Samsung GT-P3100 Stručná príručka spustenia

Kategória
Smartphony
Typ
Stručná príručka spustenia
GT-P3100
Stručná Príručka
Ďalšie informácie môžete zobraziť prejdením k
úplnému návodu na používanie. Ak chcete zistiť,
ako pristupovať k návodu na používanie, pozrite
si časť „Zobraziť návod na používanie“ v tejto
stručnej príručke.
2
www.sar-tick.com
Tento výrobok spĺňa platné národné limity
SAR 2,0 W/kg. Špecické maximálne
hodnoty SAR môžete nájsť v časti
informácií SAR v tomto návode.
Pri nosení výrobku alebo jeho používaní
počas jeho nosenia na tele použite
schválené príslušenstvo (napríklad puzdro)
alebo inak udržte vzdialenosť 0,5 cm od
tela, aby ste zaistili splnenie požiadaviek
expozície VF žiarenia. Pamätajte si, že
výrobok môže vysielať aj keď nevoláte.
Ďakujeme vám, že ste si vybrali mobilné zariadenie
spoločnosti Samsung. Toto zariadenie vám vďaka
výnimočnej technológii a vysokým štandardom spoločnosti
Samsung poskytne vysokokvalitné mobilné komunikačné
a zábavné zariadenie.
Obsah tejto používateľskej príručky sa môže
•
od konkrétneho produktu či softvéru poskytnutého
operátorom, či iným poskytovateľom služieb,
líšiť, a môže byť menený bez predchádzajúceho
upozornenia.
Položky dodané s vašim zariadením a dostupné
•
príslušenstvo sa môžu líšiť, záleží od vášho regiónu
alebo poskytovateľa servisných služieb.
3
Dodatočné príslušenstvo môžete zakúpiť u miestneho
•
predajcu výrobkov Samsung.
Dodané položky sú navrhnuté len pre vaše zariadenie a
•
nemusia byť kompatibilné s inými zariadeniami.
Ostatné príslušenstvo nemusí byť kompatibilné s vaším
•
zariadením.
Ikony v pokynoch
Najskôr sa oboznámte s ikonami použitými v tejto príručke:
Upozornenie – situácie, ktoré by mohli spôsobiť
zranenie vás alebo iných osôb
Výstraha – situácie, ktoré by mohli spôsobiť
poškodenie zariadenia alebo iného vybavenia
Poznámka – poznámky, rady alebo dodatočné
informácie
4
Autorské práva
Copyright © 2012 Samsung Electronics
Táto používateľská príručka je chránená medzinárodnými
zákonmi o autorských právach.
Žiadna časť tejto používateľskej príručky nesmie byť
reprodukovaná, šírená, prekladaná alebo prenášaná žiadnou
formou alebo spôsobom, elektronicky ani mechanicky,
vrátane fotokópií, natáčania ani žiadnymi inými systémami
na ukladanie bez predchádzajúceho písomného súhlasu
spoločnosti Samsung Electronics.
Ochranné známky
SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné
•
známky spoločnosti Samsung Electronics.
Logo Android, Google
•
, Google Maps
, Google
Mail
, YouTube
, Android Market
, Google
Latitude
a Google Talk
sú ochrannými známkami
spoločnosti Google, Inc.
Bluetooth
•
®
je registrovaná ochranná známka
spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.
5
Oracle a Java sú registrované ochranné známky
•
spoločnosti Oracle a/alebo jej pobočiek. Ostatné názvy
môžu byť ochranné známky príslušných majiteľov.
Windows Media Player
•
®
je registrovaná ochranná
známka spoločnosti Microsoft Corporation.
Wi-Fi
•
®
, Wi-Fi Protected Setup
, Wi-Fi Direct
, Wi-Fi
CERTIFIED
a logo Wi-Fi sú registrované ochranné
známky spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Zariadenie využíva neharmonizovanú frekvenciu a je
určené na použitie vo všetkých európskych krajinách:
Siete Wi-Fi môžu byť v budovách prevádzkované bez
obmedzenia v celej Európskej únii, ale vo Francúzsku
nemôžu byť prevádzkované mimo budov.
Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú
•
majetkom príslušných vlastníkov.
6
Zostavenie
Usporiadanie zariadenia
Pohľad spredu
7
Číslo Funkcia
1
Slúchadlo
2
Svetelný snímač
3
Snímač vzdialenosti
4
Slot SIM karty
5
Slot pre pamäťovú kartu
6
Dotykový displej
7
Reproduktor
8
Multifunkčný konektor
9
Predný objektív fotoaparátu
10
Mikrofón
8
Pohľad zozadu
Číslo Funkcia
1 1
Mikrofón
1
12
GPS anténa
2
13
Vypínacie tlačidlo / tlačidlo reštartu /
tlačidlo uzamknutia
14
Objektív zadného fotoaparátu
15
Tlačidlo hlasitosti
16
Konektor pre slúchadlá
17
Hlavná anténa
1. Aktívne iba ak používate funkciu hlasitého telefónu alebo nahrávania
videí.
2. Počas používania funkcií GPS sa nedotýkajte ani neprekrývajte oblasť
okolia antény rukami ani inými predmetmi.
9
Tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Zapínanie/
Reštartovanie
1
/
Uzamknutie
Zapnutie zariadenia (stlačením
a podržaním); otvorenie
možností zariadenia (stlačením
a podržaním); reštartovanie
zariadenia (stlačením a podržaním
po dobu 8 – 10 sekúnd); vypnutie
a uzamknutie dotykovej obrazovky
alebo jej zapnutie.
Hlasitosť
Nastavenie hlasitosti zariadenia.
1. Ak má vaše zariadenie závažné chyby, padá alebo zamŕza, budete
zrejme potrebovať reštartovanie zariadenia, aby sa obnovila jeho
funkčnosť.
10
Vložte kartu SIM alebo USIM
Otvorte kryt slotu SIM karty.1.
Vložte SIM alebo USIM kartu tak, aby zlaté kontakty 2.
smerovali dole.
Nevkladajte pamäťovú kartu do slotu pre kartu SIM.
•
Ak sa pamäťová karta usadí v slote na kartu SIM,
musíte svoje zariadenie doniesť do servisného centra
Samsung, aby vybrali pamäťovú kartu.
Slot na kartu SIM vášho zariadenia je vhodný iba
•
na štandardné karty SIM. Vkladanie karty microSIM
alebo karty microSIM s neschváleným držiakom
môže spôsobiť poškodenie slotu na karty SIM vášho
zariadenia.
Zatvorte kryt slotu SIM karty.3.
11
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím zariadenia musíte nabiť batériu.
Používajte iba nabíjačky a káble, ktoré schválila
spoločnosť Samsung. Neschválené nabíjačky alebo
káble môžu spôsobiť výbuch batérie alebo poškodenie
vášho zariadenia.
Ak je batéria úplne vybitá, nemôžete zapnúť
•
zariadenie ani počas dobíjania. Skôr, ako zapnete
zariadenie, nechajte úplne vybitú batériu niekoľko
minút nabíjať.
Tvar napájacieho USB adaptéra sa môže líšiť, záleží
•
od vášho regiónu.
USB kábel pripojte k napájaciemu USB adaptéru a potom 1.
pripojte koniec USB kábla k multifunkčnému konektoru.
Nesprávne pripojenie USB kábla môže spôsobiť vážne
poškodenie zariadenia alebo napájacieho USB adaptéra.
Na poškodenia spôsobené nesprávnym použitím sa
nevzťahuje záruka.
12
Pripojte napájací adaptér USB k vhodnej elektrickej 2.
zásuvke.
Ak zariadenie dostáva počas nabíjania nestabilné
napájanie, dotyková obrazovka nemusí fungovať. Ak sa
tak stane, odpojte USB kábel od zariadenia.
Keď je batéria úplne nabitá, najskôr odpojte USB kábel 3.
od zariadenia a potom odpojte napájací USB adaptér z
elektrickej zásuvky.
Ak chcete ušetriť energiu, odpojte napájací USB
adaptér, keď ho nepoužívate. Napájací USB adaptér
nemá vypínač, preto ho musíte odpojiť od elektrickej
zásuvky, ak chcete prerušiť napájanie, keď sa nepoužíva,
aby ste predišli plytvaniu energiou. Počas nabíjania by
zariadenie malo zostať v blízkosti elektrickej zásuvky.
13
Začíname
Zapnutie alebo vypnutie zariadenia
Ak chcete svoje zariadenie zapnúť, stlačte a podržte vypínač.
Pri prvom zapnutí zariadenia nastavte vaše zariadenie
pomocou obrazovkových pokynov. Na používanie
aplikácií, ktoré interagujú so serverom Google sa musíte
prihlásiť k svojmu účtu Google alebo si musíte vytvoriť
účet Google.
Ak chcete svoje zariadenie vypnúť, stlačte a podržte vypínač
a vyberte Vypnúť napájanie
OK.
Na miestach, kde je zakázané používanie
•
bezdrôtových zariadení, ako sú napríklad
lietadlá a nemocnice, postupujte podľa všetkých
umiestnených varovaní a predpisov autorizovaných
osôb.
Ak chcete používať iba nesieťové funkcie zariadenia,
•
vyberte režim letu.
14
Prístup k aplikáciám
Na úvodnej obrazovke vyberte 1. , ak chcete vstúpiť do
zoznamu aplikácií.
Prejdite vľavo alebo vpravo do inej obrazovky.2.
Môžete vybrať aj jeden z bodov na dolnej časti
obrazovky a presunúť sa priamo na príslušnú obrazovku.
Zvoľte aplikáciu.3.
Vyberte 4.
pre návrat na predchádzajúcu obrazovku.
Vyberte
pre návrat na úvodnú obrazovku.
Prístup k nedávno použitým aplikáciám
Vyberte 1. otvoríte zoznam aplikácií, do ktorých ste
vstúpili naposledy.
Zvoľte aplikáciu.2.
15
Otvorenie panela oznamov
Na otvorenie panela oznamov poklepte vpravo dole na
obrazovku. Ak chcete skryť panel, vyberte
.
Uskutočnenie alebo príjem hovoru
Môžete používať funkcie volania, ako napríklad
uskutočňovanie hovorov a odpovedanie na hovory,
pomocou možností, ktoré sú dostupné počas volania alebo
si prispôsobte a používajte funkcie týkajúce sa volania.
Uskutočnenie hovoru
Otvorte obrazovku vytáčania, zadajte telefónne číslo
a vyberte Hovor. Ak chcete uskutočniť videohovor, zvoľte
Videohovor.
16
Príjem hovoru
Počas príchodzieho hovoru vyberte a potom pretiahnite
svoj prst mimo veľký kruh.
Odosielanie správ
Môžete vytvoriť a odoslať textové (SMS) alebo
multimediálne (MMS) správy.
Ak ste mimo domácej oblasti služby (roaming), môžu
byť odosielanie a príjem správ dodatočne spoplatnené.
Bližšie informácie získate od svojho poskytovateľa
služieb.
Otvorte aplikáciu na odosielanie správ.1.
Pridajte príjemcov a zadajte text svojej správy (pri 2.
textových správach prejdite na krok 4).
Ak chcete pridať položku k správe, vyberte vhodnú 3.
možnosť a potom položku.
Odošlite správu.4.
17
Pripojenie k internetu
K internetu sa môžete pripojiť pomocou funkcie Wi-Fi alebo
pomocou pripojení k mobilnej sieti. Otvorte internetovú
aplikáciu a prezerajte si internetové stránky. Môžete si
označiť svoje najobľúbenejšie internetové stránky alebo
používať rôzne internetové možnosti.
Prístup k webu a sťahovanie mediálneho obsahu môže
byť dodatočne spoplatnené. Bližšie informácie získate
od svojho poskytovateľa služieb.
Zobraziť návod na používanie
Návod na používanie poskytuje úplné informácie o obsluhe
zariadenia. Na zobrazenie návodu na používanie prejdite na
stránku
www.samsung.com
a podľa názvu modelu vášho
zariadenia vyhľadajte návod na používanie.
18
Bezpečnostné opatrenia
Ak chcete zabrániť zraneniu vás alebo iných osôb, alebo poškodeniu
zariadenia, pred jeho použitím si prečítajte nasledujúce informácie.
Varovanie: Zabráňte úrazu elektrickým prúdom,
požiaru alebo výbuchu
Nepoužívajte poškodené elektrické káble či zástrčky, alebo
uvoľnené elektrické zásuvky
Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami
a neodpájajte nabíjačku ťahaním za kábel
Neohýbajte či inak nepoškodzujte napájací kábel
Počas nabíjania zariadenie nepoužívajte a nedotýkajte sa ho
mokrými rukami
Neskratujte nabíjačku
Nabíjačku nenechajte spadnúť a nevystavujte ju, ani zariadenie,
nárazom
Nenabíjajte batériu nabíjačkami, ktoré nie sú schválené
výrobcom
Nepoužívajte zariadenie počas búrky
Vaše zariadenie môže mať poruchu a tým sa zvyšuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
So zariadením a nabíjačkou zachádzajte a likvidujte ich
starostlivo
Používajte len nabíjačky schválené spoločnosťou Samsung navrhnuté •
výhradne pre vaše zariadenie. Nekompatibilné nabíjačky môžu spôsobiť
vážne zranenia alebo poškodenie vášho zariadenia.
Nikdy nelikvidujte zariadenia ohňom. Pri likvidácií použitých zariadení •
dodržiavajte miestne predpisy.
19
Nikdy neumiestňujte zariadenie na alebo do ohrievacích zariadení, ako •
napríklad mikrovlnné rúry, sporáky alebo radiátory. Pri prehriatí môžu
batérie explodovať.
Nikdy zariadenie nestláčajte ani neprepichujte. Zariadenie nevystavujte •
vysokému vonkajšiemu tlaku, ktorý môže spôsobiť vnútorný skrat a
prehrievanie.
Zariadenie a nabíjačky chráňte pred poškodením
Nevystavujte zariadenie veľmi nízkym alebo veľmi vysokým teplotám.•
Extrémne teploty môžu spôsobiť deformáciu zariadenia, znížiť kapacitu •
a životnosť batérií či zariadenia.
Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku.•
Výstraha: Pri používaní zariadenia v oblastiach
s obmedzeniami dodržujte všetky bezpečnostné
upozornenia a predpisy
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti iných elektronických
zariadení
Väčšina elektronických zariadení vysiela signály na rádiovej frekvencii.
Signál môže byť inými elektronickými zariadeniami rušený.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti kardiostimulátora
Ak je to možné, zariadenie používajte vo vzdialenosti najmenej 15 cm •
od kardiostimulátora – zariadenie ho môže rušiť.
Aby ste minimalizovali prípadné rušenie kardiostimulátora, používajte •
zariadenie na druhej strane tela, než sa nachádza kardiostimulátor.
Nepoužívajte zariadenie v nemocnici či v blízkosti lekárskeho
zariadenia, ktoré by mohlo byť rušené rádiovými signálmi
Ak používate zdravotnícke zariadenie, kontaktujte pred použitím zariadenia
výrobcu zdravotníckeho zariadenia a zistite, či zariadenie bude ovplyvnené
vysokými frekvenciami emitovanými zariadením.
Ak používate audiofón, obráťte sa na jeho výrobcu ohľadom
informácií o možnom rušení rádiovými signálmi
Vysoká frekvencia emitovaná vaším zariadením môže rušiť niektoré
prístroje pre nedoslýchavých. Pred použitím zariadenia kontaktujte výrobcu
prístroja pre nedoslýchavých a zistite, či váš prístroj pre nedoslýchavých
bude ovplyvnený vysokými frekvenciami emitovanými zariadením.
20
Vo výbušnom prostredí zariadenie vypínajte
Vo výbušnom prostredí sa vždy riaďte príslušnými nariadeniami, •
pokynmi a symbolmi.
Nepoužívajte zariadenie pri benzinových čerpadlách (na čerpacích •
staniciach) ani v blízkosti palív či chemikálií a vo výbušnom prostredí.
Neukladajte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné •
látky v rovnakej časti vozidla ako zariadenie, jeho časti či príslušenstvo.
Ak sa nachádzate v lietadle, zariadenie vypnite
Vaše zariadenie môže rušiť elektronické navigačné prístroje v lietadle.
Vaše zariadenie môže rušiť automobilové vybavenie
Elektronické zariadeniašho automobilu by mohli v dôsledku rádiových
signálov vysielaných týmto zariadením prestať fungovať. Viac informácií
získate od výrobcu príslušného zariadenia.
Riaďte sa všetkými bezpečnostnými výstrahami
a nariadeniami týkajúcimi sa používania mobilných
zariadení pri vedení motorového vozidla
Pri šoférovaní je vašou hlavnou povinnosťou venovať sa vedeniu vozidla.
Ak je to zakázané zákonom, nikdy pri šoférovaní nepoužívajte mobilné
zariadenie. S ohľadom na bezpečnosť svoju a ostatných sa vždy riaďte
zdravým rozumom a zapamätajte si nasledujúce odporúčania:
Oboznámte sa so svojím zariadením a jeho funkciami pre uľahčenie, ako •
sú napr. rýchla či opakovaná voľba. Tieto funkcie vám pomôžu znížiť
množstvo času potrebného na vytočenie alebo príjem hovoru.
Umiestnite zariadenie tak, aby ste ho mali stále na dosah. Naučte sa •
obsluhovať zariadenie bez toho, aby ste spustili oči z cesty. Ak vám
niekto volá v nevhodnej chvíli, využite svoju hlasovú schránku.
Netelefonujte počas hustej premávky či nebezpečných poveternostných •
podmienok. Dážď, čľapkanica, sneh, ľad, ale taktiež hustá premávka
môžu byť nebezpečné.
Počas jazdy si nerobte poznámky ani nehľadajte telefónne čísla. •
Vytváranie poznámok alebo listovanie kontaktmi odvádza pozornosť
od vašej hlavnej povinnosti – bezpečnej jazdy.
Volajte s rozumom a vždy vyhodnoťte dopravnú situáciu. Vybavujte •
hovory, keď práve stojíte, alebo než sa zaradíte do premávky. Skúste si
naplánovať hovory na čas, kedy bude váš automobil v pokoji.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Samsung GT-P3100 Stručná príručka spustenia

Kategória
Smartphony
Typ
Stručná príručka spustenia