Electrolux EON400W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Használati és
beépítési útmutató
EON 400
Elektromos sütő
2
Figyelmeztetések és fontos útmutatások
A Használati útmutatóban leírtakat mindig tartsa szem előtt és különös gondossággal járjon el a
biztonságra vonatkozó utasítások pontos betartásánál, mert ez nemcsak az Ön, hanem az Önnel lakók
biztonságát is szolgálja.
Beszerelés
A készülék beszerelését és csatlakoztatását
csak elektromos szakember, szerviz végezheti,
mert a szerelést csak az érvényes biztonsági
előírások betartása mellett szabad elvégezni.
A szereléshez esetlegesen szükséges
elektromos változtatásokat is kizárólag
elektromos szakember, szerviz végezheti el.
Veszélyes és tilos a készülék átalakítása, vagy
műszaki jellemzőinek megváltoztatása.
Gyermekvédelem
A készüléket csak felnőttek használhatják.
Veszélyes lehet, ha a gyermekek is használják a
készüléket, vagy ha játszanak vele.
Tartsa távol a gyerekeket az üzemelő
készüléktől. A gyerekeket ne engedje addig a
készülék közelébe, amíg az nem hűlt le.
A sütés és grillezés közben a sütőajtó és a
készülék egyéb részei is felforrósodnak, ezért
tartsa távol a gyerekeket a készüléktől. Ha a sütő
közelében más elektromos készüléket is
használ, akkor ügyeljen arra, hogy a csatlakozó
vezeték ne érhessen hozzá a sütőajtóhoz, vagy a
sütő más forró részeihez.
Használat
A készüléket kizárólag ételek elkészítéséhez
gyártották, ezért más célra használni nem
szabad.
A grillezésnél, vagy a sütéseknél kicsöpögő zsírt
egy kevés vízzel feltöltött tűzálló edénybe fogja
fel, mert így elkerülheti a gőzképződést és a
lecsöpögő zsír meggyulladását.
Használjon mindig hőálló edénykesztyűt a forró
edények bepakolásához és kiszedéséhez.
Ha alufóliába csomagolva szeretné az ételeket
elkészíteni, akkor ügyeljen arra, hogy az alufólia
soha ne érintkezhessen a sütő aljával.
Óvatosan járjon el a sütő tisztítása közben, hogy
sehol ne érhesse tisztítószer a fűtőegységet és a
hőérzékelőt.
A rendszeres tisztítással elkerülhető, hogy a
felső felületek elszennyeződjenek. Időről-időre
végezze el a belső falfelületek katalitikus
öntisztítási műveletét is (lásd a megfelelő
fejezetet).
A tisztítás előtt a sütőt le kell választani az
elektromos hálózatról, vagy le kell kapcsolni az
elektromos főbiztosítékot,
Ügyeljen arra, hogy ha már nem használja a
sütőt, akkor minden szabályzó gomb „KI”
(kikapcsolt) pozícióban legyen.
A felállításnál vigyázzon arra, hogy a készüléket
ne állítsa rá a csatlakozó vezetékre.
Soha ne próbálkozzon saját maga a készülék
javításával, vagy átalakításával, mert a
szakszerűtlen beavatkozás veszélyes és
könnyen balesethez vezethet.
Vevőszolgálat
Hibás működés esetén forduljon a jótállási
jegyben kijelölt szervizhez, vagy a
Vevőszolgálathoz. Csak eredeti, gyári
alkatrészek használhatók fel a javításhoz.
Gondoskodás az öreg
készülékről
A működésképtelen régi készüléket le kell
választani az elektromos hálózatról.
Húzza ki a csatlakozót a fali konnektorból, vágja
le a vezetéket a készülékről és tegye
használhatatlanná.
A Használati útmutatót jól őrizze meg és tartsa
olyan helyen, hogy szükség esetén mindig kéznél
legyen. Ha a készüléket elajándékozza, vagy
eladja, kérjük, hogy a Használati útmutatót is adja
át a készülék új tulajdonosának, hogy az új
tulajdonos is megismerhesse a készülék
kezelését és karbantartását.
GYÁRTÓ: ELECTROLUX, ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLI (Italien)
Kisegítő információk a Használati
útmutatóhoz
Biztonsági útmutatások
Műveletek lépésről-lépésre
Tanácsok
Környezetvédelmi információk
3
Tartalomjegyzék
Használathoz
Figyelmeztetések és fontos útmutatások 2
A készülék bemutatása 3
Elektromos sütő 4
Első használat 5
A sütő használata 5
Praktikus tanácsok 6
Ápolás és karbantartás 9
Ha valami rosszul működik 10
Vevőszolgálat 10
Használható főzőlapok 10
Ez a készülék megfelel az alábbi
irányelveknek:
73/23/EWG - 90/683 (kisfeszültségű irányelv),
89/336/EWG (EMC-irányelv)
93/68 - (általános termékbiztonsági irányelv) a
változásokkal bezárólag.
Szereléshez
Műszaki adatok 11
Szerelés 11
Elektromos csatlakoztatás 12
A készülék bemutatása
1. Kezelőpanel
2. Jobb első főzőhely kapcsoló
3. Jobb hátsó főzőhely kapcsoló
4. Bal hátsó főzőhely kapcsoló
5. Bal első főzőhely kapcsoló
6. Hőfokszabályzó kapcsoló (termosztát)
7. Választó kapcsoló
8. Üzemi ellenőrző lámpa
9. Termosztát ellenőrző lámpa
10. Grill
11. Sütőtéri lámpa
12. Ventillátor
13. Teleszkópos kihúzható sínek
4
Elektromos sütő
Kezelőgomb
A választó kapcsoló (1. ábra) elforgatásával a
legalkalmasabb fűtési módot, a termosztát kapcsoló
(1. ábra) elforgatásával pedig a legalkalmasabb
hőfokot lehet kiválasztani.
Szimbólumok
Sütővilágítás
Felső- és alsó fűtés bekapcsolva
Légkeveréses üzemmód
Grill
Üzemmódok
Normál fűtés
Forgassa a választó kapcsolót a
-
szimbólumhoz,
majd a termosztát kapcsolóval állítsa be az
alkalmas hőmérsékletet.
Légkeveréses üzemmód
Forgassa a választó kapcsolót a
-
szimbólumhoz,
majd a termosztát kapcsolóval állítsa be az
alkalmas hőmérsékletet.
Grill
Forgassa a választó kapcsolót a
-
szimbólumhoz,
majd a termosztát kapcsolóval állítsa be az
alkalmas hőmérsékletet.
Termosztát ellenőrző lámpa (
o
C)
Kialszik, ha a sütő elérte a beállított hőmérsékletet, a
felfűtésnél azonban ismét felgyullad.
Üzemi ellenőrző lámpa
Azt jelzi ki, hogy a sütő egy, vagy több fűtőegysége
bekapcsolt állapotban van.
Biztonsági hőfokszabályzó
A veszélyes túlfűtés elkerülése érdekében (a
készülék szakszerűtlen használata, vagy hibás
működés esetén) a sütő egy biztonsági
hőfokszabályzóval rendelkezik, amely adott esetben
megszakítja a készülék áramellátását.
A hőmérséklet normál értékre történő "visszaállása"
után a hőfokszabályzó automatikusan visszakapcsol.
Ha a biztonsági hőfokszabályzó a visszahűlés után
ismét működésbe lép a következő felfűtésnél, akkor
kérjük, hogy forduljon a javító szervizhez a hiba
elhárítása céljából.
Hűtőventilátor
Az a szerepe, hogy hűtse az ajtófogantyút és a
kezelőgombokat.
1. ábra
2. ábra
A veszélyes túlhevülés elkerülése érdekében a
hűtőventillátor akkor is üzemelhet, miután a sütőt
kikapcsolta. Ha a hőmérséklet normál értékre hűl
vissza, akkor a ventilátor kikapcsol.
Főzőhely kapcsolók
A kezelőpanelon található a főzőlaphoz tartozó négy
fűtőegység kapcsolója.
A főzőhelyeket egy 7-állású kapcsolóval lehet
szabályozni (2. ábra), amelyből hat a munkafokozat.
0 = KI
1 = Minimum
3 = Maximum
Az olajban és zsírban készült ételek sütésénél (pl.
sült burgonya) ne hagyja felügyelet nélkül a
készüléket, mert a túlhevített olaj, vagy zsír könnyen
meggyulladhat.
5
Első használat
Miután a sütőt az elektromos hálózatra
csatlakoztatta, végezze el az alábbiakat:
a) állítsa a hőfokszabályzó gombot a MAX.
pozícióba,
b) állítsa a sütőfunkció kapcsolót a felső- és
alsó fűtés (
)szimbólumra,
c) kb. 45 percig kapcsolja be az üres sütőt,
d) szellőztesse ki a helyiséget (pl. nyissa ki
az ablakot.)
A fenti művelet alatt kellemetlen szagok
keletkezhetnek. Ez teljesen normális jelenség, amit
a gyártás során használt anyagmaradványok kiégése
okoz.
Ha az idő letelt, akkor hagyja a sütőt lehűlni, majd
puha, szappanos vízbe mártott és jól kicsavart
ruhával törölje ki a sütő belsejét.
Az első használatot megelőzően a tartozékokat és az
oldalsó polcokat is alaposan tisztítsa meg.
A sütőajtót mindig a fogantyú közepének a
megfogásával nyissa ki (3. ábra).
3. ábra
A sütő használata
Polcmagasságok
A jobb sütési eredmény biztosítása érdekében a
oldalsó vezetősínekbe különböző magasságban
helyezhetők el a sütőrácsok és a sütőlapok.
Két polcmagasságban (2. és 4.) a sütő teleszkópos
kihúzható sínekkel van kialakítva. A sütőrács, vagy a
zsírserpenyő behelyezésénél előbb mindig a
teleszkópos síneket húzza ki.
Helyezze a sütőrácsot, vagy a zsírserpenyőt a
kihúzott sínekre és kézzel tolja be egészen ütközésig
a sütőbe (5. ábra).
A sütőajtót csak akkor zárja be, ha a teleszkópos
sínek teljesen betolt állapotban vannak.
Minden sütési üzemmódnál zárva kell
tartani a sütő ajtaját.
4. ábra
5. ábra
6
Praktikus tanácsok a húsok és tészták sütéséhez és a
grillezéshez
Sütés felső- alsó fűtéssel
Forgassa a sütőfunkció kapcsolót a megfelelő
szimbólumra (
) és a hőfokszabályzó gombbal
állítsa be a szükséges hőmérsékletet. Ez az
üzemmód az alsó és a felső fűtőtesteket használja és
egy polcon való sütések végezhetők. Ha az ételnek
akár alul, akár felül nagyobb hőre van szüksége,
akkor a sütőpolcot helyezze át a megfelelő
fűtőtesthez közelebbi magasságba.
Légkeveréses sütés
Forgassa a sütőfunkció kapcsolót a megfelelő
szimbólumra (
), majd a hőfokszabályzó gombbal
állítsa be a szükséges hőmérsékletet. A sütőben lévő
forró levegőt a hátfalba épített ventilátor keringteti.
Ha ebben az üzemmódban egyszerre több, mint
egyféle ételt szeretne elkészíteni, akkor az első és a
harmadik magasságba tolja be a sütőpolcokat (6.
ábra). Ha csak egy ételt készít légkeveréses
sütéssel, akkor a jobb eredmény érdekében
használja az alsó polcmagasságot.
Felolvasztás
Forgassa a sütőfunkció kapcsolót a -jelű
szimbólumhoz
,
a hőfokszabályzót pedig a KI-
pozícióba (
-szimbólum). A ventilátor fűtés nélkül
üzemel és a belső térben keringtetni kezdi a levegőt.
Ezzel megnő a felolvasztás sebessége.
Grillezés
Forgassa a sütőfunkció kapcsolót a -
szimbólumra, majd a hőfokszabályzó gombbal állítsa
be a kívánt hőmérsékletet.
6. ábra
Tanácsok hal és hús sütéséhez
A húst hőálló tálba, vagy közvetlenül sütőrácsra is
helyezheti. Ez utóbbi esetben ne felejtse el betenni
az alulról számított legelső polcmagasságba (lásd 6.
ábra) a zsírserpenyőt, egy kis mennyiségű vízzel
feltöltve.
A fehér húsok - szárnyasok, halak - sütését közepes
hőfokon végezze (150 - 175
o
C).
Ha azt szeretné, hogy a vörös húsok külső felülete
lebarnuljon, ugyanakkor a belső részek enyhébben
süljenek meg (rózsaszíntől a piros színig), akkor egy
rövidebb ideig tartó magasabb hőfokot (200-250
o
C)
állítson be.
Tanácsok tészták sütéséhez
A tészták sütéséhez általában közepes hőfokra
(150
o
C és 200
o
C között) van szükség, amelynek
elérését a készülék kb. 10 perces előmelegítés után
biztosítja.
Ha a sütést megkezdte, akkor a teljes sütési idő alatt
tartsa zárja az ajtót és a sütési folyamatot az
üvegablakon keresztül figyelje.
Tanácsok grillezéshez
Hal és hús grillezését (kevés olajjal megkenve)
közvetlenül a sütőrácson végezze.
Grillezéskor az étel a hőt a sütő teteje felöl kapja.
Emiatt a hús vastagsága dönti el, hogy a grillezést
melyik polcmagasságban célszerű végezni.
Soha ne felejtse el betenni a legalsó
polcmagasságba a zsírserpenyőt (kevés vízzel
feltöltve).
7
Speciális zsírszűrő
A húsok sütésénél be kell helyezni a speciális zsírszűrőt (lásd ábra), hogy a
hátfalba épített ventillátor elszennyeződését megakadályozzuk.
A sütési folyamat végén - az alábbiakban ismertetett módon - a zsírszűrőt ki
kell venni és alaposan meg kell tisztítani.
Nyomja meg fent a szűrőrugót és vegye ki a szűrőt (lásd ábra).
A tészták sütésénél nem szükséges behelyezni a szűrőt.
8
Sütési és grillezési táblázat
Felső- és alsó fűtés, valamint légkeveréses sütés
Mennyiség
(g)
ÉTELFAJTA
Hagyományos sütés
Polcmagasság Hőfok
o
C
Légkeveréses sütés
Polcmagasság Hőfok
o
C
Sütési idő
percben
MEGJEGYZÉS
1000
500
500
250
1000
1200
1000
1500
1200
1000
4000
1500
3000
1200
1000
800
SÜTEMÉNYEK
Kevert-tészta
Kelt-tészta
Omlós-tészta
Vajas-sajtos tészta
Almatorta
Fanyar lekváros tészta
Apró sütemény
Kekszek
KENYÉR ÉS PIZZA
Fehérkenyér
Rozskenyér
Zsemlék
Pizza
FELFÚJTAK
Tészta felfújt
Zöldséges felfújt
Rizs felfújt
Lasagna
HÚSFÉLÉK
Marha szelet
Sertés szelet
Borjú szelet
Beefsteak angolosan
Bárány
Csirke
Pulyka (kakas)
Kacsa
Liba
Nyúl
HALAK
egészben
szeletben
2
2
2
1
1
2
2
2
1
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
180
180
180
175
180
180
180
180
200
200
200
220
200
200
200
200
200
200
200
220
200
200
200
175
175
200
200
200
2 (1 és 3)*
2 (1 és 3)*
2 (1 és 3)*
2
2 (1 és 3)*
2 (1 és 3)*
2 (1 és 3)*
2 (1 és 3)*
2
2
2 (1 és 3)*
2 (1 és 3)*
2 (1 és 3)*
2 (1 és 3)*
2 (1 és 3)*
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2 (1 és 3)*
2 (1 és 3)*
160
160
160
150
160
160
150
160
175
175
175
200
175
175
175
175
175
175
175
200
175
175
175
160
160
175
175
175
45-60
20-35
20-30
60-80
40-60
45-60
15-25
10-20
45-60
30-45
20-35
20-35
40-50
45-60
35-45
45-60
50-70
100-130
90-120
50-70
110-130
60-80
210-240
120-150
150-200
60-80
40-60
30-40
1 vekni
formában
8 darab
sütőlapon
sütőrácson
sütőrácson
sütő
rácson
sütőrácson
comb
egészben
egészben
egészben
egészben
darabolva
2 darab
4 szelet
MEGJEGYZÉS:
A sütési idők előmelegítés nélkül értendők. Sütemények és pizza sütésénél 10 perces előmelegítést javasolunk.
* Ha egyidejűleg több sütőpolcon végzi a sütést, akkor azt ajánljuk, hogy azt a zárójelben megadott magasságokban végezze.
Hagyományos grillezés
Ételfajta Tömeg (g) Polcmagasság
Hőmérséklet
o
C
Sütési idő percben
felső oldal alsó oldal
Csirkemell 400 3 Max 13 10
Pirítós 200 3 Max 3 1
Sült kolbász 500 4 Max 10 6
Karaj 500 4 Max 12 8
Hal, Halfilé 500 4 Max 8 6
1) A lecsöpögő hússzaft felfogására helyezze be a zsírserpenyőt a legalsó polcmagasságba.és töltsön bele ½ l vizet.
2) Minden sütést zárt sütőajtóval kell végezni.
9
Ápolás és karbantartás
A sütőt a tisztítás előtt ki kell kapcsolni és
hagyni kell kihűlni. A sütő tisztításához tilos
forró gőz-, vagy gőzborotvás tisztítót használni.
A sütő tisztítása
A készülék hosszú élettartamának biztosítása
érdekében rendszeresen végezze el a következőket:
Minden műveletet kihűlt sütőnél végezzen.
A zománcozott részeket csak szappanos
majd tiszta vízbe mártott és jól kicsavart
ruhával tisztítsa.
Ne használjon semmiféle súrolószert.
A rozsdamentes anyagból készült részeket
puha ruhával törölje szárazra.
Az erősen odaégett szennyeződések eltávolításához
alkalmazzon a kereskedelemben szokványos
rozsdamentes tisztítószert, vagy használjon meleg
ecetet. A zománcozott részek rendkívül tartósak és
nagymértékben érzéketlenek. A forró gyümölcslevek
azonban (pl. citrom, vagy hasonlók) maradandó matt
és füstszínű foltokat hagyhatnak hátra. Ezek a foltok
azonban nem befolyásolják a sütő működési
funkcióit.
Minden egyes használat után alaposan tisztítsa meg
a sütőteret, mert a szennyeződéseket ilyenkor lehet a
legkönnyebben eltávolítani. Ezzel a további
beégések is elkerülhetők.
A sütőajtó
Azt ajánljuk, hogy az alaposabb tisztításhoz a
sütőajtót szerelje le az alábbiak szerint:
a) Nyissa ki teljesen a sütőajtót.
b) A sütőajtót az ajtózsanérok tartják.
c) Az ajtózsanéron lévő kis karokat
akassza ki és fordítsa el.
d) Fogja meg kétoldalt az ajtót, közben
lassan hajtsa a sütő felé félig zárt
állapotig (7a. ábra).
e) Húzza ki finoman az ajtót.
f) Helyezze a sütőajtót vízszintes felületre.
Az ajtóüveget csak meleg vizes puha ruhával tisztítsa
meg. A tisztítás befejezése után - a kiszereléssel
ellentétes sorrendben - szerelje vissza az ajtót.
Teleszkópos kihúzható sínek
A könnyebb tisztításhoz a teleszkópos sínek az
oldalsó vezetőrácsokkal együtt kivehetők a sütőből.
Két oldalt csavarozza ki a vezető rácsokat tartó
recézett fejű csavarokat és vegye ki (8. ábra).
A teleszkópos kihúzható sínekkel rendelkező vezető
rácsokat csak szokványos kereskedelmi
tisztítószereket használjon. A teleszkópos kihúzható
síneket nem szabad mosogatógépben megtisztítani.
Figyelem: A görgőket nem szabad bezsírozni.
A tisztítás után erősítse vissza a vezető rácsokat.
Sütőajtó gumitömítés
Rendszeresen ellenőrizze - adott esetben tisztítsa
meg - a sütőajtó tömítését és vizsgálja meg, hogy
nem sérült-e meg valahol. A tömítés tisztításához ne
használjon semmiféle súrolószert.
Ha a tömítésen sérülést észlel, akkor ne használja
tovább a készüléket, hanem forduljon a jótállási
jegyben megadott szervizhez. A szerviz szakembere
eredeti gyári tömítést fog beszerelni a javításnál.
Sütőtéri izzó cseréje
Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról,
csavarozza le az üvegburát (7. ábra) és cserélje ki a
kiégett izzólámpát.
Az izzólámpa jellemzői: 25 W. 230 V (50 Hz),
300
o
C, E14.
7. ábra
8. ábra
10
Ha valami rosszul működik
Ha a készülék nem üzemel megfelelően, akkor végezze el a következő ellenőrzéseket mielőtt hívja a szerviz
szakemberét.
PROBLÉMA MEGOLDÁS
A sütő nem kapcsol be. Ellenőrizze, hogy helyesen van-e beállítva a sütőfunkció- és a
hőfokszabályzó kapcsoló.
Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően van-e csatlakoztatva az
elektromos hálózatra és be van-e kapcsolva a sütő.
Nem világít a sütő hőfokellenőrző lámpa. Állítson be a hőfokszabályzóval egy kiválasztott hőfokot.
Állítsa a sütőfunkció kapcsolót egy funkcióra.
Nem világít a sütőtéri lámpa. Állítsa a funkciószabályzó gombot egy funkcióra.
Vásároljon egy új izzót és cserélje ki a "Sütőtéri izzó cseréje" c.
fejezetben leírtak szerint.
Túl hosszú, vagy túl rövid az ételek
elkészítése ideje.
Használja a Sütési táblázatban ajánlott értékeket.
A sütőtér belsejében és az ételeken
nedvesség képződik.
A sütés befejezése után 15-20 percnél tovább ne hagyja bent az
ételeket a sütőben.
Vevőszolgálat
Amennyiben az előző fejezetben ismertetett
rövid hibateszt áttanulmányozása után a
készülék még mindig nem működik, akkor
forduljon a jótállási jegyben kijelölt szervizhez,
vagy a Vevőszolgálathoz. A szervizbe való
bejelentkezéskor adja meg a készülék
modellszámát (Mod.), gyártási számát (Prod.
Nr.) és a sorozatszámát (Ser. Nr.).
Ezeket az adatokat a sütő adattáblájáról
olvashatja le.
9. ábra
A szervizben, a Vevőszolgálatnál és
az üzletekben az eredeti gyári
alkatrészeken az alábbi szimbólum
található.
A készülék a következő beépített főzőlapokkal
kombinálható:
1) Elektromos főzőlap: EHE 631 X
bal első 180 mm - 2200 W
bal hátsó 145 mm - 1500 W
jobb hátsó 180 mm - 2000 W
jobb első 145 mm - 1500 W
Együttes teljesítmény: 7 KW
Üzemi feszültség (50 Hz) 230 V
2) Üvegkerámia főzőlap: EHL 604, -B, -K, -X
bal első 210 mm - 2300 W
bal hátsó 140 mm - 1200 W
jobb hátsó 180 mm - 1800 W
jobb első 140 mm - 1200 W
Együttes teljesítmény: 6,5 KW
Üzemi feszültség (50 Hz) 230 V
3) Üvegkerámia főzőlap: EHA 600, -B, -K, -X
bal első 120/210 mm - 750/2100 W
bal hátsó 145 mm - 1200 W
jobb hátsó 165x265 mm - 1400/2200 W
jobb első 180 mm - 1700 W
Együttes teljesítmény: 7,2 KW
Üzemi feszültség (50 Hz) 230 V
4) Üvegkerámia főzőlap: EHL 605, -B, -X, -K
bal első 120/210 mm - 750/2200 W
bal hátsó 145 mm - 1200 W
jobb hátsó 170/265 mm - 1500/2400 W
jobb első 180 mm - 1800 W
Együttes teljesítmény: 7,6 KW
Üzemi feszültség (50 Hz) 230 V
Névleges teljesítmény
1) Sütő
+ elektromos főzőlap 8,855 kW
2) Sütő + üvegkerámia főzőlap 8,355 kW
3) Sütő + üvegkerámia főzőlap 9,055 kW
4) Sütő + elektromos főzőlap 9,455 kW
Ez a készülék megfelel az alábbi irányelveknek:
73/23/EWG - 1973.02.19 (kisfeszültségű irányelv)
89/336/EWG - 1989.05.03. (EMC-irányelv) a
változásokkal bezárólag)
11
Műszaki adatok
Fűtési teljesítmény
TESTMÉRETEK
Alsó fűtés 1000 W Magasság 59, 1 cm
Felső fűtés 800 W Szélesség 56,0 cm
Sütő (1000 + 800) 1800 W Mélység 55,0 cm
Infravörös grill 1750 W
Sütőtéri lámpa 25 W
SÜTŐ
Légkeverő ventillátor 30 W Magasság 32.5 cm
Hűtőventillátor 25 W Szélesség 42,0 cm
Együttes csatlakoztatási érték 1880 W Mélység 39,0 cm
Üzemi feszültség (50 Hz) 230 V Űrtartalom 56,5 l
Zajkibocsátás 50dB(A)
Szerelés
A sütő üzembe helyezését, valamint a
működéshez szükséges követelmények
biztosítását csak arra feljogosított szakember,
szerviz végezheti el az érvényes biztonsági
előírások betartásával.
Beépítési útmutatások
A beépített készülék funkcióinak egyértelmű
működéséhez a beépített bútornak, illetve a beépítési
méreteknek is megfelelőnek kell lenni.
Biztonsági és érintésvédelmi szempontból az
elektromos és a szigetelt részeket a vonatkozó
biztonságtechnikai előírások szigorú betartásával kell
beszerelni.
A védelemmel ellátott részeket úgy kell felerősíteni,
hogy azokhoz csak speciális szerszámokkal
lehessen hozzáférni és leszerelni.
A szabványnak megfelelő érintésvédelmet a
beépítésnél minden esetben biztosítani kell.
Sütőméretek (10. ábra)
Beépítés konyhai bútorba
A beépítési méreteknek a 11. ábrán megadott
értékeknek kell megfelelni.
Alsó beépítés
A beépítési nyílás méreteinek a 12. ábrán megadott
értékeknek kell megfelelni.
10. ábra
11. ábra
12. ábra
12
A sütő rögzítése a beépített
szekrényben
A készüléket a szekrény kivágásába kell beépíteni.
Nyissa ki a sütőajtót és a négy darab facsavarral
rögzítse a sütőt - a sütőkeretben kialakított furatokon
keresztül - a beépített bútorhoz (13. ábra).
Ha elektromos főzőlapot is szeretne beszereltetni a
sütő fölé, akkor a sütő és a főzőfelület
csatlakoztatását biztonsági okok miatt és a sütő
könnyebb kivehetősége miatt külön-külön kell
megoldani.
Elektromos csatlakoztatás
A készülék csatlakoztatása előtt kérjük, hogy
vigyázzon az alábbi előírásokra:
1. A lakás elektromos hálózatának terhelhetősége
(biztosítéktábla) meg kell, hogy feleljen a készülék
adattábláján megadott értékeknek.
2. A beszerelést az érvényes biztonsági
előírásoknak megfelelő földelt hálózati
csatlakozóhelyre kell elvégezni.
3. A csatlakozónak, vagy a többállású kikapcsolónak
a könnyű elérhetőségét a készülék beszerelését
követően is biztosítani kell.
Az adattáblán feltüntetett adatoknak megfelelő
csatlakozást kell szakemberrel kialakítattni. A
hálózati dugaszt csak az előírásoknak megfelelő
konnektorba szabad csatlakoztatni.
Ha a csatlakoztatás dugasz felszerelése nélkül
történik, vagy a dugasz nem megközelíthető helyen
található, akkor a készülék és az elektromos hálózat
közé egy legalább 3 mm-es érintkező távolsággal
rendelkező kapcsolót kell felszerelni (pl. biztosíték,
LS kapcsoló). A sárga-zöld színű földelő vezetéket
azonban nem szabad megszakítani a kapcsolónál.
A csatlakozó kábelt nem szabad olyan helyen
elhelyezni, ahol azt 50
o
C-nál magasabb hőhatás
érheti. A szerelés befejezése után a fűtőegységeket,
egy kb. 3 percig tartó üzembe helyezéssel kell
megvizsgálni és ellenőrizni.
A csatlakozó vezetékek kiépítéséhez az alábbi
típusok használhatók: H07 RN-F, H05 RR-F, H05
VV-F.
Sorkapocs csatlakoztatása
A készülék egy 6-pólusú könnyen szerelhető
sorkapoccsal van felszerelve, amely a 400 V-os
üzemmódhoz a nulla-vezeték csatlakoztatási
lehetőségével van látva (14. ábra).
Különböző hálózati feszültségek esetén a kapcsokat
a 15. ábrán látható szerelési vázlatnak megfelelően
kell csatlakoztatni. A földelő védővezetéket a
-jelű
ponthoz kell erősíteni.
13. ábra
14. ábra
15. ábra
16. ábra
Elektromos csatlakoztatás a
főzőlappal
A sütőt a korábbiakban ismertetett elektromos
főzőlapok valamelyikéhez lehet csatlakoztatni.
Ha a főzőlapot/főzőfelületet a beépített sütőhöz
kívánja csatlakoztatni, akkor a készülékhez mellékelt
„B+C”-jelű adaptert kell az „A”-jelű dugaszba
illeszteni (16.) ábra. Ezután a „C”-jelű részt össze kell
kötni a főzőfelülettel/főzőlappal.
Ez a lehetőség kizárja a helytelen csatlakoztatást.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Electrolux EON400W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka