x) Pripájacie vedenie chráňte pred teplom, olejom
aostrýmihranami.
y) Nikdy nepoužívajte sieťový zdroj, keď je špinavý
alebo mokrý. Prach, usadený na povrchu sieťo-
vého zdroja – predovšetkým na vodivých mate-
riáloch – alebo vlhkosť môžu za nepriaznivých
okolností viesť k úrazu elektrickým prúdom. Zne-
čistené prístroje - najmä ak sa často používajú
na prácu s vodivými materiálmi - nechajte preto
v pravidelných intervaloch skontrolovať v autori-
zovanom servisnom stredisku Hilti.
z) Zabráňte dotyku kontaktov.
5.2.1 Starostlivé zaobchádzanie a používanie
akumulátorových prístrojov
a) Akumulátory udržiavajte mimo dosahu vysokých
teplôt a ohňa. Hrozí nebezpečenstvo explózie.
b) Akumulátory sa nesmú rozoberať, stláčať, zahrie-
vať nad 75 °C alebo spaľovať. Inak hrozí nebezpe-
čenstvo požiaru, explózie a poleptania.
c) Zabráňte vniknutiu vlhkosti. Vniknutá vlhkosť môže
zapríčiniť skrat a chemické reakcie a môže mať za
následok popálenia alebo požiar.
d) Pri nesprávnom používaní môže z baté-
rie/akumulátora vytekať kvapalina. Zabráňte styku
s ňou. Pri náhodnom styku s ňou zasiahnuté
miesto opláchnite vodou. Pri vniknutí kvapaliny
do očí vypláchnite oči veľkým množstvom
vody a doplnkovo vyhľadajte lekársku pomoc.
Vytekajúca kvapalina môže viesť k podráždeniam
pokožky alebo popáleninám.
e) Používajte výlučne len akumulátory, ktoré sú prí-
pustné pre príslušný prístroj. Pri používaní iných
akumulátorov alebo pri používaní akumulátorov na
iné účely hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu.
f) Dodržiavajte osobitné smernice na prepravu,
skladovanie a prevádzku lítium-iónových
akumulátorov.
g) Nepoužívaný akumulátor a nabíjačku uchovávajte
v dostatočnej vzdialenosti od kancelárskych spo-
niek, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek a iných ma-
lých kovových predmetov, ktoré by mohli spô-
sobiť premostenie kontaktov akumulátora alebo
kontaktov nabíjačky. Skrat medzi kontaktmi aku-
mulátora alebo nabíjačky môže viesť k popáleninám
alebo k vznieteniu.
h) Akumulátor chráňte pred skratom. Pred nasade-
ním akumulátora do prístroja skontrolujte, či sú kon-
takty akumulátora a prístroja voľne prístupné a čisté.
Pri skratovaní kontaktov akumulátora hrozí nebezpe-
čenstvo požiaru, explózie a poleptania.
i) Poškodené akumulátory (napríklad akumulátory
s trhlinami, zlomenými časťami, zohnutými, pre-
hnutými, odrazenými a/alebo vytiahnutými kon-
taktmi) sa nesmú ani nabíjať a ani naďalej použí-
vať.
j) Na prevádzku prístroja a na nabíjanie akumu-
látora používajte len sieťový zdroj PUA 81, alebo
konektor na pripojenie k autobatérii PUA 82, alebo
ďalšie výrobcom odporúčané nabíjačky. Vopač-
nom prípade hrozí nebezpečenstvo poškodenia prí-
stroja. Pri použití nabíjačky pre určitý typ akumuláto-
rov hrozí nebezpečenstvo požiaru v prípade, keď sa
používa s inými akumulátormi.
5.3 Správne vybavenie pracovísk
a) Miesto merania zaistite a pri umiestnení prístroja
dbajte na to, aby lúč nesmeroval na iné osoby
alebo na vás.
b) Pri prácach z rebríka alebo lešenia sa vyhýbajte
neprirodzeným polohám. Dbajte na stabilnú po-
lohu, umožňujúcu udržanie rovnováhy.
c) Merania v blízkosti reflexných objektov alebo po-
vrchov, cez sklá alebo podobné materiály, môžu
skresliť výsledok merania.
d) Dbajte na to, aby bol prístroj umiestnený na rovnej
a stabilnej podložke (bez vibrácií!).
e) Prístroj používajte iba v rozsahu definovaných
hraníc využitia.
f) Skontrolujte,čiprístrojPR30-HVSreagujelennaváš
prístrojPRA30anienainéprístrojePRA30,ktoré
sa používajú na stavbe.
g) Pri prácach v režime "Nabíjanie počas prevádzky"
bezpečne upevnite sieťový zdroj, napríklad na
statív.
h) Používanie výrobkov na iné ako určené aplikácie
môže viesť k vzniku nebezpečných situácií. Použí-
vajte výrobok, príslušenstvo, vkladacie nástroje
atď. v súlade s týmito pokynmi a tak, ako je pred-
písané pre tento špeciálny typ výrobku. Zohľad-
nite pri tom pracovné podmienky a vykonávanú
činnosť.
i) Práca s meracími latami alebo tyčami nie je po-
volená v blízkosti vedení s vysokým napätím.
5.3.1 Elektromagnetická tolerancia
Hoci prístroj spĺňa prísne požiadavky príslušných smer-
níc, spoločnosť Hilti nemôže vylúčiť možnosť rušenia
funkcií prístroja silným žiarením, čo môže viesť k chybnej
operácii. V takomto prípade alebo pri iných pochybnos-
tiach sa musia vykonať kontrolné merania. Spoločnosť
Hilti taktiež nemôže vylúčiť rušenie iných prístrojov (napr.
navigačných zariadení lietadiel).
5.3.2 Klasifikácia lasera pre prístroje s laserom
triedy 2/Class II
V závislosti od konkrétnej predajnej verzie zodpovedá
prístroj triede lasera 2 podľa normy IEC60825-1:2007/
EN60825-1:2007 a Class II podľa CFR 21 § 1040 (FDA).
Tieto prístroje možno používať bez ďalších ochranných
opatrení. Pri náhodnom krátkodobom pohľade do lase-
rového lúča chráni oko vrodený reflex žmurknutia. Reflex
žmurknutia však môžu negatívne ovplyvniť lieky, alkohol
alebo drogy. Napriek tomu, podobne ako pri slnečnom
svetle, by sa človek nemal pozerať priamo do zdroja
svetla. Laserový lúč nesmerujte na osoby.
sk
344
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5163355 / 000 / 01