PFT Ritmo Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
NÁVOD NA OBSLUHU
Směšovací čerpadlo
PFT RITMO
ZAJIŠŤUJEME PLYNULOST PROVOZU
____________________________________________________________________________________________________________
PFT RITMO D 4 21 00 101
Všeobecné Stav 03.04
____________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
PFT Telefon 272 110 183
Mladoboleslavská 949 Fax 272 110 132
197 00 Praha 9 E-mail pft@knauf.cz
________________________________________________________________________________________
Vážený zákazníku,
Blahopřejeme Vám ke koupi. Zvolil jste dobře, protože dokážete ocenit
kvalitu značkového výrobku dobrého výrobce.
Směšova čerpadlo PFT RITMO odpovíposled úrovni technických
znalostí. Čerpadlo bylo navrženo tak, aby spolehlivě pracovalo i
v nejtvrdších podmínkách na staveništi. Tento návod k obsluze by měl být
neustále uložen u stroje a připraven k použití. Návod popisuje jednotlivé
funkce zařízení. Před uvedením do provozu je třeba si ho důkladně přečíst,
protože ruka se nevztahuje na nehody a poškození způsobené
nespvnou obsluhou. Při správné obsluze a pečlivé údbě je zaručena spo-
lehlivá funkce směšovacího čerpadla PFT RITMO. Je zazáno převat
tuto tiskovinu, a to včetně jejích částí, třem osobám bez neho písemného
souhlasu. Vke technické údaje, výkresy apod. jsou chráněny autorsm
zákonem. Veškerá pva, včetně pva chyby a změny si vyhrazujeme.
První prohlídka po dodání
Všichni montéři, kteří zajťudodávku směšovacího čerpadla PFT RITMO,
musí zkontrolovat nastavení stroje po prvm uvedení do provozu. V prvních
hodinách po uvedení do provozu může dojít ke změně nastavení, které
bylo provedeno ve výrobním závodě. Pokud není provedena včasná korek-
ce nastavení bezprostředně po uvedení do provozu, může dojít k provozním
vadám.
Následující kontroly resp. nastavení musí provést monr dodavatele po pře-
dání zařízení PFT RITMO a zkolení obsluhy ale po cca. dvou provozních
hodinách:
Tlakový spínač vody
tlak čerpadla, zpětné vzdutí
tlakový redukční ventil
____________________________________________________________________________________________________________
PFT RITMO D 4 21 00 201
Obsah Stav 03.04
____________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
PFT Telefon 272 110 183
Mladoboleslavská 949 Fax 272 110 132
197 00 Praha 9 E-mail pft@knauf.cz
________________________________________________________________________________________
Stanovený účel použi................................................................................................................ 202
Funkce........................................................................................................................................ 202
Základní bezpečnostní předpisy.................................................................................................. 203
Bezpečnostní předpisy................................................................................................................ 204
Pohled na čerpadlo RITMO......................................................................................................... 206
Skříňový rozvaděč ...................................................................................................................... 207
Vodovodní / vzduchová armatura................................................................................................ 208
Kontrola nastavených hodnot (nastavení z výrobního závodu).................................................... 209
Sestava rotor/stator/manometr pro měření tlaku malty ............................................................... 210
Provozní režim „čerpadlo“ (pro dopravu pastózního materiálu)................................................... 213
Provozní režim „směšovací čerpadlo“ (pro hotové suché maltové směsi)................................... 214
Přeruše práce.......................................................................................................................... 216
Opatření při přerušení práce nebo po ukončení práce................................................................ 216
Porucha – příčina - odstraně.................................................................................................... 217
Odstranění neprůchodch míst.................................................................................................220
Opatření při výpadku proudu.......................................................................................................220
Opatření pří přerušení dodávky vody.......................................................................................... 220
Opatření při nebezpečí mrazu..................................................................................................... 220
Transport.................................................................................................................................... 221
Údržba........................................................................................................................................ 222
Nastavovací hodnoty parametrů pro měniče kmitočtu Yaskawa Typ 606 V7.............................. 223
Odstranění závady měniče kmitočtu........................................................................................... 224
Postup při odstranění závad u provedení s digitálním ovládacím panelem ................................. 225
Seznam kontrol prováděných každoročně odborníkem (předloha pro kopírování).................... 234
Technické údaje.......................................................................................................................... 801
____________________________________________________________________________________________________________
PFT RITMO D 4 21 00 202
Obsah Stav 03.04
____________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
PFT Telefon 272 110 183
Mladoboleslavská 949 Fax 272 110 132
197 00 Praha 9 E-mail pft@knauf.cz
________________________________________________________________________________________
Stanovený účel použití
PFT RITMO je kontinuálně pracucí směšovací čerpadlo pro hotové suché maltové směsi určené
pro strojní zpracování s velikostí zrna až 2 mm. PFT RITMO může být však vyito i pro černí
materiálů paszní konzistence. Stroj je navržen pro trvalý pracov tlak max. 15 bar, přiče
však mubýt neustále dodržovány pokyny výrobce pro zpracování.
Funkce
PFT RITMO je určeno pro plnění materiálem z pytlů. Směšovací (míchací) hřídel a čerpadlo jsou
poháněny převodovým motorem. Otáčky motoru čerpadla lze plynule měnit v rozsahu od 170 do
650 min.-1. Suché směsi jsou promíchány s vodou. Průtočné mnství vody mubýt nastaveno
ručně na jehlovém ventilu. Průtok lze zkontrolovat průtokoměrem. Tlakový spínač kontroluje tlak
vody. Pokud tlak klesne pod 1,9 bar, stroj je automaticky vypnut. Tento problém lze odstranit pře-
dřazem čerpadlem pro zvýšení tlaku (příslušenství).
Připravená maltová směs je dopravována šnekovým čerpadlem, které se nachází za směšovacím
žlabem.
Na konci doprav hadice (příslušenství) může být namontováno stříka zaříze (příslušenství). Tla-
kový vzduch potřebný pro stříkání musí být dodáván kompresorem (příslušenství).
Stroj RITMO lze v režimu čerpání plnit ta pastózním materiálem. V takovém případě ne nutné
přidět do stroje vodu. V tomto režimu odpojí elektrické řízení bezpečnostní spínač na přívodu
vody.
Stroj se skládá z přenosných dílů, které umňují rychlou a pohodlnou přepravu, protože mají
malé rozměry a nízkou hmotnost. Při uvádění do provozu musí být dodržován následující pos-
tup:
připojení: síť – skříňový rozvaděč
p
připojení: skříňový rozvaděč – motor
připojení: vodovod – vodovodní armatura
připojení: směšovací trubka – manometr pro měření tlaku malty
připojení: manometr pro měření tlaku malty –
hadice pro maltu
připojení: hadice pro maltu
omítazařízení pro jemné omítky
____________________________________________________________________________________________________________
PFT RITMO D 4 21 00 203
Obsah Stav 03.04
____________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
PFT Telefon 272 110 183
Mladoboleslavská 949 Fax 272 110 132
197 00 Praha 9 E-mail pft@knauf.cz
________________________________________________________________________________________
Základní bezpečnostní předpisy
V návodu k obsluze jsou používány následují názvy resp. symboly pro označení obzvláště dů-
ležitých informací:
UPOZORNĚNÍ:
Zvštní údaje, které seka hospodárného použití stroje.
POZOR!
Zvštní údaje resp. příkazy a zákazy, kte mazabránit vzniku škod.
POZOR!
Stroj musí t za provozu v technicky bezchybném stavu a používán výhradně ke stanovenému
účelu v souladu s bezpečnostními předpisy a upozorněními na mož rizika, jakož i vodem
k použití! Především je nutno okaitě odstranitvady, které by mohly negativně ovlivnit bezpeč-
nost.
Chtěli bychom s stručně sezmit s nejdůležitěími bezpečnostními zásadami, abychom m
v největší možné ře usnadnili obsluhu stroje. Pokud budete dodržovat tyto sady, budete
moci se strojem pracovat naprosto bezpečně a v nejvyšší kvalitě.
____________________________________________________________________________________________________________
PFT RITMO D 4 21 00 204
Obsah Stav 03.04
____________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
PFT Telefon 272 110 183
Mladoboleslavská 949 Fax 272 110 132
197 00 Praha 9 E-mail pft@knauf.cz
________________________________________________________________________________________
Bezpečnostní předpisy
1. Bezpečnostní nápisy a upozornění na nebezpečí umístěné na stroji musí být dodržovány a
rovněž udržovány v čitelném stavu!
2. Postup při zapnutí a vypnutí stroje, kontrolní signalizace a světel kontrolky jsou popisovány
v vodu k obsluze.
3. Stroj musí být umístěn na stabilní a rov ploše a zajištěn proti nežádoucím
pohybům. Stroj se nesmí převrhnout ani uvést samovolně do pohybu. Musí být u-
místěn tak, aby nemohl být poškozen padajícími předměty. Ovládací prvky musí t
snadno přístupné.
4. Alespoň jednou za směnu je nutno zkontrolovat, zda stroj nenese známky vnějšího poš-
koze a závad! Přitom musí být zvláštní pozornost věnována položení elektrických přívo-
dů, spojek, zásuvek, přívodů vzduchu a vody a dopravních hadic. Zjištěné vady musí t
okamžitě odstraněny.
5. Náhradní díly musí splňovat technické padavky stanovené výrobcem. Tento požadavek
splňují výhradně originální díly PFT!
6. Stroj smí být připojen pouze ke staveništnímu rozvaděči s rychm jističem (30 mA). Pokud je
říze stroje připojeno k trojfázomu měniči kmitočtu, musí rychlý jistič (30 mA) rozvaděče
reagovat na všechny druhy proudu.
7. Stroj smějí uvádět do provozu pouze vyškolení nebo poučení pracovníci. Je třeba jasně
definovat odpovědnost pracovníků za obsluhu, vybavení, údržbu a opravy!
8. Pracovníci, kteří jsou zaškolováni, učni nebo pracovníci, kteří procházejí praxí, musí obsluhovat
stroj pod pohledem kvalifikované osoby!
9. Veškeré práce na elektrickém vybavení stroje smě provádět výhradně kvalifikovaní elek-
trikáři nebo vyškolení pracovníci pod dohledem kvalifikovaného elektrikáře podle elektro-
technických předpisů.
10. Při údržbě a opravách musí t stroj vypnua zajiště proti hodmu zapnu (např.
hlavní vypínač vypněte a vytáhněte klíč nebo na hlav vynač upevněte tabulku
s strným nápisem).
11. Jestle je nutno provádět pce na lech pod napětím, musí být přítomna dru osoba, kte-
v případě nouze odpojí proud.
12. Před demonží spojů nesmě být doprav hadice pod tlakem!
13. Před čištěním stroje vodním paprskem je třeba zakrýt všechny otvory, do nichž nesmí pro-
niknout voda z bezpečnostních a technických důvodů (např. elektromotory a skříňové roz-
vaděče). Po očištění odstraňte kryty.
14. Poívejte pouze originální pojistky s předepsanou proudovou hodnotou!
15. Stroj je nutno odpojit od veškech zdrojů, i když je přesouván na krátkou vzlenost. Před o-
pětovným uvedením do provozu je třeba stroj připojit k síti.
16. Stroj smí být přepravován jeřábem pouze v případě, že je bezpečně upevněn na euro-
paletě. Všechny demontovatelné ly musí být předem demontovány. V nebezpečném
prostoru kolem jeřábu se nesmějí zdržovat žádné osoby. Je nutno provést veškerá o-
patření, aby se díly nemohly uvolnit.
17. Bezpečnostní zařízení, jako např. snímače sklonu, ochranná mříž atd. nesmě být upravovány.
Před zahájením práce je nutno zvlášť zkontrolovat bezpečnostní zařízení.
18. Při delších pracovních přestávkách může dojít k vytvrzení materiálu a následně
k provozním poruchám. Z toho důvodu dy stroj vyprázdněte a vyčistěte (včetně stříka-
ho zařízea dopravních hadic).
19. Za žádných okolností nezasouvejte předměty do zásobníku se suchou směsí ani do zásobníku
čerpadla.
20. Jestle hladina akustického tlaku trvale překračuje 85 dB(A), je třeba používat odpovídací
____________________________________________________________________________________________________________
PFT RITMO D 4 21 00 205
Obsah Stav 03.04
____________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
PFT Telefon 272 110 183
Mladoboleslavská 949 Fax 272 110 132
197 00 Praha 9 E-mail pft@knauf.cz
________________________________________________________________________________________
ochranu sluchu.
21. Stroj musí být alespoň jednou ročně přezkoušen odborným pracovkem. Prohlídka musí být
zdokumentována, přičemž musí být dodeny následující sady: Při vizuální prohlídce je
nutno se zaměřit na viditelvady, kontrolu bezpečnostních zařízení a kontrolu vysokého
napětí skříňového rozvaděče.
21. Pří nízkých teplotách mohou být poškozeny mrazem díly, které jsou důležité pro bezpeč-
nost stroje. Při nízkých teplotách vypusťte vodu.
22. Je nutno dodržovat plán mazáa údržby stroje, protože v opačm případě zaniknou
veškerá práva ze záruky.
23. Na stroji nesmět prováděny změny, protože takové změny představují poruše ruky
společnosti Knauf PFT GmbH & Co. KG.
24. Při práci s čerpadly a směšovacími čerpadly je třeba dále dodržovat sleducí bezpečnost
předpisy: Pří stříkání je nutno používat vhodné osobní ochranné pomůcky ochranné
brýle, obuv, oděv, rukavice, respirátor a popř. používat ochranný krém. Při odstraňování
ucpach míst se musí pracovník postavit tak, aby nemohl být zasažen uvolněnou maltou.
le mu používat ochranné ble. V blízkosti stroje se nesmě zdržovat další osoby!
Smě být poívány pouze dopravhadice urče pro min. přípust provoztlak 40 bar.
Tlak, při nědojde k prasknuhadice, musí činit min. 2,5 sobek pracovního tlaku. Stroj
nesmí být uveden do provozu bez manometru pro měření tlaku malty.
Před odpojem nesmít tlaková hadice pro maltu pod tlakem. Pokud je stroj ovdán dálkově
prostřednictvím stříkacího zařízení nebo dálkového řízení, lze stroj kdykoli zapnout a vypnout,
an se pracovk musí nacházet bezprostředně u stroje.
____________________________________________________________________________________________________________
PFT RITMO D 4 21 00 206
Obsah Stav 03.04
____________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
PFT Telefon 272 110 183
Mladoboleslavská 949 Fax 272 110 132
197 00 Praha 9 E-mail pft@knauf.cz
________________________________________________________________________________________
Pohled na čerpadlo RITMO
1. sobník na materiál 2.
Ochranná mříž s trhačem pytlů
3.
Směšovací (chací) hřídel
4.
Připoje vodovodní armatury
5.
Čerpadlo (rotor/stator)
6.
Manometr pro měře tlaku malty
7.
Vodovodní armatura – jehlo ventil
8.
Skříňový rozvaděč
9.
Připoje převodoho motoru k síti
10.
Převodový motor
____________________________________________________________________________________________________________
PFT RITMO D 4 21 00 207
Obsah Stav 03.04
____________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
PFT Telefon 272 110 183
Mladoboleslavská 949 Fax 272 110 132
197 00 Praha 9 E-mail pft@knauf.cz
________________________________________________________________________________________
Skříňový rozvaděč
1. Tlačítko pro otevření přívodu vody 2.
Kontrolka „Stroj připraven k provozu
3.
Provozní režim čerpadlo/směšovací čerpadlo
4.
Stroj ZAPNOUT/VYPNOUT
5.
Smysl očení motoru LE/PRA
6.
Regulace oček/mnst materiálu
7.
Připojovací kabel motoru
8.
Připoje hlavho proudu
9.
Hlavní kabel
10.
strčka tlakový spínač vody
11.
strčka elektromagnetického ventilu
12.
Zaslepovací zástrčka
13.
Připoje dálkového ovladače
____________________________________________________________________________________________________________
PFT RITMO D 4 21 00 208
Obsah Stav 03.04
____________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
PFT Telefon 272 110 183
Mladoboleslavská 949 Fax 272 110 132
197 00 Praha 9 E-mail pft@knauf.cz
________________________________________________________________________________________
Vodovodní / vzduchová armatura
1. Přívod vody ke směšovací trubce 2. Snímač tlaku vody
3.
Přívod vody z vodovodu
4.
Manometr tlaku vody na vstupu
5.
Vypouště kohout
6.
Jehlový ventil (mnst vody)
7.
Elektromagnetický ventil
8.
Průtokoměr (voda)
9.
Redukční ventil
____________________________________________________________________________________________________________
PFT RITMO D 4 21 00 209
Obsah Stav 03.04
____________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
PFT Telefon 272 110 183
Mladoboleslavská 949 Fax 272 110 132
197 00 Praha 9 E-mail pft@knauf.cz
________________________________________________________________________________________
Kontrola nastavených hodnot (nastavení z výrobního závodu)
Bezpečnostní spínač na přívodu vody:
zapne stroj při 2,2 bar
vypne stroj při 1,9 bar
Redukční ventil:
1,9 bar při maximálním průtoku (1000 l/h)
Volitelné stříkací zařízení pro jemné omítky:
(obj. č. PFT 00057901 omítací zařízení pro jemné omítky 25 mm se spojkou
GEKA a tryskou 14 mm)
Vzdálenost mezi vzduchovou tryskou a omítací tryskou by měla vždy odpovídat
průměru omítací trysky,
např.: tryska pro stříkání jemné omítky 14 mm = vzdálenost 14 mm
____________________________________________________________________________________________________________
PFT RITMO D 4 21 00 210
Obsah Stav 03.04
____________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
PFT Telefon 272 110 183
Mladoboleslavská 949 Fax 272 110 132
197 00 Praha 9 E-mail pft@knauf.cz
________________________________________________________________________________________
Sestava rotor/stator/manometr pro měření tlaku malty
Rotor/stator
Směšovací čerpadlo PFT RITMO je standardně vybaveno čerpacím
systémem B4-1,5L.
Rotor a stator jsou rychle opotřebitelné díly, které musí být pravidelně
kontrolovány.
Nové díly čerpadla by měly t před prvním použitím a po něm zatíženy
tlakem 15 bar, je-li připojena dopravní hadice o délce 7,5 m (cca. 20 bar,
pokud je dopravovaným médiem voda, resp. cca. 15 bar, je-li čerpána
malta).
POZOR!
Montáž manometru pro měření tlaku malty je vyžadována bezpečnostním
předpisem profesního spolku pracovníků ve stavebnictví.
Manometr pro měření tlaku malty
Manometr pro měření tlaku malty stroje PFT umožňuje snadno a rychle
zkontrolovat, zda malta má konzistenci vhodnou pro omítání. Manometr
pro měření tlaku malty je součástí dodávky. Některé přednosti mano-
metru pro měření tlaku malty:
nepřetržitá kontrola správného dopravního tlaku
včasné zjištění ucpaného místa resp. přetížení motoru čerpadla
vypuště tlaku
je určen především pro bezpečnost pracovníků
přispívá k dlouhé životnosti čerpadla.
POZOR!
Při montáži/demontáži čerpadla na maltu je třeba odpojit stroj od sítě. Na
skříňovém rozvaděči nesmí svítit žádná světelná kontrolka.
____________________________________________________________________________________________________________
PFT RITMO D 4 21 00 211
Obsah Stav 03.04
____________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
PFT Telefon 272 110 183
Mladoboleslavská 949 Fax 272 110 132
197 00 Praha 9 E-mail pft@knauf.cz
________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________
PFT RITMO D 4 21 00 212
Obsah Stav 03.04
____________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
PFT Telefon 272 110 183
Mladoboleslavská 949 Fax 272 110 132
197 00 Praha 9 E-mail pft@knauf.cz
________________________________________________________________________________________
UPOZORNĚNÍ
Dále musí být splněny následující zásady:
Nový stator a nový rotor mu být zaběhnuty a hodnoty tlaku musí být kontrolovány až po
stříkání.
Díly čerpadla, které neumožňu dohnout uvedeho provozního tlaku 15 bar, musí t vymě-
něny, protože jsou opotřebovány.
Zkontrolujte dopravní tlak a tlak zpětného vzdutí:
Připojte dopravní hadici o délce 7,5 m.
Připojte zkoušeč tlaku na konec hadice s vypouštěm kohoutem.
Otevřete kulový kohout zkoušeče tlaku.
Zapněte stroj a nechejte m prokat pouze vodu (bez suché směsi), dokud nezačne vykat
z vypouštěho kohoutu (nyní je hadice odvzdněná).
Zavřete kulový kohout na vypouštěm ventilu.
Nechejte běžet čerpadlo při zavřem kulovém kohoutu, dokud není dosaženo požadovaho
tlaku.
Zastavte stroj.
Pokud není dosaženo provozho tlaku, mu být čerpadlo vyměněno.
UPOZORNĚNÍ:
Zkušební tlak vody by měl t o cca. 5 bar vyšší než předpokládaný dopravní tlak malty! Jestliže
šnek v dopravníku nevhodnou polohu, voda se vrací do směšovacího prostoru se slyšitelným
klokotám. Opakovaným zapínáním a vypínáním stroje zjistěte polohu, v níž šnekové čerpadlo těsní.
Podle potřeby musí být tento postup několikt opakován.
Provozní tlak 15 bar by neměl být překročen.
Vhodné dopravvzlenosti závisejí především na tekutosti malty. Těž malty lze obžně
dopravovat. Nízkoviskozní hmoty, vyrovnávací hmoty, samonivelační hmoty, nátěrové hmoty
apod. jsou vhodné pro čerpání.
Pokud je překročen provozní tlak 15 bar, doporučujeme zkrátit hadici.
Jestliže nemá docházet k poruchám stroje a zvýšemu opotřebení motoru čerpadla,
směšovací
(míchací) hřídele
a čerpadla, je nutno používat originální náhradní díly, jako
např.
rotory PFT
statory PFT
směšovací
(míchací) hřídel
PFT
tlakové hadice pro dopravu malty.
Tyto rychle opotřebitelné díly jsou vzájemně uzpůsobeny a tvoří se strojem konstrukč jednotku.
____________________________________________________________________________________________________________
PFT RITMO D 4 21 00 213
Obsah Stav 03.04
____________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
PFT Telefon 272 110 183
Mladoboleslavská 949 Fax 272 110 132
197 00 Praha 9 E-mail pft@knauf.cz
________________________________________________________________________________________
Provozní režim „čerpadlo“ (pro dopravu pastózního materiálu)
Připojení k síti
Desetižilový kabel pro připojení motoru (1) zapojte do zástrčky (2) na
motoru.
Skříňový rozvaděč (3) připojte na staveništní rozvaděč s předepsaným
rychlým jističem (30mA). Trojžilový připojovací kabel o délce 25 m se
zástrčkou CEE a s ochranným kontaktem je součástí dodávky.
Tlačítko (1) stiskněte do polohy „ZAPNUTO“. Rozsvítí se světelná
kontrolka (2). Spínač „Provoz s přítokem vody / bez přítoku vody“
nastavte do polohy „bez přítoku vody“. Odpojte hadici pro vodu od
směšovací trubky a obě vstupní hrdla pro vodu uzavřete záslepkou
GEKA. Nyní můžete doplnit pastózní materiál do zásobníku. Stroj je
připraven k provozu.
Hadice pro maltu podle potřeby namazejte a připojte k manometru pro
měření tlaku malty.
Připojte vhodnou lepicí pistoli, váleček pro nanášení barvy nebo
stříkací zařízení na druhý konec tlakové hadice pro dopravu malty.
Stroj je připraven k provozu. Stroj lze zapínat resp. vypínat přímo na
skříňovém rozvaděči pomocí kabelu dálkového ovládání. Při použití
tlakového vzduchu pro stříkání může být stroj zapínán a vypínán voli-
telným tlakovým ovládáním.
POZOR!
Při přípravě stroje a v průběhu provozu nesmí být sejmuta krycí mříž.
____________________________________________________________________________________________________________
PFT RITMO D 4 21 00 214
Obsah Stav 03.04
____________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
PFT Telefon 272 110 183
Mladoboleslavská 949 Fax 272 110 132
197 00 Praha 9 E-mail pft@knauf.cz
________________________________________________________________________________________
Provozní režim „směšovací čerpadlo“ (pro hotové suché maltové směsi)
Připojení k napájecí síti
Zapojte desetižilový připojovací kabel (1) do zásuvky (2) na motoru.
Skříňový rozvaděč (3) připojte ke staveništnímu rozvaděči
s předepsaným rychlým jističem (30mA).
Připojení vody
Připojte k vodovodu ¾hadici na vodu. Otevřete přívodní ventil a ha-
dici propláchněte vodou, abyste zodstranili veškeré nečistoty. Jak-
mile je hadice odvzdušněna, lze přívodní ventil opět zavřít. Nakonec
připojte hadici na vodu k vodovodní armatuře (1) na stroji. Poté připoj-
te hadici na vodu (2) vodovodní armatury ke vstupnímu hrdlu směšo-
vací trubky. Jestliže tlak vody ve vodovodu je nižší než 2,2 bar, je nut-
před čerpadlo zařadit čerpadlo pro zvýšení tlaku (viz doporučené
příslušenství).
POZOR!
Vodu lze doplňovat do stroje RITMO i z nádrže, přičemž je nutné
používat sací ks filtračním sítem (obj. č. 00 00 69 06) a čerpadlo
pro zvýšení tlaku.
Přivedení vody do směšovacího prostoru
Spínač Provoz s přítokem vody / bez přítoku vody“ nastavte do polo-
hy „s přítokem vody“. Provozní tlačítko (2) stiskněte do polohy „Zap-
nuto“ a poté krátce stiskněte tlačítko pro otevření přívodu vody (1).
Při rozběhu stroje musí být ve směšovacím prostoru tolik vody, aby
hlava rotoru byla zatopená (kontrolujte, zda nedochází k úbytku vody
v takovém případě je vadné šnekové čerpadlo nebo je nutno upravit
polohu šnekového čerpadla).
____________________________________________________________________________________________________________
PFT RITMO D 4 21 00 215
Obsah Stav 03.04
____________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
PFT Telefon 272 110 183
Mladoboleslavská 949 Fax 272 110 132
197 00 Praha 9 E-mail pft@knauf.cz
________________________________________________________________________________________
Nastavení množství vody
Na jehlovém ventilu (3) nastavte předpokládané množství vody, při-
čemž je nutno se řídit pokyny výrobce materiálu.
Za provozu: Každé přerušení stříkání vyvolá změnu konzistence ma-
teriálu, která je však automaticky odstraněna, jakmile stroj krátce běží.
Z toho důvodu není nutné při každé změně konzistence upravovat
nastavené množství vody, nýbrž vyčkejte, dokud se konzistence mate-
riálu vycházejícího ze stříkacího zařízení opět samovolně neupraví.
Nastavení
Zapněte stroj (4) (zelená kontrolka se rozsvítí).
Nastavte otáčky (5) (otáčením vlevo = min. otáčky, otáčením vpravo
= max. otáčky).
Záslepku zasuňte do zásuvky pro dálkové ovládání. Stroj se rozběhne
a je připraven k provozu. Nyní lze kontrolovat konzistenci malty na
výstupu s tlakovou přírubou. Podle potřeby změňte nastavení na jeh-
lovém ventilu. Je-li nutné změnit otáčky stroje, musíte provést odpoví-
dající nastavení i na jehlovém ventilu. Při vyšších otáčkách je dodává-
no větší množství vody a při nižších otáčkách menší množství vody.
Jakmile je nastavena správná konzistence malty, lze připojit hadici pro
maltu.
Připojení hadice pro maltu
Hadici pro maltu namazejte a připojte k manometru pro měření tlaku
malty (3). Pevně zašroubujte vysokotlakou sací spojku Geka.
Na druhý konec tlakové hadice pro maltu připojte odpovídají stříkací
zařízení nebo lepicí pistoli.
Při použití lepicí pistole není nutný kompresor. Při práci se stříkacím
zařízením musí být připojen kompresor, např. PFT LK 402 (viz do-
poručené příslušenství).
Poití kompresoru:
Pro ovládástroje je určeno volitelné tlakové ovládání viz doporučené příslušenství. Připojte
tlakové ovládání pod skříňový rozvaděč ke spojce EWO-V. Odstraňte čtyřpólovou záslepku
v zástrčce na skříňovém rozvaděči a připojte tlakové ovládání. Připojte černou vzduchovou hadicí
o délce 1 m ke kompresoru. Stroj je nyní ovládán tlakovým vzduchem. Otevřením vzduchového
kulového kohoutu na stříkacím zařízení uvedete stroj do chodu a zavřením kohoutu stroj zastavíte.
____________________________________________________________________________________________________________
PFT RITMO D 4 21 00 216
Obsah Stav 03.04
____________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
PFT Telefon 272 110 183
Mladoboleslavská 949 Fax 272 110 132
197 00 Praha 9 E-mail pft@knauf.cz
________________________________________________________________________________________
Přerušení práce
Délka přestávky musí být bezpodmínečně stanovena podle pokynů
výrobce materiálu. Před delším přerušením práce je vhodné vyčistit
čerpadlo, směšovací (míchací) hřídel, směšovací prostor, manometr
pro měření tlaku malty, hadici a stříkací zařízení.
POZOR!
Před demontáží je nutno stroj vypnout. Je bezpodmínečně nutné
zkontrolovat, zda čerpadlo a hadice nejsou pod tlakem (řiďte se pod-
le údaje (7) na manometru pro měření tlaku malty).
Opatření při přerušení práce nebo po ukončení práce
Vyprázdněte zásobník a směšovací trubku. Nakonec vypněte hlav
vypínač (1) na stroji (stiskněte „0"). Odpojte proudový kabel od
skříňového rozvaděče (2).
POZOR!
Hadici pro maltu odpojte až po kontrole, zda není pod tlakem. Hadice
připojte bajonetovou spojkou GEKA k vodovodu a vyčistěte ji pěno-
vou koulí napuštěnou vodou. Celý postup opakujte alespoň dvakrát.
Vodním paprskem očistěte stříkací zařízení a manometr pro měření
tlaku malty.
Čištění rotoru a statoru
Jednotlivé části čerpadla očistěte. Uvolněte kotevní šrouby (2) a de-
montujte čerpadlo. Rotor vytáhněte ze statoru a pečlivě očistěte.
Dále očistěte tlakovou přírubu. Po očištěčerpadlo smontujte, aby
bylo připraveno k dalšímu použití.
____________________________________________________________________________________________________________
PFT RITMO D 4 21 00 217
Obsah Stav 03.04
____________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
PFT Telefon 272 110 183
Mladoboleslavská 949 Fax 272 110 132
197 00 Praha 9 E-mail pft@knauf.cz
________________________________________________________________________________________
Porucha – příčina - odstraně
Postupy, které umožňují předcházet poruchám resp. rychle odstranit závady na směšovacím čer-
padle PFT RITMO
Porucha
Příčina
Stroj se nerozběhne. Nepřitévoda. Zkontrolujte přívod vody.
Stroj se nerozběhne
v provozním rimu
čerpadlo“.
Volič se nachází v poloze pro
přítok vody.
Nastavte volič do polohy „bez
přítoku vody“.
Stroj se nerozběhne. Přílišzký tlak vody resp. ma-
nometr ukazuje hodnotu nižší
než 2,2 bar.
Očistěte sítko a instalujte čer-
padlo pro zvýšení tlaku. Do-
plňte vodu do stroje ze zásob-
níku. Použijte hadici s větším
průřezem - min. ¾“.
Stroj se po krátké době
zastaví. tko je znečiště. Očistěte nebo vyměňte sítko.
Stroj se vypíná, resp.
nejprve se vůbec nerozběh-
ne.
Bezpečnostní spínač na přívodu
vody je nesprávně nastavený nebo
vadný.
Nastavte, resp. obnovte
nastavení z výroby.
Průtokoměr neukazuje
žádnou hodnotu, přestože
přívod vody je v pořádku.
Elektromagnetický ventil se neotví-
rá. Zkontrolujte, zda otvor
v membráně elektromagneti-
ckého ventilu ne ucpa.
Zkontrolujte, zda cívka
elektromagnetu není vadná.
Podle potřeby vyměňte
membránu nebo celý elektro-
magnetický ventil. Zkontrolujte
kabel připojený
k elektromagnetickému ventilu.
Průtokoměr neukazuje
žádnou hodnotu, přestože
přívod vody je v pořádku.
Jehlový ventil je zcela zavře. Jehlový ventil otočte proti
směru hodinových ruček.
Průtokoměr neukazuje
žádnou hodnotu, přestože
přívod vody je v pořádku.
Přítok vody do směšovacího pros-
toru je ucpaný. Vhodným nástrojem pro-
čistěte vstupní hrdlo.
Stroj se nerozběhne. Do stroje nepřichází proud. Závadu musí odstranit
kvalifikovaný elektrikář.
Zkontrolujte staveništní roz-
vaděč, pojistky a přívod
elektrického proudu.
Stroj se vypíná, resp. ne-
jprve se vůbec nerozběhne. Rychlý jistič přerušil obvod. Ochran vodič resp. izolaci
musí zkontrolovat kvalifikovaný
elektrikář.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

PFT Ritmo Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka