Philips DCM3160/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.philips.com/support
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
DCM3160
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1CS
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
Bezpečnost poslechu 3
Oznámení 3
Péče o výrobek 4
2 Váš mikrosystém 5
Úvod 5
Obsah balení 5
Celkový pohled na hlavní jednotku 6
3 Začínáme 8
Připojení reproduktorů 8
Připojení antény FM 8
Připojení napájení 8
Příprava dálkového ovladače 9
Zapnutí 9
Nastavení hodin 9
4 Přehrávání 10
Přehrávání z disku 10
Přehrávání z jednotky USB 10
Základní operace přehrávání 11
Přeskakování skladeb 11
Programování skladeb 11
5 Přehrávání zařízení iPod/iPhone 12
Kompatibilní zařízení iPod/iPhone 12
Vkládání zařízení iPod nebo iPhone 12
Poslech zvuku ze zařízení iPod/iPhone 13
Nabíjení zařízení iPod/iPhone 13
Vyjmutí zařízení iPod nebo iPhone 13
6 Poslech rádia VKV 14
Ladění rádiových stanic FM 14
Automatické programování rádiových
stanic 14
Ruční programování rádiových stanic 14
Naladění předvolby rádiové stanice 14
7 Další funkce 15
Nastavení budíku 15
Nastavení časovače vypnutí 15
Poslech z externího zařízení 15
Nastavení jasu displeje 16
8 Informace o výrobku 17
Specikace 17
Informace o hratelnosti USB 18
Podporované formáty disků MP3 18
9 Řešení problémů 19
2 CS
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Před použitím tohoto hudebního mikrosystému
si přečtěte všechny pokyny a ujistěte se, že jim
rozumíte. Pokud v důsledku neuposlechnutí
těchto pokynů dojde k poškození přístroje,
záruka na přístroj zanikne.
Nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým
proudem!
Nikdy neodstraňujte kryt výrobku.
Výrobek ani jeho příslušenství nikdy
nevystavuje dešti ani jinému působení vody.
Do blízkosti výrobku nikdy neumísťujte
nádoby s vodou, například vázy. Pokud
se tekutiny rozlijí na výrobek nebo do
něj, ihned jej odpojte od síťové zásuvky.
Obraťte se na středisko péče o zákazníky
a nechte výrobek před dalším užíváním
zkontrolovat.
Nikdy neumisťujte výrobek ani jeho
příslušenství do blízkosti otevřeného ohně
nebo jiných zdrojů tepla ani na přímé
sluneční světlo.
Nikdy nevkládejte žádné předměty do
ventilačních nebo jiných otvorů na výrobku.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito
síťové napájení nebo sdružovač, mělo
by být odpojovací zařízení připraveno
k použití.
Před bouřkou odpojte výrobek od síťo
zásuvky.
Při odpojování napájecího kabelu uchopte
pevně zástrčku, nikdy netahejte za kabel.
Baterie (sada baterie nebo nainstalované
baterie) by neměly být vystavovány
nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu
svitu, ohni a podobně.
Nebezpečí zkratu nebo požáru!
Před připojením výrobku k síťové zásuvce
se ujistěte, zda se její napětí shoduje
s údajem uvedeným na zadní straně
výrobku. Výrobek nikdy nepřipojujte
k síťové zásuvce s jiným napětím.
Nikdy nevystavujte dálkový ovladač ani
baterie dešti, vodě, slunečnímu světlu nebo
nadměrným teplotám.
Zabraňte působení nadměrné síly na
elektrické zástrčky. Uvolněné zástrčky
mohou jiskřit nebo způsobit požár.
Vložte správně baterii podle polarity (+/-)
uvedené na dálkovém ovladači.
V případě nesprávně provedené výměny
baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii
vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní
typ.
Nebezpečí zranění nebo poškození výrobku!
Po otevření hrozí ozáření viditelným
i neviditelným laserovým paprskem.
Nevystavujte se ozáření.
Nedotýkejte se optiky uvnitř podavače
disku.
Nepokládejte výrobek ani žádné jiné
předměty na síťové šňůry nebo na jiné
elektrické zařízení.
Při převozu výrobku při teplotě nižší než
5 °C jej před připojením k síťové zásuvce
rozbalte a počkejte, dokud se jeho teplota
nevyrovná teplotě v místnosti.
Nebezpečí přehřívání!
Nikdy výrobek neumisťujte do uzavřených
prostorů. Po všech stranách výrobku
ponechejte vždy volný prostor nejméně
10 cm (z důvodu zajištění proudění
vzduchu).
Zajistěte, aby nedošlo k zakrytí ventilačních
otvorů na výrobku závěsy nebo jinými
předměty.
Nebezpečí kontaminace!
Pokud dálkový ovladač delší dobu
nepoužíváte, baterie vyjměte.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se
měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
3CS
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti
může poškodit sluch. Tento výrobek
dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která
může u normální osoby způsobit ztrátu
sluchu, dokonce i při poslechu kratším než
1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro
ty, kteří již trpí postižením sluchu.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu
se ‚pohodlná úroveň‘ nastavení hlasitosti
přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To
znamená, že to, co po delším poslechu
zní ‚normálně‘, je ve skutečnosti hlasité a
vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci
zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí, a
nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte
zvuk pohodlně a čistě, bez zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i
poslech při normálně ‚bezpečné‘ úrovni
hlasitosti po delší dobu.
Své zařízení používejte rozumně a dopřejte
si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující
pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již
neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou
úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte
opatrní nebo zařízení přestaňte na chvíli
používat.
Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
WOOX Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Prohlášení o shodě
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské
unie na vysokofrekvenční odrušení.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
Péče o životní prostředí
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem. Správnou likvidací starého výrobku
pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
4 CS
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.Informujte se
o místních pravidlech sběru tříděného odpadu
baterií, protože správnou likvidací starého
výrobku pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Upozornění na ochrannou známku
Slogany „Made for iPod“ a „Made for iPhone“
znamenají, že elektronický doplněk byl navržen
specicky pro připojení k zařízení iPod nebo
iPhone a byl vývojářem certikován jako
splňující výkonové standardy společnosti
Apple. Společnost Apple není odpovědná za
činnost tohoto zařízení nebo za jeho soulad
s bezpečnostními a regulačními standardy.
Uvědomte si, že používání tohoto příslušenství
se zařízením iPod nebo iPhone může ovlivnit
výkon bezdrátového přenosu.
iPod a iPhone jsou obchodní známky
společnosti Apple Inc., registrovaná v U.S.A. a
v dalších zemích.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž
kopírování není povoleno, včetně počítačových
programů, souborů, pořadů a zvukových
nahrávek, může být porušením autorských práv
a představovat trestný čin. Toto zařízení by se
k těmto účelům nemělo používat.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně
výrobku.
Péče o výrobek
Do podavače disku nevkládejte jiné
předměty než disky.
Do podavače disků nevkládejte zkroucené
či poškrábané disky.
Pokud výrobek nebudete delší dobu
používat, vyjměte z podavače disku disky.
K čištění výrobku používejte pouze utěrku
z mikrovláken.
5CS
2 Váš
mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
vychutnat si zvuk ze zvukových disků,
zařízení USB, přehrávačů iPod, iPhone a
jiných externích zařízení
poslouchat rádiové stanice
Zvukový výstup můžete obohatit těmito
zvukovými efekty:
DSC (Digital Sound Control)
Jednotka podporuje tyto formáty médií:
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Dálkový ovladač (s jednou baterií AAA)
Reproduktorové skříně (×2)
Anténa FM
Krátká uživatelská příručka
Upozornění týkající se bezpečnosti
6 CS
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a
Zapnutí výrobku.
Přepne přístroj do pohotovostního
režimu nebo do pohotovostního
režimu ECO.
b Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu.
c SOURCE
Výběr zdroje: DISC, USB, AUDIO IN,
TUNER nebo iPod/iPhone.
d
Připojení paměťových zařízení USB.
e AUDIO IN
Připojení externích audiozařízení.
f
Slouží k připojení sluchátek s 3,5mm
konektorem.
g Podavač disku
f
h
g
i
j
a
b
c
d
e
l
m
n
k
h
Otevření nebo zavření podavače disku.
i
Zastavení přehrávání.
Vymazání programu.
Přístup k seznamu skladeb zařízení
iPod/iPhone vloženého do doku.
j VOLUME +-
Nastavení hlasitosti.
k
/
Přechod na předchozí nebo následující
stopu.
Vyhledávání v rámci skladby nebo disku.
Naladění rádiové stanice.
Nastavení času.
l
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
m Lightning nebo 30kolíkovým konektorem
n Přepínač pro ovládání konektorem
Lightning nebo 30kolíkovým konektorem
7CS
a
Zapnutí výrobku.
Přepne přístroj do pohotovostního
režimu nebo do pohotovostního
režimu ECO.
b
Vysunutí disku.
c DOCK
Připojení ke kompatibilnímu zařízení
iPod/iPhone pro přehrání hudby.
d FM/ CD
Výběr rádia FM nebo zdroje CD.
e PRESET/ALBUM
/
Přechod na předchozí nebo následující
album.
a
b
c
d
e
f
h
g
i
j
k
l
r
q
p
o
n
m
Výběr předvolby rádiové stanice.
Procházení seznamu skladeb zařízení
iPod nebo iPhone.
f
/
Přechod na předchozí nebo následující
skladbu.
Stisknutím a podržením tlačítka můžete
vyhledávat v rámci skladby.
Naladění rádiové stanice.
g + VOL -
Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
h
Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
i REPEAT/SHUFFLE
Výběr režimu přehrávání.
j MUTE
Ztlumení nebo obnovení hlasitosti.
k SOUND
Výběr předvolby zvukového efektu.
l CLOCK
Nastavení hodin.
m TIMER/SLEEP
Nastavení budíku.
Nastavení časovače vypnutí.
n PROG
Programování rádiových stanic.
Programování skladeb, které jsou
uložené na disku nebo zařízení USB.
o DISPLAY
Stisknutím tlačítka v pohotovostním
režimu upravte jas displeje.
p
/MENU
Zastavení přehrávání hudby.
Vymazání programu.
Přístup do seznamu skladeb zařízení
iPod nebo iPhone.
q OK
Potvrzení aktuální možnosti.
r USB/AUDIO IN
Výběr zdroje USB nebo AUDIO IN.
8 CS
3 Začínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí,
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi,
mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Připojení reproduktorů
Poznámka
Pro optimální zvuk použijte pouze dodané
reproduktory.
Připojte pouze reproduktory se stejnou nebo vyšší
impedancí než u dodaných reproduktorů. Podrobnosti
najdete v části Specikace v tomto návodu.
Zasuňte kabely reproduktoru na doraz do
vstupních svorek reproduktoru v zadní části
zařízení DCM3160.
Připojení antény FM
Tip
Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a upravte
její polohu.
Pro lepší stereofonní příjem FM připojte venkovní
anténu FM ke konektoru SPEAKER OUT.
Dodanou anténu FM připojte ke konektoru
SPEAKER OUT na hlavní jednotce.
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní straně jednotky.
Před připojením napájecího kabelu zkontrolujte, zda je
vše ostatní řádně zapojeno.
Zapojte napájecí kabel do zásuvky ve zdi.
9CS
Příprava dálkového ovladače
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Pokud dálkový
ovladač nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte.
Vložení baterie do dálkového ovladače:
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte jednu dodanou baterii AAA se
správnou polaritou (+/−) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko .
» Zařízení DCM3160 se přepne na poslední
vybraný zdroj.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
Opětovným stisknutím tlačítka přepnete
zařízení DCM3160 do pohotovostního režimu.
» Na panelu displeje jsou vidět hodiny (pokud
jsou nastaveny).
Stisknutím tlačítka
v pohotovostním
režimu přepnete zařízení mezi pracovním a
pohotovostním režimem.
Poznámka
Zařízení DCM3160 se přepne na pohotovostní režim,
pokud je déle než 15 minut neaktivní.
Přepnutí do pohotovostního režimu
ECO
Stiskněte a podržte tlačítko po dobu delší než
dvě sekundy.
» Rozsvítí se červená kontrolka
pohotovostního režimu ECO.
Stisknutím tlačítka
v pohotovostním
režimu Eco přepnete zařízení mezi
pracovním a pohotovostním režimem ECO.
Poznámka
Zařízení DCM3160 se v pohotovostním režimu přepne
do pohotovostního režimu ECO, pokud je déle než
15 minut neaktivní.
Přepínání mezi pohotovostním režimem a
pohotovostním režimem ECO:
Stiskněte a podržte tlačítko
po dobu
delší než dvě sekundy.
Nastavení hodin
1
Stisknutím a podržením tlačítka CLOCK
v pohotovostním režimu po dobu delší než
dvě sekundy aktivujete režim pro nastavení
hodin.
» Zobrazí se zpráva [24 HOUR] nebo
[12 HOUR].
2 Stisknutím tlačítka / vyberte formát
hodin 24 nebo 12 a stiskněte tlačítko
CLOCK.
» Začnou blikat čísla znázorňující hodiny.
3 Stisknutím tlačítka / nastavte hodinu
a poté stiskněte tlačítko CLOCK.
» Začnou blikat čísla znázorňující minuty.
4 Stisknutím tlačítka / nastavte minutu
a poté stiskněte tlačítko CLOCK.
» Zobrazí se nastavené hodiny.
Poznámka
Když je přístroj v pracovním režimu, můžete zobrazit
hodiny stisknutím tlačítka CLOCK.
Pokud není při nastavování během 90 sekund
provedena žádná akce, zařízení DCM3160 ukončí režim
nastavení hodin bez uložení dřívějších operací.
10 CS
4 Přehrávání
Přehrávání z disku
1
Pomocí tlačítek FM/ CD vyberte zdroj CD.
2 Stisknutím tlačítka otevřete podavač
disku.
3 Vložte disk tak, aby štítkem směřoval
nahoru.
4 Stisknutím tlačítka podavač disku
uzavřete.
» Přehrávání se automaticky spustí.
» V opačném případě vyberte skladbu
stisknutím tlačítka
/ a poté
stiskněte tlačítko
.
CD
Přehrávání z jednotky USB
Zkontrolujte, zda USB zařízení obsahuje
přehrávatelný zvukový obsah v podporovaných
formátech.
1 Vložte zařízení USB do zásuvky USB.
2 Stisknutím tlačítka USB/AUDIO IN vyberte
zdroj jednotky USB.
» Přehrávání se automaticky spustí.
» Jestliže se tak nestane, vyberte
stisknutím tlačítka PRESET/ALBUM
složku a pomocí tlačítek
/
vyberte soubor. Poté stisknutím tlačítka
OK spustíte přehrávání.
11CS
Základní operace přehrávání
Přehrávání lze ovládat následujícími operacemi.
Spuštění, pozastavení nebo
obnovení přehrávání.
Zastavení přehrávání.
/ Výběr alba nebo složky.
/ Stisknutím tlačítka přejdete na
předchozí nebo následující skladbu.
Stisknutím a podržením spustíte
rychlé prohledávání vzad/vpřed
v aktuální skladbě.
REPEAT/
SHUFFLE
Výběr režimu opakovaného
přehrávání:
[REPEAT ONE] (opakovat
jednou): opakované přehrávání
aktuální skladby.
[REPEAT ALB] (opakovat album):
opakované přehrávání aktuálního
alba.
[REPEAT ALL] (opakovat vše):
opakované přehrávání všech
skladeb.
[SHUFFLE] (náhodně přehrávat):
přehrávání všech skladeb
v náhodném pořadí.
[OFF]: Návrat do normálního
přehrávání.
VOL +/- Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
MUTE Ztlumení nebo obnovení zvuku.
SOUND Obohacení zvukového efektu
prostřednictvím funkce DSC:
vyvážený, čistý, silný, klidný
a výrazný.
DISPLAY Úprava jasu displeje v
pohotovostním režimu.
Přeskakování skladeb
Při přehrávání disků CD:
Stisknutím tlačítka
/ zvolte skladby.
Při přehrávání disků MP3 a jednotky USB:
1 Stisknutím tlačítka / vyberte album
nebo složku.
2 Stisknutím tlačítka / vyberte skladbu
nebo soubor.
Programování skladeb
Díky této funkci můžete naprogramovat až
20 skladeb v požadovaném pořadí.
1 Stisknutím tlačítka PROG v režimu
zastavení aktivujete režim programu.
» Je zobrazeno hlášení [PROG]
(program) a [01 PR 01].
2 U skladeb MP3 vyberte pomocí tlačítek
/
album.
3 Pomocí tlačítek / vyberte skladbu
a stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
4 Opakováním kroků 2–3 naprogramujete
další skladby.
5 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
» Během přehrávání je zobrazeno hlášení
[PROG] (program).
Chcete-li vymazat program
Stiskněte dvakrát tlačítko
.
12 CS
5 Přehrávání
zařízení iPod/
iPhone
Tento přístroj vám umožní vychutnat si hudbu
ze zařízení iPod nebo iPhone.
Kompatibilní zařízení iPod/
iPhone
Díky integrovaným dvojitým dokům podporuje
zařízení DCM3160 následující modely zařízení
iPod a iPhone:
Určeno pro (konektor Lightning):
iPhone 5S
iPhone 5C
iPod nano (7. generace)
iPod touch (5. generace)
Také pro zařízení (30kolíkový konektor):
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPod nano (2., 3., 4., 5. a 6. generace)
iPod classic
iPod touch (1., 2., 3. a 4. generace)
Vkládání zařízení iPod nebo
iPhone
1
Zdvihněte kryt doku.
2 Posuňte přepínač doprava.
» Dok se otočí a zpřístupní se
alternativní konektor.
3 Vyberte požadovaný konektor a tiskněte
jej směrem dolů, dokud neuslyšíte klapnutí.
» Přepínač
se přesune doleva.
4 Vložte zařízení iPod/iPhone do doku.
13CS
Poslech zvuku ze zařízení
iPod/iPhone
Poznámka
Zkontrolujte, zda je zařízení iPod/iPhone správně
vloženo.
1 Stisknutím tlačítka DOCK vyberte zdroj
doku.
2 Spusťte na zařízení iPod/iPhone přehrávání
zvuku.
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo
obnovit, stiskněte tlačítko
.
Chcete-li vynechat skladbu, stiskněte
tlačítko
/ .
Chcete-li vyhledávat během přehrávání,
stiskněte a podržte tlačítko
/ .
Přehrávání obnovíte uvolněním tlačítka.
DOCK
Chcete-li procházet nabídku stiskněte
tlačítko MENU/
, stisknutím tlačítka
/
/ / vyberte možnost a poté
ji stisknutím tlačítka OK potvrďte.
Poznámka
MENU/ / / funguje pouze u nedotykových
obrazovek zařízení iOS.
Nabíjení zařízení iPod/iPhone
Jakmile zapojíte zařízení DCM3160 do
elektrické sítě, začne se automaticky nabíjet
dokované zařízení iPod/iPhone.
Vyjmutí zařízení iPod nebo
iPhone
Vytáhněte zařízení iPod/iPhone z doku.
14 CS
6 Poslech rádia
VKV
Ladění rádiových stanic FM
Poznámka
Zkontrolujte, zda jste připojili a zcela natáhli dodanou
anténu FM.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka FM/ CD
vyberte zdroj rádia FM.
2 Stiskněte a podržte tlačítko / ,
dokud se nezačne měnit frekvence.
» Tuner FM automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
3 Opakováním kroků 2–3 naladíte další
stanice.
Naladění slabé stanice:
Opakovaně stiskněte tlačítko
/ , dokud
nenajdete optimální příjem.
Automatické programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových
stanic.
Stisknutím tlačítka PROG v režimu FM na
3 sekundy aktivujete automatické programování.
» Zobrazí se hlášení [AUTO SCAN]
(automatické vyhledávání).
» Zařízení DCM3160 automaticky uloží
rádiové stanice FM a poté začne vysílat
první předvolbu rádiové stanice.
Ruční programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových
stanic.
1 Naladění rádiové stanice.
2 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
programování.
3 Stisknutím tlačítka / vyberte pro tuto
rozhlasovou stanici číslo 1–20 a potvrďte
výběr stisknutím tlačítka PROG.
» Zobrazí se číslo předvolby a frekvence
předvolby stanice.
4 Chcete-li naprogramovat další stanice,
opakujte kroky 1–3.
Poznámka
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, uložte na
její místo jinou stanici.
Naladění předvolby rádiové
stanice
1
Stisknutím tlačítka / vyberte číslo
předvolby.
15CS
7 Další funkce
Nastavení budíku
Zařízení DCM3160 lze použít jako budík. Jako
zdroj budíku můžete vybrat disk, knihovnu
zařízení iPod/iPhone, rádiovou stanici FM nebo
soubory .mp3 v paměťovém zařízení USB.
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení hodin.
Pokud je vybraný zdroj budíku nedostupný, zařízení
DCM3160 se automaticky přepne do režimu FM.
1 Stiskněte a podržte tlačítko SLEEP/TIMER
na déle než dvě sekundy v normálním
pohotovostním režimu.
» Zobrazí se symbol [SET TIMER].
2 Stisknutím tlačítka / vyberte zdroj
budíku (DISC, TUNER, USB nebo dok) a
následným stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER
potvrďte volbu.
» Blikají číslice hodin.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka /
nastavte hodiny a následným stisknutím
tlačítka SLEEP/TIMER potvrďte volbu.
» Blikají číslice minut.
4 Stisknutím tlačítka / nastavte
minuty a následným stisknutím tlačítka
SLEEP/TIMER potvrďte volbu.
» Bliká údaj VOL_XX (XX udává úroveň
hlasitosti budíku).
5 Stisknutím tlačítka / nastavte
hlasitost budíku a následným stisknutím
tlačítka SLEEP/TIMER potvrďte volbu.
Vypnutí budíku
Když zazvoní budík, stisknutím tlačítka nebo
přepnutím do jiného režimu jej zastavte.
Poznámka
Pokud budík nevypnete, bude zvonit 30 minut a poté
se zařízení DCM3160 automaticky přepne do běžného
pohotovostního režimu.
Aktivace a deaktivace budíku
V pohotovostním režimu lze časovač aktivovat
či deaktivovat opakovaným stisknutím tlačítka
SLEEP/TIMER.
» Pokud je časovač aktivován, zobrazí se
symbol
.
Nastavení časovače vypnutí
Pokud je zařízení DCM3160 zapnuté,
opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER
vyberte časové období (v minutách).
» Je-li aktivován časovač, je zobrazen symbol
.
» Chcete-li časovač deaktivovat, tiskněte
znovu tlačítko SLEEP/TIMER, dokud symbol
[SLEEP OFF] nezmizí.
Poslech z externího zařízení
Zařízení DCM3160 umožňuje poslech
z externího zařízení, jako je např. přehrávač
MP3.
1 Vstupním audiokabelem s 3,5mm zástrčkou
propojte na obou koncích
konektor AUDIO IN na zadním panelu
výrobku a
k zásuvce pro sluchátka na externím
zařízení.
16 CS
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
USB/AUDIO IN přepněte na zdroj
AUDIO IN.
3 Přehrajte hudbu z externího zařízení
(podrobnosti naleznete v uživatelské
příručce).
Nastavení jasu displeje
Opakovaným stisknutím tlačítka [DISPLAY]
v pohotovostním režimu vyberte některou z
následujících úrovní jasu.
[DIM 1]
[DIM 2]
[DIM OFF]
AUDIO IN
17CS
8 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Maximální výstupní výkon 120 W
Kmitočtová charakteristika 60 Hz až 16 kHz;
+3 dB
Odstup signál/šum >70 dB
Vstup Aux 800 mV RMS
Reproduktory
Impedance
reproduktoru
4 ohmy
Vinutí
reproduktoru
4" basový reproduktor
20mm kuželový výškový
reproduktor
Citlivost >83 dB/m/W
Tuner (FM)
Rozsah ladění 87,5 až
108 MHz
Krok ladění 50 KHz
Citlivost
– Mono, odstup signál/šum 26 dB
– Stereo, poměr signál/šum 46 dB
<22 dBu
<45 dBu
Citlivost ladění <30 dBu
Celkové harmonické zkreslení <3 %
Odstup signál/šum >45 dB
USB
USB Direct, verze 2.0, plná rychlost
Napájení USB 5 V ≤500 mA
Disk
Typ laseru Polovodičo
Průměr disku 12 cm /8 cm
Podporuje disky CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD
Audio DA převodník 24 bitů/ 44,1 kHz
Celkové harmonické
zkreslení
<1 % (1 kHz)
Kmitočtová
charakteristika
60 Hz až 16 kHz;
±3 dB
Poměr signálu k šumu >70 dBA
Obecné informace
Napájení střídavým
proudem
100–240 V~,
50/60 Hz
Spotřeba elektrické
energie při provozu
58 W
Spotřeba energie
v pohotovostním
režimu Eco
<0,5 W
Rozměry
– Hlavní jednotka
(Š x V x H)
– Reproduktorová skříň
(Š x V x H)
230 x 235 x 196 mm
140 x 304 x 215 mm
Hmotnost
– Hlavní jednotka
– Reproduktorová skříň
2,3 kg
2,65 kg x 2
18 CS
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní zařízení USB:
Paměť Flash USB (USB 2.0 nebo USB
1.1)
Přehrávače Flash USB (USB 2.0 nebo
USB 1.1)
paměťové karty (je nutná přídavná
čtečka karet vhodná pro tuto
jednotku)
Podporované formáty:
USB nebo formát paměťových
souborů FAT12, FAT16, FAT32 (velikost
oddílu: 512 bajtů)
Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a
proměnlivá přenosová rychlost
WMA v9 nebo starší
Hloubka adresářů maximálně do
8 úrovní
Počet alb/složek: maximálně 99
Počet skladeb/titulů: maximálně 999
ID3 tag v2.0 nebo novější
Názvy souborů v kódování Unicode
UTF8 (maximální délka: 64 bajtů)
Nepodporované formáty:
Prázdná alba: prázdné album je album,
které neobsahuje soubory MP3/WMA
a nezobrazí se na displeji.
Nepodporované formáty souborů
jsou přeskočeny. Například dokumenty
Word (.doc) nebo soubory MP3
s příponou .dlf jsou ignorovány a
nepřehrají se.
Audiosoubory AAC, WAV a PCM
Soubory WMA chráněné technologií
DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Soubory WMA ve formátu Lossless
Podporované formáty disků
MP3
ISO9660, Joliet
Maximální počet titulů: 512 (v závislosti na
délce názvu souboru)
Maximální počet alb: 255
Podporované vzorkovací frekvence: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Podporované přenosové rychlosti: 32~320
(kb/s), proměnlivé přenosové rychlosti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips DCM3160/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre