Panasonic HCX2000 Návod na používanie

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

(SK) DVQX2025
1
sqsv
qrsqq
E
Základný návod na obsluhu
4K Videokamera
Model
HC-X1500
HC-X2000
Podrobnejšie pokyny na obsluhu nájdete v „Návode na obsluhu (vo
formáte PDF)“.
Aby ste si ho mohli prečítať, stiahnite si ho z webovej stránky.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/X2000/
Pred prvým použitím si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a odložte si ho pre
prípadné použitie v budúcnosti.
Webová stránka: http://www.panasonic.com
DVQX2025 (SK)
2
Informácia pre Vašu bezpečnosť
Pre trojkolíkovú sieťovú zástrčku
Upozornenia týkajúce sa napájacieho kábla
V záujme vlastnej bezpečnosti si pozorne prečítajte nasledujúci text.
Toto zariadenie sa pre vašu bezpečnosť a pohodlie dodáva s tvarovanou trojkolíkovou
sieťovou zástrčkou. V tejto zástrčke sa nachádza 5 A poistka.
Ak je potrebné poistku vymeniť, je nevyhnutné, aby mala náhradná poistka nominálnu hodnotu
5 ampérov a vyhovovala ASTA alebo BSI norme BS1362.
Skontrolujte, či sa na tele poistky nachádza značka ASTA
¨
alebo BSI
©
.
Ak je zástrčka vybavená odnímateľným krytom poistky, musíte sa uistiť, že je po výmene
poistky znovu založený na pôvodné miesto.
Ak dôjde k strate krytu poistky, zástrčka sa nesmie používať dovtedy, kým sa nezabezpečí
náhradný kryt.
Náhradný kryt poistky je možné zakúpiť u miestneho predajcu.
Pred použitím
Zložte kryt konektora.
Spôsob výmeny poistky
Umiestnenie poistky sa líši podľa typu sieťovej napájacej zástrčky (obrázky A a B).
Zistite, ktorý obrázok zodpovedá vašej sieťovej napájacej zástrčke, a postupujte podľa nižšie
uvedených pokynov.
Obrázky sa môžu odlišovať od skutočnej sieťovej napájacej zástrčky.
Informácie pre Vašu bezpečnosť
1. Pomocou skrutkovača otvorte kryt poistky. 2. Vymeňte poistku a zatvorte alebo nasaďte
kryt poistky.
Obr. A Obr. B
Obr. A Obr. B
Kryt poistky
Poistka
(5 ampérov)
Poistka
(5 ampérov)
(SK) DVQX2025
3
VAROVANIE:
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu zariadenia,
Zariadenie nevystavujte pôsobeniu dažďa, vlhkosti, kvapkajúcej alebo špliechajúcej vody.
Používajte len odporúčané príslušenstvo.
Nedemontujte kryty.
Neopravujte zariadenie svojpomocne. Opravy prenechajte kvalikovanému servisnému
technikovi.
UPOZORNENIE!
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu zariadenia,
Toto zariadenie nepoužívajte ani nainštalujte do skriniek a políc, zabudovaných priestorov
alebo iného stiesneného priestoru. Zabezpečte dostatočné vetranie zariadenia.
Vetracie otvory videokamery nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami a podobnými
predmetmi.
Na videokameru neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad zapálené sviečky.
Napájacia zástrčka slúži na odpojenie od elektrickej siete. Videokameru nainštalujte tak, aby bolo
možné zástrčku okamžite odpojiť od zásuvky sieťového napájania.
Toto zariadenie je určené na používanie v miernom podnebí.
Informácie týkajúce sa batérie
Varovanie
Nebezpečenstvo vzniku požiaru, výbuchu a popálenia. Batériu nerozoberajte, nezahrievajte na
teplotu vyššiu než 60 °C a nespaľujte.
UPOZORNENIE
Ak sa výmena batérie nevykoná správnym spôsobom, hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batériu
vymeňte len za typ, ktorý odporúča výrobca.
Pri likvidácii batérií sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo svojho predajcu a informujte sa
o správnom spôsobe likvidácie.
EMC – elektromagnetická kompatibilita
Tento symbol (CE) sa nachádza na typovom štítku.
Označenie výrobku
Výrobok Prostredie snímania
4K Videokamera Spodná strana
Sieťový adaptér Spodná strana
Informácie pre Vašu bezpečnosť
DVQX2025 (SK)
4
Likvidácia starých zariadení a batérií
Platí len pre Európsku úniu a krajiny so systémami recyklácie
Tieto symboly, uvádzané na výrobkoch, balení alebo v sprievodnej
dokumentácii, informujú o tom, že opotrebované elektrické a elektronické
výrobky a batérie sa nesmú likvidovať ako bežný domový odpad.
V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a
recyklácie starých výrobkov a použitých batérií odovzdajte tieto výrobky na
príslušných zberných miestach v súlade s vašou štátnou legislatívou.
Správnym spôsobom likvidácie pomôžete šetriť cenné zdroje a zabránite
prípadným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii vám poskytnú miestne úrady.
Nesprávna likvidácia opotrebovaných výrobkov môže byť postihovaná v
súlade s národnou legislatívou.
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (spodný symbol):
Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom chemickej značky. V
tomto prípade vyhovuje požiadavkám stanoveným smernicou pre obsiahnutú
chemikáliu.
Vyhlásenie o zhode (DoC)
Spoločnosť „Panasonic Corporation“ týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné
požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smernice 2014/53/EÚ.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu originálneho DoC k našim výrobkom obsahujúcim rádiové a
koncové telekomunikačné zariadenia (RTTE) z nášho servera DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt na autorizovaného zástupcu:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Nemecko
Maximálny výkon a prevádzkové frekvenčné pásma vysielača
Typ bezdrôtovej siete
Frekvenčné pásmo
(stredná frekvencia)
Maximálny výkon
(dBm)
WLAN 2412-2472 MHz 13 dBm
Informácie pre Vašu bezpečnosť
(SK) DVQX2025
5
Informácie pre Vašu bezpečnosť
Poznámka týkajúca sa funkcie Správa napájania špecikovaná v NARIADENÍ KOMISIE (ES)
č. 1275/2008 implementujúce Smernicu 2009/125/ES Európskeho parlamentu a Rady.
Toto zariadenie je navrhnuté a vyrobené pre použitie na stanici živého vysielania a/alebo v
podobnom prostredí.
Toto zariadenie nie je vybavené funkciou Správa napájania, alebo je táto funkcia nastavená na
VYPNUTÉ, pretože by zariadeniu bránila v plneniu jeho plánového účelu z nižšie uvedených
dôvodov:
1. Ak ide o zariadenie typu Štúdiová kamera, Meteorologická kamera, Mixér alebo iný
procesor:
Funkcia Správa napájania môže spôsobiť náhle zastavenie zariadenia počas záznamu
alebo živého vysielania.
2. Ak ide o zariadenie typu Štúdiový monitor:
Funkcia Správa napájania môže spôsobiť nemožnosť prehratia videozáznamu v dôsledku
potvrdenia, či je signál normálny alebo či bol stratený.
3. Ak ide o zariadenie typu Kamerový rekordér:
Profesionálny kamerový rekordér musí byť kedykoľvek schopný rýchleho spustenia, ale
funkcia Správa napájania spôsobí predĺženie intervalu, ktorý je potrebný na prepnutie z
pohotovostného režimu.
Sieťový adaptér
Ak sieťový adaptér nepoužívate, odpojte sieťovú zástrčku od elektrickej zásuvky.
Ďalšie informácie o energetickej účinnosti výrobku získate na našej webovej stránke,
www.panasonic.com tak, že zadáte do vyhľadávacieho polička číslo modelu.
Upozornenia týkajúce sa používania
Videokameru uchovávajte čo najďalej od elektromagnetických zariadení (ako sú
napríklad mikrovlnné rúry, televízory, videohry a pod.).
● Ak budete používať videokameru položenú na televízore alebo v jeho blízkosti, obraz a zvuk
videokamery môžu byť rušené vplyvom elektromagnetického žiarenia.
● Videokameru nepoužívajte v blízkosti mobilných telefónov, pretože môže dôjsť k
nepriaznivému ovplyvneniu obrazu a zvuku šumom.
● Vplyvom silných magnetických polí vytváraných reproduktormi alebo veľkými motormi môže
dôjsť k poškodeniu zaznamenaných dát, prípadne k skresleniu obrazu.
● Vyžarovanie elektromagnetických vĺn vytváraných mikroprocesormi môže nepriaznivo
ovplyvniť videokameru a rušiť obraz alebo zvuk.
● Ak má elektromagnetické zariadenie nepriaznivý vplyv na túto videokameru, ktorá kvôli
tomu prestane správne fungovať, vypnite videokameru a vyberte batériu alebo odpojte
sieťový adaptér. Potom znova vložte batériu alebo pripojte sieťový adaptér a videokameru
zapnite.
Videokameru nepoužívajte v blízkosti rozhlasových vysielačov alebo
vysokonapäťového vedenia.
Pri snímaní v blízkosti rozhlasových vysielačov alebo vysokonapäťových vedení môže dôjsť k
nepriaznivému vplyvu na zaznamenávaný obraz alebo zvuk.
Nedvíhajte toto zariadenie za rukoväť, ak je stále ešte pripojený statív
● Ak je pripojený statív, hmotnosť statívu sa bude prenášať na rukoväť a môže dôjsť k
prasknutiu rukoväti a poraneniu používateľa.
● Ak chcete zariadenie prenášať keď je pripevnený k statívu, prenášajte ho uchopením za
statív.
DVQX2025 (SK)
6
Informácie pre Vašu bezpečnosť
Neotáčajte zariadenie dookola, natraste s ním alebo ho nenechajte visieť za rukoväť
● Nenarážajte, neotáčajte ani netraste s týmto zariadením, keď ho držíte za rukoväť.
Akýkoľvek silný náraz do rukoväti môže poškodiť zariadenie a spôsobiť úraz.
Dbajte na to, aby sa kábel nešúchal po zemi a pri premiestňovaní neťahajte za sebou
pripojený kábel
● Kábel sa poškodí, čo môže spôsobiť požiar alebo zasiahnutie osôb elektrickým prúdom, a
pri zachytení kábla chodidlom môže podráždenie tiež viesť k zraneniu.
Keď je videokamera zapnutá, dbajte na to, aby ste ju nepoužívali dlhší čas v priamom
kontakte s pokožkou.
● Pri dlhom používaní videokamery používajte podperu, napríklad statív. Ak je akákoľvek
horúca časť videokamery alebo horúci vzduch z vetracích otvorov videokamery na
prednej strane popruhu na ruku dlhší čas v priamom kontakte s pokožkou, môže dôjsť k
nízkoteplotným popáleninám.
Pripojenie videokamery k počítaču
● USB2.0 kábel nie je dodávaný s touto videokamerou. Použite bežne predávaný generický
USB kábel vyhovujúci štandardu USB2.0.
Odporúčame vám podľa možnosti použiť kábel s dĺžkou maximálne 1,5 m.
Pripojenie videokamery k televízoru
● Použite komerčne dostupný vysokorýchlostný HDMI kábel. Ak to bude možné, odporúčame
použiť kábel s dĺžkou do 3 m alebo menej.
Používanie slúchadiel
● Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
● Dlhodobé počúvanie pri plnej hlasitosti môže spôsobiť poškodenie sluchu používateľa.
Upozornenie týkajúce sa objektívu a hľadáčika
Nemierne objektívom alebo hľadáčikom do slnka alebo silného svetla. V opačnom prípade
môže dôjsť k poruche zariadenia.
Batérie, ktoré je možné použiť v tomto zariadení (platí k januáru 2020)
Tento produkt môžete používať s batériami Panasonic AG-VBR59/VW-VBD58.
Bolo zistené, že na niektorých trhoch sú dostupné neoriginálne batérie, ktoré sú veľmi
podobné originálnym výrobkom. Niektoré z týchto batérií nie sú dostatočne chránené
vnútornou ochranou, ktorá spĺňa požiadavky bezpečnostných štandardov. Existuje možnosť,
že tieto batérie budú príčinou požiaru alebo výbuchu.
Berte prosím do úvahy to, že nebudeme nijako zodpovední za nehody alebo škody
vyplývajúce z použitia neoriginálnych batérií. Aby ste sa uistili, že používate bezpečné
výrobky, radi by sme vám odporučili používanie originálnych batérií značky Panasonic.
(SK) DVQX2025
7
Informácie pre Vašu bezpečnosť
Symboly na tomto zariadení (vrátane príslušenstva) znamenajú nasledujúce:
¦
Striedavý prúd
Jednosmerný prúd
ZAPNUTÉ
Pohotovostný režim
Zariadenie triedy II (Konštrukcia produktu má dvojitú izoláciu.)
DVQX2025 (SK)
8
Trademark
● Logo SDXC je ochranná známka spoločnosti SD-3C, LLC.
● „AVCHD“, „AVCHD Progressive“ a logo „AVCHD Progressive“
sú ochranné známky spoločností Panasonic Corporation a
Sony Corporation.
● Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio a symbol dvojitého D sú
ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
● Výrazy HDMI a HDMI High-Denition Multimedia Interface, a
logo HDMI sú ochranné známky alebo registrované ochranné
známky spoločnosti HDMI Licensing, LLC v USA a iných
štátoch.
● LEICA je registrovaná ochranná známka spoločnosti Leica
Microsystems IR GmbH a DICOMAR je registrovaná ochranná
známka spoločnosti Leica Camera AG.
● Screenshots sa používajú podľa pokynov spoločnosti Microsoft
Corporation.
● iPhone a iPad sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc.,
zaregistrované v USA a iných štátoch.
● Google, Android a Google Play sú ochranné známky
spoločnosti Google LLC.
● Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je certikačná známka spoločnosti
Wi-Fi Alliance
®
.
● Logo Wi-Fi Protected Setup™ je certikačná známka spoločnosti Wi-Fi Alliance
®
.
● „Wi-Fi
®
“ je registrovaná ochranná známka spoločnosti Wi-Fi Alliance
®
.
● „Wi-Fi Protected Setup™“, „WPA™“ a „WPA2™“ sú ochranné známky spoločnosti Wi-Fi
Alliance
®
.
● Ostatné názvy, názvy výrobcov a označenia produktov uvedené v tomto návode sú
ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov.
Licencia
Tento výrobok je vyrobený v súlade s balíkom patentov AVC, ktorý konečného používateľa
oprávňuje využívať ho na osobné a nekomerčné účely zamerané na (i) kódovanie
videozáznamov, v súlade so štandardom AVC („AVC Video“) a/alebo na (ii) dekódovanie
videozáznamov vo formáte AVC, ktoré si používateľ vytvoril na osobné a nekomerčné účely
a/alebo získal od inej oprávnenej osoby podnikajúcej v súlade s licenciou zameranou na
poskytovanie videozáznamov vo formáte AVC. Licencia sa nevzťahuje na žiadne iné použitie.
Ďalšie informácie vám poskytne spoločnosť MPEG LA, L.L.C.
Pozrite si webovú stránku http://www.mpegla.com
● Na zaznamenanie na pamäťovú kartu s týmto produktom a na distribúciu tejto karty
koncovým používateľom za účelom zisku je potrebná samostatná licenčná zmluva s MPEG-
LA. Tu uvedený koncový používateľ označuje osobu alebo organizáciu, ktorá nakladá s
obsahom na osobné účely.
(SK) DVQX2025
9
Informácie o softvéri tohoto zariadenia
Tento výrobok obsahuje nasledujúci softvér:
(1) softvér nezávisle vyvinutý spoločnosťou alebo pre spoločnosť Panasonic Corporation,
(2) softvér, ktorý je vlastníctvom tretej strany a spoločnosť Panasonic Corporation ho používa
na základe licencie,
(3) softvér, ktorý je používaný na základe licencie GNU všeobecnej verejnej licencie, verzie
2.0 (GPL V2.0),
(4) softvér, ktorý je používaný na základe licencie GNU LESSER všeobecnej verejnej licencie,
verzie 2.1 (LGPL V2.1), a/alebo
(5) otvorený zdrojový softvér, iný ako je softvér používaný na základe licencie GPL V2.0 a/
alebo LGPL V2.1.
Softvér v kategórii (3) - (5) je distribuovaný v nádeji, že bude užitočný, ale BEZ AKEJKOĽVEK
ZÁRUKY, dokonca bez implicitnej záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI NA
KONKRÉTNY ÚČEL.
Podrobné informácie nájdete v licenčných podmienkach, ktoré môžete zobraziť týmto
spôsobom:
1) Zvoľte menu [OTHERS] (Ostatné) → [USB DEVICE] (USB zariadenie) → [SERVICE
MODE] (Servisný režim) → [YES] (Áno).
Zvoľte „LICENSE.TXT“ na externom úložisku rozoznanom počítačom.
Najmenej tri (3) roky od dodania tohto výrobku, poskytne spoločnosť Panasonic akejkoľvek
tretej strane, ktorá bás kontaktuje na základe nižšie uvedených kontaktných informácií, za
poplatok neprevyšujúci náklady fyzickej distribúcii zdrojového kódu, úplnú strojovo čitateľnú
kópiu príslušného zdrojového kódu, na ktorý sa vzťahuje GPL V2.0 alebo LGPL V2.1, ako aj
príslušné rozhodnutia autorských práv.
Kontaktné informácie: [email protected]
Zdrojový kód a oznámenie týkajúce sa autorských práv sú taktiež k dispozícii bezplatne na
našej nižšie uvedenej webovej stránke.
https://panasonic.net/cns/oss/index.html
DVQX2025 (SK)
10
Ako čítať tento dokument
Modely uvedené v tomto návode na obsluhu
● Tento dokument popisuje obsluhu modelov HC-X1500 a HC-X2000.
● Ilustrácie výrobkov, zobrazenia menu atď. sa môžu od skutočných položiek líšiť.
Ak to nebude výslovne uvedené inak, popisy zobrazení a ilustrácie zariadenia patria k HC-
X2000.
● Funkcie jednotlivých modelov sa líšia. Upozorňujeme na to, že sú znázornené čísla častí
pre modely podporujúce dané funkcie.
● V závislosti od regiónu zakúpenia sa môže stať, že nebudú k dispozícii všetky modely.
● V tomto návode na obsluhu sú čísla modelov skrátené nasledujúcim spôsobom:
Číslo modelu Skratka použitá v tomto návode na obsluhu
HC-X1500
X1500
[X1500]
HC-X2000
X2000
[X2000]
Tradičné štýly použité v tomto návode
● Slova a frázy v zátvorkách [ ] označujú obsah znázornený na LCD displeji.
● Slova a frázy v zátvorkách < > označujú konštrukčný text použitý pri tomto zariadení,
napríklad názvy tlačidiel.
Referenčné strany
● Referenčné strany sú v tomto dokumente označené ( 00).
Terminológia
● Blok batérií sa označuje ako „batéria“.
● Pamäťová SDHC karta a pamäťová SDXC karta je v tomto návode uvádzaná ako „SD
karta“ alebo „pamäťová karta“, pokiaľ nie sú odlíšené inak.
● Snímky zaznamenané v rámci jednej operácie nahrávania sú označované ako „klip“.
(SK) DVQX2025
11
Obsah
Obsah
Informácia pre Vašu bezpečnosť .......... 2
Pred použitím zariadenia .....................12
Príslušenstvo/voliteľné
príslušenstvo ........................................18
Príslušenstvo .........................................18
Voliteľné príslušenstvo ...........................19
Pri prvom zapnutí .................................20
[TIME ZONE] (Časové pásmo) ..............20
[CLOCK SETTING] (Nastavenie hodín) .20
Čo môžete robiť s týmto zariadením ..21
Záznam na pamäťovú kartu ...................21
Pripojenie k externým zariadeniam ........21
Pripojenie k sieti .....................................22
Popis jednotlivých častí.......................23
Hlavné zariadenie ..................................23
Rukoväť ([X2000] dodávané
príslušenstvo, [X1500] voliteľné
príslušenstvo: VW-HU1) ........................28
Napájanie...............................................30
Vloženie a vybratie batérie .....................30
Nabíjanie batérie ....................................31
Pripojenie príslušenstva ...................... 33
Nastavenie remienka na ruku ................33
Nasadenie okulára .................................34
Pripojenie rukoväti ([X2000] dodávané
príslušenstvo, [X1500] voliteľné
príslušenstvo) .........................................34
Príprava pamäťovej karty ....................37
Pamäťové karty podporované
zariadením .............................................37
Vloženie/vybratie pamäťovej karty .........38
Zapnutie/vypnutie napájania ...............39
Zapnutie a vypnutie napájania
pomocou tlačidla napájania ...................39
Zapnutie a vypnutie zariadenia
pomocou LCD displeja/hľadáčika ..........39
Základná obsluha v menu....................40
Kongurácia menu .................................40
Formátovanie pamäťovej karty ..............41
Zoznam menu ........................................41
Manuálny záznam ................................. 44
Nastavenie funkcie zadného krúžku ......45
Zaostrovanie (manuálne zaostrovanie) ..46
Nastavenie vyváženia bielej ...................46
Zisk ........................................................48
Nastavenie expozičného času ...............48
Prehrávanie klipov................................49
Aktualizácia rmvéru zariadenia .........50
Technické údaje ....................................51
Všeobecné .............................................51
Kamera ..................................................51
Rekordér pamäťovej karty .....................53
Digitálny videozáznam ...........................54
Digitálny zvuk .........................................54
Streamovanie .........................................55
Wi-Fi .......................................................55
Video výstup ..........................................55
Audio vstup ............................................56
Audio výstup ..........................................56
Iný vstup/výstup .....................................56
Displej ....................................................56
Rukoväť ([X2000] dodávané
príslušenstvo, [X1500] voliteľné
príslušenstvo) .........................................57
Sieťový adaptér ......................................57
Blok batérií (AG-VBR59) ........................57
DVQX2025 (SK)
12
Pred použitím zariadenia
Pred použitím zariadenia
Pred použitím zariadenia vždy skontrolujte, či nie je vybitá vstavaná batéria a potom
nastavte dátum/čas.
Ak bude vstavaná batéria vybitá, dátum vnútorných hodín zariadenia sa resetuje na 1. januára
2020. Môže sa to prejaviť nesprávnym záznamom metadát klipu, ktoré sa nemusia správne
zobrazovať v náhľade.
Pri dobíjaní vstavanej batérie pripojte k hlavnému zariadeniu sieťový adaptér alebo batériu.
Dátum/čas nastavený na hlavnom zariadení zostane zachovaný približne 6 mesiacov, ak tento
stav ponecháte asi 24 hodín.
(Dobité aj v prípade zapnutia napájania.)
Podrobnosti o nastavení časového pásma a dátumu/času nájdete v časti [TIME ZONE]
(Časové pásmo) ( 20) a [CLOCK SETTING] (Nastavenie hodín) ( 20).
Pri používaní zariadenia v daždi, snehu alebo na pláži dávajte pozor na to, aby sa do
kamery nedostala voda.
Voda poškodí kameru aj pamäťovú kartu. (Oprava nemusí byť možná)
Dávajte pozor na to, aby sa pri použití na pláži atď., dovnútra kamery nedostal
piesok a/alebo prach.
Piesok a prach môžu poškodiť kameru aj pamäťovú kartu. (Pamäťovú kartu vkladajte aj
vyberajte opatrne)
Sieťový adaptér a batéria
● V prípade mimoriadne nízkej alebo veľmi vysokej teploty batérie môže trvať nabíjanie
dlhšie, alebo nemusí byť vôbec možné.
● Ak bude zariadenie používané v blízkosti rádia (hlavne pri príjme AM pásma), môže v rádiu
vznikať šum. Pri použití zachovávajte vzdialenosť najmenej 1 m alebo viac.
● Pri použití môže v sieťovom adaptéri vznikať oscilujúci zvuk, ale nejde o poruchu.
● Po použití vždy odpojte sieťovú zástrčku zo zásuvky. (Ak zostane zariadenie pripojené,
sieťové napájanie samo spotrebuje výkon približne 0,1 W)
● Kontakty sieťového adaptéra a batérie chráňte pred znečistením. Zariadenie nainštalujte
v blízkosti elektrickej zásuvky, aby bol odpájací prostriedok (sieťová zástrčka) ľahko
dosiahnuteľný.
Indikátor nabíjania v priebehu nabíjania
Ak v priebehu nabíjania indikátor bliká, je potrebné zvážiť nasledujúce.
Blikanie v trvaní približne 4 sekundy (zapnuté približne 2 sekundy, vypnuté približne 2
sekundy):
● Ak bude batéria veľmi vybitá alebo bude teplota batérie veľmi vysoká alebo nízka.
Je možné nabíjať, ale do bežného nabitia to môže trvať niekoľko hodín.
(SK) DVQX2025
13
● Keď sa spustí bežné nabíjanie, indikátor sa rozsvieti zelenou farbou. Avšak v závislosti od
podmienok použitia, ak ak bude prebiehať bežné nabíjanie, môže indikátor blikať v približne
4 sekundových intervaloch až do dokončenia nabíjania.
Blikanie v trvaní približne 0,5 sekundy (zapnuté približne 0,25 sekundy, vypnuté
približne 0,25 sekundy):
● Batéria nie je nabitá. Vyberte batériu zo zariadenia a skúste ju nabiť znovu.
● Skontrolujte, či nie sú kontakty zariadenia alebo batérie znečistené ani pokryté cudzím
materiálom a batériu znovu pripojte.
Ak bude prítomný cudzí materiál alebo znečistenie, pred vybratím zariadenie vypnite.
● Teplota batérie alebo prostredia je veľmi vysoká alebo veľmi nízka. Počkajte, kým sa teplota
vráti do normálu a potom skúste vykonať nabíjanie znovu. Ak sa batéria stále nenabíja,
dôvodom môže byť porucha zariadenia, batérie alebo sieťového adaptéra.
Vyp.:
● Nabíjanie bolo dokončené.
● Ak indikátor stavu zostane vypnutý aj napriek tomu, že nabíjanie ešte nebolo dokončené,
môže ísť o poruchu v zariadení, batérii alebo sieťovom adaptéri.
● Ak je prevádzková doba batérie aj po dobití veľmi krátka, je batérie opotrebovaná. Kúpte si
novú batériu.
Pamäťové karty
● Povrch tohto zariadenia alebo pamäťovej karty môže byť po dlhom používaní mierne horúci,
avšak nejde o poruchu.
● Kapacita pamäti uvedená na štítku pamäťovej karty je celková veľkosť pamäti.
‒ Kapacita slúžiaca na ochranu a správu autorských práv
‒ Kapacita využiteľná ako bežná pamäť na zariadení alebo počítači.
● Pamäťovú kartu chráňte pred silnými nárazmi, neohýbajte ju ani ju nenechávajte spadnúť.
● Údaje na pamäťovej karte môžu byť v nasledujúcich prípadoch zničené alebo vymazané.
‒ Elektrické rušenie alebo statická elektrina
‒ Porucha zariadenia alebo pamäťovej karty
● Pri prístupe k pamäťovej karte (indikátor prístupu ku karte 1/indikátor prístupu ku karte 2
blikajú oranžovou farbou) nevykonávajte nasledujúce činnosti.
‒ Vyberanie pamäťovej karty
‒ Odpojenie batérie alebo sieťového adaptéra bez vypnutia hlavnej jednotky
‒ Vibrácie alebo nárazy
Dávajte pozor, aby ste pri prenášaní kamery nepustili hlavnú jednotku.
● Silný náraz môže hlavnú jednotku poškodiť a tá potom nebude správne fungovať.
● Pri nosení kamery držte pevne rukoväť* alebo úchytku a manipulujte s ňou opatrne.
* Rukoväť je možné použiť pri pripojení jednotky rukoväti (
X2000
dodávané príslušenstvo,
X1500
voliteľné príslušenstvo).
Na kameru neaplikujte pesticídy alebo prchavé látky.
● Pri aplikácii pesticídu alebo prchavej látky sa môže hlavná jednotka deformovať, alebo sa z
nej môže odlupovať farba.
Pred použitím zariadenia
DVQX2025 (SK)
14
Pred použitím zariadenia
Nenechávajte kameru v dlhodobom kontakte s gumovým alebo vinylovým
predmetom
Po použití odpojte batériu alebo napájací kábel od elektrickej zásuvky
Vlastnosti batérie
Batéria je dobíjacia lítium-iontová batéria. Vyrába elektrickú energiu prostredníctvom vnútornej
chemickej reakcie. Táto chemická reakcia je ovplyvňovaná okolitou teplotou a vlhkosťou.
Ak sa teplota zvyšuje alebo znižuje, skracuje sa čas využitia batérie. Pri použití v prostredí s
mimoriadne nízkou teplotou, ju je možné používať len približne 5 minút.
Ak sa bude batéria nachádzať v mimoriadne horúcom prostredí, spustí sa jej ochranná funkcia
a zariadenie nebude možné dočasne použiť.
Po použití zariadenia nezabudnite batériu vybrať
Batériu vyberte bezpečne z kamery.
(Ak ponecháte batériu pripojenú, bude aj s vypnutou kamerou spotrebovávaný minútový prúd)
Ak ponecháte batériu dlhodobo pripojenú, môže sa nadmerne vybiť a môže sa stať
nepoužiteľnou.
Batériu nevyberajte zo zapnutého zariadenia.
Zariadenie vypnite a batériu vyberte až potom, keď prevádzkový indikátor úplne zhasne.
Dôkladne sa starajte o kontakty batérie
Kontakty batérie chráňte pred prachom a cudzím materiálom.
Ak vám batéria nedopatrením spadne, skontrolujte či nie je batéria, ani jej kontakty
deformované.
Deformovanú batériu nepripájajte ku kamere. Mohli by ste ju tým poškodiť.
Pri likvidácii pamäťových kariet alebo ich odovzdávaní druhým osobám postupujte
opatrne.
Formátovanie pamäťových kariet alebo vymazanie údajov pomocou funkcií zariadenia, alebo
počítača len zmení informácie správy súborov: údaje na kartách nebudú vymazané úplne.
Pri likvidácii/odovzdávaní sa odporúča úplne vymazať údaje nasledujúcim postupom.
● Fyzicky zničte samotnú pamäťovú kartu
● Úplne vymažte údaje na pamäťovej karte pomocí komerčne dostupného softvéru na
vymazávanie údajov pre počítače a pod.
Za správu údajov uložených na pamäťovej karte sú zodpovední používatelia.
(SK) DVQX2025
15
Pred použitím zariadenia
LCD displej a hľadáčik
● Na miestach LCD panela LCD displeja s vysokými rozdielmi teplôt môžete niekedy
kondenzovať vlhkosť. Ak k tomu dôjde, utrite vlhkosť mäkkou, suchou utierkou.
● Nedotýkajte sa LCD displeja nechtami a netlačte naň ani ho neutierajte veľkou silou.
● Ak bude kamera veľmi studená, LCD displej bude po spustení o niečo tmavší ako obvykle.
Hneď ako sa vnútorná teplota zvýši, obnoví sa jeho bežný jas.
● LCD displej a hľadáčik sú ovládané s vysokou presnosťou, takže minimálne 99,99 % bodov
tvoria efektívne obrazové body a 0,01 % alebo menej sú chybné obrazové body a vždy
rozsvietené. To nie je porucha a nemá to žiaden vplyv na zaznamenaný obraz.
● Keď na LCD displeji zostane ochranná fólia, sledovanie zobrazenia alebo identikácia
dotyku môže byť komplikovaná.
Kondenzácia (Keď sa objektív, hľadáčik alebo LCD displej zahmlí)
Ku kondenzácii dochádza pri zmene teploty alebo vlhkosti, napríklad vtedy, ak prenesiete
zariadenie zvonku alebo zo studenej miestnosti do teplej. Buďte opatrní, pretože to môže
poškodiť objektív, hľadáčik alebo LCD displej, ktoré sa môžu znečistiť, splesnivieť alebo
poškodiť.
Kondenzácii môžete zabrániť tak, že zariadenie, ktoré prenášate na miesto s rozdielnou
teplotou, necháte prispôsobiť približne 1 hodinu teplote na mieste určenia. (Ak bude teplotný
rozdiel veľký, vložte kameru do plastového vrecka a pod., odstráňte z vrecka vzduch a vrecko
dobre zatvorte.)
Ak dôjde ku kondenzácii, vyberte batériu a/alebo odpojte sieťový adaptér a nechajte
zariadenie približne 1 hodinu bez používania. Hneď ako sa zariadenie prispôsobí okolitej
teplote, zahmlenie samé zmizne.
Upozornenie týkajúce sa laserového žiarenia
MOS snímač môže byť poškodený vtedy, ak ho zasiahne laserový lúč. Dávajte dostatočný
pozor na to, aby laserový lúč neprešiel šošovkou vtedy, ak zaznamenávate v prostredí, kde sa
používajú laserové zariadenia.
Zaobchádzanie s klipmi
Klipy zaznamenané pomocou iných zariadení ako je toto zariadenie, nie sú podporované
týmto zariadením.
Týkajúce sa systémových frekvencií
Systémovú frekvenciu pre toto zariadenie (59,94 Hz/50,00 Hz) môžete zmeniť prostredníctvom
menu.
● Pri zaznamenávaní AVCHD klipov nie je možné používať rovnakú pamäťovú kartu s rôznymi
systémovými frekvenciami. Ak zmeníte systémovú frekvenciu, použite inú pamäťovú kartu.
DVQX2025 (SK)
16
Pred použitím zariadenia
Upozorňujeme na nasledujúce body.
● Ak budete chcieť zaznamenať dôležité snímky, vždy vopred natočte krátky skúšobný
záznam, aby ste si skontrolovali, či sa obraz aj zvuk zaznamenávajú normálne.
● Spoločnosť Panasonic nenesie zodpovednosť za to, ak záznam obrazu alebo zvuku zlyhá v
dôsledku poruchy zariadenia alebo pamäťovej karty v priebehu používania.
● Pred záznamom nastavte kalendár (dátum a čas vnútorných hodín) a časové pásmo, alebo
ich skontrolujte. Má to vplyv na správu zaznamenaného obsahu.
Výnimky zodpovednosti
Spoločnosť Panasonic nijako nezodpovedá za nasledujúce skutočnosti.
1 Náhodné, špeciálne alebo následné škody spôsobené priamo alebo nepriamo
zariadením
2 Škody, poruchy zariadenia atď. spôsobené nesprávnym používaním alebo
neopatrnosťou zákazníka
3 Pri demontáži, opravách alebo úpravách zariadenia vykonávaných zákazníkom
4 Problémy, spôsobenia poranení alebo škôd nemožností vykonať záznam a/alebo
zobraziť videozáznam z akýchkoľvek príčin, vrátane zlyhania alebo poruchy
zariadenia
5 Problémy, spôsobenia poranení alebo škôd v dôsledku poruchy systému v
kombinácii so zariadeniami tretích strán
6 Zodpovednosť za nároky na odškodnenie alebo akékoľvek nároky v dôsledku
porušenia práv jednotlivcov alebo skupín nachádzajúcich sa na videozázname
vytvorenom zákazníkom (vrátane záznamu), ktorý bol z akejkoľvek príčiny
zverejnený (vrátane vypnutého overovania používateľa siete)
7 Stratu zaznamenaných informácií z akéhokoľvek dôvodu (vrátane spustenia tohto
zariadenia v dôsledku zabudnutia prihlasovacích informácií, ako je používateľské
meno alebo heslo)
Upozornenia týkajúce sa siete
Pretože je toto zariadenie pripojené k sieti, môže dôjsť k týmto zneužitiam.
1 Únik alebo prezradenie informácií zo zariadenia
2 Podvodné prevádzkovanie zariadenia treťou stranou konajúcou so zlým úmyslom
3 Prekážky a/alebo zastavenie zariadenia treťou stranou konajúcou so zlým úmyslom
Zákazník je povinný prijať dostatočné opatrenia na zabezpečenie siete, vrátane vykonania
prevencie škôd spôsobených týmto konaním so zlým úmyslom. Upozorňujeme na to, že
spoločnosť Panasonic nijakým spôsobom nezodpovedá za škody spôsobené týmto konaním
so zlým úmyslom.
● Zariadenie používajte v sieti, ktorá je zabezpečená rewallom atď.
● Pri použití zariadenia v systéme, ku ktorému je pripojený počítač skontrolujte, či sa na
počítači pravidelne vykonáva kontrola zabezpečenia proti vírusom a čistenie od vírusov a
škodlivých programov.
● Aby ste zabránili škodlivým útokom, používajte systém overovania a zmeňte počiatočné
hodnoty nastavenia pomocou 8 alebo viacerých znakov, vrátane 3 alebo viacerých
typov znakov pre prihlasovacie údaje (napríklad používateľské meno a heslo), aby tieto
prihlasovacie údaje nemohla uhádnuť tretia strana.
(SK) DVQX2025
17
● Prihlasovacie údaje (používateľské meno, heslo atď.) vhodne uložte, aby ich nevidela tretia
strana.
● Prihlasovacie údaje (používateľské meno, heslo atď.) pravidelne meňte a nepoužívajte
rovnaké prihlasovacie údaje pre rôzne účty.
● Aby informácie o nastavení zariadenia neunikli do siete, prijmite opatrenia ako je napríklad
obmedzenie prístupu pomocou overenia používateľov atď.
● Neinštalujte zariadenie na miestach, kde by sa mohlo zariadenie, káble atď. ľahko poškodiť.
Bezpečnosť
Dávajte pozor, aby nedošlo k odcudzeniu, strate zariadenia alebo pamäťovej karty, ani ich
nenechávajte bez dozoru. Upozorňujeme na to, že spoločnosť Panasonic nezodpovedá za
tým spôsobený únik, falzikáciu alebo stratu informácií.
Pri zadávaní požiadavky na opravy, pri odovzdávaní produktu do vlastníctva inej
osoby, pri likvidácií produktu
● Najskôr si príslušné osobné údaje poznačte a potom prostredníctvom menu nastavení
uvedeného nižšie vymažte informácie o v tomto zariadení obsahujúce osobné údaje, ako
sú nastavenia bezdrôtového pripojenia LAN siete a ďalšie, ktoré ste pre toto zariadenie
registrovali alebo nastavili:
‒ Menu [NETWORK] (Sieť) → [UTILITY] → [NETWORK INITIALIZE] (Inicializácia siete)
‒ Menu [OTHERS] (Ostatné) → [MENU INITIALIZE] (Menu inicializácie)
● Pri zadávaní požiadavky na opravu, vyberte z tohto zariadenia pamäťovú kartu.
● Pri oprave tohto zariadenia môže dôjsť k obnoveniu počiatočného výrobného nastavenia.
● Ak nie je možné v dôsledku poruchy vykonať vyššie uvedené kroky, obráťte sa na predajcu,
od ktorého ste zariadenie zakúpili, alebo na spoločnosť Panasonic.
● (Pre model
X2000
)
Pri požiadavke na opravu rukoväti zariadenia, požiadajte taktiež o opravu videokamery,
pretože problém môže mať príčinu práve vo videokamere.
Pred použitím zariadenia
DVQX2025 (SK)
18
Príslušenstvo/voliteľné príslušenstvo
Príslušenstvo/voliteľné príslušenstvo
Príslušenstvo
Podrobnosti o postupoch, ako je montáž príslušenstva, nájdete v príslušných popisoch v
„Kapitola 1 Prehľad“ → „Príslušenstvo“ v návode na obsluhu (PDF verzia).
Pred použitím tohto zariadenia skontrolujte príslušenstvo.
Produktové čísla sú platné k januáru 2020. Podliehajú však zmenám.
Blok batérií ( 30)
AG-VBR59
Okulár ( 34)
DVZE1040Z
Sieťový adaptér ( 31)
SAE0011A
Napájací kábel ( 30)
Pre sieťový adaptér
A K2CT2YY00095
B K2CQ2YY00117
Slnečná clona
DVYE1189Z
Vopred pripojená k hlavnej
jednotke.
Rukoväť ( 28)
VW-HU1
V prípade
zakúpenia ako
voliteľného
príslušenstva,
objednávajte
pod číslom dielu
1KC1VWHU1EK.
Pre model
X2000
Je taktiež dodávané nasledujúce
príslušenstvo.
1AC2HCX2500Z
Držiak mikrofónu
Montážne skrutky držiaka
mikrofónu sú dodávané
spoločne s držiakom
mikrofónu.
Skrutky držiaka mikrofónu
1PP1HCX2500Z
Dĺžka 12 mm (×2)
(SK) DVQX2025
19
Príslušenstvo/voliteľné príslušenstvo
D
POZNÁMKA
Po vybratí zariadenia zlikvidujte vhodným spôsobom kryt napájacieho kábla (ak bude
súčasťou balenia) a obalový materiál.
Voliteľné príslušenstvo
Niektoré prvky voliteľného príslušenstva nemusia byť dostupné vo všetkých štátoch.
Produktové čísla sú platné k januáru 2020. Podliehajú však zmenám.
Nabíjačka batérie (AG-BRD50)
Blok batérií (AG-VBR59, VW-VBD58)
LED video svetlo (VW-LED1E)
Stereo mikrofón (VW-VMS10E)
Smerový mikrofón (AG-MC200G)*
Rukoväť (VW-HU1)
* Jednotka rukoväti (
X2000
dodávané príslušenstvo,
X1500
voliteľné príslušenstvo (VW-
HU1)).
DVQX2025 (SK)
20
Pri prvom zapnutí
Pri prvom zapnutí
Časové pásmo, dátum a čas nie sú pri odoslaní zariadenia nastavené.
Pri prvom zapnutí sa na LCD displeji zobrazí [TIME ZONE] (Časové pásmo).
Postupujte podľa pokynov a vykonajte nastavenie v poradí [TIME ZONE] (Časové pásmo) a
potom [CLOCK SETTING] (Nastavenie hodín).
● Tieto operácie môžete vykonávať buď univerzálnym ovládačom alebo na dotykovom LCD
displeji.
[TIME ZONE] (Časové pásmo)
Nastavte odchýlku od času GMT (Greenwichský čas).
A [TIME ZONE] (Časové pásmo)
1 Nastavte odchýlku času.
2 Zvoľte položku [SET] (Nastaviť).
Po vykonaní nastavenia [TIME ZONE] (Časové
pásmo), sa zobrazí obrazovka [CLOCK
SETTING] (Nastavenie hodín).
D
POZNÁMKA
Nastavenie dátumu/času hlavnej jednotky sa zmení spoločne s nastavením časového
pásma.
Nastaviť to je možné taktiež pomocou menu [OTHERS] (Ostatné) → [CLOCK] (Hodiny) →
[TIME ZONE] (Časové pásmo).
[CLOCK SETTING] (Nastavenie hodín)
Nastavte rok, mesiac, deň a čas.
A [CLOCK SETTING] (Nastavenie hodín)
B 0 : 0 1. JAN. 2020
1 Nastavte rok, mesiac, deň a čas.
Rok je možné nastaviť na hodnotu od 2018
do 2037.
2 Zvoľte položku [SET] (Nastaviť).
Po vykonaní nastavení sa zobrazí obraz
snímaný kamerou.
D
POZNÁMKA
Nastaviť to je možné taktiež pomocou menu [OTHERS] (Ostatné) → [CLOCK] (Hodiny) →
[CLOCK SETTING] (Nastavenie hodín).
ヌパホパパ
ハハ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Panasonic HCX2000 Návod na používanie

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre