Sencor SFH 8050SL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
08/2019
- 1 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SK Teplovzdušný ventilátor
Návod na použitie voriginálnom jazyku
Tento výrobok je vhodný iba do dobre izolovaných priestorov alebo na občasné používanie.
Informácie týkajúce sa elektrických lokálnych ohrievačov podľa požiadaviek nariadenia komisie EÚ 2015/1188 sú uvedené vprílohe tohto návodu.
SFH 8050SL
08/2019
- 2 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SK
Teplovzdušný ventilátor
Dôležité bezpečnostné pokyny
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov astaršie aosoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
snedostatkom skúseností aznalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené
o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným
nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie aúdržbu
vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti bez dohľadu.
Ak je napájací prívod poškodený, musí ho nahradiť výrobca, jeho servisný
technik alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo vzniku
nebezpečnej situácie. Spotrebič s poškodeným prívodným káblom je
zakázané používať.
Deťom mladším ako 3 roky by sa malo zabrániť vprístupe kspotrebiču, ak
nie sú trvale pod dozorom.
Deti vo veku od 3 do 8 rokov musia tento spotrebič zapínať/vypínať iba za
predpokladu, že bol umiestnený alebo nainštalovaný vo svojej zamýšľanej
normálnej prevádzkovej polohe, a pokiaľ sú pod dozorom alebo boli
poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú
prípadným nebezpečenstvám. Deti vo veku od 3 do 8 rokov nesmú zasúvať
vidlicu do zásuvky, regulovať a čistiť spotrebič alebo vykonávať údržbu
vykonávanú používateľom.
UPOZORNENIE – Niektoré časti tohto výrobku sa môžu stať
veľmi horúcimi a spôsobiť popálenie. Zvláštna pozornosť sa
musí venovať prítomnosti detí ahendikepovaných ľudí.
STRAHA:
Nezakrývajte. Aby sa zabránilo prehriatiu, nezakrývajte
ohrievač.
Spotrebič nesmie byť umiestnený tesne pod elektrickou zásuvkou.
Nepoužívajte spotrebič v bezprostrednom okolí vane, sprchy alebo
plaveckého bazéna.
Nevystavujte osoby či zvieratá priamemu prúdeniu teplého alebo
studeného vzduchu na dlhý čas. Mohlo by to nepriaznivo ovplyvniť ich
zdravie.
08/2019
- 3 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Pred pripojením spotrebiča ksieťovej zásuvke sa uistite, že sa nominálne
napätie uvedené na jeho typovom štítku zhoduje selektrickým napätím
zásuvky.
Spotrebič nepripájajte kpredlžovaciemu káblu alebo rozdeľovaču.
Upozornenie: Nepoužívajte tento spotrebič s programátorom,
časovým spínačom, systémom diaľkového ovládania alebo
akoukoľvek inou súčasťou, ktorá by spínala spotrebič automaticky.
Spotrebič je určený na použitie vdomácnostiach, kanceláriách apodobných
priestoroch.
Upozornenie: Tento spotrebič nie je vybavený zariadením
na kontrolu teploty v miestnosti. Nepoužívajte ho v malých
miestnostiach, ak sú obsadené osobami, ktoré nie sú schopné
opustiť túto miestnosť vlastnými silami, ak nie je zaistený trvalý
dozor.
Nepoužívajte spotrebič v miestnostiach s vysokou prašnosťou alebo
vlhkosťou, ako napr. vpráčovniach alebo kúpeľniach, vpriestoroch, kde sa
skladujú chemické látky, vpriemyselnom prostredí alebo vonku.
Spotrebič nie je určený napripevnenie na stenu.
Spotrebič neumiestňujte na nestabilné povrchy, ako je napr. koberec
shustými dlhými vláknami. Spotrebič musí byť vždy umiestnený na rovnom,
suchom astabilnom povrchu.
Nepoužívajte spotrebič v blízkosti nábytku, záclon, závesov a iných
horľavých materiálov.
Pokiaľ je spotrebič v prevádzke, musí sa ponechať voľný priestor aspoň
100 cm pred spotrebičom a50 cm za ním nazabezpečenie dostatočnej
cirkulácie vzduchu.
Nestrkajte žiadne predmety cez prednú mriežku na výstup vzduchu alebo
zadnú mriežku na vstup vzduchu. Mohlo by dôjsť k vzniku elektrického
skratu, požiaru alebo poškodeniu spotrebiča.
Aby ste sa vyhli prípadnému úrazu elektrickým prúdom, neponárajte
žiadnu časť tohto spotrebiča do vody alebo inej tekutiny anedotýkajte sa
spotrebiča mokrými alebo vlhkými rukami.
Spotrebič vždy vypnite aodpojte od sieťovej zásuvky, pokiaľ ho nebudete
používať apred čistením.
Nenechávajte spotrebič vprevádzke počas spánku.
08/2019
- 4 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Počas čistenia neponárajte spotrebič do vody ani ho neutierajte navlhčenou
handričkou.
Napájací kábel nadbytočne neprehýbajte a neprekrúcajte, aby nedošlo
kjeho poškodeniu.
Dbajte na to, aby sa napájací kábel nedostal do kontaktu s horúcimi
povrchmi alebo ostrými predmetmi.
Neodpájajte spotrebič od sieťovej zásuvky ťahom za sieťový kábel. Mohlo
by dôjsť kpoškodeniu sieťového kábla alebo sieťovej zásuvky.
Kábel odpájajte od zásuvky ťahom za vidlicu sieťového kábla.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť autorizované servisné
stredisko alebo iná podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo vzniku
nebezpečnej situácie.
Nepoužívajte spotrebič, ak nefunguje správne, ak bol poškodený alebo
ponorený do vody. Aby ste sa vyvarovali nebezpečenstva úrazu elektrickým
prúdom, neopravujte spotrebič sami ani ho nijako neupravujte. Všetky
opravy tohto spotrebiča zverte autorizovanému servisnému stredisku.
Zásahom do spotrebiča sa vystavujete riziku straty zákonného práva
zchybného plnenia, príp. záruky za akosť.
Výrobca nie je zodpovedný za prípadné škody spôsobené nesprávnym
použitím tohto spotrebiča.
08/2019
- 5 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SFH 8050SL
4
5
A
1
2
3
08/2019
- 6 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
OSC.
8
7
- 7 - Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
08/2019
SK
Teplovzdušný ventilátor
Návod na použitie
Pred použitím tohto spotrebiča sa, prosím, oboznámte snávodom najeho obsluhu,
ato ajvprípade, že ste už oboznámení spoužívaním spotrebičov podobného typu.
Spotrebič používajte iba tak, ako je opísané v tomto návode na použitie. Návod
uschovajte pre prípad ďalšej potreby.
Minimálne počas trvania zákonného práva z chybného plnenia, prípadne záruky
za akosť, odporúčame uschovať originálny prepravný kartón, baliaci materiál,
pokladničný doklad a potvrdenie orozsahu zodpovednosti predávajúceho alebo
záručný list. Vprípade prepravy odporúčame zabaliť spotrebič opäť do originálnej
škatule od výrobcu.
POPIS SPOTREBIČA
A1 Otočný prepínač prevádzkového
režimu
A2 Otočný termostat
A3 Vstup vzduchu (vzadu)
A4 Podstavec
A5 Výstup vzduchu
A6 Svetelná kontrolka ohrevu
A7 Hlavný vypínač
A8 Tlačidlo oscilácie
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Pred prvým použitím vyberte spotrebič ajeho príslušenstvo zobalového materiálu
aodstráňte všetky propagačné štítky či etikety. Skontrolujte, či spotrebič ani žiadna
jeho súčasť nie sú poškodené.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE
Zapojte zástrčku prívodného kábla do sieťovej zásuvky.
Prepnite hlavný vypínač A7 do pozície I, aby ste spotrebič zapli. Otočným
prepínačom A1 nastavte prevádzkový režim a termostatom A2 zvoľte potrebnú
teplotu.
Po ukončení použitia ohrievača, otočte prepínač A1 do pozície 0, termostat otočte
proti smeru hodinových ručičiek až kMIN ahlavný vypínač A7 prepnite do pozície 0.
Teraz môžete vytiahnuť zástrčku prívodného kábla zo sieťovej zásuvky.
NASTAVENIE PREVÁDZKOVÉHO REŽIMU
Otočným ovládačom A1 vyberte príslušný prevádzkový režim:
0 Ohrievač je vypnutý.
* Režim ventilátora (ohrievacie články sú vypnuté).
I Funkcia teplého vzduchu spríkonom 1000 W
II Funkcia teplého vzduchu spríkonom 2000 W
NASTAVENIE TERMOSTATU
Pre rýchlejší ohrev odporúčame zvoliť prevádzkový režim II anastaviť termostat A2
na maximum. Hneď ako teplota vmiestnosti dosiahne potrebnú teplotu, môžete
zmeniť prevádzkový režim na Iaznížiť teplotu termostatu A2. Počas prevádzky sa
bude prístroj pravidelne spínať aohrievať na nastavenú teplotu podľa termostatu.
Ohrev sa bude signalizovať rozsvietením svetelnej kontrolky ohrievania A6.
OSCILÁCIA
Pre lepšiu distribúciu vzduchu môžete zvoliť osciláciu prístroja. Stlačte tlačidlo
oscilácie A8 aprístroj sa začne otáčať. Stlačte tlačidlo oscilácie A8 znovu aprístroj
sa prestane otáčať.
TEPELNÉ ISTENIE
Teplovzdušný ventilátor je vybavený dvojnásobným tepelným istením – vratnou
a nevratnou tepelnou poistkou. Vratná poistka sa aktivuje a vypne teplovzdušný
ventilátor vprípade, že dôjde kjeho prehriatiu.
Pokiaľ taká situácia nastane, prepínač A1 do pozície 0, termostat otočte proti smeru
hodinových ručičiek až kMIN a hlavný vypínač A7 prepnite do pozície 0. Sieťový
kábel odpojte od zásuvky. Keramický ohrievač nechajte vychladnúť. Po vychladnutí
sa vratná tepelná poistka deaktivuje a teplovzdušný ventilátor je možné znovu
uviesť do prevádzky.
Z dôvodov zvýšenej bezpečnosti je teplovzdušný ventilátor navyše vybavený
nevratnou tepelnou poistkou pre prípad zlyhania prvého tepelného istenia.
Vprípade, že dôjde kaktivácii nevratnej tepelnej poistky, teplovzdušný ventilátor sa
trvale vypne. Vtakom prípade kontaktujte autorizované servisné stredisko.
ČISTENIE AÚDRŽBA
Pred čistením odpojte zástrčku prívodného kábla od sieťovej zásuvky a nechajte
spotrebič vychladnúť.
Na čistenie akýchkoľvek častí spotrebiča nepoužívajte čistiace prostriedky
sabrazívnym účinkom, riedidlá apod., ktoré by mohli poškodiť povrch spotrebiča.
Varovanie:
Aby sa zabránilo nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom,
neponárajte spotrebič, napájací kábel ani sieťovú zástrčku do
vody alebo inej tekutiny.
Udržujte spotrebič včistote. Čistenie vykonávajte pravidelne, aby sa na spotrebiči
nehromadil prach.
Na čistenie vonkajšieho povrchu spotrebiča používajte čistú a suchú handričku.
Naodstránenie prachu zvonkajšieho povrchu môžete tiež použiť vysávač.
ULOŽENIE
Pokiaľ nebudete spotrebič dlhší čas používať, odpojte zástrčku od sieťovej zásuvky,
nechajte spotrebič vychladnúť a vyčistite ho podľa pokynov v kapitole „Čistenie
aúdržba“.
Pred uložením sa uistite, že je spotrebič čistý asuchý.
Uložte spotrebič na suché, čisté a dobre vetrané miesto, kde nebude vystavený
extrémnym teplotám akde bude mimo dosahu detí alebo zvierat.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Menovitý rozsah napätia ...............................................................................................220 – 240 V~
Menovitý kmitočet ......................................................................................................................... 50 Hz
Menovitý príkon ..........................................................................................................................2000 W
Hlučnosť........................................................................................................................................56 dB(A)
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 56 dB(A), čo predstavuje
hladinu Aakustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Stupeň ochrany pred úrazom elektrickým prúdom:
Trieda II – Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom je zaistená
dvojitou alebo zosilnenou izoláciou.
Zmeny textu atechnických špecifikácií vyhradené.
POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM
OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch
znamená, že použité elektrické aelektronické výrobky sa nesmú pridať
do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu
a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné miesta.
Alternatívne v niektorých krajinách Európskej únie alebo iných
európskych krajinách môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu
predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu.
Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné
prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych vplyvov na
životné prostredie aľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie
odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho
zberného miesta.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu vsúlade snárodnými predpismi
udeliť pokuty.
Pre podnikové subjekty vkrajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné
informácie od svojho predajcu alebo dodávateľa.
Likvidácia vostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný vEurópskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte
si potrebné informácie osprávnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od
svojho predajcu.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa
naň vzťahujú.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Sencor SFH 8050SL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka