Fahl DURATWIX® JUNIOR NEO Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

DURATWIX® JUNIOR
GEBRAUCHSANWEISUNG • INSTRUCTIONS FOR USE
2
BILDER / PICTURES
1
DE/EN
3
4
4a
4b
5
6
7
3
BILDER / PICTURES DE/EN
7a
7b
7c
8
9
10
11
4
DE PIKTOGRAMM-LEGENDE
AKeine Innenkanüle
zAußenkanüle 15 mm-Konnektor (UNI)
Y
qObturator
sKanülentrageband enthalten
/Zur Beatmung
lMRT geeignet
iProdukt speziell für Kinder
JHerstellungsdatum
bHersteller
IVerwendbar bis
PGebrauchsanweisung beachten
nChargenbezeichnung
dBestellnummer
TSterilisation mit Ethylenoxid
kNicht erneut sterilisieren
HNicht zur Wiederverwendung
mBei beschädigter Verpackung nicht zu
verwenden
7Trocken aufbewahren
6Vor Sonnenlicht geschützt
aufbewahren
2Temperaturbegrenzung
,Medizinprodukt
5
DE
DURATWIX® JUNIOR TRACHEALKANÜLE
I. VORWORT
Diese Anleitung gilt für Fahl® Trachealkanülen. Die Gebrauchsanweisung dient der Infor-

Handhabung von Fahl® Trachealkanülen.
         

Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung an einem leicht zugänglichen Ort auf, um zukünftig
hierin nachlesen zu können.
Bitte bewahren Sie die Verpackung auf, solange Sie die Trachealkanüle verwenden. Sie
enthält wichtige Informationen zum Produkt!
II. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Fahl® 
oder Tracheotomie.




-
men werden.

® 
III. WARNUNGEN
-
® 
® -



-
    


-

-

         

-
-


-


IV. KOMPLIKATIONEN
Folgende Komplikationen könnten bei Verwendung dieses Produktes auftreten:
Verunreinigungen (Kontamination) des Stomas können es erforderlich machen, die Kanüle
zu entfernen, Verunreinigungen können auch zu Infektionen führen, die den Einsatz von
Antibiotika erforderlich machen.
-

werden.
6
DE V. KONTRAINDIKATIONEN



VI. VORSICHT
Die Auswahl der richtigen Kanülengröße sollte durch den behandelnden Arzt oder geschul-
tes Fachpersonal erfolgen.
Bei Gebrauch der Fahl® Trachealkanülen kann es zu einer Besiedelung der Produkte durch
z.B. Hefepilze (Candida), Bakterien o.ä. kommen, die zu einer Materialeintrübung und verrin-

-
tens zwei Ersatzkanülen zur Hand zu haben.
Nehmen Sie keine Änderungen, Reparaturen oder Veränderungen an der Trachealkanüle
oder kompatiblen Zubehörteilen vor. Bei Beschädigungen müssen die Produkte sofort fach-
gerecht entsorgt werden.
VII. PRODUKTBESCHREIBUNG
DURATWIX® JUNIOR Trachealkanülen sind Einpatientenprodukte und für den einmaligen

      
Körpertemperatur ihre optimalen Produkteigenschaften entwickeln.
Wir liefern die Fahl® 
Die DURATWIX® JUNIOR

Konnektierung zu ermöglichen.
Die Fahl® Trachealkanülen dürfen nur von dem gleichen Patienten und nicht von einem
weiteren Patienten verwendet werden.
 
wurde.


HINWEIS MRT



      



in das Magnetfeld herein gezogen werden und durch ihre Beschleunigung Veränderun-
 
Wechselwirkungen nicht ausschließen, die zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen oder zu
Fehlfunktion oder Beschädigungen der eingesetzten technischen Geräte sowie der Kanü-


mit dem behandelnden Arzt eine metallfreie Trachealkanüle für die Dauer der Behandlung
mit MRT einzusetzen.

        -


Kennzeichnend für Fahl® 

® -

Auf dem Kanülenschild sind die Größenangaben aufgebracht.

7
DE
Bitte lesen Sie sorgfältig die dazugehörige Gebrauchsanweisung des Kanülentragebandes,

® 








-





-






-

-
men.

Kanüle) durchzuführen (siehe Bild 7c).










-



3.2 Obturator
Bitte prüfen Sie vor dem Einsetzen der Trachealkanüle, ob sich der Obturator leicht aus der


Einsetzen der Trachealkanüle den Obturator wieder zurück in die Kanüle.
Die Einführhilfe dient zur Stabilisierung der Trachealkanüle beim Einführen in das Tracheo-


-


8
DE 

-
dukteberater ausgewählt werden.
    





-


        


 
und lose Teile hin.


Das Kanülenschild bzw. das trichterförmige Gehäuse (Haltering) darf nicht in das Tracheo-


® 
     
werden.
Alle beschädigten Trachealkanülen sind wegzuwerfen.

® 


® 
Anwender sollten vor Anwendung die Hände reinigen (siehe Bild 3).
Entnehmen Sie bitte die Kanüle aus der Verpackung (siehe Bild 4).
 -



dieser Position zu halten.


-


sein (siehe Bild 7b)! Achten Sie bei der Verwendung eines Hilfsmittels zum Spreizen des
-
schädigt wird.
Anschließend wird eine Tracheal-Kompresse auf das Kanülenrohr aufgeschoben.
Um die Gleitfähigkeit der Trachealkanüle zu erhöhen und dadurch das Einführen in die Tra-
®
Stomaöl-Tuch (REF 31550), das eine gleichmäßige Verteilung des Stoma-Öls auf dem Ka-
® ® 
® ® 
-
bung, indem Sie die Fahl® Trachealkanülen vor einem Spiegel einführen.
9
DE
Halten Sie die Fahl® Trachealkanülen beim Einsetzen mit einer Hand am Kanülenschild



-


Achten Sie bei der Verwendung eines Hilfsmittels zum Spreizen darauf, dass die Kanüle
nicht durch Reibung beschädigt wird.
Führen Sie nun die Kanüle in der Inspirationsphase (beim Einatmen) vorsichtig in das Tra-

Schieben Sie die Kanüle weiter in die Trachea.

wieder gerade halten.
-
kanüle zu entfernen.





        
Manschette gegeben.
-




Wird die gewünschte Dichtigkeit auch nach wiederholtem Versuch mit dem genannten
-
diziert.


-
   


-
       
      
-



    -
          
-








  -

10
DE 

-
   ® -





        

-





Trachealbereich oberhalb des Ballons durch Absaugung von Sekreten und Schleim gerei-
    
den Patienten abzusaugen bei gleichzeitigem Entblocken der Trachealkanüle. Die Absau-
gung erfolgt mit einem Absaugkatheter, der durch das Kanülenrohr bis in die Trachea ein-

und die Gefahr einer Aspiration werden minimiert.


® 
Das Herausnehmen der Trachealkanülen sollte bei leicht nach hinten geneigtem Kopf er-
folgen. Fassen Sie dabei die Kanüle seitlich am Kanülenschild bzw. am Gehäuse an (siehe
Bild 7).
Entfernen Sie die Trachealkanülen vorsichtig.



        
zwei Ersatzkanülen vorrätig zu halten.


Die maximale Nutzungsdauer sollte 29 Tage nicht überschreiten.

die Zusammensetzung des Sekrets und andere Aspekte von entscheidender Bedeutung
sein.
Beschädigte Kanülen müssen sofort ausgetauscht werden.

-
-

-

XI. RECHTLICHE HINWEISE


unerwünschte Vorfälle, die in eigenmächtigen Produktänderungen oder unsachgemäßem

11
DE
Insbesondere übernimmt die Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH keine Haftung
für Schäden, die durch Änderungen der Kanüle, vor allem infolge von Kürzungen und
-


Folgeschäden.
-

Aufbewahrung der Kanüle entgegen den Vorgaben dieser Gebrauchsanleitung wird die
-

Sollte im Zusammenhang mit diesem Produkt der Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb


melden.
          
GmbH erfolgen ausschließlich gemäß den allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB); die-
se können Sie direkt bei der Andreas Fahl-Medizintechnik Vertrieb GmbH erhalten.

DURATWIX® 
Marke der Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Köln.
12
EN
PICTROGRAM LEGEND
ANo inner cannula
zOuter cannula including 15 mm-
connector (UNI)
Y
qObturator (insertion aid)
sTube holder included
/For ventilation
lMRT suitable
iSpecially for children
JDate of manufacture
bManufacturer
IUse by
PConsult instructions for use
nBatch code
dCatalogue number
TSterilized using ethylene oxid
kDo not resterilize
HNicht zur Wiederverwendung
mDo not use if package is damaged
7Keep dry
6Keep away from sunlight
2Temperature limitation
,Medical devices
13
EN

® 

correct handling of Fahl® 


Keep them in an easily accessible place for future reference.

information on the product!
II. INTENDED USE
Fahl® 




-
cians or medical professionals trained in their use.
      ® tracheo-

III. WARNINGS
® tracheo-

®           

-








-

        
-


IV. COMPLICATIONS
The following complications could emerge when using this device:

furthermore cause infections that necessitate the use of antibiotics.
Unintentional Inhalation of a tube that was not sized correctly may need to be removed by a

V. CONTRAINDICATIONS


     

DURATWIX® JUNIOR TRACHEOSTOMY TUBE
14
EN
VI. PRECAUTIONS
             
trained medical professionals.
When using Fahl® 



continuous supply.
-

VII. PRODUCT DESCRIPTION
DURATWIX®   
for single use.

optimal product properties at body temperature.
We supply the Fahl® 
Due to the anatomical situation in children, the DURATWIX® 
is equipped with an extension to the universal connector in order to improve conditions for
connection.
Fahl® -
tient.

The tube tip is rounded to prevent irritation of the mucus membranes in the trachea.









extremely small and lightweight, interactions that could give rise to health impairments or to





-


A particular feature of the Fahl®       

All Fahl® 


  
tube.


Ensure that the Fahl® 


Connectors and adapters are used to connect compatible tube accessories.
            

15
EN
3. Cannula tube


radiographically and the position of the tube to be checked.


-




-
on and thereafter at regular intervals.

-














            
  
  


3.2 Obturator
Please check whether the obturator can easily be removed from the cannula before inser-

After checking the obturator for ease of movement, reinsert the obturator into the cannula

         -


-




-
dical professionals.

in and out).
16
EN


           







there are no loose parts.
Should you notice any anomaly or anything unusual, DO NOT use the tube. Return the tube
to the manufacturer for inspection.


If secretion collects in the lumen of the Fahl® 
be removed by coughing or aspiration, the tube should be removed and cleaned.
Discard all damaged tubes.

®


® 
Before application, users should clean their hands (see picture 3).
Remove tube from the package (see picture 4).

collar on the gripping piece of the obturator comes into contact with the outer edge of the 15





-





® 
applied evenly to the whole surface of the tube (see picture 4a and 4b).
If you are inserting the tube yourself, use a mirror to make insertion of the Fahl® tracheo-

When inserting the Fahl® 
picture 5).



-


-
athing in) while tilting your head slightly back (see picture 7).
Advance the tube into the trachea.
Straighten your head once the tube has been inserted further into the trachea.

17
EN
-
-


-

-














 
-


 








-

be ruled out.





® 

         -
         







18
EN


-

Suctioning is performed by inserting a suction catheter through the cannula tube into the
trachea. In this way, suctioning can be performed without any problems and gently for the



® 



X. STORAGE/CARE


 -
nuous supply.


The maximum period of use should not exceed 29 days.

and other aspects, for example, are very important.



  


XII. LEGAL NOTICES
The manufacturer Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH will not accept any liability


In particular, Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH will not accept any liability for

-
facturer himself. This applies both to damages to the tubes themselves caused thereby and
to any consequential damages caused thereby.

-

Fahl Medizintechnik-Vetrieb GmbH will, as far as legally permissible, be free of any liability,
including liability for defects.
Should a serious adverse event occur in connection with this product of Andreas Fahl Me-
dizintechnik-Vertrieb GmbH, this is to be reported to the manufacturer and the competent

Sale and delivery of all Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH products is carried out
exclusively in accordance with our General Terms and Conditions of Business which can be
obtained directly from Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH.

DURATWIX® is a trademark and brand of Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Co-

19
FR
LÉGENDE DES PICTOGRAMMES
ACanule externe sans canule interne
zCanule externe avec connecteur
15 mm (UNI)
Y Ballonnet
qValve de phonation (PHON)
s
/Porte-tube inclus
lIRM-compatible
iDispositif spécialement adapté aux
enfants
JDate de fabrication
bFabricant
IDate de péremption
P
nCode de lot
dNuméro de catalogue
T
kNe pas restériliser
HNe pas réutiliser
m
endommagé
7Conserver au sec
6
2
,Dispositif médical
20
FR

® 
-
on correcte des canules trachéales Fahl® .


ultérieurement.

contient des informations importantes sur le produit !

® 
ou trachéotomie.



la canule.

réalisée par un médecin formé ou par du personnel spécialisé formé.
® 

III. AVERTISSEMENTS
-
® .
® 














       -





IV. COMPLICATIONS

-
puretés peuvent aussi provoquer des infections qui rendent nécessaire le recours aux an-
tibiotiques.

Si des sécrétions obturent la canule, il convient d‘enlever ce dispositif et de le nettoyer.
V. CONTRE INDICATIONS

DURATWIX® JUNIOR CANULE TRACHÉALE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Fahl DURATWIX® JUNIOR NEO Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre