Samsung GT-N8000 Stručná príručka spustenia

Kategória
Smartphony
Typ
Stručná príručka spustenia

Nižšie nájdete stručné informácie pre GT-N8000. Táto príručka vám pomôže začať používať vaše nové mobilné zariadenie Samsung. Naučíte sa, ako nainštalovať SIM kartu, nabiť batériu, zapnúť a vypnúť zariadenie, používať dotykový displej a S pero, uskutočňovať hovory, odosielať správy a pripojiť sa na internet. Príručka tiež obsahuje bezpečnostné informácie a pokyny pre likvidáciu.

Nižšie nájdete stručné informácie pre GT-N8000. Táto príručka vám pomôže začať používať vaše nové mobilné zariadenie Samsung. Naučíte sa, ako nainštalovať SIM kartu, nabiť batériu, zapnúť a vypnúť zariadenie, používať dotykový displej a S pero, uskutočňovať hovory, odosielať správy a pripojiť sa na internet. Príručka tiež obsahuje bezpečnostné informácie a pokyny pre likvidáciu.

Ďalšie informácie môžete zobraziť prejdením k úplnému návodu na používanie. 
Ak sa chcete naučiť vstupovať do návodu na použitie, pozrite časť „Pozrite si návod na použitie“ v tejto
stručnej príručke.
GT-N8000
Stručná Príručka
2
www.sar-tick.com
Tento výrobok spĺňa príslušné národné 
obmedzenia SAR 2,0 W/kg. Špecifické 
maximálne hodnoty SAR nájdete v časti 
Informácia o certifikácii SAR (Specific
Absorption Rate – špecifická miera 
absorpcie) v tomto návode na používanie.
Počas prenášania výrobku alebo jeho 
používania, keď ho nosíte na tele, 
udržiavajte vzdialenosť 0,5 cm od tela, aby 
ste zabezpečili dodržiavanie požiadaviek 
na vystavenie rádiovým vlnám.
Ďakujeme vám za zakúpenie mobilného zariadenia 
spoločnosti Samsung. Toto zariadenie vám vďaka 
výnimočnej technológie a vysokým štandardom spoločnosti 
Samsung poskytne vysokokvalitné mobilné komunikačné 
a zábavné zariadeni.
Obsah tejto používateľskej príručky sa môže 
•
od konkrétneho produktu či softvéru poskytnutého 
operátorom, či iným poskytovateľom služieb, 
líšiť, a môže byť menený bez predchádzajúceho 
upozornenia.
Položky dodané s vašim zariadením a dostupné 
•
príslušenstvo sa môžu líšiť, záleží od vášho regiónu 
alebo poskytovateľa servisných služieb.
Dodatočné príslušenstvo môžete zakúpiť u miestneho 
•
predajcu výrobkov Samsung.
Dodané príslušenstvo je pre vaše zariadenie to 
•
najvhodnejšie.
Iné príslušenstvo, než to dodané so zariadením, s ním 
•
nemusí byť kompatibilné.
3
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za žiadne •
výkony a nekompatibility spôsobené upravenými 
registračnými nastaveniami alebo upravením 
prevádzkového systému. Prispôsobenie operačného 
systému môže viesť k nesprávnej činnosti zariadenia 
alebo aplikácií.
Ikony v pokynoch
Najskôr sa oboznámte s ikonami použitými v tejto príručke: 
Upozornenie – situácie, ktoré by mohli spôsobiť 
zranenie vás alebo iných osôb
Výstraha – situácie, ktoré by mohli spôsobiť 
poškodenie zariadenia alebo iného vybavenia
Poznámka – poznámky, rady alebo dodatočné 
informácie
Autorské práva
Copyright © 2012 Samsung Electronics
Tento návod je chránený medzinárodnými zákonmi
o autorských právach.
Žiadna časť tohto návodu sa nesmie reprodukovať, šíriť, 
prekladať ani prenášať žiadnou formou ani spôsobom, 
elektronicky ani mechanicky, vrátane vytvárania fotokópií, 
zaznamenávania a ukladania do ktoréhokoľvek systému 
na ukladanie a získavanie informácií, bez predchádzajúceho 
písomného súhlasu od spoločnosti Samsung Electronics.
4
Wi-Fi
•
®
, Wi-Fi Protected Setup
, Wi-Fi Direct
, 
Wi-Fi CERTIFIED
 a logo Wi-Fi sú registrované 
ochranné známky združenia Wi-Fi Alliance. 
Zariadenie využíva neharmonizovanú frekvenciu a je 
určené na používanie vo všetkých európskych krajinách. 
Siete WLAN môžu byť v budovách prevádzkované bez 
obmedzenia v celej Európskej únii, ale nemôžu byť 
prevádzkované mimo budov.
Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú 
•
majetkom príslušných vlastníkov.
Ochranné známky
SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné •
známky spoločnosti Samsung Electronics.
Logo Android, Google
•
, Google Maps
, 
Google Mail
, YouTube
, Google Play
Store a
Google Talk
 sú ochrannými známkami spoločnosti 
Google, Inc.
Bluetooth
•
®
je registrovaná ochranná známka
spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.
Windows Media Player
•
®
je registrovaná ochranná
známka spoločnosti Microsoft Corporation.
5
Zostavenie
Nainštalujte SIM alebo USIM kartu
Otvorte kryt slotu SIM karty.
1
Vložte SIM alebo USIM kartu tak, aby zlaté kontakty 
2
smerovali dole.
Zatvorte kryt slotu SIM karty.
3
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím zariadenia, alebo ak bola batéria 
dlhšiu dobu nevyužívaná, je potrebné nabiť batériu.
Používajte iba nabíjačky schválené spoločnosťou 
Samsung. Neschválené nabíjačky môžu spôsobiť 
výbuch batérie alebo poškodenie vášho zariadenia.
Ak je batéria úplne vybitá, nebudete môcť zapnúť 
zariadenie, ani ak je pripojený cestovný USB adaptér. 
Skôr, ako zapnete zariadenie, nechajte úplne vybitú 
batériu niekoľko minút nabíjať.
6
Pripojte napájací adaptér USB k vhodnej elektrickej 
2
zásuvke.
Počas nabíjania zariadenia nemusí fungovať dotyková 
obrazovka, z dôvodu nestabilného napájania. Ak sa to 
stane, odpojte napájací USB adaptér zo zásuvky, alebo 
odpojte USB kábel od zariadenia.
Keď je batéria plne nabitá, odpojte napájací adaptér 
3
USB a kábel USB najskôr od zariadenia, a potom 
od elektrickej zásuvky.
Ak chcete ušetriť energiu, odpojte napájací USB 
adaptér, keď ho nepoužívate. Napájací USB adaptér 
nemá vypínač, preto ho musíte odpojiť od elektrickej 
zásuvky, ak chcete prerušiť napájanie, keď sa nepoužíva, 
aby ste predišli plytvaniu energiou. Počas nabíjania by 
zariadenie malo zostať v blízkosti elektrickej zásuvky.
Pripojte kábel USB k napájaciemu adaptéru USB a 
1
potom pripojte koniec kábla USB do multifunkčného 
konektora.
Tvar napájacieho USB adaptéra sa môže líšiť, záleží od 
vášho regiónu.
Nesprávne pripojenie USB kábla môže spôsobiť vážne 
poškodenie zariadenia alebo napájacieho USB adaptéra.
Na poškodenia spôsobené nesprávnym použitím sa 
nevzťahuje záruka.
7
Začíname
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Ak chcete svoje zariadenie zapnúť, stlačte a podržte 
vypínacie tlačidlo.
 Pri prvom zapnutí zariadenia nastavte vaše zariadenie 
pomocou obrazovkových pokynov.Ak chcete zariadenie 
vypnúť, stlačte a podržte vypínacie tlačidlo a vyberte 
možnosť Vypnúť napájanie
OK.
Na miestach, kde je zakázané používanie •
bezdrôtových zariadení, ako sú napríklad 
lietadlá a nemocnice, postupujte podľa všetkých 
umiestnených varovaní a predpisov autorizovaných 
osôb.
Ak chcete používať svoje zariadenie iba v nesieťových 
•
službách, vyberte letový režim .
Oboznámenie sa so zariadením
1
2
3
4
5
6
3
7
8
9
8
Číslo Funkcia
5
Multifunkčný konektor
6
Slot SIM karty
7
Objektív predného fotoaparátu
8
Svetelný snímač 
9
Mikrofón
10
Konektor pre slúchadlá
1
1 1
Vnútorná anténa
12
Objektív zadného fotoaparátu
13
Otvor na S pero
14
IrLED
15
Blesk
1.  Nesprávne pripojenie náhlavnej súpravy k vášmu zariadeniu môže 
poškodiť konektor náhlavnej súpravy alebo náhlavnú súpravu.
10
14
15
11
12
13
Číslo Funkcia
1
Vypínacie tlačidlo/tlačidlo reštartu/tlačidlo 
uzamknutia
2
Tlačidlo hlasitosti
3
Reproduktor
4
Slot pre pamäťovú kartu
9
Dotykový displej
Pomocou dotykového displeja zariadenia je možné 
jednoducho vyberať položky a vykonávať funkcie. Dotykovú 
obrazovku ovládajte ťuknutím, ťuknutím a podržaním, 
alebo potiahnutím naprieč.
Domáca obrazovka
Keď je zariadenie v základnom režime, je zobrazená 
základná obrazovka. Na domovskej obrazovke môžete 
vidieť stav zariadenia a otvárať z nej aplikácie.Domovská 
obrazovka má viacero panelov.
Prejdite doľava alebo doprava na panel domácej obrazovky. 
Môžete vybrať aj bod na hornej strane obrazovky 
a presunúť sa priamo na príslušnú obrazovku.
Tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Vypínacie 
tlačidlo/
tlačidlo 
reštartu
2
/
tlačidlo 
uzamknutia
Zapnutie zariadenia (stlačením a 
podržaním); ukončenie hovoru; prístup 
k možnostiam zariadenia (stlačením a 
podržaním); uzamknutie dotykového 
displeja; reštartovanie zariadenia 
(stlačte a podržte na 8 – 10 sekúnd).
Hlasitosť
Nastavenie hlasitosti zariadenia.
2.  Ak má vaše zariadenie závažné chyby, padá alebo zamŕza, budete 
zrejme potrebovať reštartovanie zariadenia, aby sa obnovila jeho 
funkčnosť.
10
Uzamknutie a odomknutie dotykovej
obrazovky
Ak nepoužívate zariadenie počas dlhšej doby, vaše 
zariadenie vypne dotykovú obrazovku a automaticky ju 
uzamkne, aby predišlo akejkoľvek nechcenej činnosti.
Ak chcete manuálne uzamknúť obrazovku, stlačte vypínacie 
tlačidlo. Ak ju chcete odomknúť, zapnite obrazovku 
stlačením vypínacieho tlačidla, ťuknite kamkoľvek na 
obrazovku a potom posuňte prst ktorýmkoľvek smerom.
Systémová lišta
Systémová lišta na dolnej strane obrazovky vám poskytuje 
rýchly prístup k užitočným funkciám na navigačných 
obrazovkách, pri otváraní aplikácií, prezeraní systémových 
informácií a viac.
Ovládací panel (vľavo): Navigačné obrazovky, prístup 
•
k posledným aplikáciám alebo nasnímanie aktuálnej 
obrazovky.
Panel miniaplikácií (uprostred): Prístup k miniaplikáciám.
•
Panel s upozorneniami (vpravo): Prezeranie aktuálneho •
času, stav zariadenia a upozornenia.
11
Okrem tradičného ovládania, ako sú poklepanie alebo 
švihnutie, môžete používať aj dodatočné funkcie pomocou 
S pera.
Späť
Na predchádzajúcu obrazovku
sa vrátite súčasným podržaním 
tlačidla S pera a potiahnutím 
S pera doľava.
Menu
Zoznam možností, ktoré sú k 
dispozícii na aktuálnej obrazovke, 
zobrazíte súčasným podržaním 
tlačidla S pera a potiahnutím 
S pera dolu.
Použitie S pera
Vaše zariadenie sa dodáva spolu so špeciálnym S perom.
Náhradné S pero si môžete kúpiť u miestneho •
predajcu spoločnosti Samsung.
Ak vaše S pero nefunguje správne, odneste ho do 
•
autorizovaného servisného strediska spoločnosti 
Samsung.
Najlepšie výsledky dosiahnete tak, že budete S pero 
•
držať čo najkolmejšie na dotykovú obrazovku 
a vyhnete sa používaniu ostrých uhlov.
S pero neohýnajte.•
Nepoužívajte S pero v blízkosti zdroja magnetickej •
interferencie. Mohlo by sa stať, že S pero nebude 
fungovať správne alebo že prestane fungovať.
12
Prístup k aplikáciám
Na domovskej obrazovke otvoríte zoznam aplikácií 
1
výberom položky  .
Zvoľte aplikáciu.
2
Stlačením 
3
 sa vrátite na predošlú obrazovku, 
Stlačením 
sa vrátite na domovskú obrazovku.
Prístup k nedávno otvoreným aplikáciám
Vyberte   otvoríte zoznam aplikácií, do ktorých ste 
vstúpili naposledy.
Zadávanie textu
Text môžete zadávať pomocou virtuálnych klávesníc alebo 
v režime písania rukou. Môžete tiež upravovať možnosti na 
kopírovanie a vloženie textu.
Nasnímanie obrazovky
Snímku obrazovky vytvoríte 
súčasným podržaním tlačidla 
S pera, ťuknutím na obrazovku a 
podržaním.
Rýchla poznámka
Keď budete držať tlačidlo S pera 
stlačené a dvakrát poklepete 
na obrazovku, spustí sa funkcia 
Rýchla poznámka.
13
Uskutočnenie alebo príjem hovoru
Hovor môžete uskutočniť zadaním telefónneho čísla alebo 
výberom čísla v telefónnom zozname. Taktiež môžete využiť 
denník hovorov, aby ste znovu zavolali na nedávno volané 
čísla.
Uskutočnenie hovoru
Otvorte obrazovku vytáčania, zadajte telefónne číslo 
a vyberte 
. Ak chcete uskutočniť videohovor, zvoľte 
Videohovor.
Príjem hovoru
Pri prichádzajúcom hovore potiahnite  v ktoromkoľvek 
smere, až kým nedosiahne okraj kruhu.
Klávesnica Samsung
Klávesnica Samsung poskytuje klávesnicu QWERTY a režim 
písania rukou.
Pri zadávaní textu pomocou klávesnice QWERTY používajte 
funkciu prediktívneho textu. Táto funkcia predpovedá slovo, 
ktoré zadávate a zobrazí návrhy.
Režim písania rukou
Na klávesnici Samsung môžete prepnúť do režimu rukopisu 
a jednoduchšie tak zadávať text.
Ak chcete prejsť do režimu písania rukou, poklepte 
na položku 
, podržte ju a vyberte možnosť  bez
zdvihnutia prsta z obrazovky. Napíšte svoje text na panel 
rukopisu.
Ak chcete prepnúť na klávesnicu Samsung, vyberte 
.
14
E-mailová správa
Môžete používať e-mailovú aplikáciu a posielať e-mailové 
správy na vašom zariadení. Pred odoslaním a prijatím 
e-mailových správ musíte pridať konto e-mailu.
Pripojenie k internetu
K bezdrôtovému internetu sa môžete pripojiť pomocou 
funkcie Wi-Fi alebo pomocou pripojenia k mobilnej sieti.
Otvorte internetovú aplikáciu a prezerajte si internetové
stránky. Môžete si označiť svoje najobľúbenejšie 
internetové stránky alebo používať rôzne internetové 
možnosti.
Prístup k webu a sťahovanie mediálneho obsahu môže 
byť dodatočne spoplatnené. Bližšie informácie získate 
od svojho poskytovateľa služieb.
Odosielanie a prijímanie správ
Môžete vytvárať a odosielať textové správy (SMS), 
multimediálne správy (MMS) alebo e-mailové správy 
a prezerať si alebo spravovať správy, ktoré ste odoslali 
alebo prijali.
Ak ste mimo domácej oblasti služby (roaming), môžu 
byť odosielanie a príjem správ dodatočne spoplatnené. 
Bližšie informácie získate od svojho poskytovateľa 
služieb. 
Textová a multimediálna správa
Môžete vytvárať a odosielať jednoduché textové správy 
alebo multimediálne správy, ktoré môžu obsahovať text, 
obrázok, video a zvukové súbory.
15
Zobrazenie poznámok
Otvorte zoznam aplikácií a vyberte položku 
1
Poznámka S.
Ak je to potrebné, stlačte symbol 
2
 a vyhľadajte 
požadovanú poznámku.
Vyberte poznámku.
3
Úpravy poznámok
Otvorte zoznam aplikácií a vyberte položku 
1
Poznámka S.
Vyberte poznámku.
2
Ak chcete pridať alebo zmeniť obal správy, ťuknite na 
ňu, podržte ju a vyberte možnosť Upraviť obálku.
Ak chcete prepnúť do režimu upravovania, vyberte 
3
symbol   alebo ťuknite na obrazovku.
Poznámku je možné upravovať s použitím ikon na 
4
obrazovke.
Zvoľte 
5
Ulož.
Používanie Poznámky S
Pomocou funkcie Poznámka S môžete vytvárať poznámky 
tak, že do poznámok vložíte rôzny multimediálny obsah a 
na domovskú obrazovku pridáte zástupcu poznámky.
Funkcia Poznámka S obsahuje rôzne šablóny, ktoré vám 
uľahčia vytváranie poznámok.
Vytvorenie poznámky
Otvorte zoznam aplikácií a vyberte položku 
1
Poznámka S.
Vyberte 
2
 šablónu.
Napíšte text alebo nakreslite náčrt.
3
Pridajte fotografiu alebo zvukový klip.
4
Po dokončení zadávania stlačte symbol 
5
Ulož.
16
Pozrite si návod na použitie
Návod na používanie poskytuje úplné informácie o obsluhe 
zariadenia.
Zo zariadenia
Otvorte internetovú aplikáciu.
1
Vyberte 
2
 a otvorte zoznam záložiek.
Vyberte záložku návodu na použitie.
3
Z počítača
Prejdite na stránku
www.samsung.com
: a potom vyhľadajte 
návod na použitie podľa názvu modelu vášho zariadenia.
Používanie funkcie kreslenia
Počas vytvárania správy, poznámky alebo udalosti môžete v 
poznámkovom bloku vytvoriť poznámku v podobe náčrtu. 
Pomocou nástrojov na kreslenie môžete tiež kresliť do 
obrázka.
Použitie Plánovača S
Vaše zariadenie vám poskytuje výkonný plánovač, ktorý 
vám pomôže pohodlnejšie a efektívnejšie organizovať váš 
harmonogram a úlohy.
Použitie pohybu
Zabudované rozpoznanie pohybu vám poskytuje rozšírené 
ovládanie. Môžete vykonávať činnosti len pohnutím svojho 
zariadenia alebo gestikuláciou vašich rúk. Podrobnejšie
informácie nájdete v návode na použitie.
17
Bezpečnostné informácie
Tieto informácie o bezpečnosti sú určené pre mobilné zariadenia.
Niektoré informácie sa nemusia týkať vášho zariadenia. Ak
chcete zabrániť zraneniu vás alebo iných osôb alebo poškodeniu
zariadenia, pred jeho použitím si prečítajte informácie o
bezpečnosti vášho zariadenia.
Varovanie: Zabráňte úrazu elektrickým
prúdom, požiaru alebo výbuchu
Nepoužívajte poškodené elektrické káble či zástrčky, alebo
uvoľnené elektrické zásuvky
Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami a neodpájajte
nabíjačku ťahaním za kábel
Neohýbajte či inak nepoškodzujte napájací kábel
Počas nabíjania zariadenie nepoužívajte a nedotýkajte sa ho
mokrými rukami
Neskratujte nabíjačku ani zariadenie
Dávajte pozor, aby vám nabíjačka alebo zariadenie nespadli, a
chráňte ich pred nárazmi
Nenabíjajte batériu nabíjačkou, ktorá nie je schválená výrobcom
Nepoužívajte zariadenie počas búrky
Vaše zariadenie môže mať poruchu a tým sa zvyšuje riziko úrazu elektrickým 
prúdom.
Nemanipulujte s poškodenou či neutesnenou lítiovo-iónovou
(Li-Ion) batériou
Pokyny pre bezpečnú likvidáciu lítiovo-iónovej batérie získate v najbližšom 
autorizovanom servisnom stredisku.
Pri manipulácii a likvidácii zariadenia a nabíjačky postupujte
opatrne
Používajte iba batériu a nabíjačku spoločnosti Samsung určené priamo •
pre vaše zariadenie. Nekompatibilná batéria a nabíjačka môže spôsobiť 
vážne zranenia alebo poškodenie zariadenia.
Nevhadzujte batériu ani zariadenie do ohňa. Pri likvidácii batérie a 
•
zariadenia sa riaďte všetkými miestnymi predpismi.
18
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti kardiostimulátora
Ak je to možné, zariadenie používajte vo vzdialenosti najmenej 15 cm •
od kardiostimulátora – zariadenie ho môže rušiť.
Aby ste minimalizovali prípadné rušenie kardiostimulátora, používajte 
•
zariadenie len na druhej strane tela, než sa nachádza kardiostimulátor.
Nepoužívajte zariadenie v nemocnici či v blízkosti lekárskeho
zariadenia, ktoré by mohlo byť rušené rádiovými signálmi
Ak používate lekárske vybavenie, kontaktujte výrobcu daného vybavenia 
pred tým, ako použijete toto zariadenie, aby ste určili, či dané vybavenie 
môže byť ovplyvnené rádiovými frekvenciami emitovanými zariadením.
Ak používate audiofón, obráťte sa na jeho výrobcu ohľadom
informácií o možnom rušení rádiovými signálmi
Rádiové signály vysielané zariadením môžu ovplyvňovať niektoré audiofóny. 
Pred použitím zariadenia kontaktujte výrobcu, aby ste určili, či váš audiofón 
nebude ovplyvnený rádiovými signálmi vysielanými zariadením.
Vo výbušnom prostredí zariadenie vypínajte
Vo výbušnom prostredí nevyberajte batériu a prístroj vypnite.•
Vo výbušnom prostredí sa vždy riaďte príslušnými nariadeniami, pokynmi •
a symbolmi.
Nepoužívajte zariadenie pri benzínových čerpadlách (na čerpacích 
•
staniciach) a v blízkosti palív či chemikálií alebo vo výbušnom prostredí.
Neukladajte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné látky 
•
v rovnakej časti vozidla ako zariadenie, jeho časti či príslušenstvo.
Neklaďte batériu ani zariadenie na vykurovacie zariadenia (napríklad na 
•
mikrovlnné rúry, pece či radiátory) ani do nich. Prehriate zariadenie môže 
explodovať.
Nikdy zariadenie nerozbíjajte ani neprepichujte. Nevystavujte zariadenie 
•
vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k vnútornému skratu a prehriatiu.
Chráňte zariadenie, batériu a nabíjačku pred poškodením
Nevystavujte zariadenie a batériu extrémne nízkym či vysokým teplotám.•
Extrémne teploty môžu poškodiť zariadenie a znížiť kapacitu a životnosť •
zariadenia alebo batérie.
Zabráňte tomu, aby sa batéria dostala do kontaktu s kovovými 
•
predmetmi. Mohlo by dôjsť k prepojeniu kladného a záporného pólu 
batérie, čo by malo za následok dočasné alebo trvalé poškodenie batérie.
Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo batériu.
•
Výstraha: Pri používaní zariadenia
v oblastiach s obmedzeniami dodržujte
všetky bezpečnostné upozornenia
a predpisy
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti iných elektronických
zariadení
Väčšina elektronických zariadení vysiela signály na rádiovej frekvencii. Signál 
môže byť inými elektronickými zariadeniami rušený.
19
Netelefonujte počas hustej premávky či nebezpečných poveternostných •
podmienok. Dážď, čľapkanica, sneh, ľad, ale taktiež hustá premávka môžu 
byť nebezpečné.
Počas jazdy si nerobte poznámky ani nehľadajte telefónne čísla. 
•
Vytváranie poznámok alebo listovanie kontaktmi odvádza pozornosť 
od vašej hlavnej povinnosti – bezpečnej jazdy.
Volajte s rozumom a vždy vyhodnoťte dopravnú situáciu. Vybavujte 
•
hovory, keď práve stojíte, alebo než sa zaradíte do premávky. Skúste si 
naplánovať hovory na čas, kedy bude váš automobil v pokoji.
Nezapájajte sa do stresujúcej alebo emocionálnej konverzácie; mohlo 
•
by to odviesť vašu pozornosť od šoférovania. Upozornite osobu, s 
ktorou hovoríte, že práve vediete automobil, a ak by mohol hovor začať 
odvádzať vašu pozornosť od premávky na ceste, ukončite ho.
Použite zariadenie, ak budete potrebovať volať o pomoc. Pri požiari, 
•
dopravných nehodách alebo naliehavých zdravotných problémoch
vytočte miestne tiesňové číslo.
Používajte svoje zariadenie, aby ste v prípade núdze zavolali pomoc 
•
ostatným. Ak sa stanete svedkami dopravnej nehody, zločinu alebo inej 
nebezpečnej situácie, kedy budú v ohrození ľudské životy, zavolajte na 
miestne tiesňové číslo.
V prípade potreby (ak sa nenachádzate v núdzovej situácii) kontaktuje 
•
cestnú službu alebo zavolajte špeciálnu asistenčnú službu. Keď uvidíte 
pokazené vozidlo, ktoré nie je nebezpečné pre ostatnú premávku, 
nefunkčnú dopravnú signalizáciu, menšiu dopravnú nehodu, pri ktorej 
pravdepodobne nebol nikto zranený, či odcudzené vozidlo, zavolajte 
číslo, ktoré je určené pre tento typ situácií.
Ak sa nachádzate v lietadle, zariadenie vypnite
Zariadenie by mohlo rušiť elektronické navigačné zariadenie lietadla.
Zariadenie môže rušiť automobilové vybavenie
Elektronické zariadenia vášho automobilu by mohli v dôsledku rádiového 
rušenia zo zariadenia prestať fungovať. Viac informácií získate od výrobcu 
príslušného zariadenia.
Riaďte sa všetkými bezpečnostnými
výstrahami a nariadeniami týkajúcimi sa
používania mobilných zariadení pri vedení
motorového vozidla
Pri šoférovaní je vašou hlavnou povinnosťou venovať sa vedeniu vozidla. 
Ak je to zakázané zákonom, nikdy pri šoférovaní nepoužívajte mobilné 
zariadenie. S ohľadom na bezpečnosť svoju a ostatných sa vždy riaďte 
zdravým rozumom a zapamätajte si nasledujúce odporúčania:
Oboznámte sa so svojím zariadením a jeho funkciami pre uľahčenie, ako 
•
sú napr. rýchla či opakovaná voľba. Tieto funkcie vám pomôžu znížiť 
množstvo času potrebného na vytočenie alebo príjem hovoru.
Umiestnite zariadenie tak, aby ste ho mali stále na dosah. Uistite sa, 
•
že máte prístup k vášmu bezdrôtovému zariadeniu bez toho, aby ste 
spustili oči z vozovky. Ak vám niekto volá v nevhodnej chvíli, využite svoju 
hlasovú schránku.
20
Zariadenie neuchovávajte na veľmi horúcich či veľmi studených
miestach. Odporúčame používať vaše zariadenie pri teplotách od
5 °C do 35 °C
Zariadenie nenechávajte vnútri vozidla – teplota tam môže dosiahnuť až •
80 °C a mohlo by dôjsť k explózii zariadenia.
Zariadenie nevystavujte na dlho priamemu slnečnému svitu (napríklad na 
•
prístrojovej doske vozidla).
Batériu uchovávajte pri teplotách od 0 °C do 45 °C.
•
Zariadenie neuchovávajte spoločne s kovovými predmetmi, ako
sú napríklad mince, kľúče alebo šperky
Zariadenie sa môže poškriabať alebo môže dôjsť k jeho poruche.•
Ak sa póly batérie dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi, mohlo by •
to spôsobiť požiar.
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí
Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu zariadenia •
alebo vybitie batérie.
Karty s magnetickými pruhmi, ako sú kreditné karty, telefónne karty, 
•
vkladné knižky či palubné lístky sa môžu vplyvom magnetických polí 
poškodiť.
Nepoužívajte puzdrá na prenášanie a príslušenstvo s magnetickým 
•
uzáverom a chráňte zariadenie pred dlhodobým vystavením 
magnetickému poľu.
Riadna starostlivosť a používanie vášho
mobilného zariadenia
Udržujte zariadenie v suchu
Vlhkosť a kvapaliny môžu poškodiť súčiastky alebo elektronické obvody •
vášho zariadenia.
Zariadenie nezapínajte ak je mokré. Ak už zapnuté je, vypnite ho a 
•
okamžite vyberte batériu (ak zariadenie nevypnete, alebo neviete vybrať 
batériu, nechajte ho tak, ako je). Potom zariadenie osušte uterákom a 
odneste ho do servisného strediska.
Kvapaliny zmenia farbu štítku, ktorý indikuje poškodenie vodou vnútri 
•
zariadenia. Ak dôjde k poškodeniu zariadenia vodou, môže byť zrušená 
platnosť záruky výrobcu.
Zariadenie nepoužívajte a neskladujte na miestach s vysokou
koncentráciou prachu ani materiálu šíreného vzduchom
Prach alebo cudzie látky môžu spôsobiť poruchu zariadenia a môžu mať za 
následok požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Uchovávajte vaše zariadenie len na rovných povrchoch
V prípade pádu môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung GT-N8000 Stručná príručka spustenia

Kategória
Smartphony
Typ
Stručná príručka spustenia

Nižšie nájdete stručné informácie pre GT-N8000. Táto príručka vám pomôže začať používať vaše nové mobilné zariadenie Samsung. Naučíte sa, ako nainštalovať SIM kartu, nabiť batériu, zapnúť a vypnúť zariadenie, používať dotykový displej a S pero, uskutočňovať hovory, odosielať správy a pripojiť sa na internet. Príručka tiež obsahuje bezpečnostné informácie a pokyny pre likvidáciu.