PFT ZP 3 XXL FC Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si prevádzkový návod pre dopravné čerpadlo PFT ZP 3 XXL FU. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom jeho prevádzky, údržby, odstraňovania porúch a technických parametrov. Návod obsahuje informácie o rôznych prevádzkových režimoch, bezpečnostných pokynoch a podrobných ilustráciách pre lepšie pochopenie.
  • Ako sa zapína a vypína čerpadlo?
    Čo robiť v prípade upchatia hadice?
    Aký je maximálny prevádzkový tlak čerpadla?
    Ako sa čistí čerpadlo?
Obsah
2019-09-03
Provozní návod
Dopravní čerpadlo PFT ZP 3 XXL FU
Prohlášení o shodě ES
Část 2 Přehled - Obsluha - Seznamy náhradních dílů
Číslo výrobku z provozního návodu: 00 58 36 68
00 15 11 74: Číslo výrobku ze seznamu součástí stroje
00 41 74 79: Číslo výrobku ze seznamu součástí stroje
Před zahájením veškerých prací si přečtěte provozní návod!
2
2019-09-03
© Knauf PFT GmbH & Co. KG
P.O. Box 60 97343 Iphofen
Einersheimer Straße 53 97346 Iphofen
Německo
Tel.: +49 (0) 93 23/31-760
Fax: +49 (0) 0 93 23/31-770
Linka technické podpory +49 9323 31-1818
Internet: www.pft.net
Prohlášení o shodě ES Část 2 Přehled - Obsluha - Seznamy náhradních dílů
Obsah
2019-09-03
3
1
Prohlášení o shodě ES ................................ 5
2
Kontrola ........................................................ 6
2.1
Kontrola obsluhou stroje ...................... 6
2.2
Opakovaná kontrola ............................ 6
3
Všeobecně .................................................... 7
3.1
Informace o provozním návodu ........... 7
3.2
Návod uschovejte k pozdějšímu
použití .................................................. 7
3.3
Členě................................................ 7
3.4
Seznamy náhradních dílů .................... 7
4
Technické údaje ........................................... 8
4.1
Všeobecné údaje ................................. 8
4.2
Přípojné hodnoty ................................. 8
4.3
Provozní podmínky .............................. 9
4.4
Hodnoty výkonu ................................... 9
4.5
Hladina akustického výkonu ................ 9
4.6
Vibrace ................................................. 9
5
Rozměrový výkres ..................................... 10
6
Typový štítek, kontrolní informace .......... 10
7
Nálepka k řízení jakosti ............................. 10
8
Konstrukce ................................................. 11
8.1
Přehled .............................................. 11
9
Popis modulů ............................................. 12
9.1
Popis modulu skříňový rozvaděč,
číslo výrobku: 00148011 .................... 12
9.2
Popis modulu rám a vibrační síto ...... 13
9.3
Popisu modulu čerpací jednotka 2L8 13
9.4
Popis modulu 7,5 kW 175 ot/min ....... 13
10
Popis ZP 3 ................................................... 14
10.1
Přehled výhod .................................... 14
10.2
Popis funkce ZP 3 ............................. 15
10.3
Oblasti použití .................................... 15
11
Provozní režimy ......................................... 16
11.1
Přepínač vibračního zařízení ............. 16
11.2
Přepínač motoru čerpadla ................. 16
11.3
Potenciometr ...................................... 16
12
Provoz dálkového ovládání ....................... 17
13
Přeprava, balení a skladová................... 17
13.1
Bezpečnostní pokyn pro přepravu ..... 17
13.2
Inspekce přepravy .............................. 18
13.3
Přeprava ............................................. 18
14
Balení ........................................................... 19
15
Obsluha ....................................................... 19
15.1
Bezpečnost......................................... 19
16
Příprava stroje ............................................ 20
16.1
Instalace stroje ................................... 20
16.2
Příprava skříňového rozvaděče ......... 21
16.3
Manometr pro měření tlaku malty ...... 21
17
Maltové hadice ............................................ 22
17.1
Příprava maltových hadic ................... 22
17.2
Připojení maltové hadice .................... 22
18
Nanášení malty postřikovým přístrojem .. 23
18.1
Připojení postřikového přístroje ......... 23
18.2
Zapnutí vzduchového kompresoru ..... 23
19
Plnění zásobníku materiálu ....................... 23
20
Zdraví škodlivý prach ................................ 23
21
Uvedení stroje do provozu ........................ 24
21.1
Zpracování materiálu ......................... 24
22
Zapnutí stroje .............................................. 25
22.1
Otevření vzduchového kohoutu u
postřikového přístroje ......................... 25
22.2
Přerušení práce .................................. 26
22.3
Při delším přerušení práce /
přestávce ............................................ 26
22.4
Vypnutí vzduchového kompresoru ..... 26
23
Nanášení zdicí malty .................................. 27
23.1
Práce s dálkovým ovládáním ............. 27
24
Zastavení v případě nouze tlačítko
nouzového zastavení ................................. 27
Prohlášení o shodě ES Část 2 Přehled - Obsluha - Seznamy náhradních dílů
Obsah
4
2019-09-03
24.1
Tlačítko nouzového zastavení ........... 27
25
Opatření při výpadku proudu .................... 28
25.1
Snížení tlaku malty............................. 28
25.2
Snížení tlaku malty............................. 28
25.3
Opětovné zapnutí po výpadku
proudu ................................................ 29
26
Práce na odstranění poruch ..................... 29
26.1
Postup při poruchách ......................... 29
26.2
Ukazatele poruchy ............................. 30
26.3
Poruchy .............................................. 30
26.4
Bezpečnost ........................................ 30
26.5
Tabulka poruch .................................. 31
27
Zastavení dopravy / ucpá....................... 32
27.1
Známky ucpání .................................. 32
27.2
Příčiny ucpání: ................................... 32
27.3
Předchozí poškození malto
hadice ................................................ 32
27.4
Uvolnění ucpaných hadic ................... 32
27.5
Změna směru otáčení motoru
čerpadla při ucpání hadice ................. 33
27.6
Ucpání nelze uvolnit .......................... 33
27.7
Opětovné zapnutí stroje po uvolně
nečistot ............................................... 34
27.8
Dotažení čerpadla .............................. 34
28
Konec práce / vyčištění stroje .................. 35
28.1
Zajištění proti opětovnému zapnutí .... 35
28.2
Čištění ZP 3 ....................................... 36
28.3
Odpojení maltové hadice ................... 36
28.4
Čištění maltové hadice ...................... 36
28.5
Vyprázdněstroje ............................. 37
28.6
Vyprázdněstroje ............................. 38
29
Nebezpečí mrazu ....................................... 38
30
Údržba ......................................................... 39
30.1
Bezpečnost ........................................ 39
30.2
Ochrana životního prostředí .............. 40
30.3
Čištění ............................................... 40
30.4
Plán údržby ........................................ 40
30.5
Promazání těsnicí jednotky ............... 41
30.6
Opatření po provedení údržby ........... 41
31
Demontáž .................................................... 42
31.1
Bezpečnost ........................................ 42
31.2
Demontáž .......................................... 43
31.3
Likvidace odpadů............................... 43
32
Výkres náhradních dílů, seznam
náhradních dílů .......................................... 44
32.1
Pohon a těsnicí jednotka ................... 44
32.2
Rám se zásobníkem materiálu ZP 3
XXL .................................................... 46
32.3
Čerpací jednotka 2L8 ........................ 48
32.4
Skříňový rozvaděč číslo výrobku
00148011 ........................................... 50
32.5
Skříňový rozvaděč číslo výrobku
00148011 ........................................... 52
33
Schéma zapojení 00148011 ...................... 54
33.1
Schéma zapojení 00148011 .............. 55
34
Kontrolní seznam roční odborné
zkoušky ....................................................... 56
35
Poznámky ................................................... 57
36
Rejstřík ........................................................ 58
Prohlášení o shodě ES Část 2 Přehled - Obsluha - Seznamy náhradních dílů
Prohlášení o shodě ES
2019-09-03
5
1 Prohlášení o shodě ES
Firma: Knauf PFT GmbH & Co. KG
Einersheimer Straße 53
97346 Iphofen
Německo
prohlašuje na vlastní odpovědnost, že strojní zařízení:
Typ stroje: ZP 3 XXL
Typ přístroje: Dopravní čerpadlo
Sériové číslo:
Garantovaná hladina akustického výkonu: 78 dB
vyhovuje následujícím směrnicím ES:
Směrnice ES o zařízeních k venkovnímu použití (2000/14/ES)
Směrnice ES o strojních zařízeních (2006/42/ES)
Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (2014/30/ES).
Aplikovaný postup posuzování shody podle směrnice o zařízeních k venkovnímu použití č. 2000/14/ES:
Interní kontrola výroby podle článku 14, odstavce 2 ve spojení s přílohou V.
Toto prohlášení se vztahuje výlučně na strojní zařízení ve stavu, ve kterém je uváděno na trh. Koncovým
uživatelem následně montované díly a/nebo dodatečně provádě zásahy nejsou zohledněny.
Toto prohlášení pozbývá platnosti, pokud je výrobek bez předchozího souhlasu přestavován nebo měněn.
Osoba pověřená sestavením relevantní technické dokumentace:
Dipl.-Wirtsch.-Ing. (FH) Michael Duelli, Einersheimer Straße 53, 97346 Iphofen.
Technická dokumentace je uložena u:
Knauf PFT GmbH & Co.KG, Technische Abteilung, Einersheimer Straße 53, 97346 Iphofen.
Iphofen, Dr. York Falkenberg
Jednatel
Místo, datum vyhotovení Jméno a podpis Údaje k podepisující osobě
Prohlášení o shodě ES Část 2 Přehled - Obsluha - Seznamy náhradních dílů
Kontrola
6
2019-09-03
2 Kontrola
2.1 Kontrola obsluhou stroje
Obsluha stroje je povinna před začátkem každé pracovní směny
zkontrolovat účinnost povelových a bezpečnostních zařízení
a řádné upevnění ochranných zařízení.
Obsluha stroje je povinna zkontrolovat během provozu bezpeč
stav stavebních strojů.
V případě zjiště závad bezpečnostních zařízení nebo jiných
závad, které mají vliv na bezpeč provoz, je nutné neprodleně
informovat osobu vykonávající dozor.
V případě vad, které ohrožují osoby, je nutné provoz stavebního
stroje až do odstranění závad přerušit.
2.2 Opakovaná kontrola
Provozně bezpečstav stavebních strojů musí být zkontrolován
odborníkem v souladu s podmínkami použití a provozními poměry
podle potřeby, alespoň však jednou ročně.
Tlakové nádoby musejí být podrobeny předepsaným odborným
kontrolám.
Výsledky kontrol je nutné dokumentovat a uchovávat po dobu
alespoň do příští kontroly.
Prohlášení o shodě ES Část 2 Přehled - Obsluha - Seznamy náhradních dílů
Všeobecně
2019-09-03
7
3 Všeobecně
3.1 Informace o provozním návodu
Tento provozní návod obsahuje důležité pokyny pro manipulaci
s přístrojem. Předpokladem pro bezpečnou práci je dodržování
všech uvedených bezpečnostních upozorně a pokynů pro
manipulaci.
Navíc je nutdodržovat místní předpisy úrazové prevence platné
pro oblast použití stroje a všeobecné bezpečnostní předpisy.
Před zahájením všech prací si důkladně prostudujte provozní návod!
Ten je součástí výrobku a musí t uschován v bezprostřední
blízkosti přístroje, aby byl vždy přístupný pracovníkům.
V případě předání přístroje třetí osobě poskytněte také tento
provozní návod.
Vyobrazení uvedená v tomto návodu nejsou pro lepší znázorně
skutečností bezpodmínečně v odpovídajícím měřítku a mohou se
nepatrně lišit od skutečného provedení přístroje.
3.2 Návod uschovejte k pozděímu použití
Provoznávod musít k dispozici po celou dobu životnosti výrobku.
3.3 Členě
Provozní návod sestává ze 2 knih:
Část 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny týkající se
směšovacích čerpadel.
Číslo výrobku 00 51 79 84
Část 2 Přehled a obsluha, servis a seznamy náhradních dílů
(tato kniha).
V zájmu bezpečné obsluhy přístroje je nutné si prostudovat
a dodržovat obě části. Ty jsou souhrnně označovány jako
provozní návod.
3.4 Seznamy náhradních dílů
Seznamy náhradních dílů ke stroji najdete na internetu na
www.pft.eu.
Prohlášení o shodě ES Část 2 Přehled - Obsluha - Seznamy náhradních dílů
Technické údaje
8
2019-09-03
4 Technické údaje
4.1 eobecné údaje
Číslo výrobku PFT ZP 3 XXL FU 00 15 11 74
74
Údaj Hodnota
Jednotka
Hmotnost 389
kg
Celková délka 3072
mm
Celková šířka 723
mm
Celková výška 745
mm
Objem zásobníku PFT ZP 3 XXL 130
l
4.2 Přípojné hodnoty
Elektrická část
Údaj Hodnota
Jednotka
Napětí, trojfázový proud 50 Hz 400
V
Odběr proudu, maximálně 32
A
Příkon, maximálně 13
kW
Přípojka 32
A
Jiště Min. 3 x 25
A
Ochranný spínač motoru
Obr. 1 Ochranný spínač motoru
Údaj Výkon Nastavovaná
hodnota Označení
Motor čerpadla 7,5 kW 15 A Q2
Vibrač 0,25 kW 0,65 A Q4
Prohlášení o shodě ES Část 2 Přehled - Obsluha - Seznamy náhradních dílů
Technické údaje
2019-09-03
9
4.3 Provozní podmínky
Okolí
Údaj Hodnota
Jednotka
Teplotní rozsah 2–45
°C
Relativní vlhkost vzduchu, maximálně 80
%
Doba
Údaj Hodnota
Jednotka
Maximální nepřetržitá provozní doba 8
hodin
4.4 Hodnoty výkonu
Výkon čerpadla 2 L 8
Údaj Hodnota
Jednotka
Dopravní výkon,* cca 200
l/min
Max. provozní tlak* 20
bar
* Orientační hodnota podle dopravní výšky, stavu a provedení čerpadla, kvality,
složení a konzistence malty.
4.5 Hladina akustického výkonu
Garantovaná hladina akustického výkonu: 78 dB (A)
4.6 Vibrace
Vážená efektivní hodnota zrychlení, kterému jsou vystaveny tělesné končetiny < 2,5 m/s²
Prohlášení o shodě ES Část 2 Přehled - Obsluha - Seznamy náhradních dílů
Rozměrový výkres
10
2019-09-03
5 Rozměrový výkres
Obr. 2: Rozměrový výkres
6 Typový štítek, kontrolní informace
Obr. 3: Typový štítek, kontrolní informace
Typový štítek a kontrolní informace se nacházejí na rámu
zásobníku materiálu a obsahují následující údaje:
Výrobce
Typ
Rok výroby
Číslo stroje
Přípustný provozní tlak
7 Nálepka k řízení jakosti
Obr. 4: Nálepka k řízení jakosti
Nálepka k řízení jakosti (QC) obsahuje tyto údaje:
Potvrzení CE podle směrnic EU
Serial-No / sériové číslo
Kontrolor / podpis
Datum kontroly
Prohlášení o shodě ES Část 2 Přehled - Obsluha - Seznamy náhradních dílů
Konstrukce
2019-09-03
11
8 Konstrukce
8.1 Přehled
1
10
9 8 7
6
5
Obr. 5: Přehled modulů
1. Ochranná mříž
2. Převodový motor
3. Skříňový rozvaděč
4. Kolo s ocelovým ráfkem
5. Zásobník čerpaného materiálu
6. Čisticí trubka
7. Čerpací jednotka 2L8
8. Posuvná rukojeť
9. Manometr pro měření tlaku malty
10. Připojení pro M-díl maltové hadice
2
3
4
Prohlášení o shodě ES Část 2 Přehled - Obsluha - Seznamy náhradních dílů
Popis modulů
12
2019-09-03
9 Popis modulů
9.1 Popis modulu skříňový rozvaděč, číslo výrobku: 00148011
1 2 3
4 5
9 8
7 6
11
10
Obr. 6: Modul skříňového rozvaděče
Skříňový rozvaděč
1. Hlavní vynač a tlačítko nouzového
zastavení
2. Přepínač pro uvolnění tlaku čerpadla / „0“ /
čerpání.
3. Potenciometr pro otáčky motoru čerpadla
= větší nebo menší množství materiálu.
4. Přepínač pro vibrační zařízení ruč
režim / „0“ / automatický režim
5. Připojení dálkového ovládání
s regulací otáček
6. Připojení dálkového ovládání.
7. Kontrolka svítí žlutě, pokud běží motor
čerpadla.
8. Červená kontrolka, aktivoval se ochranný
spínač motoru.
9. CEE – zástrčka přístroje 5 x 32 A hlavní
přípojka proudu.
10. Připojení motoru čerpadla.
11. Připojení vibračního zařízení.
Prohlášení o shodě ES Část 2 Přehled - Obsluha - Seznamy náhradních dílů
Popis modulů
2019-09-03
13
9.2 Popis modulu rám a vibrační síto
Obr. 7: Modul rám
Rám
1. Kryt
2. Posuvná trubková podpěra
3. Kolo s ocelovým ráfkem
4. Zásobník materiálu s rámem
5. Ochranná mříž
9.3 Popisu modulu čerpací jednotka 2L8
1 2 3 4 5
6 7
Obr. 8: Modul čerpací jednotky
Čerpací jednotka
1. Převodový motor
2. Těsnicí jednotka
3. Hřídel čerpadla
4. Čerpací jednotka 2L8
5. Tažná kotva
6. Stahovací spona 2L8
7. Manometr pro měření tlaku malty
9.4 Popis modulu 7,5 kW 175 ot/min
Obr. 9: Modul převodový motor
Převodový motor ZB68 7,5 kW 81 ot/min
1
2
3
4
5
Prohlášení o shodě ES Část 2 Přehled - Obsluha - Seznamy náhradních dílů
Popis ZP 3
14
2019-09-03
10 Popis ZP 3
ZP 3 Variantenübersicht
000 98 601
Schaltschrank
XL / XLV
001 031 42
Schaltschrank
XL FU
001 480 11
Schaltschrank
XXL FU
001 040 15
Motor
7,5 kW
81 U/min
001 020 01
Motor - VARIO
7,5 kW
70 -260 U/min
201 435 01
Motor
7,5 kW
175 U/min
00147580
Pumpenwelle 001 290 57
Pumpenwelle
001474 98
Pumpenwelle
001 481 46
Rüttelsieb
001 483 89
Trommelmischer
001 03667
Pumpenflansch
001 469 21
Pumpenflansch
201 752 11
Saugflansch
001 289 46
Saugflansch 201 209 12
Saugflansch
201 148 21 – Rotor
201 163 01 - Stator
201 144 20 - Rotor
201 156 01 - Stator
000 981 64 - Rotor
000 981 61 - Stator
201 149 70 – Rotor
201 166 00 - Stator
001 021 15 – Druckflansch
201 721 03 – Druckflansch
000 990 89 - Manometer
000 458 30 - Druckflansch
202 007 80 - Kupplung
000 990 89 - Manometer
201 721 03 - Stützblech
000 892 75 - Druckflansch
001 022 29 - Manometer
201 721 03 - Stützblech
001 521 85 – Druckflansch
001 036 19
Materialbehälter
2L6 R7 T10 2L8
Variationsmöglichkeiten
000 079 15
Kompressor
LK 250 + DS
000 08564
Kompressor
K2N + DS
000 079 15
Kompressor
LK 250 + DS
10.1 Přehled výhod
Velký dopravní výkon a velká dopravní vzdálenost Integrovaná řídicí jednotka
Dálkově ovladatelné Rychlé vyjmutí čerpadla
Těsnicí jednotka mezi převodem a zásobníkem Velmi pohyblivé
Robustní konstrukce Minimální náklady na údržbu a čiště
Prohlášení o shodě ES Část 2 Přehled - Obsluha - Seznamy náhradních dílů
Popis ZP 3
2019-09-03
15
10.2 Popis funkce ZP 3
Obr. 10: Popis funkce
Doprav čerpadla od PFT jsou určena k zpracování všech
čerpatelných suchých maltových směsí na bázi vápna/cementu,
a dále k zpracování mokrých produktů, pastových hmot a kapalných
médií. Ve spoje se vzduchovým kompresorem a postřikovým
přístrojem je lze používat také k nanášení omítek a barev.
Pokud potřebujete vysoké dopravní výkony, je správnou volbou
PFT ZP 3 XXL.
Vložené čerpadlo na maltu čerpá omítku, zdicí maltu nebo potěr
smíchané v kontinuální míchačce, míchačce s nuceným oběhem či
automíchači, přímo k místu zpracování. Dopravní výkon lze plynule
přizpůsobit spotřebě materiálu.
10.3 Oblasti použití
Pro všechny materiály, jako:
zdicí malta / lehká zdicí malta
samonivelační potěr (z automíchače)
vyrovnávací hmoty
stříkaný beton
…. a mnoho dalšího
Prohlášení o shodě ES Část 2 Přehled - Obsluha - Seznamy náhradních dílů
Provozní režimy
16
2019-09-03
11 Provozní režimy
11.1 Přepínač vibračního zařízení
Obr. 11: Provozní režimy
vibračního zařízení
Vibrační zařízení lze provozovat ve třech různých provozních režimech:
Poloha přepínače „0“:
Vibrační zařízení je vypnuté.
Poloha přepínače vlevo:
Vibrační zařízení běží v trvalém provozu, dokud je přepínač otočen vlevo.
Poloha přepínače vpravo:
Vibrační zařízení běží v automatickém režimu (impuls/pauza).
11.2 Přepínač motoru čerpadla
Obr. 12: Provozní režimy motoru
čerpadla
Motor čerpadla lze provozovat ve třech různých provozních režimech:
Poloha přepínače „0“:
Motor čerpadla je vypnutý.
Poloha přepínače vlevo:
Motor čerpadla běží v opačném směru a uvolňuje přetlak v čerpadle,
dokud je přepínač otočen vlevo.
Poloha přepínače vpravo:
Motor čerpadla běží v trvalém provozu.
11.3 Potenciometr
Obr. 13: Potenciometr
Potenciometrem lze měnit očky motoru čerpadla.
Prohlášení o shodě ES Část 2 Přehled - Obsluha - Seznamy náhradních dílů
Provoz dálkového ovládání
2019-09-03
17
12 Provoz dálkového ovládání
Obr. 14: Nasazení zaslepovací zástrčky
1. Jestliže je nasazena zaslepovací zástrčka (1), musí se stroj
zapínat a vypínat ručně ve skříňovém rozvaděči.
2. Pokud je zástrčka vytažená, je řídicí proud přerušen.
3. Namísto zaslepovací zástrčky lze nasadit dálkové ovládání
se zapínáním a vypínáním.
4. Namísto kruhového konektoru (2) lze nasadit dálkové ovládání
se zapínáním a vypínáním. (Kabel lkového ovládání 25 m
v kompletu s potenciometrem pro ZP3 FU 400V číslo výrobku
00 04 74 89).
5. Prostřednictvím dálkového ovládání lze zapínat a vypínat
PFT ZP 3 XXL a alternativně regulovat dopravované množství.
13 Přeprava, balení a skladování
13.1 Bezpečnostní pokyn pro přepravu
OPATRNĚ!
Poškození z důvodu nesprávné přepravy!
Při nesprávné přepravě mohou vznikat věcné škody ve značné výši.
Proto:
Při vykládce balíků po dodání a vnitropodnikové přepravě postupujte opatrně a dbejte
symbolů a pokynů na obalu.
Používejte pouze určené kotevní body.
Obal odstraňte až krátce před montáží.
VAROVÁNÍ!
Ohrožení života v důsledku zavěšených břemen!
Při zvedání břemen dochází k ohrožení života kvůli padajícím nebo nekontrolovaně se
vychylujícím dílům.
Proto:
Nikdy si nestoupejte pod zavěšená břemena.
Dodržujte údaje k předpokládaným kotevním bodům.
Nepřipevňujte břemena k vyčnívajícím dílům stroje nebo k okům namontovaných součástí
a dbejte na dobré upevně vázacích prostředků.
Používejte pouze povolená zvedací zařízení a vázací prostředky s dostatečnou nosností.
2
1
Prohlášení o shodě ES Část 2 Přehled - Obsluha - Seznamy náhradních dílů
Přeprava, balení a skladování
18
2019-09-03
13.2 Inspekce přepravy
Dodávku po obdržení neodkladně zkontrolujte z hlediska úplnosti
a případného poškození při dopravě.
Při zevně rozpoznatelném poškození při dopravě postupujte
následovně:
Dodávku nepřebírejte nebo ji přijměte pouze s výhradou.
Rozsah škody zaznamenejte do přepravních podkladů nebo na
dodací lístek přepravce.
Podejte reklamaci.
UPOZORNĚNÍ!
Případnou závadu reklamujte ihned po jejím zjištění.
Nárok na náhradu škody může t uplatňován
pouze v rámci platných reklamačních lhůt.
13.3 Přeprava
1
1
Obr. 15: Přeprava jeřábem / kotevní body
Při přepravě jeřábem uvažte stroj ke čtyřem označeným závěsným
okům (1).
Dodržujte níže uvedené podmínky:
Jeřáb a zvedací zařízení musí být dimenzovány na váhu
zabaleného zařízení.
Obsluha musí mít oprávnění k obsluze jeřábu.
Kotvení:
1. Připevněte odpovídajícím způsobem vázací prostředky.
2. Zajistěte, aby balík visel rovně, popřípadě kontrolujte
mimostředtěžiště.
2
Obr. 16: Zajiště
1. Před přepravou proveďte následující kroky:
2. Odstraňte kabel hlavního proudu.
3. Uvolněte všechny ostatní kabelové spojky.
4. Před přepravou jeřábem odstraňte uvolněné díly, jako např.
kompresor.
5. Při transportu přívěsem za osobním vozem nebo při transportu
nákladním vozem je třeba sundat plastový kryt nebo jej zajistit
upínacím popruhem (2).
Prohlášení o shodě ES Část 2 Přehled - Obsluha - Seznamy náhradních dílů
Balení
2019-09-03
19
14 Balení
Zacházení s obalovými materiály Pokud nebyl dohodnut zpětný odběr obalového materiálu, roztřiďte
materiály podle druhu a velikosti a dopravte k dalšímu využití nebo
recyklaci.
OPATRNĚ!
Škody na životním prostředí v důsledku
nesprávné likvidace!
Obalové materiály jsou cennou surovinou a v mnoha
případech mohou být dále využívány nebo smysluplně
upravovány a pak znovu využívány.
Proto:
Obalový materiál likvidujte ekologickým způsobem.
Dodržujte předpisy pro likvidaci platné v daném
místě. Likvidací případně pověřte odbornou firmu.
K balení Jednotlivě zabalené zboží je zabalené v souladu s předpokládanými
podmínkami přepravy. Pro přepravu byly použity výhradně
ekologické materiály.
Obal jednotlivé konstrukčdíly až do jejich montáže chránit
před přepravními škodami, korozí a jiným poškozením. Obal proto
neničte a likvidujte jej až krátce před montáží.
15 Obsluha
15.1 Bezpečnost
Osobní ochranné prostředky Níže uvedené ochranné prostředky používejte při provádění všech
prací obsluhy:
Ochranný pracovní oděv
Ochranné brýle
Ochranné rukavice
Bezpečnostní obuv
Ochrana sluchu
UPOZORNĚNÍ!
Na další ochranné prostředky, které je nutno
používat při určitých pracích, bude zvlášť
odkázáno ve varovných pokynech v této kapitole.
Prohlášení o shodě ES Část 2 Přehled - Obsluha - Seznamy náhradních dílů
Příprava stroje
20
2019-09-03
Základní informace
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zraně neodbornou obsluhou!
Nesprávná obsluha může vést k těžkým škodám na
lidském zdraví nebo věcným škodám.
Proto:
Veškeré kroky obsluhy provádějte podle údajů
v tomto návodu k použití.
Před započetím prazajistěte, aby veškeré kryty
a ochranná zaříze byly nainstalovány a řádně
fungovaly.
Ochranná zařízení nikdy během provozu
nevypínejte.
Dodržujte na pracovišti pořádek a čistotu! Volně
poskládané nebo pohozené konstrukč díly
a nástroje jsou zdrojem nehod.
Zvýšená hladina hluku může způsobit trvalé
poškoze sluchu. V blízkosti stroje může být
v závislosti na provozních podmínkách překročena
hladina 78 dB(A). Za tento dosah se považuje
vzdálenost do 5 metrů od stroje.
16 Příprava stroje
16.1 Instalace stroje
Před provozem stroje proveďte následující pracovní kroky v mci
přípravy:
Obr. 17: Nebezpečí poraně
Nebezpečí!
Otáčející se hřídel čerpadla!
Nebezpečí poraně přihnudo zásobku materiálu.
Proto:
Během přípravy stroje a provozu se nesmí odnímat
mřížový kryt.
Nikdy nesahejte do běžícího stroje.
/