Hilti PR 30-HVS Návod na používanie

  • Prečítal som si návod na použitie pre Hilti PR 30 HVS rotačný laser a ďalšie súvisiace zariadenia. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o funkciách, použití a riešení problémov s týmto zariadením. Návod obsahuje podrobný popis prevádzky, bezpečnostné pokyny, technické údaje a riešenie problémov. Napríklad, nájdete informácie o automatickom vyrovnávaní, digitálnom displeji sklonu a funkcii detekcie nárazov.
  • Ako sa nabíja batéria PRA 84?
    Aká je presnosť merania rotačného laseru PR 30 HVS?
    Ako dlho vydrží batéria PRA 84?
    Čo robiť, ak sa prístroj po náraze odchýli od vodorovnej polohy?
PR 30-HVS
Használati utasítás hu
Instrukcja obsługi pl
Инструкция по зксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководство за обслужване bg
Instrucţiuni de utilizare ro
Kulllanma Talimatı tr
ar
Lietošanas pamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Інструкція з експлуатації uk
Пайдалану бойынша басшылы
қ kk
ja
*2067369*
2067369
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142602 / 000 / 03
1
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142602 / 000 / 03
௿
௿
2
3
4
56
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142602 / 000 / 03
35$ 35$ 35$
78
9
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142602 / 000 / 03
[

$
%
$
[
$
%
$



[

10 11
12 13
14
15
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142602 / 000 / 03
P
D
E
F G
P
P
P
P
5
$
P
%
16
17
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142602 / 000 / 03
5
P
5
$
&
%
PP
5
5
5
5
5
5
18
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142602 / 000 / 03
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PR 30-HVS forgólézer
Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el a
használati utasítást.
Ezt a használati utasítást mindig tartsa együtt
a készülékkel.
A készüléket csak a használati utasítással
együtt adja tovább.
Tartalomjegyzék oldal
1 Általános információk 2
2Agépleírása 2
3 Tartozékok és kiegészítők 5
4 Műszaki adatok 5
5 Biztonsági előírások 7
6 Üzembe helyezés 9
7 Üzemeltetés 11
poláséskarbantartás 17
9 Hibakeresés 18
10 Hulladékkezelés 19
11 Készülékek gyártói szavatossága 20
12 FCC‑megjegyzés (érvényes az USA-ban) /
IC-megjegyzés (érvényes Kanadában) 20
13 EK-megfelelőségi nyilatkozat (eredeti) 21
1 Ezek a számok a megfelelő ábrákra vonatkoznak. Az
ábrák a használati utasítás elején találhatók.
A használati utasítás szövegében a „készülék" vagy a
„forgólézer” szó mindig a PR 30-HVS forgólézert jelenti.
A „távvezérlő”, ill. a „lézervevő” vagy a „vevőegység” szó
mindig a PRA 30 (03) lézervevőt jelenti.
Forgólézer 1
@
Lézersugár (forgássík)
;
Forgófej
=
Markolat
%
Kezelőmező
&
Alaplemez ⁵/₈"‑os menettel
(
PRA 84 Li-ion akku
Akkuegység behelyezése és kivétele 2
@
PRA 84 Li-ion akku
;
Akkumulátor rekesze
=
Reteszelés
Töltés a készülékben 3
@
PUA 81 tápegység
;
Töltőhüvely
Töltés a készüléken kívül 4
@
PUA 81 tápegység
;
PUA 82 autós szivargyújtó-csatlakozó
=
Akkutöltés-aktivitás LED-je
Forgólézer 5
@
Be-/kikapcsoló gomb
;
Önszintezés LED
=
LED-es nyilak az elektronikus dőlésbeállításhoz
%
Elektronikus dőlésbeállítás gomb (csak dőlés üzem-
móddal együtt)
&
Ütés-figyelmeztetési funkc gomb és LED
(
DőlézemmódgomsLED
)
Ellenőrző üzemmód LED (csak függőleges automa-
tikus beállításnál)
+
Töltöttségi állapotot kijelző LED
PRA 30 kezelőmező 6
@
Be-/kikapcsoló gomb
;
Dőlésbeviteli gomb plusz / jobb, ill. fel irányjelző
gomb (PRA 90 állvánnyal)
=
Mértékegység-választó gomb
%
Hangerő gomb
&
Dőlésbeviteli gomb mínusz / bal, ill. le irányjelző
gomb (PRA 90 állvánnyal)
(
Automatikus beigazítás gomb / Ellenőrző üzemmód
(függőleges) (dupla kattintás)
)
Érzékelőmező
+
Jelölőhorony
§
Kijelző
PRA 30 kijelzője 7
@
A lézervevő relatív pozíciójának kijelzése a lézer-
szint magasságához képest
;
Elemállapot kijelzője
=
Hangerőkijelzés
%
Távolság kijelzése a lézerszinthez képest
hu
1
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142602 / 000 / 03
/$6(55$',$7,21'2127
67$5(,172%($0
QP3R P:Ă530
&/$66,,/$6(5352'8&7
&$87,21
1 Általános információk
1.1 Figyelmeztetések és jelentésük
VESZÉLY
Eztaszóthasználjukarra,hogyfelhívjukafigyelmetegy
lehetséges veszélyhelyzetre, amely súlyos testi sérülést
okozhat, vagy halálhoz vezető közvetlen veszélyt jelöl.
FIGYELMEZTETÉS
Ezt a szót használjuk arra, hogy felhívjuk a figyelmet
egy lehetséges veszélyhelyzetre, amely súlyos személyi
sérülést vagy halált okozhat.
VIGYÁZAT
Eztaszóthasználjukarra,hogyfelhívjukafigyelmetegy
lehetséges veszélyhelyzetre, amely kisebb személyi sérü-
léshez, vagy a gép, illetve más eszköz tönkremeneteléhez
vezethet.
TUDNIVALÓ
Ezt a szót használjuk arra, hogy felhívjuk a figyelmet az
alkalmazási útmutatókra és más hasznos információkra.
1.2 Ábrák értelmezése és további információk
Ikonok
Használat
előtt olvassa
el a
használati
utasítást
Legyen
óvatos!
Vigyázat:
maró
anyagok
Figyelmezte-
tés a
veszélyes
elektromos
feszültségre
Csak belső
térben
történő
használatra
Az
anyagokat
újra kell
hasznosítani
Ne tekintsen
asugárba
Vigyázat:
robbanásve-
szélyes
anyagok
A készüléken
IEC/EN 60825‑1:2007 szabvány szerinti 2. lézerosztály
A készüléken
Laser class II CFR 21, § 1040 (FDA) szabvány alapján
Az azonosító adatok elhelyezése a készüléken
A típusmegjelölés és a sorozatszám a készüléken lévő
adattáblán található. Ezen adatokat jegyezze be a hasz-
nálati utasításba, és mindig hivatkozzon rájuk, amikor a
Hilti képviseleténél vagy szervizénél érdeklődik.
Típus:
Generáció: 01
Sorozatszám:
2Agépleírása
2.1 Rendeltetésszerű géphasználat
A PR 30-HVS egy forgólézer, amely látható forgó lézersugárral és egy ehhez képest 90°-kal eltolt referenciasugárral
rendelkezik. A forgólézer használható függőlegesen, vízszintesen és lésszögekhez használható.
A készüléket vízszintes magasságvonalak, függőleges és dőlt síkok, valamint derékszögek meghatározására, to-
vábbítására és ellenőrzésére tervezték. Alkalmazási példák: méter- és magassági pontok továbbítása, derékszögek
meghatározása falaknál, vertikális beigazítás a referenciapontokhoz, dőlt síkok készítése.
A készüléket kizárólag szakember általi használatra szánták és a készüléket csak engedéllyel rendelkező, szakképzett
személy használhatja, javíthatja. Ezt a személyt minden lehetséges kockázati tényezőről tájékoztatni kell. A készülék
és tartozékai könnyen veszélyt okozhatnak, ha nem kiképzett személy dolgozik velük, vagy nem az előírásoknak
megfelelően használják őket.
Az optimális üzemeltetés érdekében különböző tartozékokat kínálunk a szülékhez.
A sérülés veszélyének csökkentése érdekében csak Hilti tartozékokat és szerszámokat használjon.
Kövesse a használatra, ápolásra vonatkozó tanácsainkat.
hu
2
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142602 / 000 / 03
Vegye figyelembe a környezeti viszonyokat. Ne használja olyan helyen a szüléket, ahol fennáll a z- vagy a
robbanásveszély.
A készülék átalakítása tilos.
2.2 Jellemzők
A készülékkel egyetlen ember is gyorsan és nagyfokú pontossággal szintezhet bármilyen síkfelületet.
A szintezés a bekapcsolást követően automatikusan indul. A lézersugár csak akkor kapcsol be, ha teljesül az előírt
pontosság.
A mindenkori üzemállapotot a LED-ek mutatják.
A készüléket akár működés közben is feltölthető Li‑ion akkuegység működteti.
2.3 A készülék a PRA 30 távvezérlővel/lézervevővel kombinálva is használható
A PRA 30 készülék távvezérlő és lézerve egyben. Segítségével a PR 30-HVS forgólézer nagyobb távolságokról is
kényelmesen kezelhető. Ezenkívül a PRA 30 lézervevőként is használható, ezért a lézersugár nagyobb volságokra
történő megjelenítésére is alkalmas.
2.4 A távolság digitális mérése
A lézervevő digitálisan jelzi ki a lézerszint és a jelölőhorony közötti volságot.Így egy lépésben, milliméter pontossággal
meghatározható a tartózkodás helye.
2.5 Automatikus beigazítás és felügyelet
A PR 30-HVS és a PRA 30 készülékkel a lézerszintet egyetlen személy automatikusan egy pontosan meghatározott
pontra igazíthatja. A készülék felismeri az adott beállítást (vízszintes, dőlés vagy függőleges) és annak megfelelően
az Automatikus beállítás (vízszintes a PRA 90 állvánnyal, és dőlés) vagy az Automatikus beállítás szintellenőrzéssel
(függőleges) funkciót használja. A PRA 30 ellenőrzés funkciójával rendszeres időközönként automatikusanellenőrizhető
a lézerszint a hőingadozás, szél és hasonlók okozta esetleges eltolódások megakadályozására. Az ellenőrzés funkció
ki is kapcsolható.
2.6 Digitális dőléskijelző szabadalmaztatott elektronikus dőlésbeállítással
A digitális dőlésszög-kijelző max. 21,3 %-os dőlést jelez ki, ha a PR 30-HVS készülék előredöntött állapotban van. Így
számítások végzése nélkül hozhatók létre és ellenőrizhetők a dőlések. Az elektronikus dőlésbeállítással optimalizálható
a dőlésbeállítás pontossága.
2.7 Ütés-figyelmeztetési funkció
A készülék bekapcsolása után az ütés-figyelmeztetési funkció a sikeres szintezést követően két perc elteltével
aktiválódik. Ha ez alatt a 2 alatt megnyomja a készülék valamelyik gombját, akkor a két perc késleltetés újraindul.
Amennyiben a készüléket üzem közben kimozdítják a szintből (rázkódás/lökés éri), akkor a készülék figyelmeztető
üzemmódba kapcsol át: minden LED villog, a lézersugár kikapcsol (a fej nem forog tovább).
2.8 Automatikus kikapcsolás
Ha a készüléket az önszintezési tartományon (±5°) kívül helyezték el, vagy mechanikusan blokkolt, akkor a zer nem
kapcsol be, és a LED-ek villognak.
A készülék felállítható 5/8"-os menettel rendelkező állványra vagy közvetlenül sík, stabil felületre (rezgésmentesen!).
Az egyik vagy mindkét irány automatikus szintezése során a szervorendszer felügyeli a specifikált pontossági érték
betartását. A készülék kikapcsol, ha a szintezés nem valósul meg (a készülék a szintezési tartományon kívül található,
vagy mechanikus blokkolás történt), vagy ha kibillen a szintből (lásd: Ütés-figyelmeztetési funkció c. sz).
TUDNIVALÓ
Ha a szintezés nem valósítható meg, a lézer lekapcsol, és minden LED villog.
2.9 Szállítási terjedelem
1 PR 30-HVS forgólézer
1 PRA 30 (03) lézervevő/távvezérlő
1 PRA 80 vagy PRA 83 lézervevőtartó
1 Használati utasítás
1 PRA 84 Li-ionos akkuegység
hu
3
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142602 / 000 / 03
1 PUA 81 tápegység
2 Akkumulátor (AA‑cellák)
2 Gyártói tanúsítvány
1 Hilti-koffer
2.10 Üzemmód kijelzők
A készülék a következő üzemmódkijelzőkkel rendelkezik: önszintezés LED, akkumulátor töltöttségi szint LED, ütés-
figyelmeztetési funkció kikapcsolása LED, dőlés üzemmód LED, ellenőrzés LED és elektronikus dőlésbeállítás LED
2.11 LED kijelzők
Önszintezés LED
A zöld színű LED villog.
A készülék szintezési fázisban.
A zöld LED állandóan világít
A készülék beszintezett vagy előírássze-
rűen üzemben van.
Ütés-figyelmeztetési funkció deakti-
válása LED
A narancssárga LED állan-
dóan világít
Az ütés-figyelmeztetés funkció ki van
kapcsolva.
LED dőlés üzemmód
A narancssárga LED villog.
A dőlt sík beigazítása.
A narancssárga LED állan-
dóan világít
A lés üzemmód aktív.
LED ellenőrzés
A narancssárga LED állan-
dóan világít
A készülék ellenőrző üzemmódban van.
A referenciapontra (PRA 30) beigazítás
helyes.
A narancssárga LED villog. A készülék a referenciaponthoz
(PRA 30) állítja be a készüléket.
Elektronikus dőlésbeállítás LED-ek
A narancssárga LED-es nyilak
villognak.
A készülék „elektronikus dőlésbeállítás”
üzemmódban van, a PRA 30 nem veszi
a lézersugarat
Mindkét narancssárga LED-
es nyíl folyamatosan világít
A készülék referenciapontra (PRA 30)
beigazítása helyes.
A bal oldali narancssárga
LED-es nyíl világít
A készüléknek az óramutató járásával
megegyező irányban kell forognia.
A jobb oldali narancssárga
LED-es nyíl világít
A készüléknek az óramutató járásával
ellentétes irányban kell forognia.
Minden LED Minden LED villog A készüléket ütés érte, elveszett a szin-
tezés vagy más hibát okozott.
2.12 A Li-ionos akkuegység töltési állapota üzemeltetés közben
LED folyamatos fénnyel világít
LED villog
Töltési állapot C
LED1,2,3,4
-
C≧75%
LED1,2,3
-
50% C < 75%
LED 1, 2
-
25% C < 50%
1LED
-
10% C < 25%
-
1LED
C<10%
2.13 A Li-ionos akkuegység töltési állapota készülékben történő töltés közben
LED folyamatos fénnyel világít
LED villog
Töltési állapot C
LED1,2,3,4
-
C 100%
LED1,2,3 4LED
75% C < 100%
LED 1, 2 3 LED
50% C < 75%
1 LED 2 LED
25% C < 50%
-
1LED
C<25%
hu
4
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142602 / 000 / 03
2.14 Akkutöltés-aktivitás kijelzése a Li-ionos akkuegységen a készüléken kívüli töltés közben
Ha a vörös LED folyamatosan világít, akkor az akkuegység töltődik.
Ha az akkutöltés-aktivitás vörös LED-je nem világít, akkor a töltési folyamat befejeződött, vagy a töltőkészülék nem
szolgáltat áramot.
3 Tartozékok és kiegészítők
Megnevezés Rövidítés
Lézervevő/távvezérlő
PRA 30 (03)
Lézervevő
PRA 20 (02)
Lézervevőtartó
PRA 80
Lézervevőtartó
PRA 83
Magasságátviteli készülék PRA 81
Dőlésadapter
PRA 79
Tápegység PUA 81
Autós szivargyújtó-csatlakozó PUA 82
Akkuegység PRA 84
Akkuegység PRA 84G
Vertikális szög PRA 770
Zsinórállványtartó PRA 750
Zsinórállvány mint lézervevőtartó
PRA 751
Homlokzati adapter PRA 760
Állvány
PUA 20
Tekerőkaros állvány
PA 921
Tekerőkaros állvány
PUA 30
Automatikus állvány PRA 90
Teleszkópos léc PUA 50, PUA 55
4 Műszaki adatok
A műszaki változtatások jogát fenntartjuk!
PR 30-HVS
Lézervevő hatótávolsága (átmérő) A PRA 30 (03) zerrel jellemző: 2…500 m
Távvezérlő hatótávolsága (átmérő) A PRA 30 (03) lézerrel jellemző: 0…150 m
Pontosság
1
10 méteren: ± 0,75 mm
Merőleges lézersugár
Folyamatosan derékszög a forgássíkra
Lézerosztály 2. osztály, 620-690 nm; < 1 mW (EN 60825-1:2007 /
IEC 60825-1:2007); class II (CFR 21 § 1040 (FDA));
Maximális teljesítmény < 4,85 mW 300 ford./perc
esetén
Forgási sebességek 600/min, 1.000/min
Dőlésszögtartomány
előredöntött készülékkel: 21,3 %
1
Külső hatások, különösen az erős hőmérséklet-ingadozások, magas páratartalom, rázkódás, leesés stb. befolyásolhatják a pontos-
ságot. Ha másképp nincs megadva, akkor a készülék szintezése, ill. kalibrálása normál környezeti feltételek (MIL-STD-810G) mellett
történt.
2
Az eséstesztet az állványról végeztük el, sík betonon, standard környezeti feltételek (MIL-STD-810G) mellett.
hu
5
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142602 / 000 / 03
Önszintezési tartomány
±5°
Energiaellátás 7,4 V/5,0 Ah Li-ionos akkuegység
Akkuegység üzemideje
Hőmérséklet +25 °C, Li-ionos akkuegység: 25 h
Üzemi hőmérséklet
-20…+50 °C
Tárolási hőmérséklet (száraz)
-25…+60 °C
Érintésvédelmi osztály
IP 66 (Az IEC 60529 szabvány szerint); „Töltés üzem
közben” módban nem
Állványmenet
⁵⁄₈" x 18
Súly (a PRA 84 szülékkel együtt) 2,5 kg
Méretek (hossz x szélesség x magasság) 200 mm x 200 mm x 230 mm
Esésteszt magassága
2
1,5 m
1
Külső hatások, különösen az erős hőmérséklet-ingadozások, magas páratartalom, rázkódás, leesés stb. befolyásolhatják a pontos-
ságot. Ha másképp nincs megadva, akkor a készülék szintezése, ill. kalibrálása normál környezeti feltételek (MIL-STD-810G) mellett
történt.
2
Az eséstesztet az állványról végeztük el, sík betonon, standard környezeti feltételek (MIL-STD-810G) mellett.
PRA 30 (03)
Detektálás műveleti tartománya (átmérő) PR 30-HVS zerrel jellemző: 2…500 m
Akusztikus jeladó
3 hangerőfokozat az elnémítás lehetőségével
Folyadékkristályos kijelző
mindkét oldalon
A távolságkijelző tartománya
±52mm
Lézerszint kijelzési tartománya ± 0,5 mm
Érzékelőmező hossza
120 mm
Ház felső szegélyének középpontkijelzése
75 mm
Jelölőhornyok
mindkét oldalon
Érzékelésmentes várakozási idő az önkikapcsolás előtt
15 perc
Méretek(h×sz×ma) 160mm×67mm×24mm
Súly (elemekkel) 0,25 kg
Energiaellátás 2 db AA elem
Elem élettartama
Hőmérséklet +20 °C: kb. 40 h (az alkáli mangán elemek
minőségének függvényében)
Üzemi hőmérséklet
-20…+50 °C
Tárolási hőmérséklet
-25…+60 °C
Érintésvédelmi osztály
IP 66 (IEC 60529szabványnak megfelelően), kivéve az
akkutartó rekeszt
Esésteszt magassága
1
2m
1
Az eséstesztet a PRA 83 lézervevőtartóban végeztük el, lapos betonfelületen standard környezeti feltételek (MIL-STD-810G) mellett.
PRA 84 Li-ionos akkuegység
Névleges feszültség (szokásos üzemmód) 7,4 V
Maximális feszültség (üzem vagy üzem közbeni töltés
alatt)
13 V
Névleges áramerősség
180 mA
Töltési idő Hőmérséklet +32 °C: 2 óra 10 perc (akkuegység 80%-
osan feltöltve)
Üzemi hőmérséklet
-20…+50 °C
Tárolási hőmérséklet (száraz)
-25…+60 °C
Töltési hőmérséklet (üzem közbeni töltésnél is)
+0…+40 °C
hu
6
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142602 / 000 / 03
Súly 0,3 kg
Méretek (hossz x szélesség x magasság) 160 mm x 45 mm x 36 mm
PUA 81 tápegység
Hálózati áramellátás 115…230 V
Hálózati frekvencia 47…63 Hz
Névleges teljesítmény 36 W
Névleges feszültség 12 V
Üzemi hőmérséklet
+0…+40 °C
Tárolási hőmérséklet (száraz)
-25…+60 °C
Súly 0,23 kg
Méretek (hossz x szélesség x magasság) 110 mm x 50 mm x 32 mm
5 Biztonsági előírások
5.1 Alapvető biztonsági szempontok
Az egyes fejezetek biztonsági tudnivalói mellett na-
gyon fontos, hogy a következő utasításokat is ponto-
san betartsa.
5.2 Általános biztonsági intézkedések
a) Ne hatástalanítsa a biztonsági berendezéseket,
és ne távolítsa el a tájékoztató és figyelmeztető
feliratokat.
b) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra,
amit csinál, és meggondoltan dolgozzon a ké-
szülékkel. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alko-
hol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be,
ne használja a készüléket. A készülékkel végzett
munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is
komoly sérülésekhez vezethet.
c) A gyermekeket tartsa távol a lézerkészülékektől.
d) A készülék szakszerűtlen felcsavarozása esetén a 2.
ill. 3. lézerosztálytmeghaladólézersugárzás keletkez-
het. Csak a Hilti Szervizzel javíttassa a készüléket.
e) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal
olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol ég-
hető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az
elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak
ki, amelyek meggyújthatják a port vagy a gyúlékony
gőzöket.
f) (Az FCC §15.21 szerinti tudnivaló): Az olyan módosí-
tások, melyeket a Hilti nem engedélyez kifejezetten,
korlátozhatják a felhasználónak a készülék üzemel-
tetésére vonatko jogát.
g) Ha az itt megadottól eltérő kezelési beállításokat és
beigazítást alkalmaz, vagy a leírtaktól eltérően jár el,
az veszélyes sugárzáshoz vezethet.
h) Használat előtt ellenőrizze a készüléket.
Amennyiben a készülék sérült, javíttassa meg a
Hilti Szervizben.
i) Gondosan ápolja a készüléket. Ellenőrizze, hogy
a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e,
nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve
vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek
hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám
működésére. A megrongálódott részeket a ké-
szülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan
baleset történik, amelyet a készülék nem kielégítő
karbantartására lehet visszavezetni.
j) Ha a készüléket leejtették, vagy más mechanikai
kényszerhatásnak tették ki, akkor pontosságát
ellenőrizni kell.
k) Fontos mérések előtt ellenőrizze a készüléket.
l) Használat során többször ellenőrizze a pontossá-
got.
m) Amikor alacsony hőmérsékletű helyről egy maga-
sabb hőmérsékletű helyre viszi a készüléket, vagy
fordítva, akkor bekapcsolás előtt hagyja a készü-
léket a környezet hőmérsékletéhez igazodni.
n) Amikor adaptereket használ, mindig győződjön
meg arról, hogy a készüléket biztonságosan rög-
zítette.
o) A pontatlan mérések elkerülése végett mindig
tartsa tisztán a lézersugár kilépőablakát.
p) Jóllehet a készüléket építkezéseken folyó erőtel-
jes igénybevételre tervezték, mint bármely más
optikai vagy elektronikai berendezést (távcsövet,
szemüveget, fényképezőgépet), ezt is odafigye-
léssel kell kezelni.
q) Jóllehet a készülék a nedvesség behatolása ellen
védett, azért mindig törölje szárazra, mielőtt a
szállítótáskába helyezi.
r) Tartsa távol az elektromos szerszámot az esőtől
és a nedvesség hatásaitól.
s) A tápegységet kizárólag a fali hálózathoz csatla-
koztassa.
hu
7
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142602 / 000 / 03
t) Győződjön meg róla, hogy sem a készülék, sem a
tápegység nem jelent olyan akadályt, ami elesés-
vagy sérülésveszéllyel jár.
u) Biztosítsa a munkahely megvilágítását.
v) Rendszeresen ellenőrizze a hosszabbító kábelt,
és cserélje ki, ha sérült. Ne érintse meg a táp-
egységet, ha a vezeték vagy a tápegység munka
közben megsérül. A csatlakozódugót húzza ki az
aljzatból. A sérült csatlakozóvezeték és hosszabbító
kábel áramütés veszélyes.
w) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint például
csövekhez, fűtőtestekhez, kályhákhoz és hűtő-
szekrényekhez. Az áramütés veszélye növekszik,
ha teste le van földelve.
x)
Óvja a csatlakozóvezetéket hőtől, olajtól és éles
szegélyektől.
y) Soha ne üzemeltesse a tápegységet, ha az vizes
vagy piszkos. A tápegység felületére tapadó por,
mindenekelőtt az elektromosan vezető anyagok
pora, illetve a nedvesség kedvezőtlen körülmé-
nyek között elektromos áramütéshez vezethet.
Ezért a szennyezett gépet, különösen ha gyak-
ran munkál meg elektromosan vezető anyagot,
rendszeres időközönként vizsgáltassa meg a Hilti
szervizzel.
z) Kerülje az érintkezők érintését.
5.2.1 Akkumulátoros készülékek gondos
használata és kezelése
a) Tartsa távol az akkuegységet a magas hőmérsék-
lettől és a tűztől. Robbanásveszély.
b) Az akkukat tilos szétszedni, összepréselni, 75 °C
fölé hevíteni vagy elégetni. Ellenkező esetben z‑,
robbanás‑ és sérülésveszély áll fenn.
c)
Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön nedvesség a készü-
lékbe. A készülékbe behatolt nedvesség rövidzárla-
tot és kémiai reakciókat, valamint égési sérülést vagy
tüzet okozhat.
d) Hibás alkalmazás esetén azelemből/akkumulátorból
folyadék távozhat. Kerülje el az érintkezést a folya-
dékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott az
akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel
az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe ju-
tott, mossa ki vízzel és keressen fel egy orvost.
A kilépő folyadék irritációkat vagy égéses bőrsérülé-
seket okozhat.
e) Kizárólag az adott készülékhez jóváhagyott akkut
használjon. Más akku alkalmazásavagyazakkumás
célra va használata esetén tűz- és robbanásveszély
áll fenn.
f) Vegye figyelembe a Li-ionos akkumulátorok szál-
lítására, tárolására és üzemeltetésére vonatkozó
különleges irányelveket.
g) Tartsa távol a használaton kívüli akkuegységet
vagy a töltőkészüléket irodai kapcsoktól, pénz-
érméktől, kulcsoktól, szegektől, csavaroktól és
más, kis méretű fémtárgyaktól, amelyek áthi-
dalhatják az akkuegység vagy a töltőkészülék
érintkezőit. Az akkuegység- vagy a töltőkészülék-
érintkező közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy
tüzet okozhat.
h) Kerüljeelazakkurövidzárlatát.Azakku készülékbe
történő behelyezése előtt ellenőrizze, hogy az akku
és a készülék érintkezőihez nem ér hozzá idegen
tárgy. Ha az akku érintkezői rövidre záródnak, tűz‑,
robbanás‑ és sérülésveszély áll fenn.
i) Sérült (repedt, eltörött alkatrészeket tartalmazó,
elhajlott, visszatolt és/vagy kihúzott érintkezős)
akkumulátorokat tilos tölteni vagy tovább hasz-
nálni.
j) A készülék üzemeltetéséhez és az akkuegység
töltéséhez csak PUA 81 tápegységet, PUA 82 au-
tós szivargyújtó-csatlakozót, vagy a gyártó által
ajánlott más töltőkészüléket használjon. Különben
fennáll a készülék sérülésének veszélye. Ha egy bizo-
nyos akkuegységtípus feltöltésére szolgáló töltőké-
szülékben egy másik akkuegységet próbál feltölteni,
tűz keletkezhet.
5.3 A munkahely szakszerű kialakítása
a) Biztosítsa a mérés helyét, és a készülék felállítá-
sakor ügyeljen arra, hogy a sugarat ne irányítsa
más személyekre vagy önmagára.
b) A létrán végzett munkáknál kerülje az abnormális
testtartást. Mindig biztonságos, stabil helyzetben
dolgozzon, ügyeljen az egyensúlyára.
c) Fényvisszaverő tárgyak, ill. felületek közelében,
üvegtáblán, vagy más tárgyon keresztül végzett
mérések meghamisíthatják a mérés eredményét.
d)
Ügyeljen arra, hogy a készüléket sík, stabil alapra
állítsa (rezgésmentes helyre).
e) Csak a meghatározott alkalmazási korlátokon be-
lül használja a készüléket.
f) Győződjön meg róla, hogy az Ön PR 30-HVS ké-
szüléke csak az Ön PRA 30 készülékét indítja el és
nem aktiválja az építkezésen használt többi PRA 30
készüléket.
g) „Töltés üzem közben” üzemmódban végzett mun-
káksorán rögzítse a tápegységetpl. egy állványra.
h) A termékek eredeti rendeltetésétől eltérő célokra va
alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet. A ter-
méket, a tartozékokat, betétszerszámokat stb.
csak ezen előírásoknak és az adott terméktí-
pusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfe-
lelően használja. Vegye figyelembe a munkafelté-
teleket és a kivitelezendő munka sajátosságait.
i) A mérőléceket tilos magasfeszültségű vezetékek
közelében használni.
5.3.1 Elektromágneses összeegyeztethetőség
Jóllehet a készülék eleget tesz a vonatkozó irányelvek
szigorú követelményeinek, a Hilti nem zárhatja ki tel-
jesen, hogy a készülék erős sugárzás zavaró hatására
tévesen működjön. Ebben az esetben vagy más bizony-
talanság esetén ellenőrző méréseket kell végezni. A Hilti
ugyancsak nem tudja kizárni annak lehetőségét, hogy a
hu
8
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142602 / 000 / 03
készülék más készülékeknél (pl. repülőgépek navigációs
berendezéseinél) zavart okozzon.
5.3.2 Lézerosztályozás class II/ 2. lézerosztályba
tartozó készülékekhez
Az értékesített típustól függően a készülék az IEC60825-
1:2007/EN60825-1:2007 szabvány szerint a 2. lézerosz-
tálynak és a CFR 21 § 1040 (FDA) szabvány alapján a
Class II besorolásnak felel meg. Ezeket a készülékeket
további óvintézkedések nélkül lehet használni. A szemhéj
záró reflexe megvédi a szemet abban az esetben, ha
bárki is véletlenül rövid időre belenézne a lézersugárba.
A szemhéjnak ezt a záró reflexét azonban hátrányosan
befolyásolhatja gyógyszerek szedése, alkohol vagy drog
fogyasztása. Mindazonáltal gondosan ügyelni kell arra,
hogy ne nézzen közvetlenül a fényforrásba. A lézersuga-
rat ne irányítsa emberekre.
6 Üzembe helyezés
TUDNIVALÓ
A készülék csak a Hilti PRA 84 vagy PRA 84G akkuegy-
séggel működtethető.
6.1 Akkuegység behelyezése 2
VIGYÁZAT
Az akku készülékbe történő behelyezése előtt bizo-
nyosodjon meg arról, hogy az akku és a készülék
érintkezőihez nem ér hozzá idegen tárgy.
1. Tolja be az akkuegységet a készülékbe.
2. Fordítsa el a reteszelést az óramutató járásával meg-
egyező irányban, míg meg nem jelenik a Reteszelés
ikon.
6.2 Akkuegység eltávolítása 2
1. Fordítsa el a reteszelést az óramutató járásával el-
lentétes irányba, míg meg nem jelenik a Kireteszelés
ikon.
2. Húzza ki az akkuegységet a készülékből.
6.3 Akkuegység töltése
VESZÉLY
Csak olyan Hilti akkuegységet és Hilti tápegységet
használjon, amely fel van sorolva a „Tartozékok“ alatt.
Tilos használni láthatóan sérült készülékeket és tápegy-
ségeket.
6.3.1 Új akkuegység első töltése
Az első üzembe helyezés előtt töltse fel teljesen az akku-
egységet.
TUDNIVALÓ
Ügyeljen rá, hogy a töltendő rendszer pozíciója stabil
legyen.
6.3.2 Akkuegység újbóli töltése
1. Győződjön meg róla, hogy az akkuegység külső
felületei tiszták és szárazak.
2. Helyezze be az akkuegységet a készülékbe.
TUDNIVALÓ A Li‑ion akkuegységek bármikor, akár
részben feltöltött állapotban is használhatóak.
Bekapcsolt készüléken a töltési folyamatot LED-ek
mutatják.
6.4 Opció az akkuegység töltéséhez
TUDNIVALÓ
Győződjön meg róla, hogy betartják a töltés közben
ajánlott hőmérsékletet (0 40 °C).
VESZÉLY
A PUA 81 tápegységet csak épületen belül szabad
használni. Kerülje el, hogy nedvesség jusson be a
készülékbe.
6.4.1 Az akkuegység töltése a készülékben 3
1. Helyezze be az akkuegységet az elemtartó rekeszbe
(lásd: 6.1).
2. Fordítsa el a reteszt, míg az akkuegységtöltőhüvelye
láthatóvá nem válik.
3. Helyezze be a tápegység csatlakozódugóját vagy az
autó szivargyújtó-csatlakozóját az akkuegységbe.
Az akkuegység töltődik.
4. A töltési állapot töltés közbeni kijelzésére kapcsolja
be a készüléket.
6.4.2 Az akkuegység töltése a készüléken kívül 4
1. Vegye ki az akkuegységet (lásd: 6.2).
2. Kapcsolja össze a tápegység csatlakozódugóját
vagy az autó szivargyújtó-csatlakozóját az
akkuegységgel.
Az akkuegység vörös LED-je az akkuegység töltési
állapotát jelzi.
hu
9
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142602 / 000 / 03
6.4.3 Az akkuegység töltése üzem közben
VESZÉLY
A készüléket tilos működtetni „Töltés üzem közben
üzemmódban, tilos épületen kívül és nedves környe-
zetben használni.
VIGYÁZAT
Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön nedvesség a készü-
lékbe. A készülékbe behatolt nedvesség rövidzárlatot
és kémiai reakciókat, valamint égési sérülést vagy tüzet
okozhat.
1. Fordítsa el a zárat, míg az akkuegység töltőhüvelye
láthatóvá nem válik.
2. Helyezze be a tápegység csatlakozódugóját az ak-
kuegységbe.
Töltés közben a készülék dolgozik, a töltöttségi ál-
lapotot a készüléken lévő LED-ek mutatják.
6.5 Kezelje elővigyázatosan az akkuegységeket
Az akkuegységeket lehetőleg hideg és száraz helyen -
rolja. Soha ne tárolja az akkuegységeket tűző napon, fű-
tőtesten vagy üveglap mögött. Élettartamuk végén az ak-
kuegységeket a környezetvédelmi szempontoknak meg-
felelően és biztonságosan kell ártalmatlanítani.
6.6 A készülék bekapcsolása
Nyomja meg a BE/KI gombot.
TUDNIVALÓ
Bekapcsolás után a készülék elindítja az automatikus
szintezést. Teljes szintezés végzése során a lézersugár
forgás- és normálirányba kapcsol.
6.7 LED kijelzők
Lásd a 2. „Leírás” című fejezetet.
6.8 Elemek behelyezése a PRA 30 készülékbe 8
VESZÉLY
Sérült elemet ne használjon.
VESZÉLY
Ne használjon vegyesen új és régi elemeket. Ne használ-
jon együtt különböző gyártótól származó vagy különböző
típusmegjelölésű elemeket.
TUDNIVALÓ
A PRA 30 készülék csak nemzetközi szabványok szerint
gyártott elemekkel működtethető.
1. Nyissa ki a lézervevő elemtartó rekeszét.
2. Helyezze be az elemeket a lézervevőbe.
TUDNIVALÓ Behelyezés közben ügyeljen az ele-
mek polaritására.
3. Zárja vissza az elemtartó rekeszt.
6.9 Társítás
Kiszállításkori állapotban a készülék és a távvezérlő/a
lézervevő társítva vannak. Ugyanezen típus további lé-
zervevői vagy az automatikus PRA 90 állvány társítás
nélkül nem üzemkész. Ahhoz, hogy a készüléket hasz-
nálni lehessen ezzel a tartozékkal, ezeket be kell állítani
egymáshoz, vagyis társítani kell. A készülékek társítá-
sának hatására a készülékek egyértelműen egymáshoz
rendelődnek. Így a készülék és az automatikus PRA 90
állvány csak a rsított távvezérlőtől/lézervevőtől érkező
jeleket fogja. A készülékek társítása lehetővé teszi, hogy
egymás mellett több forgólézer működhessen annak a
veszélye nélkül, hogy azok módosíthatnák a beállításo-
kat.
6.9.1 Készülék és lézervevő társítása
1. Nyomja meg egyszerre a készülék és a lézervevő
be/ki kapcsológombját és tartsa lenyomva legalább
3 másodpercig.
A sikeres társítást a lézervevőn hangjelzés, a ké-
szüléken a LED-ek villogása jelzi. Ezzel egyidejűleg
a lézervevő kijelzőjén rövid ideig megjelenik a „tár-
sítva” ikon. A rsítást követően a készülék és a
lézervevő automatikusan kikapcsol.
2. Kapcsolja be újra a társított készülékeket.
A kijelzőn megjelenik a „társítva“ ikon.
6.9.2 PRA 90 állvány és a zervevő társítása
1. Az automatikus PRA 90 állványon és a lézervevőn
nyomja meg egyszerre a be-/ kikapcsoló gombo-
kat és tartsa azokat min. 3 másodperc hosszan
lenyomva.
A sikeres társítást a lézervevő hangjelzés, az auto-
matikus PRA 90 állványon a LED-ek villogása jelzi.
Ezzel egyidejűleg a lézervevő kijelzőjén rövid ideig
megjelenik a társítva ikon. A társítást követően az
állvány és a lézervevő automatikusan kikapcsol.
2. Kapcsolja be újra a társított készülékeket.
A lézervevő kijelzőjén megjelenik a készülék az áll-
vánnyal együtt.
hu
10
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142602 / 000 / 03
7 Üzemeltetés
7.1 Készülék ellenőrzése
Fontos mérések előtt ellenőrizze a készülék pontosságát,
különösen, ha leesett a talajra vagy szokatlan mechanikai
hatásoknak volt kitéve (lásd: 8.6).
7.2 A készülék bekapcsolása
Nyomja meg a BE/KI gombot.
TUDNIVALÓ
Bekapcsolás után a készülék elindítja az automatikus
szintezést.
7.3 Munkavégzés a PRA 30 készülékkel
A PRA 30 készülék lézervevő és távvezérlő egyben. A távvezérlő megkönnyíti a forgólézerrel végzett munkavég-
zést, ezenkívül a készülék néhány funkciójának használatához van szükség. A lézersugár kijelzése optikailag és
akusztikusan történik.
7.3.1 Munkavégzés a lézervevővel mint kéziszerszámmal
1. Nyomja meg a BE/KI gombot.
2. Tartsa a lézervevőt az érzékelőmezővel együtt közvetlenül a forgó lézersugár szintjébe.
7.3.2 Munkavégzés a PRA 80 lézervevőtartóba szerelt lézervevővel 9
1. Nyissa ki a PRA 80 rját.
2. Helyezze be a lézervevőt a PRA 80 lézervevőtartóba.
3. Zárja a PRA 80 zárját.
4. Kapcsolja be a lézervevőt a be-/kikapcsoló gomb segítségével.
5. Nyissa ki az elfordítható fogantyút.
6. Az elfordítható gomb zárásával rögzítse a PRA 80 vevőtartót a kihúzható rúdra vagy a szintezőrúdra.
7. Tartsa a lézervevőt az érzékelőmezővel együtt közvetlenül a forgó lézersugár szintjébe.
7.3.3 Munkavégzés a PRA 83 lézervevőtartóba szerelt lézervevővel 9
1. Nyomja be ferdén a lézervevőt a PRA 83 gumitokjába, míg az teljesen körbe nem veszi a vevőegységet. Ügyeljen
rá, hogy az érzékelőmező és a gombok az elülső oldalon legyenek.
2. Helyezze a lézervevőt a gumitokkal együtt a markolatra. A tokot és a markolatot mágneses tar kapcsolja
össze egymással.
3. Kapcsolja be a lézervevőt a be-/kikapcsoló gomb segítségével.
4. Nyissa ki az elfordítható fogantyút.
5. Az elfordítható gomb zárásával rögzítse a PRA 83 lézervevőtartót a kihúzható rúdra vagy a szintezőrúdra.
6. Tartsa a lézervevőt az érzékelőmezővel együtt közvetlenül a forgó lézersugár szintjébe.
7.3.4 Munkavégzés a PRA 81 magasságátviteli készülékkel 9
1. Nyissa ki a PRA 81 készülék zárját.
2. Helyezze a lézervevőt a PRA 81 magasságátviteli készülékbe.
3. Zárja a PRA 81 zárját.
4. Kapcsolja be a lézervevőt a be-/kikapcsoló gombbal.
5. Tartsa a lézervevőt az érzékelőmezővel együtt közvetlenül a forgó lézersugár szintjébe.
6. Igazítsa úgy a lézervevőt, hogy a távolság kijelző a „0” értéket mutassa.
7. Mérőszalag segítségével mérje le a kívánt távolságot.
7.3.5 Mértékegység beállítása 6
A mértékegység-választó gombbal beállíthatja a digitális kijelző kívánt pontosságát (mm/cm/ki).
7.3.6 Hangerő beállítása 6
A lézervevő bekapcsolásakor a hangerő a „normál" értékre van beállítva. A hangerőválasztó gomb megnyomásával
módosítható a készülék hangereje. gy lehetőség közül választhat: „halk", „normál", „hangos" és ki".
hu
11
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142602 / 000 / 03


7.3.7 Menüopciók 6
1. A lézervevő bekapcsolásakor nyomja meg a BE/KI gombot 2 másodperc hosszan.
A kijelzőmezőben megjelenik a menükijelzés.
2. Használjaamértékegység-választógombot,htszeretneváltaniametrikusazangolszászmértékegységek
között.
3. Használja a hangerőválasz gombot, hogy hozzárendelhesse az akusztikus jel gyorsabb időbeli követését a
jelölőhorony fölötti vagy az alatti érzékelési tartományhoz.
4. Szükség esetén válasszon ki további pontokat az irányjelző gombokkal (bal/jobb).
TUDNIVALÓ Az irányjelző gombokkal (bal/jobb) kiválaszthatóak a beállítási lehetőségek. A mértékegység válasz-
tógombbal módosítható az adott beállítás. A következő beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre: Szoftververzió
megjelenítése (nem állítható be), PR 30-HVS alvó üzemmódja (ki/be), dőlés üzemmód mértékegységei (%/°),
PR 30-HVS társítása (társítás megszüntetése), PRA 90 rsítása (társís megszüntetése), ütés-figyelmeztetési
funkció érzékenysége (magas/közepes/alacsony), rádióösszeköttetés (be/ki). A készüléket érintő beállítások csak
akkor válnak aktívvá, ha a készülék be van kapcsolva és rádiókapcsolaton keresztül kapcsolódik.
5. A beállítások mentéséhez kapcsolja ki lézervevőt.
TUDNIVALÓ A kiválasztott beállítások a következő bekapcsolás után is érvényesek.
7.3.8 Dupla kattintás
Kezelés során az Automatikus beigazítás, ill. az Ellenőrzés parancsokat dupla kattintással kell nyugtázni, hogy
elkerülhe legyen a hibás kezelés.
7.4 Ütés-figyelmeztetési funkció deaktiválása
1. Kapcsolja be a készüléket (lásd: 7.2).
2. Nyomja meg az „Ütés-figyelmeztetési funkció deak-
tiválása” gombot.
Az ütés-figyelmeztetés deaktiválása LED állandó vi-
lágítása azt mutatja, hogy a funkciót kikapcsolták.
3. A standard üzemmódba a készülék kikapcsolásával
majd újra bekapcsolásával térhet vissza.
hu
12
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142602 / 000 / 03
PP
7.5 Vízszintes munkavégzés
7.5.1 A készülék felállítása
1. A használat jellegének megfelelően állítsa fel a készüléket, pl. helyezze állványra. Alternatívaként a forgólézert fali
tartóra is felszerelheti. A felület dőlésszöge, amelyre a készüléket helyezi max. ± lehet.
2. Nyomja meg a BE/KI gombot.
Az önszintezés LED zölden villog.
Ha a szintezés megtörtént, akkor bekapcsol a lézersugár, majd forogni kezd és az önszintezés LED folyamatosan
világít.
7.5.2 Beigazítás az automatikus PRA 90 állvánnyal
TUDNIVALÓ
Ez a funkció csak az automatikus PRA 90 állvánnyal áll rendelkezésre.
Első használat során a PRA 30 lézervevőt és az állványt társítani kell egymással (lásd a 6.9.2 fejezetet)
Az opcionális automatikus PRA 90 állvánnyal manuálisan vagy automatikusan a kívánt szintre állítható be a lézerszint
magassága.
1. Szerelje fel a készüléket az automatikus PRA 90 állványra.
2. Kapcsolja be a forgólézert, az automatikus állványt és a lézervevőt. Ezt követően állítsa be manuálisan (lásd:
7.5.3) vagy automatikusan (lásd: 7.5.4) a zerszint magasságát.
7.5.3 Manuális beigazítás 6
A vízszintes szint párhuzamos felfelé vagy lefelé eltolásához nyomja meg a lézervevőn a +/- gombokat vagy a PRA 90
állványon a nyílgombokat.
7.5.4 Automatikus beigazítás 6
1. Tartsa a lézervevő vevőkészülék felőli oldalát a kívánt célmagasságra és a PRA 90 kezelőmezőjének irányába.
Beigazítás közben tartsa nyugodtan a készüléket, és ügyeljen rá, hogy a zervevő és a készülék között semmi
ne akadályozza a rálátást.
2. Kattintson duplán a lézervevőn található Automatikus beigazítás gombra. Újbóli dupla kattintással befejezi a
beállítást.
A dupla kattintással elindul a lézerszint beállítása, az állvány felfelé, ill. lefelé mozog. Közben folyamatosan
hangjelzés hallható. Amint a lézersugár eléri a lézervevő érzékelőmezőjét, a lézersugár a jelölőhorony (bázissík)
felé mozog.
Amint elérte a pozíciót és a készülék elvégezte a szintezését, egy öt másodperc hosszú hangjelzés jelzi a folyamat
befejezését. Továbbá az Automatikus beigazítás ikon eltűnik a kijelzőről.
3. Ellenőrizze a magasságbeállítást a kijelzőn.
4. Távolítsa el a lézervevőt.
TUDNIVALÓ Ha az automatikus beigazítási folyamat nem volt sikeres, rövid hangjelzés hallható, és az Automati-
kus beigazítás ikon eltűnik a kijelzőről.
hu
13
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5142602 / 000 / 03
/