Sencor SFH 8050SL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
- 1 -
08/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
CZ Teplovzdušný ventilátor
Návod kpoužití voriginálním jazyce
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání.
Informace týkající se elektrických lokálních topidel dle požadavků nařízení komis EU 2015/1188 jsou uvedeny vpříloze tohoto návodu.
SFH 8050SL
- 2 -
08/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
CZ
Teplovzdušný ventilátor
Důležité bezpečnostní pokyny
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo
byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí
případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění
aúdržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
Jestliže je napájecí přívod poškozen, musí být nahrazen výrobcem, jeho
servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
zabránilo vzniku nebezpečné situace. Spotřebič spoškozeným přívodním
kabelem je zakázáno používat.
Dětem mladším 3 let by měl být zamezen přístup ke spotřebiči, pokud
nejsou trvale pod dozorem.
Děti ve věku od 3 do 8 let musí tento spotřebič zapínat/vypínat pouze za
předpokladu, že byl umístěn nebo nainstalován ve své zamýšlené normální
provozní poloze, apokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny opoužívání
spotřebiče bezpečným způsobem arozumí případným nebezpečím. Děti
ve věku od 3 do 8 let nesmějí zasouvat vidlici do zásuvky, regulovat ačistit
spotřebič nebo vykonávat údržbu prováděnou uživatelem.
UPOZORNĚNÍ – Některé části tohoto výrobku se mohou stát
velmi horkými a způsobit popálení. Zvláštní pozornost musí
být věnována přítomnosti dětí ahendikepovaných lidí.
STRAHA:
Nezakrývat. Aby se zabránilo přehřátí, nezakrývejte topidlo.
Spotřebič nesmí být umístěn těsně pod elektrickou zásuvkou.
Nepoužívejte spotřebič v bezprostředním okolí vany, sprchy nebo
plaveckého bazénu.
Nevystavujte osoby či zvířata přímému proudění teplého nebo studeného
vzduchu po dlouhou dobu. Mohlo by to nepříznivě ovlivnit jejich zdraví.
ed připojením spotřebiče ksíťové zásuvce se ujistěte, že se nominální
napětí uvedené na jeho typovém štítku shoduje s elektrickým napětím
zásuvky.
- 3 -
08/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Spotřebič nepřipojujte kprodlužovacímu kabelu nebo rozdvojce.
Upozornění: Nepoužívejte tento spotřebič s programátorem,
časovým spínačem, systémem dálkového ovládání nebo jakoukoli
jinou součástí, která by spínala spotřebič automaticky.
Spotřebič je určen pro použití vdomácnostech, kancelářích apodobných
prostorách.
Upozornění: Tento spotřebič není vybaven zařízením pro kontrolu
teploty v místnosti. Nepoužívejte jej vmalých místnostech, jsou-
li obsazeny osobami, která nejsou schopny opustit tuto místnost
vlastními silami, není – li zajištěn trvalý dozor.
Nepoužívejte spotřebič vmístnostech svysokou prašností nebo vlhkostí,
jako např. v prádelnách nebo koupelnách, v prostorách, kde se skladují
chemické látky, vprůmyslovém prostředí nebo venku.
Spotřebič není určen kpřipevnění na zeď.
Spotřebič neumisťujte na nestabilní povrchy, jako je např. koberec shustými
dlouhými vlákny. Spotřebič musí být vždy umístěn na rovném, suchém
astabilním povrchu.
Nepoužívejte spotřebič vblízkosti nábytku, záclon, závěsů ajiných hořlavých
materiálů.
Pokud je spotřebič vprovozu, musí být ponechán volný prostor alespoň
100 cm před spotřebičem a 50 cm za ním k zabezpečení dostatečné
cirkulace vzduchu.
Nestrkejte žádné předměty skrz přední mřížku pro výstup vzduchu nebo
zadní mřížku pro vstup vzduchu. Mohlo by dojít ke vzniku elektrického
zkratu, požáru nebo poškození spotřebiče.
Abyste se vyvarovali případnému úrazu elektrickým proudem, neponořujte
žádnou část tohoto spotřebiče do vody nebo jiné tekutiny anedotýkejte se
spotřebiče mokrýma nebo vlhkýma rukama.
Spotřebič vždy vypněte aodpojte od síťové zásuvky, pokud jej nebudete
používat apřed čištěním.
Nenechávejte spotřebič vprovozu během spánku.
Během čištění neponořujte spotřebič do vody ani jej neotírejte navlhčeným
hadříkem.
Napájecí kabel nadbytečně nepřehýbejte a nepřekrucujte, aby nedošlo
kjeho poškození.
- 4 -
08/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Dbejte na to, aby se napájecí kabel nedostal do kontaktu shorkými povrchy
nebo ostrými předměty.
Neodpojujte spotřebič od síťové zásuvky tahem za síťový kabel. Mohlo by
dojít kpoškození síťového kabelu nebo síťové zásuvky.
Kabel odpojujte od zásuvky tahem za vidlici síťového kabelu.
Jestliže je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn autorizovaným
servisním střediskem nebo jinou podobně kvalifikovanou osobou, aby se
zabránilo vzniku nebezpečné situace.
Nepoužívejte spotřebič, nefunguje-li správně, jestliže byl poškozen nebo
ponořen do vody. Abyste se vyvarovali nebezpečí úrazu elektrickým
proudem, neopravujte spotřebič sami ani jej nijak neupravujte. Veškeré
opravy tohoto spotřebiče svěřte autorizovanému servisnímu středisku.
Zásahem do spotřebiče se vystavujete riziku ztráty zákonného práva
zvadného plněná, příp. záruky za jakost.
Výrobce není odpovědný za případné škody způsobené nesprávným
použitím tohoto spotřebiče.
- 5 -
08/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SFH 8050SL
4
5
A
1
2
3
- 6 -
08/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
OSC.
8
7
- 7 -
08/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
CZ
Teplovzdušný ventilátor
Návod kpoužití
Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte snávodem k jeho obsluze,
ato ivpřípadě, že jste již obeznámeni spoužíváním spotřebičů podobného typu.
Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno vtomto návodu kpoužití. Návod
uschovejte pro případ další potřeby.
Minimálně po dobu trvání zákonného práva z vadného plnění, případně záruky
za jakost doporučujeme uschovat originální přepravní karton, balicí materiál,
pokladní doklad a potvrzení o rozsahu odpovědnosti prodávajícího nebo záruční
list. Vpřípadě přepravy doporučujeme zabalit spotřebič opět do originální krabice
od výrobce.
POPIS SPOTŘEBIČE
A1 Otočný přepínač provozního režimu
A2 Otočný termostat
A3 Vstup vzduchu (vzadu)
A4 Podstavec
A5 Výstup vzduchu
A6 Světelná kontrolka ohřevu
A7 Hlavní vypínač
A8 Tlačítko oscilace
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Před prvním použitím vyjměte spotřebič ajeho příslušenství zobalového materiálu
aodstraňte veškeré propagační štítky či etikety. Zkontrolujte, že spotřebič ani žádná
jeho součást nejsou poškozeny.
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ
Zapojte zástrčku přívodního kabelu do síťové zásuvky.
Přepněte hlavní vypínač A7 do pozice I, abyste spotřebič zapnuli. Otočným
přepínačem A1 nastavte provozní režim a termostatem A2 zvolte potřebnou
teplotu.
Po ukončení použití topidla, otočte přepínač A1 do pozice 0, termostat otočte proti
směru hodinových ručiček až kMIN ahlavní vypínač A7 přepněte do pozice 0. Nyní
můžete vytáhnout zástrčku přívodního kabelu ze síťové zásuvky.
NASTAVENÍ PROVOZNÍHO REŽIMU
Otočným ovladačem A1 vyberte příslušný provozní režim:
0 Topidlo je vypnuté.
* Režim ventilátoru (topné články jsou vypnuté).
I Funkce teplého vzduchu opříkonu 1000 W
II Funkce teplého vzduchu opříkonu 2000 W
NASTAVENÍ TERMOSTATU
Pro rychlejší ohřev doporučujeme zvolit provozní režim II anastavit termostat A2
na maximum. Jakmile teplota vmístnosti dosáhne potřebné teploty, můžete změnit
provozní režim na Iasnížit teplotu termostatu A2. Během provozu se bude přístroj
pravidelně spínat aohřívat na nastavenou teplotu podle termostatu. Ohřev bude
signalizován rozsvícením světelné kontrolky topení A6.
OSCILACE
Pro lepší distribuci vzduchu můžete zvolit oscilaci přístroje. Stiskněte tlačítko
oscilace A8 apřístroje se začne otáčet. Stiskněte tlačítko oscilace A8 znovu apřístroj
se přestane otáčet.
TEPELNÉ JIŠTĚNÍ
Teplovzdušný ventilátor je vybaven dvojnásobným tepelným jištěním – vratnou
anevratnou tepelnou pojistkou. Vratná pojistka se aktivuje avypne teplovzdušný
ventilátor vpřípadě, že dojde kjeho přehřátí.
Pokud taková situace nastane, přepínač A1 do pozice 0, termostat otočte proti
směru hodinových ručiček až k MIN a hlavní vypínač A7 přepněte do pozice 0.
Síťový kabel odpojte od zásuvky. Teplovzdušný ventilátor nechejte zchladnout. Po
zchladnuté se vratná tepelná pojistka deaktivuje ateplovzdušný ventilátor lze znovu
uvést do provozu.
Zdůvodů zvýšené bezpečnosti je teplovzdušný ventilátor navíc vybaven nevratnou
tepelnou pojistkou pro případ selhání prvního tepelného jištění. V případě, že
dojde kaktivaci nevratné tepelné pojistky, teplovzdušný ventilátor se trvale vypne.
Vtakovém případě kontaktujte autorizované servisní středisko.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Před čištěním odpojte zástrčku přívodního kabelu od síťové zásuvky a nechte
spotřebič vychladnout.
K čištění jakýchkoli částí spotřebiče nepoužívejte čisticí prostředky s abrazivním
účinkem, ředidla apod., které by mohly poškodit povrch spotřebiče.
Varování:
Aby se zabránilo nebezpečí úrazu elektrickým proudem,
neponořujte spotřebič, napájecí kabel ani síťovou zástrčku do
vody nebo jiné tekutiny.
Udržujte spotřebič v čistotě. Čištění provádějte pravidelně, aby se na spotřebiči
nehromadil prach.
K čištění vnějšího povrchu spotřebiče používejte čistý, suchý hadřík. Kodstranění
prachu zvnějšího povrchu můžete rovněž použít vysavač.
ULOŽENÍ
Pokud nebudete spotřebič delší dobu používat, odpojte zástrčku od síťové zásuvky,
nechte spotřebič vychladnout a vyčistěte jej podle pokynů v kapitole „Čištění
aúdržba“.
Před uložením se ujistěte, je spotřebič čistý asuchý.
Uložte spotřebič na suché, čisté a dobře větrané místo, kde nebude vystaven
extrémním teplotám akde bude mimo dosah dětí nebo zvířat.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovitý rozsah napětí................................................................................................220 – 240 V~
Jmenovitý kmitočet ....................................................................................................................... 50 Hz
Jmenovitý příkon.........................................................................................................................2000 W
Hlučnost....................................................................................................................................... 56 dB(A)
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 56 dB(A), což představuje
hladinu Aakustického výkonu vzhledem kreferenčnímu akustickému výkonu 1 pW.
Stupeň ochrany před úrazem elektrickým proudem:
Třída II – Ochrana před úrazem elektrickým proudem je zajištěna
dvojitou nebo zesílenou izolací.
Změny textu atechnických specifikací vyhrazeny.
POKYNY AINFORMACE ONAKLÁDÁNÍ SPOUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí kukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech
znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být
přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci,
obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa.
Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných
evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při
koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje anapomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní
prostředí alidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními
předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty vzemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická aelektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace
od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace vostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný vEvropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si
potřebné informace osprávném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se
na něj vztahují.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Sencor SFH 8050SL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka