Sony CMT-NE3 Návod na používanie

Kategória
CD prehrávače
Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

model name[CMT-NE5/CMT-NE3]
filename[C:\Dokumenty\sony\CMT_NE3_NE5\CZ\GB01COV-CEL.fm] masterpage:Right
©2004 Sony Corporation
4-253-397-11(2)
Mikro-
komponentový
Hi-Fi systém
Návod k obsluze
Záznam pro majitele
Model přístroje a jeho výrobní číslo je uvedeno na zadní straně přístroje. Výrobní číslo
přístroje si prosím poznačte do uvedeného rámečku. Toto číslo prosím použijte, kdykoli
se budete v souvislosti s tímto přístrojem obracet na svého prodejce Sony.
Číslo modelu ______________ Výrobní číslo ______________
CMT-NE5
CMT-NE3
GB01COV-CEL.fm Page 1 Wednesday, March 10, 2004 9:59 AM
masterpage:Left
filename[C:\Dokumenty\sony\CMT_NE3_NE5\CZ\GB02REG-CEL.fm]
2
CZ
model name[CMT-NE5/CMT-NE3]
Abyste předešli možnému požáru nebo
nebezpečí úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti.
Abyste předešli možnému požáru, nezakrývejte větrací
výřezy na přístroji (například novinami, ubrusem,
závěsy, záclonami a podobnými materiály).
Nepokládejte na přístroj rozsvícené svíčky. Aby
nedošlo k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem,
nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou,
například vázy.
Tento přístroj je klasifi-
kován jako lasero
výrobek ve třídě CLASS
1 LASER. Toto označení
je uvedeno na zadní
straně přístroje.
Nevyhazujte baterie do běžného
domovního odpadu, ale zlikvidujte
je správným způsobem jako
chemický odpad.
Kromě modelu pro Evropu
Označení ENERGY STAR
®
je
registro-
vanou obchodní známkou v U.S.A. Jako
partner programu ENERGY STAR
®
prohlašuje společnost Sony Corporation,
že tento výrobek splňuje požadavky
předpisů ENERGY STAR
®
pro účinnou
úsporu elektrické energie.
VARONÍ
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru
(například do knihovničky, vestavěné skříně
a na podobná místa).
GB02REG-CEL.fm Page 2 Monday, March 15, 2004 11:05 AM
masterpage:Right
filename[C:\Dokumenty\sony\CMT_NE3_NE5\CZ\GB03REG-CELTOC.fm]
3
CZ
model name[CMT-NE5/CMT-NE3]
Jak používat tento návod k obsluze ........4
Disky, které je možno přehrávat ............. 4
Začínáme
Zapojení systému ....................................6
Nastavení hodin ......................................8
Přehrávání disků CD/MP3
Vkládání disku do přístroje.....................9
Přehrávání disku......................................9
Funkce Normal Play
(normální přehrávání)/Shuffle
Play (přehrávání v náhodném
pořadí)
Opakované přehrávání ..........................10
— Funkce Repeat Play
(opakované přehrávání)
Vytváření vašeho vlastního
programu.........................................11
— Funkce Program Play
(přehrávání programu)
Tuner
Ukládání rozhlasových stanic
na předvolby ...................................12
Poslech radiopřijímače..........................13
Naladění stanice, uložené na
předvolbě
— Manuální ladění
Používání systému RDS (Radio Data
System) ...........................................14
(Pouze model CMT-NE5 pro Evropu)
Přehrávání kazety
Vkládání kazety do přístroje .................15
Přehrávání kazety..................................15
Nahrávání na kazetu
Nahrávání vašich oblíbených skladeb
z disku CD na kazetu...................... 16
— Synchronizované nahrávání
z disku na kazetu (CD-TAPE
Synchro Recording)
Manuální nahrávání na kazetu.............. 16
— Manuální nahrávání
Nastavení zvuku
Nastavení parametrů zvuku .................. 17
Časovač
Usínání při poslechu hudby .................. 17
Sleep Timer (časovač vypnutí)
Probuzení s hudbou .............................. 18
Play Timer (časovač
přehrávání)
Nahrávání rozhlasových programů
pomocí časovače ............................ 19
Rec Timer (časovač
pro nahrávání)
Displej
Vypnutí displeje.................................... 20
Režim úspory energie
Zobrazení informací o disku
na displeji ....................................... 20
Doplňkové komponenty
Zapojení doplňkových komponentů ..... 21
Řešení problémů
Problémy a jejich odstraňování ............ 22
Zprávy................................................... 24
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění...................... 26
Technické údaje.................................... 27
Přehled umístění ovládacích tlačítek
a stránek s odkazy .......................... 30
Obsah
GB03REG-CELTOC.fm Page 3 Thursday, March 18, 2004 12:15 PM
masterpage:Left
filename[C:\Dokumenty\sony\CMT_NE3_NE5\CZ\GB04PRE-CEL.fm]
4
CZ
model name[CMT-NE5/CMT-NE3]
Tento návod je určen pro modely CMT-NE5
a CMT-NE3. Označení modelu přístroje je
uvedeno na jeho přední straně. V tomto
návodu k obsluze je pro účely vyobrazení
použit model CMT-NE5, pokud není
výslovně uvedeno jinak. Případné rozdílnosti
v ovládání jsou v textu jasně vyznačeny,
například upozorněním "pouze model CMT-
NE5".
V tomto návodu k obsluze jsou operace
ovládání vysvětlovány s použitím dálkového
ovladače, je však možno používat i tlačítka
na vlastním přístroji, pokud mají stejné nebo
podobné názvy a označení.
Na tomto přístroji je možno přehrávat
následující typy disků. Jiné typy disků není
možno přehrávat.
Seznam disků, které je možno
přehrávat
* Pouze model CMT-NE5.
Disky, které není možno na
tomto přístroji přehrávat
•CD-ROM
Jiné disky než CD-R/CD-RW, které jsou
nahrány v následujících formátech:
hudební formát CD
Formát MP3 podle normy ISO9660
1)
Level
1/Level 2, Joliet nebo Multi Session
2)
Disky s nestandardním tvarem (například
karta, srdce a podobně).
Disky s nalepenými papírky nebo
samolepkami.
Disky, ze kterých nebyla sejmuta ochranná
adhezivní celofánová páska nebo samolepka.
1) Formát ISO 9660
Nejběžnější mezinárodní norma pro logický formát
souborů a složek na discích CD-ROM. Existuje
kolik úrovní specifikací. V úrovni Level 1 musejí
být názvy souborů ve formátu 8.3 (ne více než osm
znaků v názvu, ne více neži znaky přípony
souboru ".MP3") a musejí být použita velká
písmena. Názvy složek nesmějí být delší než osm
znaků. Nesmí existovat více než osm úrovní
vnořených složek. Specifikace úrovně Level 2
umožňuje používat názvy souborů a složek až
do délky 31 znaků. Každá složka může mít až 8
stromů. U normy Joliet v rozšířeném formátu
(názvy souboru a složky mohou mít až 16 znaků)
zkontrolujte parametry zapisovacího
(vypalovacího) software a podobně.
2) Multi Session
Jedná se o záznamovou metodu, která umožňuje
přidávat na disk data pomocí metody Track-At-
Once (stopa najednou). Konvenční disky CD
začínají oblastí, nazývanou Lead-in a jsou
zakončeny oblastí, nazývanou Lead-out. Disk CD
Multi Session je představován diskem CD, který má
několik session, kde je na každou oblast mezi Lead-
in až po oblast Lead-out pohlíženo jako
na samostatnou session. Tento přístroj podporuje
10 session. CD-Extra: V tomto formátu
se zaznamenává zvuk (audio CD data) do stopy
v session 1 a data do stopy v session 2.Tento přístroj
podporuje až 10 session. Disk Mixed CD: V tomto
formátu se data zaznamenávají do první stopy
a zvuk (audio CD data) do následujících stop
session.
Jak používat tento návod
k obsluze
Disky, které je možno
přehrávat
Formáty disků Logo disku
Audio CD
CD-R/CD-RW
(audio data/soubory
MP3*)
GB04PRE-CEL.fm Page 4 Monday, March 15, 2004 11:07 AM
masterpage:Right
filename[C:\Dokumenty\sony\CMT_NE3_NE5\CZ\GB04PRE-CEL.fm]
5
CZ
model name[CMT-NE5/CMT-NE3]
Poznámky k diskům CD-R a
CD-RW
Některé disky CD-R nebo CD-RW nelze
na tomto přístroji přehrát v závislosti
na kvalitě záznamu, fyzickém stavu disku
nebo charakteristice záznamového
(vypalovacího) zařízení. Kromě toho nelze
přehrát disk, který nebyl správně finalizován.
Více informací si prosím vyhledejte v návodu
k obsluze záznamového zařízení.
Disky, zaznamenané na jednotkách CD-R/
CD-RW nemusí být možno přehrávat, jsou-li
poškrábané, znečištěné nebo v důsledku
charakteristiky ovladače.
Nejsou podporovány disky CD-R a CD-RW,
zaznamenané jako Multi Session, které
nejsou zakončeny v režimu "closing the
session".
Přístroj nemusí být schopen přehrát hudební
soubory ve formátu MP3, které nemají
příponu ".MP3".
Při pokusu o přehrání souborů, které nejsou
ve formátu MP3 (které nemají příponu
".MP3") může vzniknout hlasitý šum
v reprodukci nebo dojde k poruše funkce.
U jiných formátů, než umožňuje norma ISO
9660 Level 1 a 2 se nemusejí správně
zobrazovat názvy složek nebo souborů.
U následujících typů disků může dojít
k prodlevě při zahájení přehrávání:
disk, na němž je zaznamenána
komplikovaná stromová struktura
disk, zaznamenaný v režimu Multi Session
disk, na který je možno přidávat data
(nefinalizovaný disk)
Hudební disky kódované
prostřednictvím technologií
na ochranu autorských práv
Tento přístroj je určen pro přehrávání disků,
které odpovídají normě Compact Disc (CD).
V nedávné době začaly některé nahrávací
společnosti prodávat hudební disky, zakódované
prostřednictvím různých technologií na ochranu
autorských práv. Mějte prosím na paměti, že
mezi těmito typy disků mohou být některé, které
nebude možno na tomto přístroji přehrát, pokud
neodpovídají normě pro hudební disky CD.
Upozornění pro přehrávání
disku, který je nahrán
v režimu Multi Session
Pokud disk začíná session CD-DA,
je rozpoznáván jako disk CD-DA (audio)
a session se soubory MP3 jsou přehrávány
bez zvuku.
Pokud disk začíná session se soubory MP3,
je rozpoznán jako disk MP3, a session CD-
DA jsou přehrávány bez zvuku.
Rozsah přehrávání disku MP3 je určován
stromovou strukturou souborů, vytvořenou
po analyzování obsahu disku.
Disk ve formátu Mixed CD bude rozpoznán
jako hudební disk CD-DA (audio).
GB04PRE-CEL.fm Page 5 Monday, March 15, 2004 11:07 AM
masterpage:Left
filename[C:\Dokumenty\sony\CMT_NE3_NE5\CZ\GB05CON-CEL.fm]
6
CZ
model name[CMT-NE5/CMT-NE3]
Při zapojování svého systému postupujte podle kroků 14) (použijte přibalené propojovací
kabely a příslušenství).
1 Zapojte reprosoustavy.
Kabely levé a pravé reprosoustavy zapojte
do zdířek SPEAKER (viz obrázek).
2
Připojte antény pro pásma FM a AM.
Sestavte smyčkovou anténu pro pásmo
AM, a pak ji připojte k přístroji.
Typ zdířky A
Začínáme
Zapojení systému
4
3
2
1
Smyčková anténa pro pásmo AM
Pravá reprosoustava Levá reprosoustava
Pro připojení kabelu antény
pro pásmo FM
L
SPEAKER
IMPE
D
ANCE
U
SE 8-16
#
R
#
3
Vsuňte tuto část
Šedý (3)
Černý (#)
FM 75
COAXIAL
AM
ANTENNA
Rozviňte anténu pro pásmo
FM v horizontálním směru
Smyčková anténa pro pásmo AM
GB05CON-CEL.fm Page 6 Monday, March 15, 2004 11:39 AM
masterpage:Right
filename[C:\Dokumenty\sony\CMT_NE3_NE5\CZ\GB05CON-CEL.fm]
7
CZ
model name[CMT-NE5/CMT-NE3]
Začínáme
Typ zdířky B
Typ zdířky C
Poznámka
Abyste předešli vzniku rušivého šumu, umístěte
anténu co nejdále od systému a ostatních komponentů.
3 U modelů s voličem napájecího napětí
nastavte volič (VOLTAGE SELECTOR)
na napětí ve vaší místní elektrické síti.
Volič napětí je umístěn na spodním
panelu přístroje.
Dostupné možnosti nastavení najdete
na štítku voliče napětí (VOLTAGE
SELECTOR)
* Model pro Saúdskou Arábii: 120 - 127 V
4 Síťový napájecí kabel zapojte
do zásuvky ve zdi.
Pokud síťovou zástrčku není možno
do zásuvky zasunout, odpojte z ní dodaný
adaptér (pouze pro modely vybavené
adaptérem).
Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko ?/1.
Vložte do dálkového ovladače
dvě baterie typu R6 (velikosti
AA)
Poznámka
Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat,
vyjměte z něj baterie, abyste předešli vytečení
elektrolytu a případné korozi.
Rada
Pokud není systém možno dálkovým ovladačem dále
ovládat, vyměňte obě baterie za nové.
FM 75
COAXIAL
AM
ANTENNA
Rozviňte anténu
pro pásmo FM
v horizontálním směru
Smyčková anténa pro pásmo AM
FM 75
COAXIAL
AM
ANTENNA
Rozviňte anténu pro pásmo
FM v horizontálním směru
Smyčková anténa pro pásmo AM
Modely pro Severní Ameriku:
Připojte bílou stranou
Ostatní modely:
Připojte hnědou stranou
*
GB05CON-CEL.fm Page 7 Monday, March 15, 2004 11:39 AM
masterpage:Left
filename[C:\Dokumenty\sony\CMT_NE3_NE5\CZ\GB05CON-CEL.fm]
8
CZ
model name[CMT-NE5/CMT-NE3]
Při nastavování používejte tlačítka na dálkovém
ovladači.
1
Stiskněte tlačítko ?/1 pro zapnutí
přístroje.
2
Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER SET.
3
Stiskněte opakovaně tlačítko ./>
pro nastavení hodiny.
4
Stiskněte tlačítko ENTER.
5
Stiskněte opakovaně tlačítko ./>
pro nastavení minut.
6
Stiskněte tlačítko ENTER.
Hodiny se rozběhnou.
Nastavení hodin
1
Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER SET.
2
Stiskněte tlačítko ./>, až se zobrazí
nápis "CLOCK", a pak stiskněte tlačítko
ENTER.
3
Proveďte stejný postup, jako u výše
uvedených kroků 3 až 6.
Poznámka
V režimu úspory energie se hodiny nezobrazují
(strana 20).
Nastavení hodin
GB05CON-CEL.fm Page 8 Monday, March 15, 2004 11:39 AM
masterpage:Right
filename[C:\Dokumenty\sony\CMT_NE3_NE5\CZ\GB06CDP-CEL.fm]
9
CZ
model name[CMT-NE5/CMT-NE3]
Přehrávání disků CD/MP3
1
Na přístroji stiskněte tlačítko Z PUSH
OPEN/CLOSE.
2
Vložte disk do prostoru pro disk tak,
aby strana s potiskem směřovala
nahoru.
3
Stiskněte opět tlačítko Z PUSH OPEN/
CLOSE na přístroji, aby se zavřelo
víčko prostoru pro disk.
Poznámky
Nepoužívejte disky, na nichž jsou nalepeny kousky
lepipásky, nálepky a podobně, protože by mohlo
dojít k chybné funkci přístroje.
Optické součásti přehrávače disků CD udržujte čisté
a vyvarujte se jejich doteku. V opačném případě by
mohlo dojít k poškození těchto součástí, a přehrávač
CD by nepracoval správně.
Můžete přehrávat skladby na discích audio CD
a zvukové soubory ve formátu MP3.
Model CMT-NE3 neumožňuje přehrávání
zvukových stop (skladeb) ve formátu MP3.
1
Stiskněte tlačítko CD pro přepnutí
na funkci přehrávače CD.
2
V režimu Stop stiskněte tlačítko PLAY
MODE, až se zobrazí požadovaný režim.
*Pouze model CMT-NE5.
Přehrávání disků CD/MP3
Vkládání disku do
přístroje
Přehrávání disku
— Funkce Normal Play (normální
přehrávání)/Shuffle Play
(přehrávání v náhodném pořadí)
Zvolte Pro přehrávání
Nic se nezobrazuje
(Normal Play -
normální
přehrávání)
Všechny skladby na disku
budou přehrány v původním
pořadí.
ALBM*(Normal
Play - normální
přehrávání)
Všechny audio stopy (skladby)
ve formátu MP3
v albu na disku budou přehrány
v původním pořadí.
Při přehrávání disku, který není
ve formátu MP3 bude funkce
Album Play pracovat stejně jako
funkce Normal Play (normální
přehrávání).
SHUF(FLE) (Shuf-
fle Play - přehrávání
v náhodném pořadí)
Všechny skladby na disku
budou přehrány v náhodném
pořadí.
ALBM SHUF*
(Shuffle Play -
přehrávání
v náhodném pořadí)
Všechny audio stopy (skladby)
ve formátu MP3 v albu na disku
budou přehrány v náhodném
pořadí. Při přehrávání disku,
který není ve formátu MP3 bude
funkce Album Shuffle Play
pracovat stejně jako funkce
Shuffle Play (přehrávání
v náhodném pořadí).
PGM (Program Play
- přehrávání
programu)
Skladby na disku budou
přehrávány ve vámi určeném
pořadí (viz část "Vytváření
vašeho vlastního programu"
na straně 11).
Číslo skladby
Doba přehrávání
pokračování
GB06CDP-CEL.fm Page 9 Monday, March 15, 2004 11:39 AM
masterpage:Left
filename[C:\Dokumenty\sony\CMT_NE3_NE5\CZ\GB06CDP-CEL.fm]
10
CZ
model name[CMT-NE5/CMT-NE3]
3
Stiskněte tlačítko N.
Další možnosti ovládání
* Pouze model CMT-NE5.
Poznámky
V průběhu přehrávání není možno změnit režim
přehrávání.
Zahájení přehrávání u disků, na nichž je zaznamenána
složitá struktura (například mnoho vnořených úrovní)
bude trvat poněkud déle.
Po vložení disku do přístroje načte přehrávač všechny
audio stopy (skladby), které jsou na disku. Pokud je
na disku mnoho alb nebo na něm jsou zvukové
soubory, které nejsou ve formátu MP3, může spuštění
přehrávání nebo zahájení přehrávání následují
skladby ve formátu MP3 trvat déle.
Na disk, určený k poslechu skladeb ve formátu MP3
neukládejte zbytečná alba nebo jiné zvukové stopy,
než soubory ve formátu MP3. Doporučujeme vám,
abyste na disk se zvukovými stopami (skladbami)
ve formátu MP3 neukládali jiné typy zvukových stop
nebo nepotřebná alba.
Album, které neobsahuje žádnou zvukovou stopu
(skladbu) ve formátu MP3, bude přeskočeno.
Maximální počet alb: 150 (včetně kořenového "root"
alba)
Maximální počet souborů ve formátu MP3, který může
být obsažen na jediném disku, je 255.
Je možné přehrávání až do 8 úrovně.
Zvukové stopy (skladby) ve formátu MP3 se budou přehrávat
ve stejném pořadí, v jakém byly nahrány na disk.
V závislosti na kódovacím/vypalovacím software,
nahrávacím zařízení nebo na záznamovém médiu,
použitém v době záznamu zvukové stopy (skladby)
ve formátu MP3, se mohou vyskytnout problémy, jako je
zablokované přehrávání, výpadky zvuku a šum.
i přehrávání zvukové stopy (skladby) ve formátu
MP3 se může zobrazovaný čas v následujících
případech lišit od skutečné doby přehrávání.
Pokud přehráváte zvukovou stopu (skladbu)
ve formátu MP3 s proměnným datovým tokem
(VBR - variable bit rate)
V průběhu operace Fast Forward nebo Rewind
(rychlý posun vpřed nebo vzad) (Manual Search -
manuální vyhledávání)
Tato funkce umožňuje opakovaně přehrávat
všechny skladby nebo jednu skladbu na disku.
Model CMT-NE3 neumožňuje přehrávání
zvukových stop (skladeb) ve formátu MP3.
V průběhu přehrávání stiskněte tlačítko
REPEAT na dálkovém ovladači, až se
zobrazí nápis "REP(EAT)" nebo "REP(EAT)
1".
REP(EAT): Zopakování všech skladeb na disku
(až 5-krát).
REP(EAT) 1: Zopakuje se pouze jedna skladba.
Ukončení opakovaného
přehrávání
Stiskněte opakovaně tlačítko REPEAT, až zmizí
nápis "REP(EAT)" a "REP(EAT) 1".
Poznámka
Zvolíte-li možnost "REP(EAT) 1", bude se skladba
opakovat nekonečně, dokud nezrušíte funkci
"REP(EAT) 1".
Funkce Udělejte toto
Ukončení
přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
Pauza v přehrávání Stiskněte tlačítko X (nebo tlačítko
CD/NX na přístroji). Dalším
stisknutím se obnoví přehrávání.
Volba skladby Stiskněte opakovaně tlačítko
./>.
Volba alba skladeb
ve formátu MP3*
Po kroku 2 stiskněte opakovaně
tlačítko ALBUM +/-.
Nalezení místa ve
skladbě
Při přehrávání stiskněte a podržte
tlačítko m/M a v poža-
dovaném místě jej uvolněte.
Vyjmutí disku z
přístroje
Na přístroji stiskněte tlačítko Z
PUSH OPEN/CLOSE.
Opakované přehrávání
— Funkce Repeat Play (opakované
přehrávání)
GB06CDP-CEL.fm Page 10 Monday, March 15, 2004 11:39 AM
masterpage:Right
filename[C:\Dokumenty\sony\CMT_NE3_NE5\CZ\GB06CDP-CEL.fm]
11
CZ
model name[CMT-NE5/CMT-NE3]
Přehrávání disků CD/MP3
Tato funkce umožňuje vytvoření programu,
obsahujícího až 25 položek.
Naprogramované skladby je možno
synchronizovaně nahrát na kazetu (strana 16).
Model CMT-NE3 neumožňuje přehrávání
zvukových stop (skladeb) ve formátu MP3.
1
Stiskněte tlačítko CD pro přepnutí na
funkci přehrávače CD.
2
V režimu Stop stiskněte tlačítko PLAY
MODE, až se zobrazí nápis "PGM".
3
Stiskněte opakovaně tlačítko ./
>, až se zobrazí číslo požadované
skladby.
Pouze pro model CMT-NE5:
Při programování skladeb ve formátu MP3
stiskněte opakovaně tlačítko ALBUM +/
pro volbu alba, a pak opakovaně stiskněte
tlačítko ./>, až se zobrazí číslo
požadované skladby ve formátu MP3.
4
Stiskněte tlačítko ENTER na dálkovém
ovladači.
Skladba je naprogramována.
Zobrazí se číslo programového kroku,
za nímž následuje číslo naposledy
naprogramované skladby a celková doba
přehrávání.
5
Pro naprogramování dalších skladeb
zopakujte kroky 3 a 4.
6
Stiskněte tlačítko N.
Zahájí se přehrávání programu (Program
Play).
Další možnosti ovládání
Rady
Po skončení přehrávání programu (Program Play)
zůstane program zachován. Budete-li chtít stejný
program opět přehrát, stiskněte tlačítko N (nebo
tlačítko CD/NX na přístroji). Ke smazání
programu však dojde po otevření prostoru pro disk
CD.
Na displeji se zobrazí symbol “– –.– –”, pokud
celková doba programu přesáhne 100 minut, zvolíte-
li skladbu, jejíž číslo je 21 nebo vyšší, nebo pokud
programujete zvukovou stopu (skladbu) ve formátu
MP3.
Vytváření vašeho
vlastního programu
— Funkce Program Play (přehrávání
programu)
Číslo zvolené skladby Celková doba
přehrávání (včetně
zvolené skladby)
Funkce Udělejte toto
Ukončení
přehrávání
programu
(Program Play)
V režimu Stop stiskněte
opakovaně tlačítko PLAY
MODE, až zmizí nápisy "PGM"
a "SHUF(FLE)".
Smazání programu V režimu Stop stiskněte tlačítko
CLEAR. Po každém stisknutí
tlačítka se z programu umaže
poslední naprogramovaná
skladba.
Přidání skladby na
konec programu
V režimu Stop proveďte kroky 3
a 4.
GB06CDP-CEL.fm Page 11 Monday, March 15, 2004 11:39 AM
masterpage:Left
filename[C:\Dokumenty\sony\CMT_NE3_NE5\CZ\GB07TUN-CEL.fm]
12
CZ
model name[CMT-NE5/CMT-NE3]
Na předvolby je možno uložit až 20 stanic
v pásmu FM a 10 stanic v pásmu AM. Kteroukoli
z těchto stanic pak můžete jednoduše zvolit
stisknutím tlačítka odpovídající předvolby.
Automatické naladění a
uložení stanic na předvolby
Tato funkce umožňuje automaticky naladit všechny
stanice, které můžete ve vaší oblasti přijímat, a pak
uložit frekvence požadovaných stanic.
1
Stiskněte opakovaně tlačítko TUNER/
BAND pro volbu "FM" nebo "AM".
2
Stiskněte opakovaně tlačítko TUNING
MODE, až se na displeji zobrazí nápis
"AUTO".
3
Stiskněte tlačítko +/– (nebo tlačítko
TUNING +/– na přístroji).
Při vyhledávání stanice se bude měnit
frekvence. Po naladění stanice se
vyhledávání automaticky zastaví. V této
chvíli se zobrazí nápis "TUNED"
a "STEREO" (pouze pro stereofonně
vysílaný program).
Pokud se nápis "TUNED" nezobrazí,
a vyhledávání se nezastaví,
nastavte frekvenci požadované stanice
podle postupu v krocích 2 a 3, uvedených
v části "Manuální naladění a uložení stanic
na předvolby" (strana 12).
4
Stiskněte tlačítko TUNER MEMORY.
Číslo předvolby začne blikat. Dokud číslo
předvolby bliká, proveďte kroky 5 a 6.
5
Stiskněte opakovaně tlačítko +/– (nebo
tlačítko TUNING +/– na přístroji),
a zvolte číslo požadované předvolby.
6
Stiskněte tlačítko ENTER.
7
Zopakujte kroky 3 až 6 pro uložení
dalších stanic na předvolby.
Rada
Vyhledávání je možno zastavit stisknutím tlačítka x.
Manuální naladění a uložení
stanic na předvolby
Tato funkce umožňuje manuálně naladit
všechny stanice, a uložit frekvence
požadovaných stanic.
1
Stiskněte opakovaně tlačítko TUNER/
BAND pro volbu "FM" nebo "AM".
2
Stiskněte opakovaně tlačítko TUNING
MODE na přístroji, dokud z displeje
nezmizí nápisy "AUTO" a "PRESET".
3
Stiskněte opakovaně tlačítko +/– (nebo
tlačítko TUNING +/– na přístroji),
a nalaďte požadovanou stanici.
4
Stiskněte tlačítko TUNER MEMORY.
5
Stiskněte opakovaně tlačítko +/– (nebo
tlačítko TUNING +/– na přístroji),
a zvolte číslo požadované předvolby.
6
Stiskněte tlačítko ENTER.
7
Zopakujte kroky 3 až 6 pro uložení
dalších stanic na předvolby.
Další možnosti ovládání
Tuner
Ukládání rozhlasových
stanic na předvolby
Číslo předvolby
Funkce Udělejte toto
Naladění stanice,
která má slabý
signál
Postupujte podle popisu,
uvedeného v části "Manuální
naladění a uložení stanic
na předvolby" (strana 12).
Uložení jiné stanice
na existující číslo
předvolby
Po provedení kroku 4 stiskněte
opakovaně tlačítko +/– (nebo
TUNING +/– na přístroji),
a zvolte číslo předvolby, kam
chcete stanici uložit.
GB07TUN-CEL.fm Page 12 Monday, March 15, 2004 11:41 AM
masterpage:Right
filename[C:\Dokumenty\sony\CMT_NE3_NE5\CZ\GB07TUN-CEL.fm]
13
CZ
model name[CMT-NE5/CMT-NE3]
Tuner
Rady
Stanice uložené na předvolbách zůstanou zachovány
v paměti přístroje přibližně půl dne i po odpojení
síťového kabelu nebo při výpadku napětí v síti.
Pro zlepšení příjmu nastavte přiložené antény nebo
k přístroji připojte venkovní anténu.
Rozhlasovou stanici můžete poslouchat buď
po zvolení prostřednictvím předvolby nebo
manuálně po naladění stanice.
Poslech stanice, uložené na
předvolbě
— Naladění stanice, uložené na
předvolbě
Nejprve je třeba, abyste stanice naladili
do paměti předvoleb tuneru (viz část "Ukládání
rozhlasových stanic na předvolby" na straně 12).
1
Stiskněte opakovaně tlačítko TUNER/
BAND pro volbu "FM" nebo "AM".
2
Stiskněte opakovaně tlačítko TUNING
MODE, až se na displeji zobrazí nápis
"PRESET".
3
Stiskněte opakovaně tlačítko +/– (nebo
tlačítko TUNING +/– na přístroji),
a zvolte číslo předvolby požadované
stanice.
Poslech stanice, která není
uložena na předvolbě
— Manuální ladění
1
Stiskněte opakovaně tlačítko TUNER/
BAND pro volbu "FM" nebo "AM".
2
Stiskněte opakovaně tlačítko TUNING
MODE, dokud z displeje nezmizí nápisy
"AUTO" a "PRESET".
3
Stiskněte opakovaně tlačítko +/– (nebo
tlačítko TUNING +/– na přístroji),
a nalaďte požadovanou stanici.
Poslech radiopřijímače
pokračování
GB07TUN-CEL.fm Page 13 Monday, March 15, 2004 11:41 AM
masterpage:Left
filename[C:\Dokumenty\sony\CMT_NE3_NE5\CZ\GB07TUN-CEL.fm]
14
CZ
model name[CMT-NE5/CMT-NE3]
Rady
Pro zlepšení příjmu rozhlasového vysílání nastavte
přiložené antény nebo k přístroji připojte běžně
dostupnou venkovní anténu.
Pokud se při příjmu stereofonního programu v pásmu
FM projevuje šum, stiskněte tlačítko FM MODE,
aby se zobrazilpis "MONO". Stereofonní efekt
bude zrušen, zlepší se však kvalita příjmu.
Stiskněte opakovaně tlačítko TUNING MODE, až se
zobrazí v kroku 2 nahoře nápis "AUTO", a pak
stiskněte tlačítko +/– (nebo tlačítko TUNING +/–
na přístroji). Jakmile tuner nalezne stanici, indikace
frekvence se změní a vyhledávání se zastaví
(automatické ladění).
Pro nahrávání rozhlasových programů použijte
manuální ladění (strana 16).
Stisknutím tlačítka DISPLAY můžete změnit údaje
na displeji na zobrazení hodin (na 8 sekund).
(Pouze model CMT-NE5 pro Evropu)
Co to je systém RDS (Radio
Data System)?
Systém Radio Data System (RDS) představuje
službu rozhlasového vysílání, která umožňuje,
aby rozhlasové stanice vysílaly společně
s běžným programovým signálem další
doplňující informace. Tuner tohoto přístroje
nabízí různé funkce systému RDS, jako
například zobrazení názvu stanice. Systém RDS
je dostupný pouze u stanic, vysílajících v pásmu
FM.*
Poznámka
Systém RDS nemusí pracovat správně, pokud
naladěná stanice nevysílá správně signál RDS nebo
pokud je signál stanice slabý.
* Ne všechny stanice, vysílající v pásmu FM poskytují
služby RDS natož, aby poskytovaly stejné typy
služeb. Pokud nejste obeznámeni se systémem RDS,
prověřte své místní stanice, pokud jde o podrobnosti,
týkající se služeb RDS ve vaší oblasti.
Příjem vysílání v systému RDS
Zvolte stanici, vysílající v pásmu FM.
Pokud jste naladili stanici, poskytující služby
RDS, zobrazí se na displeji název stanice.
Zobrazování informací RDS
Po každém stisknutí tlačítka DISPLAY se údaj
na displeji cyklicky změní tak, jak je uvedeno
dále:
Název stanice* t Frekvence t Zobrazení
hodin
* Pokud není možno vysílání RDS správně přijímat,
nemusí se na displeji objevit název stanice.
Používání systému RDS
(Radio Data System)
GB07TUN-CEL.fm Page 14 Monday, March 15, 2004 11:41 AM
masterpage:Right
filename[C:\Dokumenty\sony\CMT_NE3_NE5\CZ\GB08TAP-CEL.fm]
15
CZ
model name[CMT-NE5/CMT-NE3]
Přehrávání kazety
1
Na přístroji stiskněte tlačítko Z PUSH
OPEN.
2
Zasuňte do držáku kazety nahranou
kazetu/kazetu, na kterou je možno
nahrávat.
Můžete používat normální kazety typu I
(TYPE I).
1
Stiskněte tlačítko TAPE pro přepnutí
funkce na kazetový magnetofon
(TAPE).
2
Stiskněte tlačítko N (nebo tlačítko
TAPE/N na přístroji).
Další možnosti ovládání
Přehrávání kazety
Vkládání kazety
do přístroje
Strana kazety,
kterou chcete
přehrávat/na
kterou chcete
nahrávat, musí
směřovat
dopředu.
Přehrávání kazety
Funkce Udělejte toto
Ukončení
přehrávání
Stiskněte tlačítko
x
.
Pauza Stiskněte tlačítko X. Dalším
stisknutím se obnoví přehrávání.
Rychlý posun
pásky vpřed nebo
vzad
Stiskněte tlačítko m/M.
Vyjmutí kazety V režimu Stop na přístroji
stiskněte tlačítko PUSH OPEN Z.
GB08TAP-CEL.fm Page 15 Monday, March 15, 2004 11:41 AM
masterpage:Left
filename[C:\Dokumenty\sony\CMT_NE3_NE5\CZ\GB08TAP-CEL.fm]
16
CZ
model name[CMT-NE5/CMT-NE3]
Tato funkce umožňuje nahrávání celého disku
CD na pásku.
Můžete používat normální kazety typu I (TYPE I).
Při ovládání používejte tlačítka na přístroji.
1
Založte do přístroje kazetu, na kterou je
možno nahrávat.
2
Vložte do přístroje disk CD, který si
chcete nahrát.
Pouze pro model CMT-NE5:
Budete-li chtít nahrávat album z disku MP3,
nezapomeňte (předtím než budete
pokračovat) stisknout tlačítko PLAY
MODE pro volbu ALBM, a pak stiskněte
tlačítko ALBUM +/- pro volbu
požadovaného alba.
3
Stiskněte tlačítko CD SYNCHRO.
Na displeji se zobrazí nápisy "SYNC"
a "REC". Kazetový magnetofon se přepne
do pohotovostního režimu a přehrávač CD
se přepne do stavu pauzy v přehrávání.
4
Stiskněte tlačítko z REC PAUSE/
START.
Nahrávání se zahájí.
Jakmile je nahrávání dokončeno, přehrávač
CD a kazetový magnetofon se automaticky
zastaví.
Ukončení nahrávání
Stiskněte tlačítko x.
Nahrávání z disku po zadání
pořadí skladeb
Pomocí funkce přehrávání programu (Program
Play) můžete z disku CD nahrát pouze své
oblíbené skladby. Mezi kroky 1 a 3 proveďte
kroky 1 až 4, uvedené v části "Vytváření vašeho
vlastního programu"(strana 11).
Na kazetu si můžete nahrát pouze požadované
části disku CD. Kromě toho můžete rovněž
nahrávat rozhlasové vysílání.
Při ovládání používejte tlačítka na přístroji.
1
Založte do přístroje kazetu, na kterou je
možno nahrávat.
2
Zvolte zdroj zvuku, z něhož se má
nahrávat.
TUNER: Pro nahrávání z tuneru tohoto
přístroje.
CD: Pro nahrávání z přehrávače CD
tohoto přístroje.
MD: Pro nahrávání z volitelného
komponentu, zapojeného do zdířek MD.
3
Stiskněte tlačítko z REC PAUSE/
START.
Na displeji se zobrazí nápis "REC"
a kazetový magnetofon se přepne
do pohotovostního stavu pro nahrávání.
4
Stiskněte tlačítko z REC PAUSE/
START, a pak zahajte přehrává
ze zvoleného zdroje zvuku.
Nahrávání se zahájí.
Další možnosti ovládání
Rada
Při nahrávání disku CDžete stisknout tlačítko
./> pro volbu skladeb v průběhu pauzy při
nahrávání (po kroku 3 a před krokem 4).
Nahrávání na kazetu
Nahrávání vašich
oblíbených skladeb
z disku CD na kazetu
Synchronizované nahrávání z disku
na kazetu (CD-TAPE Synchro Recording)
Manuální nahrávání na
kazetu
— Manuální nahrávání
Funkce Udělejte toto
Zastavení
nahrávání
Stiskněte tlačítko
x
.
Pozastavení
(pauza) při
nahrávání
Stiskněte tlačítko z REC PAUSE/
START.
GB08TAP-CEL.fm Page 16 Monday, March 15, 2004 11:41 AM
masterpage:Right
filename[C:\Dokumenty\sony\CMT_NE3_NE5\CZ\GB09TIM-CEL.fm]
17
CZ
model name[CMT-NE5/CMT-NE3]
Přehrávání kazety – Nahrávání/Nastavení zvuku/Časovač
Můžete si nastavit úroveň hlubokých
a vysokých tónů pro dosažení působivějšího
zvuku.
Vytvoření dynamičtějšího
zvuku (Dynamic Sound
Generator X-tra)
Stiskněte tlačítko DSGX na přístroji.
Budete-li chtít funkci DSGX zrušit, stiskněte
opět tlačítko DSGX na přístroji.
Nastavení hlubokých
a vysokých tónů
Úroveň hlubokých a vysokých tónů můžete
nastavovat.
1
Stiskněte opakovaně tlačítko EQ (nebo
tlačítko BASS/TREBLE na přístroji), až
se zvolí položka "BASS" nebo
"TREBLE".
Po každém stisknutí tlačítka se displej
cyklicky změní tak, jak je uvedeno dále:
BASS (hloubky)
y
TREBLE (výšky)
2
Stiskněte opakovaně tlačítko ./>
(nebo tlačítko TUNING +/– na přístroji)
pro nastavení požadované úrovně
ve chvíli, kdy se zobrazuje nápis
"BASS" (hloubky) nebo "TREBLE"
(výšky).
Přístroj můžete nastavit tak, aby se po uplynutí
určité doby sám vypnul, takže můžete usínat
při poslechu hudby. Při nastavování používejte
tlačítka na dálkovém ovladači.
Stiskněte opakovaně tlačítko SLEEP.
Po každém stisknutí tlačítka se displej
s minutami (doba pro vypnutí) cyklicky změní
tak, jak je uvedeno dále:
AUTO* t 90MIN t 80MIN tt
10MIN t OFF (vypnuto)
* Přístroj se automaticky vypne po uplynutí 100
minut nebo po ukončení přehrávání vloženého
disku CD nebo pásky.
Další možnosti ovládání
Zvolíte-li funkci "AUTO", nebudete moci
zkontrolovat zbývající dobu.
Poznámka
Funkci "AUTO" nenastavujte v průběhu
synchronizovaného nahrávání (Synchro Recording)
na pásku.
Rada
Funkci časovače vypnutí (Sleep Timer) můžete
používat i když nenastavíte hodiny přístroje.
Nastavení zvuku
Nastavení parametrů
zvuku
Časovač
Usínání při poslechu
hudby
— Sleep Timer (časovač vypnutí)
Funkce Stiskněte
Kontrola
zbývají doby**
jednou tlačítko SLEEP.
Změna doby pro
vypnutí
opakovaně tlačítko SLEEP
pro volbu požadovaného času.
Zrušení funkce
časovače vypnutí
opakovaně tlačítko SLEEP, dokud
se neobjeví nápis "OFF".
GB09TIM-CEL.fm Page 17 Monday, March 15, 2004 11:59 AM
masterpage:Left
filename[C:\Dokumenty\sony\CMT_NE3_NE5\CZ\GB09TIM-CEL.fm]
18
CZ
model name[CMT-NE5/CMT-NE3]
Pomocí této funkce se můžete probouzet
s hudbou v předem nastaveném čase. Ujistěte se,
že jste nastavili hodiny (viz část "Nastavení
hodin" na straně 8).
Při nastavování používejte tlačítka na dálkovém
ovladači.
1
Připravte si zdroj zvuku, z něhož
chcete přehrávat.
CD: Založte do přístroje disk. Budete-li
chtít spustit přehrávání od určité skladby,
vytvořte si program (viz část "Vytváření
vašeho vlastního programu" na straně 11).
TAPE: Založte do přístroje kazetu (viz
část "Přehrávání kazety" na straně 15).
TUNER: Nalaďte rozhlasovou stanici
(viz část "Poslech radiopřijímače"
na straně 13).
2
Nastavte hlasitost.
3
Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER SET.
4
Stiskněte opakovaně tlačítko
./>, až se zobrazí nápis "PLAY"
a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se nápis "ON TIME" a začne blikat
indikace hodin.
5
Nastavte čas zahájení přehrávání.
Opakovaným stisknutím tlačítka
./>
nastavte hodinu a pak stiskněte tlačítko
ENTER.
Začne blikat indikace minut.
Opakovaným stisknutím tlačítka
./>
nastavte minuty a pak stiskněte tlačítko
ENTER.
6
Stejným postupem jako v kroku 5
nastavte čas pro zastavení přehrávání.
7
Stiskněte opakovaně tlačítko
./>, až se zobrazí požadovaný
zdroj zvuku.
Po každém stisknutí tlačítka se displej
cyklicky změní tak, jak je uvedeno dále:
8
Stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se doba zahájení a doba ukončení
přehrávání společně se zdrojem zvuku,
a pak se zobrazí původní displej.
9
Stiskněte tlačítko ?/1 pro vypnutí
přístroje.
Další možnosti ovládání
Poznámky
Pokud současně používáte časovač přehrávání (Play
Timer) a časovač vypnutí (Sleep Timer), bude mít
prioritu časovač vypnutí (Sleep Timer).
Neprovádějte s přístrojem žádné operace
od okamžiku, kdy se zapne, dokud se nespustí
přehrávání (přibližně 15 sekund před nastavenou
dobou).
Pokud je přístroj zapnut přibližně 15 sekund před
nastavenou dobou, časovač přehrávání (Play Timer)
se neaktivuje.
Jako vstupní zdroj pro časovač přehrávání (Play
Timer) není možno používat doplňkový
komponent, připojený ke zdířkám MD.
Časovač přehrávání (Play Timer) a časovač
nahrávání (Rec Timer) není možno aktivovat
ve stejnou dobu.
Probuzení s hudbou
— Play Timer (časovač přehrávání)
Funkce Udělejte toto
Zrušení časovače/
aktivace časovače/
kontrola nastavení
časovače
1 Stiskněte tlačítko CLOCK/
TIMER SELECT, až se
zobrazí nápis "SELECT".
2 Stiskněte opakovaně tlačítko
./>, až se zobrazí
nápis "PLAY", "REC" nebo
"(TIMER) OFF" a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
Změna nastavení Začněte znovu od kroku 1.
t
TUNER
y
CD
T
t
TAPE
T
GB09TIM-CEL.fm Page 18 Monday, March 15, 2004 11:59 AM
masterpage:Right
filename[C:\Dokumenty\sony\CMT_NE3_NE5\CZ\GB09TIM-CEL.fm]
19
CZ
model name[CMT-NE5/CMT-NE3]
Časov
Budete-li chtít nahrávat pomocí časovače,
musíte nejprve zvolit stanici (viz část "Ukládání
rozhlasových stanic na předvolby" na straně 12)
a nastavit hodiny přístroje (viz část "Nastavení
hodin" na straně 8).
Při nastavování používejte tlačítka na dálkovém
ovladači.
1
Zvolte rozhlasovou stanici, uloženou
na předvolbě (viz část "Poslech
stanice, uložené na předvolbě"
na straně 13).
2
Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER SET.
3
Stiskněte opakovaně tlačítko
./>, až se zobrazí nápis "REC" a
pak stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazí se nápis "ON TIME" a začne blikat
indikace hodin.
4
Nastavte dobu pro zahájení nahrávání.
Opakovaným stisknutím tlačítka
./>
nastavte hodinu a pak stiskněte tlačítko
ENTER.
Začne blikat indikace minut.
Opakovaným stisknutím tlačítka
./>
nastavte minuty a pak stiskněte tlačítko
ENTER.
5
Stejným postupem jako v kroku 4
nastavte čas pro zastavení nahrávání.
Zobrazí se nastavení časovače nahrávání
(Rec Timer) společně s požadovanou
stanicí a pak se opět objeví původní displej.
6
Založte do přístroje kazetu, na kterou je
možno nahrávat.
7
Stiskněte tlačítko ?/1 pro vypnutí
přístroje.
Další možnosti ovládání
Poznámky
Pokud současně používáte časovač nahrávání (Rec
Timer) a časovač vypnutí (Sleep Timer), bude mít
prioritu časovač vypnutí (Sleep Timer).
Neprovádějte s přístrojem žádné operace
od okamžiku, kdy se zapne, dokud se nespustí
nahrávání (přiblně 15 sekund před nastavenou
dobou).
Pokud je přístroj zapnut přibližně 15 sekund před
nastavenou dobou, časovač nahrávání (Rec Timer)
se neaktivuje.
Hlasitost se v průběhu nahrávání nastaví
na minimum.
Časovač přehrávání (Play Timer) a časovač
nahrávání (Rec Timer) není možno aktivovat
ve stejnou dobu.
Po nastavení časovače nahrávání (Rec Timer)
neprovádějte s přístrojem žádné operace, dokud
nahrávání neskončí.
Nahrávání rozhlasových
programů pomocí
časovače
— Rec Timer (časovač pro nahrávání)
Funkce Udělejte toto
Zrušení časovače/
aktivace časovače/
kontrola nastavení
časovače
1 Stiskněte tlačítko CLOCK/
TIMER SELECT, až se
zobrazípis "SELECT".
2 Stiskněte opakovaně tlačítko
./>, až se zobrazí
nápis "PLAY", "REC" nebo
"(TIMER) OFF" a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
Změna nastavení Začněte znovu od kroku 1.
GB09TIM-CEL.fm Page 19 Monday, March 15, 2004 11:59 AM
masterpage:Left
filename[C:\Dokumenty\sony\CMT_NE3_NE5\CZ\GB09TIM-CEL.fm]
20
CZ
model name[CMT-NE5/CMT-NE3]
Zobrazování na displeji je možno vypnout,
aby se minimalizovala spotřeba energie
v pohotovostním stavu (režim úspory energie -
Power Saving).
Ve chvíli, kdy je přístroj vypnutý, stiskněte
opakovaně tlačítko DISPLAY, aby se
vypnulo zobrazování hodin na displeji.
Ukončení režimu úspory energie
Ve chvíli, kdy je přístroj vypnutý, stiskněte
tlačítko DISPLAY. Po každém stisknutí tlačítka
se displej změní následovně:
Zobrazování hodin* y Displej je zhasnutý
(režim úspory energie)
* Hodiny se budou zobrazovat pouze tehdy, pokud
jste je nastavili.
Rady
Indikátor ?/1 svítí i v režimu úspory energie
(Power Saving Mode).
Časovač pokračuje v činnosti i v režimu úspory
energie (Power Saving Mode).
Poznámka
V režimu úspory energie není možno provádět
následující operace.
– nastavení hodin
– změnu kroku (intervalu) ladění v pásmu AM
Přístroj umožňuje zobrazování doby přehrávání
a zbývající doby aktuální skladby nebo disku.
Pokud je vložen disk se skladbami ve formátu
MP3, můžete si rovněž zobrazovat informace
zaznamenané na disku, jako jsou například
tituly.
Zobrazení zbývající doby
a titulů (disky CD/MP3)
V průběhu normálního přehrávání
stiskněte opakovaně tlačítko DISPLAY.
Po každém stisknutí tlačítka se displej cyklicky
změní tak, jak je uvedeno dále:
Číslo aktuální skladby a uběhlá doba přehrávání
t Číslo aktuální skladby a zbývající doba
přehrávání nebo “– –.– –”*
t Zbývající doba
disku nebo “– –.– –”*
t Titul skladby (pouze
u disku se zvukovými stopami - skladbami
ve formátu MP3**) t Název alba* t
Zobrazení hodin
* Pro disky se zvukovými stopami (skladbami)
ve formátu MP3(pouze model CMT-NE5)
** Budete-li přehrávat skladbu se záložkou ID3,
záložka ID3 se bude zobrazovat. Záložka ID3
zobrazuje pouze informace o názvu skladby.
Zobrazení celkové doby
přehrávání a titulů (disky CD/
MP3)
V režimu stop stiskněte opakovaně tlačítko
DISPLAY.
Po každém stisknutí tlačítka se displej cyklicky
změní tak, jak je uvedeno dále:
Zobrazí se tabulka disku (TOC)* nebo celkový
počet alb na disku** nebo celkový počet skladeb
na aktuálním albu** t Název alba** t
Zobrazení hodin
TOC = Tabulka obsahu disku: zobrazuje se číslo
aktuálního disku, celkový počet skladeb na disku
a celková doba přehrávání disku
U disků se soubory (skladbami) ve formátu MP3
se nemusejí zobrazovat tituly alb (v závislosti
na režimu přehrávání)(pouze model CMT-NE5).
Displej
Vypnutí displeje
— Režim úspory energie
Zobrazení informací
o disku na displeji
GB09TIM-CEL.fm Page 20 Monday, March 15, 2004 11:59 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony CMT-NE3 Návod na používanie

Kategória
CD prehrávače
Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre