Milwaukee LDM 45, LDM 100 Laser Distance Meter Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
LDM 45
LDM 100











-






2.243m
3.563m
4.115 m
1
SLOVENSKY
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Výrobok používajte až po preštudovaní
bezpečnostných pokynov a návodu na
používanie na priloženom CD.
Klasifi kácia lasera
VÝSTRAHA:
Toto zariadenie je laserový výrobok triedy 2 v súlade s normou
EN60825-1:2014 .
LASER
2
Výstraha:
Vyhnite sa priamemu kontaktu s očami. Laserový lúč môže
poškodiť oči zábleskom a viesť ku krátkemu oslepeniu.
Nepozerajte do laserového lúča ani ho zbytočne nemierte na
iných ľudí.
Neoslepujte iné osoby.
Výstraha:
Laserový prístroj neprevádzkujte v blízkosti detí a deťom
nedovoľte, aby laserový prístroj používali.
Pozor! Refl exný povrch by mohol laserový lúč odraziť späť na
obsluhu alebo iné osoby.
Okraje udržujte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých častí.
Pravidelne vykonávajte skúšobné merania. Obzvlášť pred,
počas a po dôležitých meraniach.
Dávajte pozor na chybné merania, ak je výrobok poškodený,
ak spadol, bol nesprávne používaný alebo upravený.
Výstraha: Použitie ovládacích prvkov, nastavení alebo
zrealizovanie iných postupov, ako bolo stanovené v príručke,
môže viesť k nebezpečnému ožiareniu.
Laserový merací prístroj má obmedzenú oblasť použitia. (Pozri
odsek Technické údaje). Pokusy merať mimo maximálneho a
minimálneho rozsahu spôsobia nepresnosti. Jeho použitie za
nepriaznivých podmienok, ako je príliš vysoká a príliš nízka
teplota, veľmi ostré slnečné svetlo, dážď, sneh, hmla alebo iné
podmienky obmedzujúce viditeľnosť, môže viesť k nepresným
meraniam.
Ak bude prístroj prenesený z teplého prostredia do studeného
prostredia (alebo naopak), tak musíte počkať, kým sa prístroj
prispôsobí novej teplote okolitého prostredia.
Laserový merací prístroj vždy uskladňujte v miestnosti, prístroj
chráňte pred otrasmi, vibráciami alebo extrémnymi teplotami.
Laserový merací prístroj chráňte pred prachom, mokrým
prostredím a vysokou vzdušnou vlhkosťou. Tieto vplyvy môžu
zničiť vnútorné súčiastky alebo ovplyvniť presnosť merania.
Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky alebo
rozpúšťadlá. Čistite len čistou mäkkou handričkou.
Vyhnite sa silným úderom na prístroj alebo pádu laserového
meracieho prístroja. Presnosť prístroja by mala byť preverená
vtedy, ak prístroj spadol alebo bol vystavený inému
mechanickému zaťaženiu.
Potrebné opravy na tomto laserovom prístroji smie realizovať
len autorizovaný odborný personál.
Nepracujte s výrobkom vo výbušných nebezpečných oblastiach
ani v agresívnych prostrediach.
Vybité batérie sa nesmú likvidovať s domovým odpadom.
Dbajte o životné prostredie a odneste ich na zberné
miesta, ktoré sú vybavené v súlade s vnútroštátnymi a
miestnymi predpismi. Výrobok sa nesmie likvidovať s
domovým odpadom. Výrobok likvidujte náležite v súlade s
vnútroštátnymi predpismi vo svojej krajine. Dodržiavajte
národné a lokálne predpisy. Kvôli získaniu informácií o likvidácii
sa obráťte na miestne úrady alebo na vášho predajcu.
Značka CE
OBSAH
Dôležité bezpečnostné pokyny ...............................................1
Technické údaje ......................................................................2
Použitie podľa predpisov ........................................................2
Tabuľka chybových kódov ......................................................2
Prehľad ...................................................................................3
Merací bod..............................................................................4
Menu.......................................................................................5
Spustenie................................................................................6
Meranie dĺžky .........................................................................7
Meranie plochy .......................................................................8
Meranie celej plochy ...............................................................9
Meranie objemu ....................................................................10
Nepriame meranie výšky/dĺžky (iba s LDM 100) ..................11
Nepriame meranie výšky (iba s LDM 100) ...........................12
2
SLOVENSKY
TECHNICKÉ ÚDAJE
LDM 45 LDM 100
Optika 15 mm x 9 mm 18 mm
Merací rozsah
Minimálna vzdialenosť 45 m (Tolerancia: 45,1 m) 100 m (Tolerancia: 101 m)
Maximálna vzdialenosť 0,05 m 0,05 m
Meranie vzdialenosti
Typická tolerancia
(platí pre 100 % časovú refl exiu (bielo lakovaná stena), nepatrné osvetlenie pozadia, 25 ºC)
± 2,0 mm
(
dodatočná tolerancia 0,1 mm/m by sa mala zohľadniť)
± 2,0 mm
(
dodatočná tolerancia 0,1 mm/m by sa mala zohľadniť)
Maximálna tolerancia
(platí pre ciele nižšej frekvencie, vysokého osvetlenia pozadia alebo teplôt, ktoré sa približujú
dolnej/hornej hodnote)
± 4,0 mm
(mala by sa zohľadniť dodatočná tolerancia 0,15 mm/m)
± 4,0 mm
(mala by sa zohľadniť dodatočná tolerancia 0,15 mm/m)
Najmenšia zobraziteľná jednotka 1,0 mm 1,0 mm
Veľkosť laserového bodu
Vzdialenosť 16 m 25 x 50 mm 25 x 50 mm
Trieda lasera 2 2
Typ lasera 635 nm, < 1 mW 635 nm, < 1 mW
Laserový lúč
vertikálny uhol +1 stupeň +1 stupeň
horizontálny uhol ±1 stupeň ±1 stupeň
Typ displeja LCD (31,5 mm x 40 mm) LCD (31,5 mm x 40 mm)
Automatické vypnutie lasera 90 sekúnd 90 sekúnd
Automatické vypnutie prístroja 180 sekúnd 180 sekúnd
Napájanie AAA 2x (alkalické batérie) AAA 2x (alkalické batérie)
Životnosť batérií 8000 (jednotlivých meraní) 8000 (jednotlivých meraní)
Rozsah prevádzkovej teploty -0°C do +40°C -0°C do +40°C
Rozsah teploty na uskladnenie prístroja -10°C do +60°C -10°C do +60°C
Hmotnosť bez batérií 87 g 122 g
Trieda ochrany IP54 (chránený proti prachu a striekajúcej vode) IP54 (chránený proti prachu a striekajúcej vode)
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Laserový merací prístroj je vhodný na meranie vzdialeností a spádov.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi.
TABUĽKA CHYBOVÝCH KÓDOV
Kód Popis Riešenie
Err500 Problémy s hardvérom Vypnite merací prístroj a znova ho zapnite.
Ak zostane existovať problém, doneste
merací prístroj na nasledujúcu servisnú
centrálu.
3
1
2
3
4
2.243m
3.563m
4.115m
2x AAA
SLOVENSKY
PREHĽAD
MERACÍ BOD
Vzadu (štandardné nastavenie)
Vpredu
Roh (automaticky sa aktivuje vyklopením
ceruzky)
VYMENIŤ BATÉRIE
Vymeniť batérie, keď bliká
symbol batérie.
DISPLEJ
Menu
Merania
Nastavenia
MENU
Priebeh
Meranie
Nastavenia
NADOL/ODPOČÍT
Ísť v menu nadol
Hodnotu odpočítať
NAHOR/PRIPOČÍT
Ísť v menu nahor
Pripočítať hodnotu
MERANIE/OK
Zapnúť laser
Uložiť nameranú hodnotu
Zvoliť v menu OK
VYMAZAŤ/ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ
ZAP/VYP (tlačidlo podržať stlačené, až
prístroj vydá signálny tón)
Vymazať nameranú hodnotu
MERANIE
Zapnúť laser
Uložiť nameranú hodnotu
ROHOVÁ CERUZKA
STAVOVÁ LIŠTA
Referenčný merací bod, druh merania, merací uhol (iba s LDM 100), úroveň merania (iba s LDM 100)
STATÍV
4
SLOVENSKY
MERACÍ BOD
5
MENUMENU MENU
MENU
MENU MENU MENUMENU MENU MENU
NEPRIAMA
NEPRIAMA
NASTAVENIA
JEDNOTKA
AUDIO
JAZYK
NEPRIAMA
NEPRIAMA
NASTAVENIA
JEDNOTKA
AUDIO
JAZYK
NEPRIAMA
NEPRIAMA
NASTAVENIA
JEDNOTKA
AUDIO
JAZYK
HISTÓRIA
MERANIA
DĹŽKA
m
2
m
2
m
3
HISTÓRIA
MERANIA
DĹŽKA
m
2
m
2
m
3
MERANIA
DĹŽKA
m
2
m
2
m
3
NEPRIAMA
DĹŽKA
m
2
m
2
m
3
NEPRIAMA
NEPRIAMA
HISTÓRIA
MERANIA
DĹŽKA
m
2
m
2
m
3
HISTÓRIA
MERANIA
DĹŽKA
m
2
m
2
m
3
HISTÓRIA
MERANIA
DĹŽKA
m
2
m
2
m
3
SLOVENSKY
MENU
PRIEBEH
Zobrazenie posledných 30 meraní/výpočtov.
Jednotlivé merania na výpočet povrchu,
celkového povrchu, objemu atď. sa neuložia
pod PRIEBEH, ale iba ako výsledok výpočtov.
Na vymazanie záznamu stlačte tlačidlo C/
ZAP/VYP.
K hodnotám uloženým pod PRIEBEH sa môžu
merania/výpočty pripočítať alebo odpočítať.
Môžu sa vykonať iba výpočty toho istého
druhu (dĺžka, plocha, objem atď.).
Vykonanie výpočtu:
1. Stlačte tlačidlá , abyste zvolili merací
režim z PRIEBEH.
2. Stlačte tlačidlo OK.
3. Vykonajte merania potrebné na výpočet.
4. Stlačte tlačidlo OK, aby ste uložili nový
výpočet v PRIEBEH.
MERANIE
NASTAVENIA
Zvoľte želanú rozmerovú
jednotku. Signálny tón zap/vyp. Zvoľte jazyk.
6
1 2 3 4 5
MENU MENU
HISTÓRIA
MERANIA
DĹŽKA
m
2
m
2
m
3
HISTÓRIA
MERANIA
DĹŽKA
m
2
m
2
m
3
LASER DISTANCE METER
VERSION 1.x
2.243 m
4.115 m
3.563 m
2.243 m
0
0 m2
4.115
SLOVENSKY
SPUSTENIE
1.5 sec
Po zapnutí sa automaticky
aktivuje
REŽIM MERANIA DĹŽOK.
Vykonajte MERANIE DĹŽKY alebo
... ... stlačte tlačidlo menu, aby ste
zmenili na menu ... ... a zvoľte iný prevádzkový režim
pomocou tlačidiel a ... ... a aktivujte tento prevádzkový
režim stlačením tlačidla OK.
7
0 1 2 3 4
5
3
1
4.115 m 4.115 m
4.115 m
2.243 m
4.115 m
2.243 m
4.115 m
2.243 m
3.457 m
4.115 m
2.243 m
3.457 m
5
SLOVENSKY
MERANIE DĹŽKY
Nameraná hodnota biela =
Hodnota sa meria Nameraná hodnota modrá =
Hodnota sa dočasne uloží
8
0 1 2 2
2
1
00
0 m20 m2
0 m213.489 m2
4.115 2.615
4.115 4.115
3.278 3.278
SLOVENSKY
MERANIE PLOCHY
Nové meranie.
Hodnota sa uloží pod PRIEBEH.
9
0 1 2 3 4
4
2
10
3
0
0
0 m2
0 m2
0 m212.458 m220.484 m220.484 m2
2.254
4.457
2.254 2.254 2.254 2.254
1
1
1 1 1 1
222
3
5.527 5.527 5.527 5.527
3.561 3.561 3.561
3.561
STLAČTE ULOŽÍ SA STLAČTE ULOŽÍ SA
SLOVENSKY
MERANIE CELEJ PLOCHY
Nové meranie.
Výsledok sa uloží pod PRIEBEH.
10
0 1 2 3
0
00
0 m30 m30 m345,861 m3
3.562 3.562 3.562 3.562
2
1
3
2,458 2,458 2,458
5,238 5,238
SLOVENSKY
MERANIE OBJEMU
11
0 1
1
45° 45°
2.294 1.955
2.294
SLOVENSKY
NEPRIAME MERANIE VÝŠKY/DĹŽKY (IBA S LDM 100)
12
0 1 2
2
1
30° -28° -28°
2.356 2.245 1.987
SLOVENSKY
NEPRIAME MERANIE VÝŠKY (IBA S LDM 100)
Použite statív alebo inú stabilnú
plochu, aby ste odmerali dve
rozličné dĺžky.
1POLSKI
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenia nie wolno używać przed zapoznaniem się z
treścią procedur bezpieczeństwa oraz instrukcji obsługi
znajdującej się na dołączonej płycie CD.
Klasyfi kacja lasera
OSTRZEŻENIE:
Urządzenie emituje laser klasy 2 w zgodności z normą
EN60825-
1:2014 .
LASER
2
Ostrzeżenie:
Unikać bezpośredniego kontaktu wzrokowego. Promień lasera może
porazić oczy i prowadzić do krótkotrwałego oślepienia.
Nie wolno spoglądać bezpośrednio w wiązkę lasera lub też kierować jej
niepotrzebnie w stronę innych osób.
Nie wolno oślepiać laserem innych osób.
Ostrzeżenie:
Niniejsze urządzenie laserowe nie może być eksploatowane w pobliżu
dzieci.
Nie wolno też pozwolić dzieciom na użytkowanie niniejszego urządzenia.
Uwaga! Powierzchnia odbijająca promienie mogłaby spowodować odbicie
promienia lasera z powrotem ku osobie obsługującej urządzenie lub ku
innym osobom.
Należy uważać, aby nie dotykać poruszających się części urządzenia.
Należy przeprowadzać okresowe testy kontrolne.Czynność tę powtarzać
bezpośrednio przed wykonaniem ważnych pomiarów, w ich trakcie oraz
po zakończeniu.
Zwrócić szczególną uwagę na okoliczność występo- wania błędów
pomiarowych, szczególnie gdy instrument został wcześniej uszkodzony
lub upuszczony na ziemię również wówczas gdy został użyty niezgodnie z
przeznaczeniem lub był poddany modyfi kacjom.
Ostrzeżenie: Zastosowanie elementów sterujących, nastaw lub
przeprowadzenie innych procedur niż zostały ustalone w podręczniku
może prowadzić do niebezpiecznej dawki napromieniowania.
Miernik laserowy ma ograniczony zakres zastosowania. (Patrz rozdział
Dane techniczne). Próby dokonywania pomiarów poza maksymalnym i
minimalnym zakresem powodują niedokładności. Zastosowanie w
niekorzystnych warunkach, takich jak: wysoka lub zbyt niska temperatura,
zbyt jaskrawe światło słoneczne, deszcz, śnieg, mgła lub w innych
warunkach ograniczenia widoczności mogą prowadzić do niedokładnych
pomiarów.
W przypadku przeniesienia miernika laserowego z ciepłego do zimnego
otoczenia (lub odwrotnie) należy odczekać, dopóki miernik nie dostosuje
się do nowej temperatury otoczenia.
Miernik laserowy należy zawsze przechowywać w pomieszczeniach,
należy go chronić przed wstrząsami, wibracjami lub ekstremalnymi
temperaturami.
Miernik laserowy należy chronić przed zapyleniem, wilgocią i wysoką
wilgotnością powietrza. Może to powodować uszkodzenie wewnętrznych
elementów lub mieć niekorzystny wpływ na dokładność.
Nie należy używać żadnych agresywnych środków czyszczących lub
rozpuszczalników. Czyścić tylko czystą, miękką ściereczką.
Unikać mocnych uderzeń lub upadków miernika laserowego. W przypadku
upuszczenia na ziemię lub innych narażeń mechanicznych należy
sprawdzić dokładność przyrządu.
Niezbędne naprawy urządzenia laserowego mogą być wykonywane
wyłącznie przez autoryzowany personel specjalistyczny.
Urządzenia nie wolno używać w środowisku zagrożonym wybuchem lub w
miejscu działania substancji żrących.
Nie wyrzucać wyczerpanych baterii wraz z odpadami domowymi.
Dla zapewnienia ochrony środowiska należy zanieść je do punktu
zbiórki elektroodpadów zgodnie z przepisami krajowymi lub
lokalnymi. Nie wyrzucać lasera wraz z odpadami domowymi.
Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju
użytkowania. Przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych. Aby
uzyskać informacje dot. usuwania zużytych baterii do odpadów należy
skontaktować się z lokalnymi władzami albo ze sprzedawcą.
Znak CE
TREŚĆ
Ważne wskazówki bezpieczeństwa ........................................1
Dane techniczne .....................................................................2
Warunki użytkowania ..............................................................2
Tabela kodów błędów .............................................................2
Przegląd .................................................................................3
Punkt pomiarowy ....................................................................4
Menu.......................................................................................5
Rozpocznij ..............................................................................6
Zmierz długość .......................................................................7
Zmierz powierzchnię...............................................................8
Zmierz powierzchnię całkowitą ...............................................9
Zmierz objętość ....................................................................10
Pośredni pomiar wysokości/długości (tylko z LDM 100).......11
Pośredni pomiar wysokości (tylko z LDM 100) .....................12
2POLSKI
DANE TECHNICZNE
LDM 45 LDM 100
Układ optyczny 15 mm x 9 mm 18 mm
Zakres pomiarowy
Minimalny odstęp 45 m (Tolerancja: 45,1 m) 100 m (Tolerancja: 101 m)
Maksymalny odstęp 0,05 m 0,05 m
Pomiar odstępu
Typowa tolerancja
(obowiązuje dla odbicia docelowego 100% (ściana malowana na biało), niewielkiego oświetlenia
podłoża, 25ºC)
± 2,0 mm
(należy uwzględnić dodatkową tolerancję o wartości 0,1 mm/mm)
± 2,0 mm
(należy uwzględnić dodatkową tolerancję o wartości 0,1 mm/mm)
Maksymalna tolerancja
(obowiązuje dla celów o niewielkiej refl eksji, wysokim oświetleniu podłoża lub dla temperatur,
które są bliskie dolnych/górnych wartości)
± 4,0 mm
(należy uwzględnić dodatkową tolerancję o wartości 0,15 mm/mm)
± 4,0 mm
(należy uwzględnić dodatkową tolerancję o wartości 0,15 mm/mm)
Najmniejsza wyświetlana jednostka 1,0 mm 1,0 mm
Wielkość punktu laserowego
Odległość 16 m: 25 x 50 mm 25 x 50 mm
Klasa laserowa 2 2
Typ lasera 635 nm, < 1 mW 635 nm, < 1 mW
promienia lasera
Kąt pionowy +1 stopień +1 stopień
Kąt poziomy ±1 stopień ±1 stopień
Wyświetlacz typ LCD (31,5 mm x 40 mm) LCD (31,5 mm x 40 mm)
Automatyczne wyłączanie lasera 90 sekund 90 sekund
Automatyczne wyłączanie przyrządu 180 sekund 180 sekund
Zasilanie prądowe AAA 2x (bateria alkaliczna) AAA 2x (bateria alkaliczna)
Trwałość baterii 8000 (pojedynczych pomiarów) 8000 (pojedynczych pomiarów)
Zakres temperatury roboczej -0°C do +40°C -0°C do +40°C
Zakres temperatury przechowywania -10°C do +60°C -10°C do +60°C
Ciężar bez baterii 87 g 122 g
Klasa ochrony IP54 ochrona przed zapyleniem i wodą rozpryskową) IP54 ochrona przed zapyleniem i wodą rozpryskową)
WARUNKI UŻYTKOWANIA
Miernik laserowy jest przeznaczony do pomiaru odległości i kątów nachylenia.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem.
TABELA KODÓW BŁĘDÓW
Opis kodu Rozwiązanie
Err500 Problemy ze sprzętem Wyłącz przyrząd mierniczy i uruchom
ponownie. W przypadku dalszego
występowania problemu należy dostarczyć
przyrząd mierniczy do najbliższego serwisu.
3
1
2
3
4
2.243m
3.563m
4.115m
2x AAA
POLSKI
PRZEGLĄD
PUNKT POMIAROWY
Z tyłu (ustawienie domyślne)
Z przodu
Kąt (aktywowany jest automatycznie
przez rozłożenie trzpienia)
WYMIEŃ BATERIE
Wymień baterie, gdy zacznie
migać symbol baterii.
WYŚWIETLACZ
Menu
Pomiary
Ustawienia
MENU
W toku
Pomiar
Ustawienia
W DÓŁ / ODEJMIJ
Idź w dół menu
Odejmij wartość
W GÓRĘ / DODAJ
Idź w górę menu
Dodaj wartość
POMIAR / OK
Włącz laser
Zapisz wynik pomiaru
W menu wybierz OK
USUŃ / WŁĄCZ/WYŁĄCZ
WŁ./WYŁ. (przytrzymaj przycisk
wciśnięty do momentu wydania przez
urządzenie sygnału dźwiękowego)
Usuń wynik pomiaru
POMIARY
Włącz laser
Zapisz wynik pomiaru
TRZPIEŃ KĄTOWY
PASEK STANU
Referencyjny punkt pomiarowy, rodzaj pomiaru, kąt pomiaru (tylko z LDM 100), płaszczyzna pomiarowa (tylko z LDM 100)
STATYW
4POLSKI
PUNKT POMIAROWY
5
MENUMENU MENU
MENU
MENU MENU MENUMENU MENU MENU
POŚREDNIA
POŚREDNIA
USTAWIENIA
JEDNOSTKA
AUDIO
JĘZYK
POŚREDNIA
POŚREDNIA
USTAWIENIA
JEDNOSTKA
AUDIO
JĘZYK
POŚREDNIA
POŚREDNIA
USTAWIENIA
JEDNOSTKA
AUDIO
JĘZYK
HISTORIA
POMIARY
DŁUGOŚĆ
m
2
m
2
m
3
HISTORIA
POMIARY
DŁUGOŚĆ
m
2
m
2
m
3
POMIARY
DŁUGOŚĆ
m
2
m
2
m
3
POŚREDNIA
DŁUGOŚĆ
m
2
m
2
m
3
POŚREDNIA
POŚREDNIA
HISTORIA
POMIARY
DŁUGOŚĆ
m
2
m
2
m
3
HISTORIA
POMIARY
DŁUGOŚĆ
m
2
m
2
m
3
HISTORIA
POMIARY
DŁUGOŚĆ
m
2
m
2
m
3
POLSKI
MENU
W TOKU
Wyświetlanie ostatnich 30 pomiarów/obliczeń.
W zakładce W TOKU nie są zapisywane
poszczególne pomiary do obliczania
powierzchni, powierzchni całkowitej, objętości
itp., lecz tylko wyniki poszczególnych obliczeń.
Aby usunąć wpis, wciśnij przycisk C/WŁ./WYŁ.
Do wartości zapisanych w zakładce W TOKU
można dodać pomiary/obliczenia lub odjąć je
od nich. Można dokonać eksportu jedynie
obliczeń tego samego rodzaju (długość,
powierzchnia, objętość itp.).
Realizacja obliczenia:
1. Użyj przycisków , aby wybrać tryb
pomiaru z zakładki W TOKU.
2. Wciśnij przycisk OK.
3. Przeprowadź pomiary niezbędne do
dokonania obliczenia.
4. Wciśnij przycisk OK, aby zapisać nowe
obliczenie w zakładce W TOKU.
POMIAR
USTAWIENIA
Wybierz żądaną
jednostkę miary. Sygnał dźwiękowy wł./
wył. Wybierz język
6
1 2 3 4 5
MENU MENU
HISTORIA
POMIARY
DŁUGOŚĆ
m
2
m
2
m
3
HISTORIA
POMIARY
DŁUGOŚĆ
m
2
m
2
m
3
LASER DISTANCE METER
VERSION 1.x
2.243 m
4.115 m
3.563 m
2.243 m
0
0 m2
4.115
POLSKI
ROZPOCZNIJ
1.5 sec
Po uruchomieniu
automatycznie aktywowany
zostaje TRYB POMIARU
DŁUGOŚCI.
Przeprowadź POMIAR DŁUGOŚCI
lub... ... wciśnij przycisk menu, aby
zmienić ustawienie w menu... ... i wybierz inny rodzaj operacji za
pomocą przycisków oraz... ... aktywuj ten rodzaj operacji przez
wciśnięcie przycisku OK.
7
0 1 2 3 4
5
3
1
4.115 m 4.115 m
4.115 m
2.243 m
4.115 m
2.243 m
4.115 m
2.243 m
3.457 m
4.115 m
2.243 m
3.457 m
5
POLSKI
ZMIERZ DŁUGOŚĆ
Wynik pomiaru biały = wartość
zmierzona Wynik pomiaru niebieski = wartość
zapisana w pamięci
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169

Milwaukee LDM 45, LDM 100 Laser Distance Meter Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka