Saeco HD8966/01 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Čeština
VOD NA POUŽÍVÁNÍ
Pečlivě jej pročtěte, než začnete kávovar používat.
Zaregistrujte svůj produkt a získejte technickou podporu na stránkách
www.saeco.com/welcome
Type HD8966
CS
16
16
2
ČEŠTINA
Blahopřejeme Vám k zakoupení plně automatického kávovaru Saeco GranBaristo!
Získejte i Vy maximální možné výhody zákaznického servisu Saeco tím, že zaregistru-
jete svůj produkt na adrese www.saeco.com/welcome.
Tyto pokyny se vztahují na model HD8966.
Kávovar je určen pro přípravu kávy espresso z celých zrnek kávy a je vybaven karafou
na mléko pro snadnou a rychlou přípravu dokonalého kapučína nebo latte macchia-
ta. V tomto návodu naleznete veškeré informace nutné k montáži, obsluze, čistění
a odvápnění Vašeho kávovaru.
OBSAH
DŮLEŽITÉ ........................................................................................................ 4
Bezpečnostní pokyny a informace .......................................................................................................4
Varování ..............................................................................................................................................4
Upozornění ..........................................................................................................................................6
Elektromagnetická pole .......................................................................................................................7
Likvidace .............................................................................................................................................7
INSTALACE ...................................................................................................... 8
Sestavení produktu ..............................................................................................................................8
Všeobecný popis ..................................................................................................................................9
PŘÍPRAVA ......................................................................................................10
Balení kávovaru .................................................................................................................................10
Instalace kávovaru .............................................................................................................................10
Funkce Demo režimu .........................................................................................................................12
PRVNÍ ZAPNUTÍ ..............................................................................................13
Nastavení jazyka ................................................................................................................................13
Automatický proplachovací/čisticí cyklus ...........................................................................................14
Manuální proplachovací cyklus ..........................................................................................................15
Změření a naprogramování tvrdosti vody ..........................................................................................18
Instalace vodního  ltru “INTENZA+” ..................................................................................................20
Výměna vodního  ltru “INTENZA+” ...................................................................................................24
ZMĚNA ZRNKOVÉ KÁVY ...................................................................................25
Odebírání zásobníku zrnkové kávy .....................................................................................................25
Nasazování zásobníku zrnkové kávy ..................................................................................................26
Cyklus vyprázdnění kávy ....................................................................................................................27
Volba pro lu ......................................................................................................................................30
NASTAVENÍ .....................................................................................................31
Pro l kávy ..........................................................................................................................................31
Povolení nového pro lu .....................................................................................................................31
Deaktivace uživatelského pro lu .......................................................................................................32
Saeco Adapting System .....................................................................................................................34
Nastavení kávomlýnku s keramickými mlecími kameny ...................................................................34
Nastavení aromatu (intenzity kávy) ...................................................................................................35
Seřízení výpusti .................................................................................................................................36
Nastavení množství kávy v šálku .......................................................................................................38
VÝDEJ KÁVY ....................................................................................................39
Příprava kávy ze zrnkové kávy ...........................................................................................................39
Příprava kávy z předemleté kávy .......................................................................................................40
3
ČEŠTINA
KARAFA NA MLÉKO .........................................................................................42
Plnění karafy na mléko ......................................................................................................................42
Zasunutí karafy na mléko ..................................................................................................................43
Vyjmutí karafy na mléko ....................................................................................................................43
Vyprázdnění karafy na mléko ............................................................................................................44
VÝDEJ MLÉČNÝCH NÁPOJŮ...............................................................................45
AUTOMATICKÝ ČISTICÍ cyklus karafy ...................................................................................................48
Nastavení množství mléčného nápoje ...............................................................................................49
SPECIÁLNÍ NÁPOJE .........................................................................................51
Horká voda ........................................................................................................................................51
Nastavení výdeje horké vody .............................................................................................................53
Výdej jiných nápojů z nabídky “Speciálních nápojů” ...........................................................................54
Nastavení množství jiných nápojů v šálku z nabídky “Speciálních nápojů .........................................55
PROGRAMOVÁNÍ NÁPOJŮ ................................................................................56
Aroma ................................................................................................................................................57
Množství kávy ....................................................................................................................................57
Teplota ..............................................................................................................................................57
Chuť ...................................................................................................................................................58
Množství mléka .................................................................................................................................58
PROGRAMOVÁNÍ HORKÉ VODY .........................................................................58
Množství vody ...................................................................................................................................58
Teplota ..............................................................................................................................................59
OBNOVA PARAMETRŮ NÁPOJŮ.........................................................................59
PROGRAMOVÁNÍ KÁVOVARU ...........................................................................60
Nastavení vody ..................................................................................................................................60
Nastavení jazyka ................................................................................................................................61
Nastavení pohotovostního režimu .....................................................................................................61
Zvuk tlačítek ......................................................................................................................................62
Tovární nastavení ...............................................................................................................................62
STATISTIKY .....................................................................................................62
ÚDRŽBA .........................................................................................................63
Odvápnění .........................................................................................................................................63
Cyklus čištění spařovací jednotky .......................................................................................................63
Čištění karafy .....................................................................................................................................64
Vyčištění kávových cest ......................................................................................................................64
ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA ..........................................................................................65
Každodenní čištění kávovaru .............................................................................................................65
Každodenní čištění nádržky na vodu ..................................................................................................67
Každodenní čištění karafy na mléko...................................................................................................67
Týdenní vyčištění karafy na mléko .....................................................................................................70
Týdenní vyčistění spařovací jednotky .................................................................................................74
Týdenní vyčištění zásobníku zrnkové kávy, podnosu a prostoru na kávu ............................................78
Měsíční vyčištění karafy na mléko......................................................................................................80
Měsíční promazání spařovací jednotky ..............................................................................................84
Měsíční vyčištění spařovací jednotky s použitím odmašťovacích tablet .............................................85
ODVÁPNĚNÍ ....................................................................................................88
NÁHODNÉ PŘERUŠENÍ ODVÁPŇOVACÍHO CYKLU ...............................................93
HLÁŠENÍ NA DISPLEJI .....................................................................................94
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ .........................................................................................96
ENERGETICKÁ ÚSPORA ....................................................................................99
Pohotovostní stav ..............................................................................................................................99
TECHNICKÉ PARAMETRY ................................................................................100
ZÁRUKA A SERVIS .........................................................................................100
Záruka .............................................................................................................................................100
Ser vis ...............................................................................................................................................100
OBJEDNÁVKA PROSTŘEDKŮ NA ÚDRŽBU ........................................................101
PŘÍSLUŠENSTVÍ KE KÁVOVARU ......................................................................102
4
ČEŠTINA
DŮLEŽITÉ
Bezpečnostní pokyny a informace
Kávovar je opaen ochranami. Přesto je však nutné si pozorně
pročíst a řídit se bezpečnostními pokyny obsaženými v tomto
návodu k použití, aby bylo zabráněno případným škodám
na majetku či na zdraví vzniklým nesprávným používáním
kávovaru. Uschovejte tento návod k případnému pozdějšímu
nahlédnutí.
Termín VAROVÁNÍ a tento symbol upozorňuje uživatele na
nebezpečnou situaci, která může mít za následek smrt, vážná
poranění a/nebo poškození zařízení.
Termín UPOZORNĚNÍ a tento symbol upozorňuje uživatele
na nebezpečnou situaci, která může mít za následek menší či
méně vážná poranění a/nebo poškození zařízení.
Tento symbol označuje, že před použitím nebo jakoukoliv
údržbou je nutné si pečlivě přečíst návod k použití.
Varování
Kávovar zapojte do vhodné nástěnné proudové zásuvky,
jejíž síťové napětí odpovídá technickým parametrům kávo-
varu.
Kávovar zapojte do nástěnné proudové zásuvky s uzemně-
ním.
Nenechávejte napájecí kabel viset přes okraj stolu nebo pra-
covní desky a zamezte jeho kontaktu s horkými plochami.
Neponořujte kávovar, napájecí kabel, ani proudovou zásuv-
ku do vody: nebezpečí zásahu elektrickým proudem!
5
ČEŠTINA
5
Na konektor napájecího kabelu nelijte žádnou kapalinu.
Nesměrujte proud horké vody na žádnou část těla: nebez-
pečí popálenin!
Nedotýkejte se horkých povrchů. Používejte příslušných
madel nebo kno íků.
Po vypnutí kávovaru hlavním vypínačem situovaným na
zadní straně vytáhněte vidlici ze zásuvky:
- při výskytu jakékoliv anomálie;
- při delší době nepoužívání kávovaru;
- před každým čištěním kávovaru.
Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za napájecí kabel.
Nedotýkejte se vidlice mokrýma rukama.
Nepoužívejte kávovar s poškozenou vidlicí, napájecím ka-
belem, ani se nepokoušejte provozovat vadný kávovar.
Kávovar nebo napájecí kabel nijak nepozměňujte ani jinak
neupravujte. Veškeré opravy je nutno nechat provést vý-
hradně u autorizovaného servisního střediska Philips, jedi-
ně tak předejdete nebezpečím.
Tento kávovar mohou používat děti ve věku od 8 let a výše.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let (a starší),
pokud jsou pod dozorem dospělé osoby nebo byly poučeny
o správném používání spotřebiče a rozumí případným nebez-
pečím.
Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem dospělé oso-
by.
Skladujte kávovar a elektrickou šňůru na místě, které není
přístupné pro děti do 8 let.
Tento spotřebič mohou používat osoby (včetně dětí) s ome-
6
ČEŠTINA
zenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schop-
nostmi či s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo způsobi-
lostmi, pokud jsou pod dozorem dospělé osoby nebo byly
poučeny o správném používání spotřebiče a rozumí případ-
ným nebezpečím.
Mějte děti pod dohledem a zamezte tomu, aby si hrály
s kávovarem.
Je zakázáno vkládat prsty nebo jiné předměty do kávo-
mlýnku.
Upozornění
Tento kávovar je určený pouze pro použití v domácnosti
a není vhodný k použití do prostor, jako jsou kupř. jídelny,
menzy a jídelní kouty prodejen, kanceláří, továren či na ji-
ch pracovištích.
Pokládejte vždy kávovar na rovný a stabilní podklad.
Nepokládejte kávovar na horké povrchy, ani do blízkosti ro-
zehřáté trouby, plotýnek, vařičů nebo jiných sálavých zdro-
jů tepla.
Do zásobníku nasypte vždy a jedině praženou zrnkovou
kávu. Předemletou, rozpustnou či syrovou kávou i jinými
předměty se může kávovar poškodit, jsou-li vsypány do zá-
sobníku zrnkové kávy.
ed montáží či demontáži jakéhokoliv komponentu ne-
chejte kávovar vychladnout, topné plochy mohou zůstat
horké i po vypnutí spotřebiče.
Do nádržky nenalévejte horkou nebo vroucí vodu. Používej-
te pouze studenou pitnou nesycenou vodu.
• Při čistění nepoužívejte abrazivní prášky nebo agresivní
7
ČEŠTINA
7
čisticí prostředky. Stačí použít měkkou utěrku navlhčenou
vodou.
• Pravidelně odvápňujte svůj kávovar. Neodvápnění může
vést k nesprávné funkci kávovaru. V takovém případě se zá-
ruka nevztahuje na případnou opravu!
Kávovar neskladujte při teplotě pod 0°C: hrozí zamrznutí
zbytkové vody v topných okruzích a nebezpečí poškození
kávovaru mrazem.
Při delší době nepoužívání kávovaru vylijte vodu z nádržky.
Nebezpečí kontaminace vody. Do kávovaru používejte vždy
pouze čerstvou vodu.
Elektromagnetická pole
Tento kávovar vyhovuje požadavkům všech aplikovatelných
norem a standardů v oblasti expozice elektromagnetickým
polím.
Likvidace
Tento symbol na spotřebiči značí, že výrobek podléhá požadav-
kům Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU.
Informujte se o platném systému sběru a třídění odpadních
elektrických a elektronických zařízení. Řiďte se místními
předpisy a zlikvidujte tento spotřebič odděleně od běžného
domovního odpadu. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům
na životní prostředí a lidské zdraví.
8
INSTALACE
Sestavení produktu
22
44
23
24 25 26
43424136 37 4038 393534
33323130292827
45
46
47
2
3
18
6
4
7
8
15
16
14
5
10 119
19
17
12
2120
13
1c
1b
1a
9
ČEŠTINA
9
Všeobecný popis
1a. Zásobník zrnkové kávy
1b. Podnos zásobníku zrnkové kávy
1c. Víko zásobníku zrnkové kávy
2. Nahřívací plocha na šálky
3. Nádržka na vodu + víko
4. Jistící/uvolňovací tlačítko na zásobník kávy
5. Zásobník předemleté kávy
6. Tlačítko servisního víka
7. Ovládací panel
8. Odnímatelná výpusť kávy
9. Servisní víko
10. Jistící/uvolňovací madlo spařovací jednotky
11. Odkapávací miska (vnitřní)
12. Odpadní nádoba na sedliny
13. Spařovací jednotka
14. Ukazatel naplnění odkapávací misky
15. Mřížka na šálky
16. Odkapávací miska (vnější)
17. Ochranné víko
18. Výpusť vody (vyjímatelná)
19. Karafa na mléko
20. Zásuvka na napájecí kabel
21. Hlavní vypínač
22. Měrka předemleté kávy / klíč pro nastavení jemnosti mletí
23. Napájecí kabel
24. Čisticí štětec (volitelné příslušenství)
25. Mazivo pro spařovací jednotku (volitelné příslušenství)
26. Test tvrdosti vody
27. Tlačítko kávy espresso macchiato
28. Tlačítko kapučína
29. Tlačítko “ESC”
30. LCD displej
31. Tlačítko “NAHORU”
32. Tlačítko espressa
33. Tlačítko kávy espresso lungo
34. Tlačítko latte macchiata
35. Tlačítko horkého mléka
36. Tlačítko “MENU”
37. Tlačítko “OK”
38. Tlačítko “Speciálních nápojů”
39. Tlačítko Aroma - Předemletá káva
40. Tlačítko “DOLŮ”
41. Tlačítko Stand-by
42. Tlačítko kávy
43. Tlačítko americké kávy
44. Ochranné víko (volitelné příslušenství)
45. Odmašťovací tablety (volitelné příslušenství)
46. Odvápňovací roztok (volitelné příslušenství)
47. Vodní ltr INTENZA+ (volitelné příslušenství)
10
ČEŠTINA
PŘÍPRAVA
Balení kávovaru
Originální obal byl vyprojektovaný a zhotovený jako ochrana kávovaru
během expedice. Doporučujeme obal uschovat pro případnou budoucí
přepravu kávovaru.
Instalace kávovaru
1
Vyjměte z obalu odkapávací misku s mřížkou a karafu.
2
Vybalte kávovar z obalu.
3
Rady k zabezpečení optimálního zacházení s kávovarem:
pro kávovar vyčleňte bezpečnou rovinnou podkladovou plochu,
kde se nemůže převrátit či nemůže nikoho zranit;
pro kávovar vyčleňte dostatečně osvětlené, čisté místo se snadno
dostupnou proudovou zásuvkou;
dodržte minimální vzdálenost kávovaru od stěn, jak je zobrazeno
na obrázku.
4
Zasuňte zcela odkapávací misku (vnější) s mřížkou do kávovaru.
Ujistěte se, že řádně zapadla; při správném nasazení je slyšet zřetelné
“ZACVAKNUTÍ”.
Pozn.:
integrovaná odkapávací miska během proplachovacího/čisticího cyklu
zachytává vodu vypouštěnou z výpusti a případnou kávu, vytékající při pří-
pravě nápojů. Odkapávací misku vyprazdňujte a myjte denně a po každém
zvýšení ukazatele naplnění odkapávací misky.
Upozornění:
NEVYJÍMEJTE odkapávací misku ihned po zapnutí kávovaru. Počkejte
několik minut, než proběhne proplachovací/čisticí cyklus.
11
ČEŠTINA
11
5
Zvedněte levé vnější víko.
7
Vypláchněte nádržku čerstvou vodou.
8
Naplňte nádržku čerstvou pitnou vodou až na značku MAX a zasuňte ji
zpět do kávovaru. Ujistěte se, že řádně zapadla.
Upozornění:
do nádržky nenalévejte sycenou, horkou nebo vroucí vodu, ani jiné
kapaliny, které by mohly poškodit nádržku a kávovar.
9
Sejměte víko ze zásobníku zrnkové kávy. Pomalu do něj nasypte zrnko-
vou kávu.
Pozn.:
zásobník zrnkové kávy je opatřen speciálním vibračním podnosem, jež
odvádí zrnkovou kávu do kávomlýnku.
Upozornění:
do zásobníku nasypte vždy a jedině zrnkovou kávu. Předemletou,
karamelizovanou či rozpustnou kávou i jinými předměty se může
kávovar poškodit.
10
Nasaďte víko zpět na zásobník zrnkové kávy.
6
Vytáhněte nádržku na vodu uchopením za madlo integrované ve vnitř-
ním víku.
12
ČEŠTINA
DEMO MODE ON
11
Zasuňte vidlici do proudové zásuvky situované na zadní straně kávova-
ru.
12
Vidlici na opačném konci napájecího kabelu zasuňte do proudové
zásuvky s odpovídajícím napětím.
13
Zapněte kávovar přepnutím hlavního vypínače na zadní straně na “I”.
14
Zapněte kávovar stiskem tlačítka .
Funkce Demo režimu
Kávovar je opatřen programem pro simulaci provozu.
Pokud podržíte stisknuté tlačítko
“ déle než 8 sekund, přejde kávovar
do Demo režimu. Z demo režimu vystoupíte odpojením napájecího kabelu
a opětným zapnutím kávovaru.
13
ČEŠTINA
13
JAZYK
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
JAZYK
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
PRVNÍ ZAPNUTÍ
Před prvním použitím zkontrolujte dodržení následujících podmínek:
1) je nutné nastavit jazyk;
2) kávovar provede automatický proplachovací/čisticí cyklus;
3) je třeba spustit manuální proplachovací cyklus.
Nastavení jazyka
Při prvním zapnutí je nutné nastavit jazyk.
1
Zobrazí se tato obrazovka. Navolte požadovaný jazyk stiskem rolova-
cích tlačítek
nebo ”.
2
Potvrďte stiskem tlačítka ”.
ZAHŘÍVÁ SE...
3ěË35$9$
9$51e+22.58+8
3
Kávovar je ve fázi ohřevu.
4
Po zahřátí provede kávovar automatické naplnění vodního okruhu.
14
ČEŠTINA
Automatický proplachovací/čisticí cyklus
Po zahřátí provede kávovar automatický proplachovací/čisticí cyklus vnitř-
ních okruhů za použití čerstvé vody. Tato operace trvá necelou minutu.
1
Postavte pod výpusť kávy nádobu k zachycení malého množství vy-
pouštěné vody.
PROPLACHOVÁNÍ
PROFIL SAECO
2
Zobrazí se tato obrazovka. Počkejte, až cyklus automaticky skončí.
Pozn.:
vypouštění lze zastavit stiskem tlačítka
”.
3
Po skončení výše popsaných akcí bude na kávovaru zobrazena tato
obrazovka. Nyní lze provést manuální proplachovací cyklus.
15
ČEŠTINA
15
Manuální proplachovací cyklus
Při prvním použití kávovaru je třeba spustit proplachovací cyklus.
Během tohoto cyklu dojde k výdeji kávy a z výpusti vyteče čerstvá voda.
Tato operace trvá několik minut.
1
Postavte nádobu pod výpusť kávy.
MLETÁ KÁVA
NORMÁLNÍ
V
A
3
Stiskem tlačítka vstupte do menu pro navolení aromatu.
PROFIL SAECO
2
Zkontrolujte, zda je na kávovaru zobrazena tato obrazovka.
4
Tiskněte rolovací tlačítka nebo pro zvolení funkce dodávky
předemleté kávy, dokud se nezobrazí ikona
”.
Pozn.:
do zásobníku nedávejte žádnou předemletou kávu.
5
Stiskněte tlačítko ”.
16
ČEŠTINA
VSYPTE
MLETOU KÁVU
A STISKNĚTE OK
6
Při navolení nápoje si kávovar vyžádá potvrzení vsypání předemleté
kávy.
Stiskněte tlačítko
.
Kávovar začne s vypouštěním vody výpustí
kávy. Po vypuštění nádobu vyprázdněte.
9
Postavte prázdnou nádobu pod výpusť horké vody.
10
Stiskněte tlačítko ”.
PROFIL SAECO
7
Sejměte ochranné víko.
Pozn.:
víko pečlivě uschovejte.
8
Držte výpusť vody mírně nakloněnou, musí řádně zapadnout do vodi-
del kávovaru. Zatlačte a nasaďte výpusť vody natočením směrem dolů
tak, aby zacvakla do kávovaru, jak je znázorněno na obrázku.
17
ČEŠTINA
17
15
Po skončení znovu naplňte nádržku vodou až na značku MAX. Kávovar
je nyní připraven na výdej kávy.
Zobrazí se vedle uvedený symbol.
Pozn.:
jestliže používáte kávovar po týdenní nebo dvou týdenní odstávce, dojde
po zapnutí k provedení automatického proplachovacího/čisticího cyklu.
Následně je třeba výše uvedeným postupem spustit manuální proplacho-
vací cyklus.
Proplachovací/čisticí cyklus se spustí po 15 minutách v pohotovostním reži-
mu nebo při vypínání kávovaru.
Po skončení cyklu lze připravit nápoje.
PROFIL SAECO
SPECIÁLNÍ NÁPOJE
HORKÁ VODA
EXTRA SILNÁ KÁVA
JEMNÉ ESPRESSO
SILNÉ ESPRESSO
HORKÁ VODA
NASAĎTE
VÝPUSŤ VODY
11
Stiskněte tlačítko ”.
13
Po vypuštění vody odeberte nádobu a vyprázdněte ji.
14
Opakujte postup od bodu 10 do bodu 13, dokud se nevypotřebuje
všechna voda v nádržce, pak přejděte k bodu 15.
12
Stiskněte tlačítko . Po skončení fáze ohřevu zahájí kávovar vypouš-
tění vody.
18
ČEŠTINA
Změření a naprogramování tvrdosti vody
Změření tvrdosti vody je velmi důležité pro stanovení intervalu odvápnění
kávovaru a instalaci vodního  ltru “INTENZA+” (pro bližší informace ohled-
ně vodního  ltru odkazujeme na následující kapitolu).
Změření tvrdosti vody provádějte dle následujících pokynů:
1
ponořte na 1 sekundu do vody testovací proužek tvrdosti vody (který
je dodáván spolu s kávovarem).
Pozn.:
testovací proužek lze použít pouze pro jedno měření.
2
Počkejte jednu minutu.
3
Zkontrolujte, kolik čtverečků změnilo barvu na červenou, a projděte
tuto tabulku.
Pozn.:
čísla na testovacím proužku odpovídají jednotlivým nastavením podle
tvrdosti vody.
Hodnoty:
1 = 1 (velmi měkká voda)
2 = 2 (měkká voda)
3 = 3 (tvrdá voda)
4 = 4 (velmi tvrdá voda)
Písmena odpovídají značkám uvedeným na vodním  ltru “INTENZA+” (viz
následující kapitola).
23 4
A
B
C
Intenza Aroma System
Nastavení kávovaru podle tvrdosti vody
1
4
Stiskem tlačítka vstupte do hlavního menu kávovaru.
PROFIL SAECO
19
ČEŠTINA
19
5
Stiskem tlačítka navolte položku NASTAVENÍ”.
6
Potvrďte stiskem ”.
7
Stiskem potvrďte nastavení položky “VODA.
MENU
ZMĚNIT PROFILY
ÚDRŽBA
NASTAVENÍ
STATISTIKY
MENU
ZMĚNIT PROFILY
ÚDRŽBA
NASTAVENÍ
STATISTIKY
NASTAVENÍ
VODA
JAZYK
DOBA POH. STAVU
ZVUK TLAČÍTEK
VODA
TVRDOST
POVOLIT FILTR
AKTIVOVAT FILTR
TVRDOST
1
2
3
4
8
Stiskem potvrďte nastavení položky “TVRDOST”.
Pozn.:
kávovar se dodává se standardním nastavením tvrdosti vody, vhodným pro
většinu typů užitkové vody.
9
Stiskněte tlačítko pro zvýšení hodnoty nebo tlačítko pro
snížení hodnoty.
10
Potvrďte nastavení stiskem tlačítka ”.
PROFIL SAECO
11
Stiskem tlačítka vystupte z programovacího menu. Kávovar je
nyní připraven k výdeji.
20
ČEŠTINA
Instalace vodního  ltru “INTENZA+”
Instalací vodního  ltru “INTENZA+” se omezí vytváření vodního kamene
uvnitř kávovaru a vaše káva získá ještě intenzivnější aroma.
Voda je velmi důležitou součástí přípravy každé kávy, takže pro zajištění
optimální chuti je vždy nejlepší ji  ltrovat profesionálně. Vodní  ltr “IN-
TENZA+” ochrání systém před tvorbou minerálních usazenin a přispívá ke
zlepšení kvality vody.
1
Vyjměte vodní  ltr “INTENZA+” z obalu, ponořte jej ve svislé poloze (ot-
vorem směrem nahoru) do studené vody a jemně zatlačte po stranách,
aby se uvolnily vzduchové bubliny.
2
Nastavte vodní  ltr “INTENZA+” podle naměřených hodnot (viz před-
cházející kapitola) uvedených na  ltru:
A = měkká voda – odpovídá číslu 1 nebo 2 na testovacím proužku
B = tvrdá voda (standard) – odpovídá číslu 3 na testovacím proužku
C = velmi tvrdá voda – odpovídá číslu 4 na testovacím proužku.
3
Stiskem tlačítka vstupte do hlavního menu kávovaru.
PROFIL SAECO
4
Stiskem tlačítka navolte položku NASTAVENÍ”.
MENU
ZMĚNIT PROFILY
ÚDRŽBA
NASTAVENÍ
STATISTIKY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Saeco HD8966/01 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre