Samsung GT-P7300/M16 Stručná príručka spustenia

Kategória
Smartphony
Typ
Stručná príručka spustenia
GT-P7300
Stručná Príručka
Pozrite si elektronickú verziu návodu na
použitie
Viac informácií nájdete v používateľskej príručke na
adrese
www.samsung.com
.
Návod na použitie je dostupný ako súbor Adobe
Acrobat (.pdf). Ak nemáte program Adobe Reader,
môžete si ho bezplatne stiahnuť na
www.adobe.com
.
2
Ďakujeme vám za zakúpenie mobilného zariadenia
spoločnosti Samsung. Toto zariadenie vám vďaka
výnimočnej technológie a vysokým štandardom spoločnosti
Samsung poskytne vysokokvalitné mobilné komunikačné
a zábavné zariadeni.
Obsah tejto používateľskej príručky sa môže
•
od konkrétneho produktu či softvéru poskytnutého
operátorom, či iným poskytovateľom služieb,
líšiť, a môže byť menený bez predchádzajúceho
upozornenia.
Položky dodané s vašim zariadením a dostupné
•
príslušenstvo sa môžu líšiť, záleží od vášho regiónu
alebo poskytovateľa servisných služieb.
Dodatočné príslušenstvo môžete zakúpiť u miestneho
•
predajcu výrobkov Samsung.
Dodané príslušenstvo je pre vaše zariadenie to
•
najvhodnejšie.
Iné príslušenstvo, než to dodané so zariadením, s ním
•
nemusí byť kompatibilné.
3
Ikony v pokynoch
Najskôr sa oboznámte s ikonami použitými v tejto príručke:
Upozornenie – situácie, ktoré by mohli spôsobiť
zranenie vás alebo iných osôb
Výstraha – situácie, ktoré by mohli spôsobiť
poškodenie zariadenia alebo iného vybavenia
Poznámka – poznámky, rady alebo dodatočné
informácie
[ ]
Hranaté zátvorky – tlačidlá zariadenia
4
Autorské práva
Copyright © 2011 Samsung Electronics
Táto používateľská príručka je chránená medzinárodnými
zákonmi o autorských právach.
Žiadna časť tejto používateľskej príručky nesmie byť
reprodukovaná, šírená, prekladaná alebo prenášaná žiadnou
formou alebo spôsobom, elektronicky ani mechanicky,
vrátane fotokópií, natáčania ani žiadnymi inými systémami
na ukladanie bez predchádzajúceho písomného súhlasu
spoločnosti Samsung Electronics.
Ochranné známky
SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné
•
známky spoločnosti Samsung Electronics.
Logo Android, Google Search
•
, Google Maps
,
Google Mail
, YouTube
, Android Market
a Google
Talk
sú obchodnými známkami spoločnosti Google,
Inc.
Bluetooth
•
®
je registrovaná ochranná známka
spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.
Oracle a Java sú registrované ochranné známky
•
spoločnosti Oracle a/alebo jej pobočiek. Ostatné názvy
môžu byť ochranné známky príslušných majiteľov.
5
Windows Media Player
•
®
je registrovaná ochranná
známka spoločnosti Microsoft Corporation.
•
je ochranná značka spoločnosti SRS Labs, Inc.
WOW HD technológia je zahrnutá v licencii od SRS
Labs, Inc.
Wi-Fi
•
®
, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú
registrované obchodné známky združenia Wi-Fi Alliance.
Zariadenie využíva neharmonizovanú frekvenciu a je
určené na použitie vo všetkých európskych krajinách:
Siete WLAN môžu byť v budovách prevádzkované bez
obmedzenia v celej Európskej únii, ale vo Francúzsku
nemôžu byť prevádzkované mimo budov.
Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú
•
majetkom príslušných vlastníkov.
6
Zostavenie
Nainštalujte SIM alebo USIM kartu
Otvorte kryt slotu pre SIM kartu.1.
Vložte SIM alebo USIM kartu tak, aby zlaté kontakty 2.
smerovali dole.
Zatvorte kryt slotu SIM karty.3.
7
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím zariadenia musíte nabiť batériu.
Používajte iba nabíjačky a káble, ktoré schválila
spoločnosť Samsung. Neschválené nabíjačky alebo
kábel môžu spôsobiť výbuch batérie alebo poškodenie
vášho zariadenia.
Ak je batéria úplne vybitá, nebudete môcť zapnúť
zariadenie ani po pripojení cestovného adaptéra. Skôr,
ako sa pokúsite zapnúť zariadenie, nechajte vybitú
batériu niekoľko minút nabíjať.
USB kábel pripojte k napájaciemu USB adaptéru a potom 1.
pripojte koniec USB kábla k multifunkčnému konektoru.
Tvar napájacieho USB adaptéra sa môže líšiť, záleží od
vášho regiónu.
Nesprávne pripojenie USB kábla môže spôsobiť vážne
poškodenie zariadenia alebo napájacieho USB adaptéra.
Na poškodenia spôsobené nesprávnym použitím sa
nevzťahuje záruka.
8
Pripojte napájací adaptér USB k vhodnej elektrickej 2.
zásuvke.
Počas nabíjania zariadenia nemusí fungovať dotyková
obrazovka, z dôvodu nestabilného napájania. Ak sa
to stane, odpojte napájací USB adaptér od napájania,
alebo odpojte USB kábel od zariadenia.
Keď je batéria úplne nabitá, najskôr odpojte napájací 3.
USB adaptér a USB kábel od zariadenia a potom od
napájania.
Ak chcete ušetriť energiu, odpojte napájací USB adaptér
na dobu, kedy ho nepoužívate. Napájací USB adaptér
nemá vypínač, preto ho musíte odpojiť od elektrickej
zásuvky, ak chcete prerušiť napájanie. Pri používaní by
mal zostať napájací USB adaptér blízko zásuvky.
9
Začíname
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Ak chcete vypnúť svoje zariadenie, stlačte a podržte [ ].
Pri prvom zapnutí zariadenia nastavte vaše zariadenie
pomocou obrazovkových pokynov.
Zariadenie vypnete stlačením a podržaním [
] a zvolením
Vypnúť napájanie
OK.
Na miestach, kde je zakázané používanie
•
bezdrôtových zariadení, ako sú napríklad
lietadlá a nemocnice, postupujte podľa všetkých
umiestnených varovaní a predpisov autorizovaných
osôb.
Ak chcete používať svoje zariadenie iba v nesieťových
•
službách, vyberte režim Letový režim.
10
Oboznámenie sa so zariadením
5
6
1
3
2
4
7
4
11
9
8
12
10
13
11
Číslo Funkcia
1
Vypínacie tlačidlo/reštartovať/tlačidlo
uzamknutia
2
Tlačidlo hlasitosti
3
Svetelný snímač
4
Reproduktor
5
Slot SIM karty
6
Predný objektív fotoaparátu
7
Multifunkčný konektor
8
Mikrofón
9
Objektív zadného fotoaparátu
10
Hlavná interná anténa
1 1
Blesk fotoaparátu
12
Konektor pre slúchadlá
13
Interná anténa Wi-Fi/Bluetooth/GPS
1. Nesprávne pripojenie náhlavnej súpravy k vášmu zariadeniu môže
poškodiť konektor náhlavnej súpravy alebo slúchadlá.
1
12
Tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Zapínanie/
Reštart
1
/
Uzamkntutie
Zapnutie zariadenia (stlačením
a podržaním); ukončenie hovoru;
otvorenie rýchlych menu (stlačením
a podržaním); reštartovanie zariadenia
(stlačte a podržte na 10-15 sekúnd);
uzamknutie dotykového displeja.
Hlasitosť
Nastavenie hlasitosti zariadenia.
1. Ak má vaše zariadenie závažné chyby, padá alebo zamŕza, budete
zrejme potrebovať reštartovanie zariadenia, aby sa obnovila jeho
funkčnosť.
Dotyková obrazovka
Pomocou dotykového displeja zariadenia je možné
jednoducho vyberať položky a vykonávať funkcie. Dotykovú
obrazovku ovládajte poklepaním, poklepaním a podržaním,
alebo potiahnutím naprieč.
Domáca obrazovka
Keď je zariadenie v základnom režime, je zobrazená
základná obrazovka. Na domácej obrazovke si môžete
prezerať stav zariadenia a otvárať z nej aplikácie.
Domáca obrazovka má viacero panelov. Prejdite doľava
alebo doprava na panel domácej obrazovky.
13
Systémová lišta
Systémová lišta na dolnej strane obrazovky vám poskytuje
rýchly prístup k užitočným funkciám na navigačných
obrazovkách, pri otváraní aplikácií, prezeraní systémových
informácií a viac.
Ovládací panel (vľavo): Navigačné obrazovky, prístup
•
k posledným aplikáciám alebo nasnímanie aktuálnej
obrazovky.
Panel mini aplikácií (v strede): Prístup k mini aplikáciám.
•
Panel s upozorneniami (vpravo): Prezeranie aktuálneho
•
času, stav zariadenia a upozornenia.
Uzamknutie a odomknutie dotykovej
obrazovky
Ak nepoužívate zariadenie počas špecifikovanej doby, vyše
zariadenie vypne dotykovú obrazovku a automaticky ju
uzamkne, aby predišlo akejkoľvek nechcenej činnosti. Ak
chcete manuálne zablokovať dotykovú obrazovku,
stlačte [
].
Ak chcete obrazovku odomknúť, zapnite ju stlačením [
],
a potiahnutím
v ktoromkoľvek smere, až kým nedosiahne
hranice kruhu.
14
Prístup k aplikáciám
Na domácej obrazovke vyberte 1. Aplikácie, ak chcete
vstúpiť do zoznamu aplikácií.
Zvoľte aplikáciu.2.
Vyberte 3.
, ak sa chcete vrátiť na predchádzajúcu
obrazovku; vyberte
, ak sa chcete vrátiť na domácu
obrazovku.
Prístup k nedávno otvoreným aplikáciám
Stlačením otvoríte zoznam aplikácií, do ktorých ste
vstúpili naposledy.
Zadávanie textu
Text môžete zadávať výberom znakov na virtuálnej
klávesnici. Môžete tiež upravovať možnosti na kopírovanie
a vloženie textu.
Niektoré jazyky nemusia byť podporované. Aby ste
mohli text zadávať, mali by ste jazyk písania prepnúť na
jeden z podporovaných jazykov.
15
Odosielanie a prijímanie správ
Môžete vytvárať a odosielať textové správy (SMS),
multimediálne správy (MMS) alebo e-mailové správy
a prezerať si alebo spravovať správy, ktoré ste odoslali
alebo prijali.
Ak ste mimo domácej oblasti služby (roaming), môžu
byť odosielanie a príjem správ dodatočne spoplatnené.
Bližšie informácie získate od svojho poskytovateľa
služieb.
Textová a multimediálna správa
Môžete vytvárať a odosielať jednoduché textové správy
alebo multimediálne správy, ktoré môžu obsahovať text,
obrázok, video a zvukové súbory.
E-mailová správa
Môžete používať e-mailovú aplikáciu a posielať e-mailové
správy na vašom zariadení. Pred odoslaním a prijatím
e-mailových správ musíte pridať konto e-mailu.
16
Pripojenie k internetu
K bezdrôtovému internetu sa môžete pripojiť pomocou
funkcie WLAN alebo pomocou pripojení k mobilnej sieti.
Otvorte internetovú aplikáciu a prezerajte si internetové
stránky. Môžete si označiť svoje najobľúbenejšie internetové
stránky alebo používať rôzne internetové možnosti.
Prístup k webu a sťahovanie mediálneho obsahu môže
byť dodatočne spoplatnené. Bližšie informácie získate
od svojho poskytovateľa služieb.
17
Bezpečnostné opatrenia
Ak chcete zabrániť zraneniu vás alebo iných osôb, alebo poškodeniu
zariadenia, pred jeho použitím si prečítajte nasledujúce informácie.
Varovanie: Zabráňte úrazu elektrickým prúdom,
požiaru alebo výbuchu
Nepoužívajte poškodené elektrické káble či zástrčky, alebo
uvoľnené elektrické zásuvky
Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami
a neodpájajte nabíjačku ťahaním za kábel
Neohýbajte či inak nepoškodzujte napájací kábel
Počas nabíjania zariadenie nepoužívajte a nedotýkajte sa ho
mokrými rukami
Neskratujte nabíjačku alebo batériu
Dávajte pozor, aby vám nabíjačka alebo batéria nespadla,
a chráňte ich pred nárazmi
Nenabíjajte batériu nabíjačkami, ktoré nie sú schválené
výrobcom
Nepoužívajte zariadenie počas búrky
Vaše zariadenie môže mať poruchu a tým sa zvyšuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
Nemanipulujte s poškodenou či neutesnenou lítiovo-iónovou
(Li-Ion) batériou
Pokyny pre bezpečnú likvidáciu lítiovo-iónových batérií získate
v najbližšom autorizovanom servisnom stredisku.
Pri manipulácii a likvidácii batérií a nabíjačiek postupujte
opatrne
Používajte iba batérie a nabíjačky spoločnosti Samsung určené priamo •
pre vaše zariadenie. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu spôsobiť
vážne zranenia alebo poškodenie zariadenia.
18
Nevhadzujte batérie alebo zariadenia do ohňa. Pri likvidácii batérií •
a zariadení sa riaďte všetkými miestnymi predpismi.
Neklaďte batérie či prístroje na vykurovacie zariadenia (napríklad •
na mikrovlnné rúry, pece či radiátory) ani do nich. Prehriate batérie
môžu explodovať.
Nikdy batériu nerozbíjajte ani neprepichujte. Nevystavujte batériu •
vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k vnútornému skratu a prehriatiu.
Chráňte zariadenie, batérie a nabíjačky pred poškodením
Nevystavujte zariadenie a batérie extrémne nízkym či vysokým •
teplotám.
Extrémne teploty môžu spôsobiť deformáciu zariadenia, znížiť kapacitu •
a životnosť batérií či zariadenia.
Zabráňte kontaktu batérií s kovovými predmetmi. Mohlo by dôj•
k prepojeniu kladného a záporného pólu batérie, čo by malo
za následok dočasné alebo trvalé poškodenie batérie.
Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo batériu.•
Výstraha: Pri používaní prístroja v oblastiach
s obmedzeniami dodržujte všetky bezpečnostné
upozornenia a predpisy
Zariadenie vypnite v miestach, kde je jeho používanie zakázané
Riaďte sa príslušnými predpismi, ktoré obmedzujú používanie mobilného
prístroja v určitých oblastiach.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti iných elektronických
zariadení
Väčšina elektronických zariadení vysiela signály na rádiovej frekvencii.
Zariadenie môže byť inými elektronickými zariadeniami rušený.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti kardiostimulátora
Ak je to možné, zariadenie používajte vo vzdialenosti najmenej 15 cm •
od kardiostimulátora – zariadenie ho môže rušiť.
Ak zariadenie potrebujete použiť, udržujte ho vo vzdialenosti najmenej •
15 cm od kardiostimulátora.
Aby ste minimalizovali prípadné rušenie kardiostimulátora, používajte •
zariadenie na druhej strane tela, než sa nachádza kardiostimulátor.
19
Nepoužívajte zariadenie v nemocnici či v blízkosti lekárskeho
zariadenia, ktoré by mohlo byť rušené rádiovými signálmi
Ak vy osobne používate lekárske zariadenie, obráťte sa na výrobcu
príslušného zariadenia a uistite sa, či je bezpečné zariadenie používať
v blízkosti prístroja, ktorý vysiela rádiové signály.
Ak používate audiofón, obráťte sa na jeho výrobcu ohľadom
informácií o možnom rušení rádiovými signálmi
Niektoré audiofóny môžu byť rušené rádiovými signálmi vysielanými vaším
zariadením. Obráťte sa na výrobcu ohľadom informácií o bezpečnom
používaní vášho audiofónu.
Vo výbušnom prostredí prístroj vypínajte
Vo výbušnom prostredí sa vždy riaďte príslušnými nariadeniami, •
pokynmi a symbolmi.
Nepoužívajte zariadenie pri benzinových čerpadlách (na čerpacích •
staniciach) ani v blízkosti palív či chemikálií a vo výbušnom prostredí.
Neukladajte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné •
látky v rovnakej časti vozidla ako zariadenie, jeho časti či príslušenstvo.
Ak sa nachádzate v lietadle, zariadenie vypnite
Používanie tohto zariadenia je v lietadlách zakázané. Zariadenie by mohlo
rušiť elektronické navigačné zariadenie lietadla.
V dôsledku rádiových signálov vysielaných týmto prístrojom by
mohlo dôjsť k poruche elektronických zariadení motorového
vozidla
Elektronické zariadenia vášho automobilu by mohli v dôsledku rádiových
signálov vysielaných týmto prístrojom prestať fungovať. Viac informác
získate od výrobcu príslušného zariadenia.
Riadna starostlivosť a používanie vášho mobilného
zariadenia
Udržujte prístroj v suchu
Vlhkosť a všetky typy kvapalín môžu spôsobiť poškodenie súčiastok •
prístroja alebo elektronických obvodov.
Zariadenie nezapínajte ak je mokré. Ak už zapnuté je, vypnite ho a •
okamžite vyberte batériu (ak zariadenie nevypnete, alebo neviete vybrať
batériu, nechajte ho tak, ako je). Potom zariadenie osušte uterákom a
odneste ho do servisného strediska.
20
Kvapaliny zmenia farbu štítku, ktorý indikuje poškodenie vodou vnútri •
zariadenia. Ak dôjde k poškodeniu zariadenia vodou, môže byť zruše
platnosť záruky výrobcu.
Zariadenie nepoužívajte ani neskladujte v prašnom,
znečistenom prostredí
Prach môže spôsobiť poruchu zariadenia.
Zariadenie neklaďte na šikmé plochy
V prípade pádu môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Zariadenie neuchovávajte na horúcich či studených miestach.
Zariadenie používajte pri teplotách v rozmedzí -20 °C až 45 °C
Zariadenie nenechávajte vnútri vozidla – teploty tu môžu dosiahnuť až •
80 °C a mohlo by dôjsť k explózii zariadenia.
Zariadenie nevystavujte na dlho priamemu slnečnému svitu (napríklad •
na prístrojovej doske automobilu).
Batériu skladujte pri teplotách v rozmedzí -20 °C až 45 °C.•
Zariadenie neuchovávajte spoločne s kovovými predmetmi, ako
sú mince, kľúče alebo šperky
Mohlo by to spôsobiť deformáciu či poruchu zariadenia.•
Ak sa póly batérie dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi, mohlo •
by to spôsobiť požiar.
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí
Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu zariadenia •
alebo vybitie batérie.
Karty s magnetickými pruhmi, ako sú kreditné karty, telefónne karty, •
vkladné knižky či palubné lístky sa môžu vplyvom magnetických polí
poškodiť.
Nepoužívajte puzdrá na prenášanie a príslušenstvo s magnetickým •
uzáverom a chráňte zariadenie pred dlhodobým vystavením
magnetickému poľu.
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti varičov, mikrovlnných rúr,
horúceho vybavenia kuchyne alebo vysokotlakových nádob
Mohlo by dôjsť k netesnosti batérie.•
Zariadenie by sa mohlo prehriať a spôsobiť požiar.•
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung GT-P7300/M16 Stručná príručka spustenia

Kategória
Smartphony
Typ
Stručná príručka spustenia