VI.
-
®
TR I. ÖNSÖZ
-
Lütfen ürünü ilk kez kul-
II. AMACA UYGUN KULLANIM
-
lerine göre ayarlamak mümkündür.
III. UYARILAR
-
kontrol edilmelidir.
V. KULLANIM SÜRESI
-
VI. YASAL UYARILAR
-
-
®
HU
-
-
-
III. FIGYELMEZTETÉSEK
-
IV. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
V. FELHASZNÁLHATÓSÁG IDEJE
-
sek.
VI. JOGI ÚTMUTATÓK
-
® az Andreas Fahl
PL I. WPROWADZENIE
-
-
cia!
-
-
IV. INSTRUKCJA
-
-
-
VI. INFORMACJE PRAWNE
-
-
®
-
technik-Vertrieb GmbH, Kolonia.
RU
®
CS I. ÚVOD
-
-
VI.
-
-
®
SK I. PREDSLOV
-
krku.
III. VAROVANIA
IV. NÁVOD
VII. PRÁVNE OZNÁMENIA
®
SL I. UVOD
-
pozorno preberite navodila za uporabo!
II. PRAVILNA UPORABA
III. OPOZORILA
IV. NAVODILA
V. TRAJANJE UPORABE
ogrozilo varno namestitev.
VI. PRAVNI PODATKI
-
®
SR I. PREDGOVOR
-
II. NAMENSKA UPOTREBA
-
III. UPOZORENJA
IV. UPUTSTVO
V. ROK UPOTREBE
-
VI. PRAVNE NAPOMENE
-
-
®
HR I. PREDGOVOR
-
II. NAMJENSKA UPORABA
III. UPOZORENJA
povezne trake kanile.
IV. UPUTE
V. ROK UPORABE
za kanilu bacite.
VI. PRAVNE NAPOMENE
-
-
®
BG
®
RO I. INTRODUCERE
Aceste instrucțiuni sunt valabile pentru benzile de susținere a canulelor. Instrucţiunile de utilizare servesc
la informarea medicului, a personalului de îngrijire şi a pacientului/utilizatorului pentru a asigura mani-
pularea adecvată. Înainte de prima utilizare a produsului, vă rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile
de utilizare!
III. AVERTISMENTE
V. DURATA DE UTILIZARE
Banda de prindere a canulei traheale, ca produs cu utilizare la un singur pacient, este adecvată și pentru
utilizări multiple.
Valabilitatea depinde de frecvența individuală de aplicare precum și de starea și de manipularea pro-
dusului.
În intervalul de la schimbarea canulelor, banda de prindere a canulei, aată în utilizare, trebuie aplicată
pe un suport curat.
Înainte de repunerea sa, produsul trebuie vericat referitor la deteriorările vizibile și capacitatea sa de
funcționare.
Produsul nu se reaplică dacă este deteriorat, foarte murdar sau foarte umezit, deoarece acestea ar
putea periclita utilizarea în condiții de siguranță.
În acest caz, produsul trebuie înlocuit imediat.
Cel mai târziu după 7 zile de la prima utilizare, banda de prindere a canulei trebuie eliminată și înlocuită
cu o nouă bandă de prindere a canulei.
Producătorul Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH nu își asumă răspunderea pentru daune care
rezultă din modicarea neautorizată a produsului, din reparații care nu au fost efectuate de către producă-
tor sau din manipularea, întreținerea (curățarea/dezinfectarea) și/sau depozitarea necorespunzătoare
a produselor, în contradicție cu prevederile acestor instrucțiuni de utilizare. Dacă în legătură cu acest
produs al rmei Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH survine un incident grav, atunci, acest lucru
trebuie adus la cunoștința producătorului și autorității competente a statului membru în care este stabilit
utilizatorul și/ sau pacientul. Producătorul își rezervă dreptul de a modica produsul. KACLIP® este o
marcă înregistrată în Germania și în statele membre ale Uniunii Europene a companiei Andreas Fahl
Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Köln.
JA
®
AR
a/b
a/b
GmbH
Andreas Fahl®KACLIP