Hilti PR 30-HVS Návod na používanie

  • Ahoj! Prečítal som si návod na obsluhu rotačného lasera Hilti PR 30-HVS a jeho príslušenstva. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jeho funkčnosti, obsluhy, nastavenia a riešenia problémov. Návod obsahuje detaily o automatickom nastavovaní, digitálnom meraní vzdialenosti a práci so sklonom.
  • Ako vložiť a vybrať akumulátor?
    Ako funguje automatické nastavenie a sledovanie?
    Ako deaktivovať funkciu varovania pri otrase?
    Aká je presnosť prístroja?
    Ako spárovať prístroj s prijímačom laserového lúča?
PR 30-HVS
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Οδηγιεςχρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
*2065552*
2065552
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5163355 / 000 / 01
1
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5163355 / 000 / 01
௿
௿
2
3
4
56
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5163355 / 000 / 01
35$ 35$ 35$
78
9
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5163355 / 000 / 01
[

$
%
$
[
$
%
$



[

10 11
12 13
14
15
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5163355 / 000 / 01
P
D
E
F G
P
P
P
P
5
$
P
%
16
17
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5163355 / 000 / 01
5
P
5
$
&
%
PP
5
5
5
5
5
5
18
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5163355 / 000 / 01
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Rotačný laser PR 30-HVS
Pred uvedením do prevádzky si bezpodmie-
nečne prečítajte návod na používanie.
Tento návod na používanie odkladajte vždy pri
prístroji.
Prístroj odovzdávajte iným osobám vždy s ná-
vodom na používanie.
Obsah Strana
1Všeobecnéinformácie 338
2Opis 338
3 Príslušenstvo 341
4 Technické údaje 341
5Bezpečnostnépokyny 343
6Predpoužitím 345
7 Obsluha 346
8 Údržba a ošetrovanie 353
9 Poruchy a ich odstraňovanie 354
10 Likvidácia 355
11 Záruka výrobcu na prístroje 356
12 Upozornenie FCC (platné
v USA)/upozornenie IC (platné v Kanade) 356
13 Vyhlásenie o zhode ES (originál) 356
1 Čísla odkazujú na obrázky. Obrázky nájdete na za-
čiatku návodu na obsluhu.
V texte tohto návodu na obsluhu sa pojmom "prístroj"
alebo "rotačný laser" vždy označuje prístroj PR 30-HVS.
Pojmom "diaľkové ovládanie", resp. "prijímač laserového
lúča" alebo "prijímač" sa vždy označuje PRA 30 (03).
Rotačný laser 1
@
Laserový lúč (rovina rotácie)
;
Rotačná hlava
=
Rukoväť
%
Ovládací panel
&
Základná doska so závitom ⁵/₈"
(
Lítium-iónový akumulátor PRA 84
Vloženie a vybratie akumulátora 2
@
Lítium-iónový akumulátor PRA 84
;
Priehradka na akumulátor
=
Zaistenie
Nabíjanie v prístroji 3
@
Sieťový zdroj PUA 81
;
Zásuvka pre nabíjanie
Nabíjanie mimo prístroja 4
@
Sieťový zdroj PUA 81
;
Konektor na pripojenie k autobatérii PUA 82
=
LED-dióda aktivita spojená s nabíjaním akumulá-
tora
Ovládací panel rotačného lasera 5
@
Tlačidlo na zapnutie/vypnutie
;
LED pre automatickú niveláciu
=
LED šípky pre elektronické nastavenie sklonu
%
Tlačidlo Elektronické nastavenie sklonu (v súvislosti
s režimom sklonu)
&
Tlačidlo a LED funkcie varovania pri otrase
(
Tlačidlo a LED režimu sklonu
)
LED režimu sledovania (len pri vertikálnom automa-
tickom nastavení)
+
LED-dióda indikátor stavu nabitia akumulátora
Ovládací panel PRA 30 6
@
Tlačidlo vypínača
;
Tlačidlo zadávania sklonu Plus / Smerové tlačidlo
Doprava, resp. Hore (s PRA 90)
=
Tlačidlo jednotiek
%
Tlačidlo hlasitosti
&
Tlačidlo zadávania sklonu Mínus / Smerové tlačidlo
Doľava, resp. Dole (s PRA 90)
(
Tlačidlo automatického nastavenia / Režim sledova-
nia (vertikálne) (dvojité stlačenie)
)
Detekčné pole
+
Značkovací zárez
§
Displej
Displej prístroja PRA 30 7
@
Zobrazenie pozície prijímača relatívne k výške ro-
viny lasera
;
Indikátor nabitia akumulátora
=
Indikátor hlasitosti
%
Indikátor vzdialenosti k rovine lasera
sk
337
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5163355 / 000 / 01
/$6(55$',$7,21'2127
67$5(,172%($0
QP3RP:Ă530
&/$66,,/$6(5352'8&7
&$87,21
1 Všeobecné informácie
1.1 Signálne slová a ich význam
NEBEZPEČENSTVO
Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečen-
stva, ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo usmrtenie.
VÝSTRAHA
V prípade možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť
k ťažkým poraneniam alebo k usmrteniu.
POZOR
V prípade možnej nebezpečnej situácie, ktorá by mohla
viesť k ľahkým zraneniam osôb alebo k vecným škodám.
UPOZORNENIE
Pokyny na používanie a iné užitočné informácie
1.2 Význam piktogramov a ďalšie pokyny
Symboly
Pred
použitím si
prečítajte
návod na
používanie
Všeobecná
výstraha
pred nebez-
pečenstvom
Výstraha
pred
žieravými
látkami
Výstraha
pred nebez-
pečným
elektrickým
napätím
Len na
používanie
vmiestnos-
tiach
Odovzdá-
vajte
materiály na
recykláciu
Nedívajte sa
do lúča
Výstraha
pred
výbušnými
látkami
Na prístroji
Laser triedy 2 podľa normy IEC/EN 60825‑1:2007
Na prístroji
Laser triedy II podľa CFR 21, § 1040 (FDA)
Miesto s identifikačnými údajmi na prístroji
Typové označenie a sériové označenie uvedené na
typovom štítku vášho prístroja. Tieto údaje si poznačte
do návodu na používanie a uvádzajte ich vždy vtedy,
keď požadujete informácie od nášho zastúpenia alebo
servisného strediska.
Typ:
Generácia: 01
Sériové číslo:
2Opis
2.1 Používanie v súlade s určeným účelom
PR 30-HVS je rotačný laser s rotujúcim, viditeľným laserovým lúčom a s referenčným lúčom posunutým o 90°. Rotačný
laser možno používať vertikálne, horizontálne a pre sklony.
Prístroj je určený na zisťovanie, prenášanie a kontrolu vodorovných čiar označujúcich výšku, vertikálnych a naklonených
rovín a pravých uhlov. Príkladom použitia je prenášanie metrových a výškových rysiek, určovanie pravých uhlov pri
stenách, vertikálne zarovnávanie na referenčné body alebo vytváranie naklonených rovín.
Prístroj je určený pre profesionálnych používateľov a smie ho obsluhovať, udržiavať a opravovať iba autorizovaný,
vyškolený personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o prípadných rizikách, ktoré môžu nastať. Ak bude
prístroj alebo jeho prídavné zariadenia nesprávne používať nekvalifikovaný personál alebo ak sa prístroj bude používať
v rozpore s predpísaným účelom jeho využitia, môže dôjsť k vzniku nebezpečenstva.
Na optimálne využitie prístroja m ponúkame rôzne príslušenstvo.
Na vylúčenie rizika úrazu používajte iba originálne príslušenstvo a nástroje Hilti.
Dodržujtepokynynapoužívanie,ošetrovanie a údržbu, uvedené v návode na používanie.
Zohľadnite vplyvy vonkajšieho prostredia. Nepoužívajte prístroj tam, kde hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo explózie.
Manipulácia alebo zmeny na prístroji nie dovolené.
sk
338
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5163355 / 000 / 01
2.2 Charakteristické vlastnosti
Prístrojom môže jedna osoba rýchlo a s veľkou presnosťou nivelovať akúkoľvek rovinu.
Nivelácia sa vykonáva automaticky po zapnutí prístroja. Lúč sa zapne vtedy, keď sa dosiahne špecifikovaná
presnosť.
LED udávajú príslušný stav počas prevádzky.
Prístroj je napájaný nabíjacími akumulátormi typu Li‑Ion, ktoré možno nabíjať aj počas prevádzky.
2.3 Možnosť kombinácie s diaľkovým ovládaním/prijímačom laserového lúčaPRA30
Prístroj PRA 30 je diaľkovým ovládaním i prijímačom laserového lúča v jednom. sa ním pohodlne obsluhov
rotačný laser PR 30-HVS na veľké vzdialenosti. Okrem toho prístroj PRA 30 slúži aj ako prijímač laserového lúča,
a preto je možné použiť ho na indikáciu laserového lúča na veľkú vzdialenosť.
2.4 Digitálne meranie vzdialenosti
Prijímač laserového lúča v digitálnej forme zobrazuje vzdialenosť medzi rovinou lasera a značkovacím zárezom na
prijímači laserového lúča. V jednom pracovnom kroku je tak možné na milimeter presne zistiť momentálnu pozíciu.
2.5 Automatické nastavenie a sledovanie
S prístrojmi PR 30-HVS a PRA 30 dokáže jedna osoba nastaviť rovinu lasera automatickynapresnýbod.Prístroj
rozpoznáva príslušné nastavenie (horizontálne, sklon, vertikálne) a zodpovedajúco používa funkciu Automatické
nastavenie (horizontálne s PRA 90 a sklon) alebo Automatické nastavenie s následným sledovaním roviny (vertikálne).
Funkcia sledovania pomocou prístroja PRA 30 automaticky v pravidelných intervaloch kontroluje nastavenie laserových
rovín, aby sa zabránilo prípadným posunom (napr. kolísaním teploty, vetrom alebo inými vplyvmi). Funkcia sledovania
sa deaktivovať.
2.6 Digitálne zobrazenie sklonu s patentovaným elektronickým nastavenímsklonu
Digitálne zobrazenie sklonu môže zobrazovať sklon do 21,3 %, ak sa prístroj PR 30-HVS nachádza v predklonenom
stave. Tak je možné vytvárať a kontrolovať sklony bez predchádzajúcich počtov. Elektronickým nastavením sklonu
sa optimalizovať presnosť nastavenia sklonu.
2.7 Funkcia varovania pri otrase
Funkcia varovania pri otrase sa aktivuje dve minúty po úspešnom nivelovaní, po zapnutí prístroja. Ak stlačíte
v priebehu týchto 2 minút nejaké tlačidlo, dvojminútový čakací interval začne znova. Ak sa prístroj počas prevádzky
dostane mimo roviny (vplyvom otrasu/nárazu), prepne sa do režimu varovania; všetky LED-diódy blikajú, laser sa
vypne (hlava prístroja nebude rotovať).
2.8 Automatické vypínanie
Ak je prístroj postavený mimo rozsahu samonivelácie (±5°) alebo je mechanicky zablokovaný, laser sa nezapne a blikajú
LED.
Prístroj možno postaviť na statívy so závitom 5/8" alebo priamo na stabilný a rovný podklad (bez vibrácií!). Pri
automatickej nivelácii jedného alebo obidvoch smerov sleduje servosystém dodržiavanie špecifikovanej presnosti.
Prístroj sa vypne v prípade, ak sa nedosiahne žiadna nivelácia (prístroj je mimo oblasti nivelácie alebo je mechanicky
zablokovaný) alebo vtedy, keď sa prístroj presunie z roviny (pozri odsek o funkcii varovania pri otrase).
UPOZORNENIE
Ak sa nivelácia nedá dosiahnuť, laser sa vypne a blikajú všetky LED.
2.9 Rozsah dodávky
1 Rotačný laser PR 30-HVS
1 Prijímač laserového lúča/diaľkové ovládanie
PRA 30 (03)
1 Držiak prijímača PRA 80 alebo PRA 83
1 Návod na obsluhu
1 Lítium-ióno akumulátor PRA 84
1SieťovýzdrojPUA81
2 Batérie (články AA)
sk
339
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5163355 / 000 / 01
2 Certifikáty výrobcu
1KuforHilti
2.10 Indikátory stavu počas prevádzky
Prístroj nasledujúce indikátory stavu počas prevádzky: LED pre automatickú niveláciu, LED pre stav nabitia
akumulátora, LED pre deaktivovanie funkcie varovania pri otrase, LED sledovania a LED režimu sklonu.
2.11 LED indikátory
LED pre automatickú niveláciu Bliká LED zelenej farby. Prístroj sa nachádza vo fáze nivelácie.
LED zelenej farby nepretržite
svieti.
Prístroj je nivelovaný / v riadnej pre-
vádzke.
LED pre deaktivovanie funkcie varo-
vania pri otrase
Oranžová LED svieti nepretr-
žite.
Funkcia varovania pri otrase je deaktivo-
vaná.
LED pre režim sklonu Bliká oranžová LED.
Nastavenie naklonenej roviny.
Oranžová LED svieti nepretr-
žite.
Je aktivovaný režim sklonu.
LED sledovania
Oranžová LED svieti nepretr-
žite.
Prístroj je v režime sledovania. Nasta-
venie na referenčný bod (PRA 30) je
správne.
Bliká oranžová LED.
Prístroj nastavuje rovinu lasera na refe-
renčný bod (PRA 30).
LED elektronického nastavenia sklonu
Blikajú oranžové LED šípky. Prístroj sa nachádza v režime "elektro-
nické nastavenie sklonu", PRA 30 nepri-
jíma laserový lúč
ObeoranžovéLEípky
svietia konštantným svetlom.
Prístroj je správne nastavený na PRA
30.
Svieti ľavá oranžová LED
šípka.
Prístroj sa musí otočiť doprava v smere
chodu hodinových ručičiek.
Svieti pravá oranžová LED
šípka.
Prístroj sa musí otočiť doľava proti
smeru chodu hodinových ručičiek
Všetky LED Všetky LED blikajú.
Prístroj bol vystavený nárazu, stratil ni-
veláciu alebo vykazuje nejakú chybu.
2.12 Stav nabitia lítium-iónového akumulátora počas prevádzky
LED trvalo svietiaca
LED blikajúca Stav nabitia C
LED1,2,3,4
-
C≧75%
LED1,2,3
-
50 % C < 75 %
LED 1, 2
-
25 % C < 50 %
LED 1
-
10 % C < 25 %
-
LED 1
C<10%
2.13 Stav nabitia lítium-iónového akumulátora počas procesu nabíjania v prístroji
LED trvalo svietiaca
LED blikajúca Stav nabitia C
LED1,2,3,4
-
C=100%
LED1,2,3 LED4
75 % C < 100 %
LED1,2 LED3
50 % C < 75 %
LED1 LED2
25 % C < 50 %
-
LED 1
C<25%
sk
340
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5163355 / 000 / 01
2.14 Indikátor nabíjania na lítium-iónovom akumulátore počas procesu nabíjania mimo prístroja
Ak nepretržite svieti červená LED, akumulátor sa nabíja.
Ak nesvieti červená LED pre aktivitu spojenú s nabíjaním akumulátora, je proces nabíjania ukončený alebo nabíjačka
nedodáva žiadny prúd.
3Príslušenstvo
Označenie Symbol
Prijímač laserového lúča/diaľkové ovládanie
PRA 30 (03)
Prijímač laserového lúča
PRA 20 (02)
Držiak prijímača
PRA 80
Držiak prijímača
PRA 83
Prístroj na prenášanie výšok
PRA 81
Adaptér sklonu PRA 79
Sieťový zdroj
PUA 81
Konektor na pripojenie k autobatérii PUA 82
Akumulátor PRA 84
Akumulátor PRA 84G
Vertikálny uholník PRA 770
Držiak na vytyčovacej lavičke
PRA 750
Držiak prijímača na vytyčovacej lavičke
PRA 751
Adaptér na fasády PRA 760
Statív PUA 20
Statív s kľukou PA 921
Statív s kľukou PUA 30
Automatický statív PRA 90
Teleskopické laty PUA 50, PUA 55
4 Technické údaje
Technické zmeny vyhradené!
PR 30-HVS
Dosahpríjmu(priemer) typickysPRA30(03):2500m
Dosah diaľkového ovládania (priemer) typicky s PRA 30 (03): 0…150 m
Presnosť
1
na 10 m: ± 0,75 mm
Kolmý lúč kontinuálny, v pravom uhle voči rovine rotácie
Trieda lasera trieda 2, 620 690 nm; < 1 mW (EN 60825-1:2007 / IEC
60825-1:2007); class II (CFR 21 § 1040 (FDA)); Maxi-
málny výkon < 4,85 mW pri 300 ot/min.
Rýchlosti rotácie 600/min, 1 000/min
Rozsah sklonu
s predkloneným prístrojom: 21,3 %
Rozsah samonivelácie ±5°
1
Presnosť môže byť ovplyvnená predovšetkým veľkými výkyvmi teploty, vlhkosťou, nárazom, pádom atď. Pokiaľ nie je uvedené
inak, bol prístroj nastavený, resp. kalibrovaný pri štandardných podmienkach v okolitom prostredí (MIL-STD-810G).
2
Test pádu bol vykonaný zo statívu na rovný betón, pri štandardných podmienkach v okolitom prostredí (MIL-STD-810G).
sk
341
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5163355 / 000 / 01
Napájanie energiou Lítium-iónový akumulátor 7,4 V/5,0 Ah
Doba prevádzky akumulátora Teplota +25 °C, Lítium-iónový akumulátor: 25h
Prevádzková teplota -20…+50 °C
Teplota skladovania (v suchu) -25…+60 °C
Trieda ochrany
IP 66 (podľa IEC 60529); nie v režime "Nabíjanie počas
prevádzky"
Závit na statív
⁵⁄₈" x 18
Hmotnosť (vrátane PRA 84)
2,5 kg
Rozmery (D x Š x V)
200 mm x 200 mm x 230 mm
Výška pri testovaní pádu
2
1,5 m
1
Presnosť môže byť ovplyvnená predovšetkým veľkými výkyvmi teploty, vlhkosťou, nárazom, pádom atď. Pokiaľ nie je uvedené
inak, bol prístroj nastavený, resp. kalibrovaný pri štandardných podmienkach v okolitom prostredí (MIL-STD-810G).
2
Test pádu bol vykonaný zo statívu na rovný betón, pri štandardných podmienkach v okolitom prostredí (MIL-STD-810G).
PRA 30 (03)
Operačný rozsah detekcie (priemer)
typickysPR30-HVS:2500m
Akustická signalizácia
3 hlasitosti s možnosťou potlačenia
Displej z tekutých kryštálov
obojstranný
Rozsah zobrazenia vzdialenosti ±52 mm
Rozsah zobrazenia roviny lasera ±0,5 mm
Dĺžka detekčného poľa
120 mm
Zobrazenie stredu od hornej hrany krytu
75 mm
Značkovacie zárezy
na obidvoch stranách
Doba čakania bez detegovania pred samočinným vy-
pnutím
15 min
Rozmery (D × Š × V)
160 mm × 67 mm × 24 mm
Hmotnosť (vrátane batérií)
0,25 kg
Napájanie energiou
lánkyveľkostiAA
Výdrž batér
Teplota +20 °C: cca 40 h (v závislosti od kvality alkalic-
kých mangánových batérií)
Prevádzková teplota -20…+50 °C
Teplota pri skladovaní -25…+60 °C
Trieda ochrany IP 66 (podľa IEC 60529) okrem priehradky na batérie
Výška pri testovaní pádu
1
2m
1
Test pádu bol vykonaný v držiaku prijímača PRA 83 na rovný betón pri štandardných podmienkach prostredia (MIL-STD-810G).
Lítium-iónový akumulátor PRA 84
Menovité napätie (normálny režim)
7,4 V
Maximálne napätie (v prevádzke alebo pri nabíjaní po-
čas prevádzky)
13 V
Menovitý prúd 180 mA
Doba nabíjania
Teplota+3C:2h10min(akumulátornabitýna80%)
Prevádzková teplota -20…+50 °C
Teplota skladovania (v suchu) -25…+60 °C
Teplota pri nabíjaní (aj pri nabíjaní počas prevádzky)
+0…+40 °C
Hmotnosť
0,3 kg
Rozmery (D x Š x V)
160 mm x 45 mm x 36 mm
sk
342
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5163355 / 000 / 01
Sieťový zdroj PUA 81
Napájanie elektrickým prúdom 115…230 V
Sieťová frekvencia
47…63 Hz
Menovitý výkon 36 W
Menovité napätie 12 V
Prevádzková teplota +0…+40 °C
Teplota skladovania (v suchu) -25…+60 °C
Hmotnosť
0,23 kg
Rozmery (D x Š x V)
110 mm x 50 mm x 32 mm
5 Bezpečnostné pokyny
5.1 Základné bezpečnostné pokyny
Okrem bezpečnostno-technických pokynov, uvede-
ných v jednotlivých častiach tohto návodu na použí-
vanie, sa dy musia striktne dodržiavať nasledujúce
pokyny.
5.2 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
a) Na prístroji nevyraďujte z činnosti žiadne bez-
pečnostné prvky a neodstraňujte z neho žiadne
informačné a výstražné štítky.
b) Pri práci buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo
robíteakprácipristupujtesrozvahou.Akste
unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo
liekov, prístroj nepoužívajte. Aj jeden okamih nepo-
zornosti pri používaní prístroja môže viesť k vážnym
poraneniam.
c) Zabráňte prístupu detí k laserovým prístrojom.
d) Pri nesprávnom naskrutkovaníprístrojasamôževy-
tvárať laserové žiarenie prekračujúce triedu 2, resp.
3. Prístroj nechajte opravovať iba v servisných
strediskách Hilti.
e) Prístroj nepoužívajte vo výbušnom prostredí,
v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny
alebo prach. Prístroje iskria; od týchto iskier sa
môžu prach alebo pary vznietiť.
f) (Upozornenie podľa FCC §15.21): Zmeny alebo úp-
ravy, ktoré neboli výslovne schválené spoločnosťou
Hilti, môžu obmedziť právo používateľa uviesť prístroj
do prevádzky.
g) Pokiaľ sa používajú iné ovládacie a nastavovacie
zariadenia než tu uvedené, alebo sa používajú iné
postupy, môže to mať za následok nebezpečné pô-
sobenie žiarenia.
h) Prístroj pred použitím skontrolujte. V prípade po-
škodenia ho nechajte opraviť v servisnom stre-
disku Hilti.
i) Prístroj starostlivo ošetrujte. Skontrolujte, či po-
hyblivé časti prístroja bezchybne fungujú a ne-
zadrhávajú sa, či nie niektoré časti zlomené
alebo poškodené v takom rozsahu, ktorý by mohol
ovplyvniť funkčnosť prístroja. Poškodené časti
pred používaním prístroja dajte opraviť. Mnoho
nehôd bolo zapríčinených nedostatočne udržiava-
ným prístrojom.
j) Po páde alebo iných mechanických vplyvoch mu-
síte presnosť prístroja skontrolovať.
k) Prístroj pred dôležitými meraniami skontrolujte.
l) Presnosť počas merania niekoľkokrát skontro-
lujte.
m) Po prenesení prístroja z veľkého chladu do tepla
alebo naopak musíte prístroj pred používaním ne-
chať aklimatizovať.
n) Pri používaní adaptérov sa presvedčte, že prístroj
je pevne naskrutkovaný.
o) Na zabránenie chybných meraní musíte okienko
na výstup laserového lúča udržiavať čisté.
p) Hoci je prístroj koncipovaný na používanie v ťaž-
kých podmienkach na stavenisku, mali by ste
s ním zaobchádzať starostlivo, ako s ostatnými
optickými a elektronickými prístrojmi (ďalekoh-
ľad, okuliare, fotoaparát).
q) Hoci je prístroj chránený proti vniknutiu vlhkosti,
mali by ste ho pred odložením do transportného
kufra dosucha poutierať.
r) Chráňte elektrické kontakty pred dažďom a vlh-
kosťou.
s) Sieťový zdroj používajte len na pripojenie do na-
pájacej siete.
t) Zaistite, aby prístroj ani jeho sieťový zdroj nepre-
kážali a nespôsobili pád alebo úraz.
u) Zabezpečte dostatočné osvetlenie pracoviska.
v) Predlžovaciu šnúru pravidelne kontrolujte a v prí-
pade poškodenia ju vymeňte. Ak sa pri práci po-
škodí sieťový adaptér alebo predlžovacia šnúra,
nesmiete sa zdroja dotýkať. Zástrčku sieťovej
šnúry vytiahnite zo zásuvky.
Poškodené pripája-
cie vedenia a predlžovacie šnúry predstavujú riziko
úrazu elektrickým prúdom.
w) Zabráňte dotyku tela s uzemnenými predmetmi
ako sú rúry, radiátory, sporáky a chladničky. Pri
uzemnení tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým
prúdom.
sk
343
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5163355 / 000 / 01
x) Pripájacie vedenie chráňte pred teplom, olejom
aostrýmihranami.
y) Nikdy nepoužívajte sieťový zdroj, keď je špinavý
alebo mokrý. Prach, usadený na povrchu sieťo-
vého zdroja predovšetkým na vodivých mate-
riáloch alebo vlhkosť môžu za nepriaznivých
okolností viesť k úrazu elektrickým prúdom. Zne-
čistené prístroje - najmä ak sa často používajú
na prácu s vodivými materiálmi - nechajte preto
v pravidelných intervaloch skontrolovať v autori-
zovanom servisnom stredisku Hilti.
z) Zabráňte dotyku kontaktov.
5.2.1 Starostlivé zaobchádzanie a používanie
akumulátorových prístrojov
a) Akumulátory udržiavajte mimo dosahu vysokých
teplôt a ohňa. Hrozí nebezpečenstvo explózie.
b) Akumulátory sa nesmú rozoberať, stláčať, zahrie-
vať nad 75 °C alebo spaľovať. Inak hrozí nebezpe-
čenstvo požiaru, explózie a poleptania.
c) Zabráňte vniknutiu vlhkosti. Vniknutá vlhkosť môže
zapríčiniť skrat a chemické reakcie a môže mať za
následok popálenia alebo požiar.
d) Pri nesprávnom používaní môže z baté-
rie/akumulátora vytekať kvapalina. Zabráňte styku
s ňou. Pri náhodnom styku s ňou zasiahnuté
miesto opláchnite vodou. Pri vniknutí kvapaliny
do očí vypláchnite oči veľkým množstvom
vody a doplnkovo vyhľadajte lekársku pomoc.
Vytekajúca kvapalina môže viesť k podráždeniam
pokožky alebo popáleninám.
e) Používajte výlučne len akumulátory, ktoré prí-
pustné pre príslušný prístroj. Pri používaní iných
akumulátorov alebo pri používaní akumulátorov na
iné účely hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu.
f) Dodržiavajte osobitné smernice na prepravu,
skladovanie a prevádzku lítium-iónových
akumulátorov.
g) Nepoužívaný akumulátor a nabíjačku uchovávajte
v dostatočnej vzdialenosti od kancelárskych spo-
niek, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek a iných ma-
lých kovových predmetov, ktoré by mohli spô-
sobiť premostenie kontaktov akumulátora alebo
kontaktov nabíjačky. Skrat medzi kontaktmi aku-
mulátora alebo nabíjačky môže vie k popáleninám
alebo k vznieteniu.
h) Akumulátor chráňte pred skratom. Pred nasade-
ním akumulátora do prístroja skontrolujte, či kon-
takty akumulátora a prístroja voľne prístupné a čisté.
Pri skratovaní kontaktov akumulátora hrozí nebezpe-
čenstvo požiaru, explózie a poleptania.
i) Poškodené akumulátory (napríklad akumulátory
s trhlinami, zlomenými časťami, zohnutými, pre-
hnutými, odrazenými a/alebo vytiahnutými kon-
taktmi) sa nesmú ani nabíjať a ani naďalej použí-
vať.
j) Na prevádzku prístroja a na nabíjanie akumu-
látora používajte len sieťový zdroj PUA 81, alebo
konektor na pripojenie k autobatérii PUA 82, alebo
ďalšie výrobcom odporúčané nabíjačky. Vopač-
nom prípade hrozí nebezpečenstvo poškodenia prí-
stroja. Pri použití nabíjačky pre určitý typ akumuláto-
rov hrozí nebezpečenstvo požiaru v prípade, keď sa
používa s inými akumulátormi.
5.3 Správne vybavenie pracovísk
a) Miesto merania zaistite a pri umiestnení prístroja
dbajte na to, aby lúč nesmeroval na iné osoby
alebo na vás.
b) Pri prácach z rebríka alebo lešenia sa vyhýbajte
neprirodzeným polohám. Dbajte na stabilnú po-
lohu, umožňujúcu udržanie rovnováhy.
c) Merania v blízkosti reflexných objektov alebo po-
vrchov, cez sklá alebo podobné materiály, môžu
skresliť výsledok merania.
d) Dbajte na to, aby bol prístroj umiestnený na rovnej
a stabilnej podložke (bez vibrácií!).
e) Prístroj používajte iba v rozsahu definovaných
hraníc využitia.
f) SkontrolujteiprístrojPR30-HVSreagujelennaváš
prístrojPRA30anienainéprístrojePRA30,ktoré
sa používajú na stavbe.
g) Pri prácach v režime "Nabíjanie počas prevádzky"
bezpečne upevnite sieťový zdroj, napríklad na
statív.
h) Používanie výrobkov na iné ako určené aplikácie
môže viesť k vzniku nebezpečných situácií. Použí-
vajte výrobok, príslušenstvo, vkladacie nástroje
atď. v súlade s týmito pokynmi a tak, ako je pred-
písané pre tento špeciálny typ výrobku. Zohľad-
nite pri tom pracovné podmienky a vykonávanú
činnosť.
i) Práca s meracími latami alebo tyčami nie je po-
volená v blízkosti vedení s vysokým napätím.
5.3.1 Elektromagnetická tolerancia
Hoci prístroj spĺňa prísne požiadavky príslušných smer-
níc, spoločnosť Hilti nemôže vylúčiť možnosť rušenia
funkcií prístroja silným žiarením, čo môže viesť k chybnej
operácii. V takomto prípade alebo pri iných pochybnos-
tiach sa musia vykonať kontrolné merania. Spoločnosť
Hilti taktiež nemôže vylúčiť rušenie iných prístrojov (napr.
navigačných zariadení lietadiel).
5.3.2 Klasifikácia lasera pre prístroje s laserom
triedy 2/Class II
V závislosti od konkrétnej predajnej verzie zodpovedá
prístroj triede lasera 2 podľa normy IEC60825-1:2007/
EN60825-1:2007 a Class II podľa CFR 21 § 1040 (FDA).
Tieto prístroje možno používať bez ďalších ochranných
opatrení. Pri náhodnom krátkodobom pohľade do lase-
rového lúča chráni oko vrodený reflex žmurknutia. Reflex
žmurknutia však môžu negatívne ovplyvniť lieky, alkohol
alebo drogy. Napriek tomu, podobne ako pri slnečnom
svetle, by sa človek nemal pozerať priamo do zdroja
svetla. Laserový lúč nesmerujte na osoby.
sk
344
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5163355 / 000 / 01
6 Pred použitím
UPOZORNENIE
Prístroj sa smie prevádzkovať len s akumulátormi Hilti
PRA 84 alebo PRA 84G.
6.1 Vloženie akumulátora 2
POZOR
Pred vložením akumulátora do prístroja zaistite, aby
na kontaktoch akumulátora a kontaktoch v prístroji
neboli žiadne cudzie telesá.
1. Zasuňte akumulátor do prístroja.
2. Otáčajte zaisťovací mechanizmus v smere chodu
hodinových ručičiek do objavenia sa symbolu
zaistenia.
6.2 Vybratie akumulátora 2
1. Otáčajte zaisťovací mechanizmus proti smeru chodu
hodinových ručičiek do objavenia sa symbolu
odistenia.
2. Akumulátor vytiahnite z prístroja.
6.3 Nabíjanie akumulátora
NEBEZPEČENSTVO
Používajte len určené akumulátory značky Hilti a sie-
ťové zdroje značky Hilti, ktoré uvedené v časti
"Príslušenstvo". Používanie viditeľne poškodených prí-
strojov/sieťových zdrojov nie je povolené.
6.3.1 Prvé nabíjanie nového akumulátora
Pred prvým uvedením do prevádzky akumulátory úplne
nabite.
UPOZORNENIE
Zaistite pritom bezpečnú stabilitu nabíjaného systému.
6.3.2 Opätovné nabíjanie akumulátora
1. Uistite sa, že vonkajšie plochy akumulátora suché
isté.
2. Vložte akumulátor do prístroja.
UPOZORNENIE Lítium-iónové akumulátory ke-
dykoľvek pripravené na používanie, aj v čiastočne
nabitom stave.
Pri zapnutom prístroji je postup nabíjania signalizo-
vaný prostredníctvom LED.
6.4 Možnosti pri nabíjaní akumulátora
UPOZORNENIE
Zabezpečte, aby bola dodržaná odporúčaná teplota pri
nabíjaní (0 40 °C).
NEBEZPEČENSTVO
Sieťový zdroj PUA 81 sa smie používať len vo vnútri
budovy. Zabráňte vniknutiu vlhkosti.
6.4.1 Nabíjanie akumulátora v prístroji 3
1. Vložte akumulátor do priehradky na akumulátor
(pozri 6.1).
2. Otáčajte zaisťovací mechanizmus dovtedy, kým ne-
bude viditeľná zásuvka pre nabíjanie na akumulá-
tore.
3. Zasuňte do akumulátora konektor sieťového zdroja
alebo konektor na pripojenie k autobatérii.
Akumulátor sa nabíja.
4. Na zobrazenie stavu nabitia počas nabíjania zapnite
prístroj.
6.4.2 Nabíjanie akumulátora mimo prístroja 4
1. Vyberte akumulátor (pozri 6.2).
2. Spojte konektor sieťového zdroja alebo konektor na
pripojenie k autobatérii s akumulátorom.
Aktivitu spojenú s nabíjaním signalizuje červená LED
na akumulátore.
6.4.3 Nabíjanie akumulátora počas prevádzky
NEBEZPEČENSTVO
Prevádzka v režime "Nabíjanie počas prevádzky" nie je
povolená pri použití vonku a vo vlhkom prostredí.
POZOR
Zabráňte vniknutiu vlhkosti. Vniknutá vlhkosť môže za-
príčiniť skrat a chemické reakcie a môže mať za následok
popálenia alebo požiar.
1. Otáčajte uzáver do odokrytia zásuvky pre nabíja-
nie na akumulátore.
sk
345
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5163355 / 000 / 01
2. Zasuňte konektor sieťového zdroja do akumulátora.
Prístroj pracuje aj počas procesu nabíjania a aktu-
álny stav nabitia sa signalizuje prostredníctvom LED
na prístroji.
6.5 Starostlivé zaobchádzanie s akumulátormi
Pokiaľ je to možné, uskladňujte akumulátory v chlade
a suchu. Akumulátory nikdy neskladujte na slnku, na
vykurovacích telesách alebo za oknami. Akumulátory sa
musia na konci svojej životnosti ekologicky a bezpečne
zlikvidovať.
6.6 Zapnutie prístroja
Stlačte tlačidlo vypínača.
UPOZORNENIE
Po zapnutí spustí prístroj automatickú niveláciu. Pri úplnej
nivelácii sa zapne laserový lúč v smere rotácie a v nor-
málnom smere.
6.7 Indikátory LED
Pozrite si kapitolu 2, Opis
6.8 Vloženie batérií do prístroja PRA 30 8
NEBEZPEČENSTVO
Nepoužívajte poškodené batérie.
NEBEZPEČENSTVO
Nemiešajte nové a staré batérie. Nemiešajte batérie rôz-
nych typov a značiek.
UPOZORNENIE
Prístroj PRA 30 sa smie prevádzkovať len s akumulátormi,
ktoré boli vyrobené podľa medzinárodných noriem.
1. Otvorte priehradku na batérie na prijímači lasero-
vého lúča.
2. Vložte batérie do prijímača laserového lúča.
UPOZORNENIE Pri vkladaní dbajte na dodržanie
polarity batérií!
3. Zatvorte priehradku na batérie.
6.9 Spárovanie
Prístroj a diaľkové ovládanie/prijímač laserového lúča sa
dodávajú spárované. Iné prijímače laserového lúča rov-
nakého typu alebo automatické statívy PRA 90 nie
bez párovania pripravené na použitie. Aby bolo možné
použiť prístroj s týmto príslušenstvo, jednotlivé kompo-
nenty sa musia vzájomne prispôsobiť, teda spárovať.
Spárovanie spôsobí, že tieto zariadenia sa jednoznačne
priradia jedno k druhému. Pstroj a automatický statív
PRA 90 takto prijímajú len signály zo spárovaného diaľ-
kového ovládania/prijímača laserového lúča. Spárovanie
umožňuje pracovať vedľa iných rotačných laserov bez
nebezpečenstva, že nastavenia budú nimi zmenené.
6.9.1 Párovanie prístroja a prijímača laserového
lúča
1. Stlačte súčasne tlačidlá vypínača na prístroji a pri-
jímači laserového lúča a držte ich stlače aspoň 3
sekundy.
Úspešné spárovanie sa na prijímači laserového lúča
signalizuje akustickým signálom a na prístroji blika-
ním všetkých LED. Súčasne sa na displeji prijímača
laserového lúča nakrátko zobrazí symbol "spáro-
vaný". Prístroj a prijímač sa po spárovaní automa-
ticky vypnú.
2. Znovu zapnite spárované prístroje.
Na displeji sa zobrazí symbol "spárované".
6.9.2 Párovanie PRA 90 a prijímača
1. Na automatickom statíve PRA 90 a na prijímači
laserového lúča stlačte súčasne tlačidlá vypínača
a podržte ich stlačené aspoň 3 sekundy.
Úspešné spárovanie sa na prijímači laserového lúča
signalizuje akustickým signálom a na automatickom
statíve PRA 90 blikaním všetkých LED. Súčasne
sa na displeji prijímača laserového lúča nakrátko
zobrazí symbol "spárovaný". Statív a prijímač sa po
spárovaní automaticky vypnú.
2. Znovu zapnite spárované prístroje.
Na displeji prijímača laserového lúča sa zobrazí prí-
stroj spolu so statívom.
7Obsluha
7.1 Kontrola prístroja
Pred dôležitými meraniami skontrolujte presnosť prí-
stroja,najmävprípade,akspadolnazemalebobol
vystavený nezvyčajným mechanickým vplyvom (pozri
8.6).
7.2 Zapnutie prístroja
Stlačte tlačidlo vypínača.
UPOZORNENIE
Pozapnutíspustíprístrojautomatickúniveláciu.
sk
346
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5163355 / 000 / 01
7.3 Práca s prístrojom PRA 30
Prístroj PRA 30 je prijímačom laserového lúča a časne diaľkovým ovládaním. Diaľkové ovládanie uľahčuje prácu
s rotačným laserom a používa sa pri niektorých funkciách prístroja. Indikácia laserového lúča sa uskutočňuje opticky
a akusticky.
7.3.1 Práca s prijímačom laserového lúča ako s ručným prístrojom
1. Stlačte tlačidlo vypínača.
2. Držte prijímač laserového lúča otočený s detekčným políčkom priamo do roviny rotujúceho laserového lúča.
7.3.2 Práca s prijímačom laserového lúča v držiaku prijímača PRA 80 9
1. Otvorte uzáver na držiaku PRA 80.
2. Vložte prijímač do držiaka prijímača PRA 80.
3. UzatvorteuzávernadržiakuPRA80.
4. Zapnite prijímač tlačidlom vypínača.
5. Otvorte otočnú rukoväť.
6. Pripevnite držiak prijímača PRA 80 bezpečne na teleskopickú tyč alebo nivelačnú tyč upevnenie vykonáte
uzatvorením otočnej rukoväti.
7. Držte prijímač s detekčným políčkom priamo v rovine rotujúceho laserového lúča.
7.3.3 Práca s prijímačom laserového lúča v držiaku prijímača PRA 83 9
1. Zatlačte prijímač šikmo do gumeného obalu PRA 83, kým sa prijímač úplne neobalí. Dbajte na to, aby sa
detekčné políčko a tlačidlá nachádzali na prednej strane.
2. Prijímač spolu s gumeným obalom nasaďte na rukoväť. Magnetický držiak spája obal a prvok s rukoväťou
navzájom.
3. Zapnite prijímač tlačidlom vypínača.
4. Otvorte otočnú rukoväť.
5. Upevnite držiak prijímača PRA 83 bezpečne na teleskopickú tyč alebo nivelačnú tyč upevnenie vykonáte
uzatvorením otočnej rukoväti.
6. Držte prijímač s detekčným políčkom priamo v rovine rotujúceho laserového lúča.
7.3.4 Práca s prístrojom na prenášanie výšok PRA 81 9
1. Otvorte uzáver na prístroji PRA 81.
2. Prijímač laserového lúča vložte do prístroja na prenášanie výšok PRA 81.
3. Uzatvorte uzáver na prístroji PRA 81.
4. Zapnite prijímač laserového lúča tlačidlom vypínača.
5. Držte prijímač laserového lúča otočený s detekčným políčkom priamo do roviny rotujúceho laserového lúča.
6. Nastavte pozíciu prijímača laserového lúča tak, aby indikátor vzdialenosti zobrazoval hodnotu "0".
7. Pomocou meracieho pásma zmerajte požadovanú vzdialenosť.
7.3.5 Nastavenie jednotiek 6
Tlačidlom jednotiek môžete nastaviť želanú presnosť digitálneho zobrazovania (mm/cm/vyp.).
7.3.6 Nastavenie hlasitosti 6
Pri zapnutí prijímača laserového lúča je hlasito nastavená na hodnotu "normálne". Stlačením tlačidla pre hlasito
je možné zmeniť hlasitosť zvukových signálov. Môžete si vybrať spomedzi štyroch možností: "potichu", "normálne",
"nahlas" a "vypnuté".
sk
347
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5163355 / 000 / 01


7.3.7 Možnosti menu 6
1. Pri zapínaní prijímača laserového lúča stlačte tlačidlo vypínača na dve sekundy.
V zobrazovacom poli sa objaví indikátor menu.
2. Na prepnutie medzi metrickými a angloamerickými jednotkami použite tlačidlo jednotiek.
3. Ak chcete hornej alebo dolnej oblasti detekcie priradiť rýchlejšie nasledovanie akustického signálu, použite
tlačidlo hlasitosti.
4. Podľa potreby vyberte smerovými tlačidlami (vľavo/vpravo) ďalšie body.
UPOZORNENIE Smerovými tlačidlami (vľavo/vpravo) možno vyberať možnosti nastavenia. Tlačidlo jednotiek
slúži na zmenu daného nastavenia. K dispozícii tieto možnosti nastavenia: zobrazenie verzie softvéru (nedá
sa meniť nastavenie), režim spánku PR 30-HVS (zapnutie/vypnutie), jednotkyrežimusklonu(%/°),párovanie
PR 30-HVS (oddelenie párovania), párovanie PRA 90 (oddelenie párovania), citlivosť funkcie varovania pri otrase
(vysoká/stredná/nízka), rádiové spojenie (zapnutie/vypnutie). Nastavenia,ktorésatýkajúprístroja, účinné len
vtedy, keď je prístroj zapnutý a spojený rádiovým signálom.
5. Nastavenia uložíte vypnutím prijímača laserového lúča.
UPOZORNENIE Každé vybrané nastavenie bude platné aj po ďalšom zapnutí prístroja.
7.3.8 Dvojité stlačenie
Pri ovládaní sa musí dvojitým stlačením potvrdiť príkaz "Automatické nastavenie", resp. "Sledovanie".
7.4 Deaktivovanie funkcie varovania pri otrase
1. Zapnite prístroj (pozri 7.3).
2. Stlačte tlačidlo na deaktivovanie funkcie varovania
pri otrase.
Nepretržité svietenie LED pre deaktivovanie funkcie
varovania pri otrase signalizuje, že funkcia je deak-
tivovaná.
3. Pre návrat do štandardného režimu vypnite prístroj
aopätovnehozapnite.
sk
348
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5163355 / 000 / 01
PP
7.5 Práca v horizontálnej rovine
7.5.1 Inštalácia
1. V závislosti od konkrétneho spôsobu použitia namontujte prístroj napríklad na statív; alternatívne môžete rotačný
laser namontovať aj na držiak na stenu. Uhol sklonu dosadacej plochy smie b maximálne ±5°.
2. Stlačte tlačidlo vypínača.
LED zelenej farby pre automatickú niveláciu bude blikať.
Hneď ako bude nivelácia dokončená, lasero lúč sa zapne, rotuje a LED pre automatickú niveláciu svieti
nepretržite.
7.5.2 Nastavenie s automatickým statívom PRA 90
UPOZORNENIE
Táto funkcia je k dispozícii len s automatickým statívom PRA 90.
Pri prvom použití sa musí prijímač laserového lúča PRA 30 spárovať so statívom (pozri 6.9.2)
S voliteľným automatickým statívom PRA 90 môžete manuálne alebo automaticky nastavovať výšku laserovej roviny
na požadovanú úroveň.
1. Prístroj namontujte na automatický statív PRA 90.
2. Zapnite rotač laser, automatický statív a prijímač laserového ča. Teraz manuálne (pozri 7.5.3) alebo automa-
ticky (pozri 7.5.4) nastavte výšku roviny lasera.
7.5.3 Manuálne nastavenie 6
Na prijímači laserového lúča stlačte tlačidlá +/- alebo na PRA 90 navigačné šípky, aby ste horizontálnu rovinu posunuli
rovnobežne hore, resp. dole.
7.5.4 Automatické nastavenie 6
1. Prijímaciu stranu prijímača laserového lúča držte na požadovanej výške cieľa a v smere ovládacieho panela
PRA 90. Prijímač laserového lúča držte počas nastavovania pokojne a dbajte na vzájomnú viditeľnosť medzi
prijímačom laserového lúča a prístrojom.
2. Dvakrát stlačte tlačidlo Automatické nastavenie na prijímači laserového lúča. Ďalšie dvojité stlačenie ukončí
nastavovanie.
Dvojité stlačenie spustí nastavovanie roviny lasera a statív sa pohybuje hore, resp. dole. Počas tohto procesu
znie nepretrži akustický signál. Akonáhle laserový lúč zasiahne detekčné pole prijímača laserového lúča, lúč sa
pohne k značkovaciemu zárezu (referenčná rovina).
Po dosiahnutí pozície a nivelovaní prístroja signalizačný tón v trvaní piatich sekúnd signalizuje ukončenie procesu.
Okrem toho sa nezobrazuje symbol "automatické nastavenie".
3. Skontrolujte nastavenie výšky na displeji.
4. Odstráňte prijímač laserového lúča.
UPOZORNENIE Ak nebol proces automatického nastavenia úspešný, zaznejú krátke signály a zhasne symbol
"automatické nastavenie".
sk
349
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5163355 / 000 / 01
/