14
МОНТАЖ (см. стр. 33)
RU
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАС-
НОСТИ
Во время монтажа следует надеть перчатки во
избежание прищемления и порезов.
Изделие разрешается использовать только в
гигиенических целях: для принятия ванны и личной
гигиены.
Дети, а также взрослые с физическими, умственными
и⁄или сенсорными недостатками должны пользовать-
ся изделием только под присмотром. Запрещается
пользоваться изделием в состоянии алкогольного или
наркотического опьянения.
донного клапа. Перед установкой смесителя
необходимо регулировочными кранами выровнять
авление холодной и горячей воды при помощи
вентмлей регулирующих подачу воды в квартиру.
УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ
⁄ Перед монтажом следует проверить изделие на
предмет повреждений при перевозке. После
монтажа претензии о возмещении ущерба за
повреждения при перевозке или повреждения
поверхностей не принимаются.
⁄ Трубы и арматура должны быть установлены,
промыты и проверены в соответствии с действующи-
ми нормами.
⁄ Необходимо соблюдать требования по монтажу,
действующие в соответствующих странах.
⁄ Перед подштукатурным клапаном, предназначен-
ным для 3 потребителей, нельзя подключать
запорное устройство (например, однорычажный
смеситель)!
⁄
Если термостат или смеситель настроен на
максимальную температуру горячей воды, в
результате гидравлического открывания запорного
клапана возможны ожоги. Hansgrohe рекомендует
использовать функцию "Safety Function".
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Рабочее давление: не более. 1 МПа
Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 - 0,5 МПа
Давлении: 1,6 МПа
(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)
Температура горячей воды: не более. 70°C
Рекомендуемая темп. гор. воды: 65°C
Термическая дезинфекция: не более. 70°C ⁄ 4 мин
Изделие предназначено исключительно для питьевой
воды!
ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ
Не применяйте силикон, содержащий
уксусную кислоту.
РАЗМЕРЫ (см. стр. 39)
СХЕМА ПОТОКА (см. стр. 40)
ΚОМПЛЕΚТ (см. стр. 42)
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖ-
НОСТИ (см. стр. 38 + 43)
не включено в объем поставки!
ОЧИСТКА (см. стр. 44)
ЭКСПЛУАТАЦИЯ (см. стр. 41)
ЗНАК ТЕХНИЧЕСКОГО КОНТРО-
ЛЯ (см. стр. 43)
НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТИ
⁄ Вентиль заедает ⁄ Select запорный клапан DN9 по-
вреждена
⁄ Замените Select запорный клапан
DN9
⁄ Из душа или выхода капает вода ⁄ Select запорный клапан DN9 по-
вреждена
⁄ Замените Select запорный клапан
DN9
⁄ Переключатель не нажимается или
не имеет функции
⁄ С запорного клапана не снят предо-
хранитель
⁄ Снимите предохранитель с запорно-
го клапана
⁄ Переключатель заклинило, он
тяжело переключается.
⁄ На прокладке нет смазки. ⁄ Смазать прокладку.
⁄ Переключатель не держится ⁄ Select-Adapter укорочен неправиль-
но
⁄ Укоротить и монтировать Select-
Adapter, как показано на рисунке 7
(см. стр. 34 + 37)
⁄
Сначала следует полностью вдовить
переключатель в розетку, затем мон-
тировать розетку