02
MONTAGE (siehe Seite )17
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Montage müssen zur Vermeidung von
Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe
getragen werden.
Die ordnungsgemäße Befestigung und der feste Sitz
der montierten Produkte ist in periodischen Abständen
(jährlich) zu überprüfen.
MONTAGEHINWEISE
⁄ Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä-
den untersucht werden. Nach dem Einbau werden
keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt.
⁄ Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes
Fachpersonal ist darauf zu achten, dass die Befesti-
gungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung plan
ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz), der
Wandaufbau für eine Montage des Produktes
geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist.
SYMBOLERKLÄRUNG
Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!
MASSE (siehe Seite 18)
SERVICETEILE (siehe Seite 18)
REINIGUNG (siehe Seite 19)
Durch die Exzenterbuchse können Bohrtoleran-
zen ausgeglichen werden. (siehe Seite 17)
MONTAGE (voir pages )17
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lors du montage, porter des gants de protection pour
éviter toute blessure par écrasement ou coupure.
Vérifier à intervalles réguliers (une fois par an) la
fixation correcte et la bonne assise des produits montés
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
⁄ Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi
aucun dommage pendant le transport Après le
montage, tout dommage de transport ou de surface ne
pourra pas être reconnu.
⁄ Lors du montage de ce produit par du personnel
qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien
plane dans toute la zone de fixation (pas de dépasse-
ment de joints ou de déport de carreaux), à ce que le
mur se prête au montage du produit et ne présente
aucun point fragile.
DESCRIPTION DU SYMBOLE
Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide
acétique!
DIMENSIONS (voir pages 18)
PIÈCES DÉTACHÉES (voir pages 18)
NETTOYAGE (voir pages 19)
Grâce à l´axe excentrique de réglage on peut
rattraper la tolérance de perçage.
(voir pages 17)