Fagor CNC 8065 for milling machines Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
(Ref: 1709)
8060
8065
CNC
Návod k řešení chyb
BLANK PAGE
·2·
BEZPEČNOST STROJE
Je povinností výrobce stroje zajistit bezpečnost stroje, aby bylo zamezeno
zranění osob a poškození CNC nebo výrobků k němu připojených. Při spuště
a během ověřovaní CNC parametrů kontroluje stav následujících
bezpečnostních prvků. Jestliže je kterýkoliv z nich znemožněn, CNC zobrazí
následující výstražné hlášení.
Alarm zpětné vazby pro analogové osy.
Softwarová omezení pro analogové osy a lineární osy Sercos.
•Provádění sledování chyb pro analogové osy a osy Sercos (vyjma vřetena)
jak u CNC, tak i u pohonů.
Test trendu u analogových os.
Společnost FAGOR AUTOMATION nesmí být činěna zodpovědnou za jakákoliv
zranění osob nebo fyzická poškození způsobená nebo utržená CNC z důvodu
znemožnění jakéhokoliv bezpečnostního prvku.
VÝROBKY S DVOJÍM POUŽITÍM
Výrobky vyrobené společností FAGOR AUTOMATION od 1. dubna 2014
obsahují ve svém názvu „-MDU", jestliže jsou zahrnuty do seznamu výrobků s
dvojím použitím podle směrnice UE 428/2009 a vyžadují exportní licenci v
závislosti na místě určení.
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU
Tento návod je překlad originálního návodu. Tento návod, jakož i dokumenty,
které jsou od něho odvozeny, byly koncipovány ve španělštině. V případě
rozporů mezi dokumentem ve španělštině a jeho překladem, je rozhodující
španělská verze. Originální návod bude označen textem „ORIGINAL MANUAL
(originální návod)".
ROZŠÍŘENÍ HARDWARE
Společnost FAGOR AUTOMATION nesmí být činěna zodpovědnou za jakákoliv
zranění osob nebo fyzická poškození způsobená nebo utržená CNC z důvodu
jakékoliv manipulace s hardware osobami, které nebyly autorizovány
společností Fagor Automation.
Jestliže je CNC hardware modifikován pracovníky neautorizovanými
společností Fagor Automation, záruka zaniká.
POČÍTAČOVÉ VIRY
Společnost FAGOR AUTOMATION garantuje, že instalovaný software
neobsahuje žádné počítačové viry. Je záležitostí uživatele udržovat jednotku bez
virů, aby byl zaručen řádný provoz. Počítačové viry v CNC mohou způsobit
chybnou funkci.
Společnost FAGOR AUTOMATION nesmí být činěna zodpovědnou za jakákoliv
zranění osob nebo fyzická poškození způsobená nebo utržená CNC z důvodu
počítačových virů v systému.
Jestliže bude zjištěn počítačový virus v systému, jednotka již nebude nadále v
záruce.
Všechna práva vyhrazena. Žádná část této dokumentace nesmí být přenášena,
přepisována, ukládána v zálohovacích zařízeních nebo překládána do jiného
jazyka bez souhlasu společnosti Fagor Automation. Neautorizované kopírování
nebo distribuce tohoto software je zakázána.
Informace uvedené v tomto návodu mohou být předmětem změn v důsledku
technických modifikací. Společnost Fagor Automation si vyhrazuje právo
provádět změny obsahu tohoto návodu bez předchozího upozornění.
Všechny obchodní značky objevující se v tomto návodu patří příslušným
majitelům. Použití těchto značek třetími stranami pro jejich vlastní účely mohou
porušit práva majitelů.
Je možné, že CNC může provádět více funkcí než ty, které jsou popsány v
připojené dokumentaci. Společnost Fagor Automation však negarantuje
právoplatnost těchto aplikací. Proto jakékoliv použití CNC, vyjma výslovně
povolených společností Fagor Automation, které nejsou popsány v
dokumentaci, musí být považovány za „nemožné". V každém případě nemůže
být společnost Fagor Automation činěna zodpovědnou za jakákoliv zranění osob
nebo fyzické škody způsobené nebo utržené CNC, jestliže je použit jakýmkoliv
jiným způsobem, než je vysv
ětleno v příslušné dokumentaci.
Obsah tohoto návodu a jeho platnost pro výrobky zde popsané byly ověřeny.
Rovněž jsou možné neúmyslné chyby, takže není garantována absolutní shoda.
Avšak obsah tohoto dokumentu je pravidelně kontrolován a aktualizován, přitom
jsou implementovány potřebné korekce v pozdější verzi. Oceníme vaše návrhy
na zlepšení.
Příklady popsané v tomto návodu jsou pro účely výuky. Před jejich použitím v
průmyslových aplikacích musí být řádně upraveny tak, aby bylo zabezpečeno
úplné splnění bezpečnostních předpisů.
Návod k řešení chyb.
CNC 8060
CNC 8065
·3·
(REF: 1709)
INDEX
0000-0999.......................................................................................5
1000-1999.....................................................................................19
2000-2999...................................................................................110
3000-3999...................................................................................131
4000-4999...................................................................................151
5000-5999...................................................................................161
6000-6999...................................................................................164
7000-7999...................................................................................175
8000-8999...................................................................................180
9000-9999...................................................................................216
23000-23999...............................................................................222
RCS-S module (RCS-S modul) ................................................224
Tabulka nástrojů a zásobníku nástrojů ..................................230
Editor profilů .............................................................................233
PRÁZDNÁ STRÁNKA
·4·
Návod k řešení chyb
CNC 8060
CNC 8065
·5·
(REF: 1709)
0000-0999
0001 'SYSTEM ERROR (Systémová chyba)'
ZJIŠTĚ Během provádě
PŘÍČINA Softwarové nebo hardwarové chyby, které mají za následek porušená data nebo
nekoherentní výsledky.
ŘEŠENÍ Tento typ chyb si obvykle vynutí CNC výstup. Jestliže chyba přetrvává, kontaktujte
vašeho dodavatele.
0002 'SYSTEM WARNING (Systémová výstraha)'
ZJIŠTĚ Během provádě
PŘÍČINA Výstraha k interním situacím, které se mohou stát systémovými chybami.
ŘEŠENÍ Obvykle je CNC obnoveno zavřením výstrahy. Jestliže chyba přetrvává, kontaktujte
vašeho dodavatele.
0003 'Error when requesting memory Restart Windows & CNC (Chyba při vyžádání paměti.
Restartování Windows a CNC)'
ZJIŠTĚ Během spouštění CNC.
PŘÍČINA CNC nemá dostatek paměti nebo paměť je příliš fragmentovaná.
ŘEŠENÍ Restartujte jednotku a opět iniciujte CNC. Jestliže je paměť příliš fragmentovaná, při
spuštění jednotky a opětovném iniciováním chyba zmizí. Jestliže chyba přetrvává po
několikátém zapnutí napájení, kontaktujte dodavatele.
0004 'Checksum error in PLC data (Chyba kontrolního součtu v PLC datech)'
ZJIŠTĚ Během spouštění CNC.
PŘÍČINA PLC data vztahující se ke značkám, počítadlům, časovačům a registrům uložených
na disku nejsou platná. Soubor plcdata.bin, který obsahuje tato data neexistuje, není
přístupný nebo je porušený.
DŮSLEDEK PLC data vztahující se ke značkám, počítadlům, časovačům a registrům jsou
ztracena.
ŘEŠENÍ Jestliže chyba přetrvává po několikanásobném zapnutí napájení CNC, kontaktujte
dodavatele.
0005 'The CNC was not turned off properly, it must be homed (CNC nebyl vypnut řádně, musí
být uveden do reference)'
ZJIŠTĚ Během spouštění CNC.
PŘÍČINA CNC data vztahující se k souřadnicím, posunutí nuly, atd., které jsou uloženy na
disku, nejsou platné. Soubor orgdata.tab, který obsahuje tato data neexistuje, není
přístupný nebo je porušený.
DŮSLEDEK CNC data vztahující se k souřadnicím, posunutí nuly, počítadlu dílů, kinematice,
apod., jsou ztracena.
ŘEŠENÍ Jestliže chyba přetrvává po několikanásobném zapnutí napájení CNC, kontaktujte
dodavatele.
0006 'Preparation takes longer than half the cycle time (Příprava trvá déle, než polovina doby
cyklu)’
ZJIŠTĚ Při spuštění CNC nebo během provádění.
PŘÍČINA Příprava dat u CNC na PLC cyklus trvá příliš dlouho.
DŮSLEDEK Parametr PREPFREQ nemá požadovaný efekt.
ŘEŠENÍ Zmenšete hodnotu parametru PREPFREQ kanálu.
0007 'To complete the reset, restart the CNC (Restartujte CNC za účelem dokončení reset)’
ZJIŠTĚ Po resetování CNC.
PŘÍČINA Uživatel resetoval CNC dvakrát v řadě a žádný nebyl dokončen řádně.
ŘEŠENÍ Restartujte CNC. Jestliže uživatel stiskne tlačítko [RESET] potřetí, CNC aplikace se
zavře.
Návod k řešení chyb
CNC 8060
CNC 8065
·6·
(REF: 1709)
0008 'The key has been rejected (Tlačítko bylo odmítnuto)’
ZJIŠTĚ Při spuštění CNC nebo během provádění.
PŘÍČINA CNC zjistil, že dvě nekompatibilní tlačítka byla stisknuta současně. Tlačítko [START],
tlačítko spuštění vřetena a tlačítko orientace vřetena musí být vždy stisknuty
samostatně; jestliže budou stisknuta současně, obě budou zrušena.
ŘEŠENÍ Jestliže toto bylo způsobeno omylem, ignorujte chybu. Jestliže chyba přetrvává nebo
se objeví během spouštění, ověřte si, že na klávesnici nebylo stisknuto (není
zaseknuté) žádné tlačítko. Jestliže chyba přetrvává po několikanásobném zapnutí
napájení CNC, kontaktujte dodavatele.
0010 'Error when testing the RAM with battery (Chyba při testování RAM s baterií)'
ZJIŠTĚ Během spouštění CNC.
PŘÍČINA Test spouštění zjistil chybu kontrolního součtu v datech NVRAM, a proto v nich
závadu.
DŮSLEDEK Uložená data nemusí být správná (vztahující se k souřadnicím, posunutím nuly,
počítadlu dílů, kinematice, atd.).
Ř
EŠENÍ Jestliže chyba přetrvává po několikanásobném zapnutí napájení CNC, kontaktujte
dodavatele.
0011 'Checksum error in block search data (Chyba kontrolního součtu v datech hledání bloku)'
ZJIŠTĚ Během spouštění CNC.
PŘÍČINA Chyba kontrolního součtu v datech požadovaných pro provedení automatického
hledání bloku.
DŮSLEDEK Automatické hledání bloku nemůže být provedeno.
ŘEŠENÍ Jestliže chyba přetrvává po několikanásobném zapnutí napájení CNC, kontaktujte
dodavatele.
0020 'Wrong access to a variable (Chybný přístup k proměnné)'
ZJIŠTĚ Při spuštění CNC nebo při změně stran.
PŘÍČINA CNC se snaží o přístup k proměnné rozhraní, která neexistuje.
ŘEŠENÍ Kontaktujte výrobce stroje nebo osobu, která navrhla obrazovky rozhraní za účelem
odstranění nebo korekci přístupu k proměnné.
0022 'Variable that may be modified during setup (Proměnná, která může být upravena během
nastavení)'
ZJIŠTĚ Při definování proměnných během nastavování.
PŘÍČINA Proměnná byla definovány v nastavovacím prostř
edí, které není povoleno.
ŘEŠENÍ Viz návod k obsluze ohledně seznamu proměnných, které jsou povoleny.
0023 'The program must be stopped before initiating the trace for the first time (Program musí
být zastaven před prvním iniciováním trasy).
ZJIŠTĚ Při spuštění trasy na osciloskopu.
PŘÍČINA Je to poprvé, co osciloskop spouští trasu, a program je prováděn. Trasa používá
proměnné pohonu, které nejsou v tabulce parametrů stroje, nebo jsou v této tabulce,
ale jsou asynchronní.
ŘEŠENÍ Zastavte prováděný program.
0024 'Error when initiating the trace (Chyba při iniciování trasy)'
ZJIŠTĚ Při spuštění trasy na osciloskopu.
PŘÍČINA Neexistují žádné trasy definované v kanálech osciloskopu, existují více než dvě
proměnné Sercos stejného pohonu nebo syntax jedné z proměnných je chybný.
ŘEŠENÍ Zkontrolujte proměnné definované v kanálech osciloskopu. Osciloskop může mít
přístup pouze ke dvěma proměnným Sercos každého pohonu.
0025 'Error when registering PLC defines (Chyba při registrování definic PLC)'
ZJIŠTĚ Při registrování proměnných spojených s externími symboly PDEF definovaných v
PLC programu.
PŘÍČINA plc_prg.sym, který obsahuje potřebné informace pro vytvoření proměnných
spojených s externími symboly PDEF, je porušený.
ŘEŠENÍ Vymažte soubor plc_prg.sym a zkompilujte PLC program za ú
čelem opětovného
vytvoření tohoto souboru. Jestliže chyba přetrvává, kontaktujte vašeho dodavatele.
Návod k řešení chyb
CNC 8060
CNC 8065
·7·
(REF: 1709)
0026 'Variable not allowed in the oscilloscope environment (Proměnná není povolena v
prostředí osciloskopu)’
ZJIŠTĚ Při definování proměnných definovaných v kanálu osciloskopu.
PŘÍČINA Proměnná přiřazená kanálu osciloskopu je simulační, asynchronní proměnná nebo
řetězec.
ŘEŠENÍ Viz návod k obsluze ohledně seznamu proměnných, které jsou povoleny.
0027 ’The axis is not mechatrolink. (Osa není mechatrolink)’
ZJIŠTĚ Při definování proměnných definovaných v kanálu osciloskopu.
PŘÍČINA Proměnná nebo parametr jsou jedinečné pro osu mechatrolink, nicméně osa
požadující proměnnou nebo parametr není osou mechatrolink.
ŘEŠENÍ Zvolte osu mechatrolink. Musí být k dispozici proměnná nebo parametr osy pro
požadovanou osu.
0029 'Only MLINKII admits DRV or MLINK variables in a channel of the oscilloscope (Pouze
MLINKII povoluje proměnné DRV nebo MLINK v kanálu osciloskopu)'
ZJIŠTĚ Při definování proměnných definovaných v kanálu osciloskopu.
PŘÍČINA Proměnná přiřazená kanálu osciloskopu není Mlink-II.
ŘEŠENÍ Přístup k proměnným a/nebo parametrů
m zařízení Mechatrolink je pouze k dispozici
pro režim Mlink-II se 32 byty.
0030 'The axis of the variable must be programmed using its name (Osa proměnné musí být
naprogramovaná při použití svého názvu)'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA U některých proměnných pohonu (DRV) je osa naprogramovaná při použití svého
logického čísla nebo indexu v kanálu.
ŘEŠENÍ V těchto proměnných musí být osa naprogramovaná se svým názvem.
0031 'Only MLINKII admits mechatrolink parameters in the oscilloscope (Pouze MLINKII
povoluje parametry mechatrolink v osciloskopu)'
ZJIŠTĚ Při definování parametrů v kanálu osciloskopu.
PŘÍČINA Parametr přiřazený kanálu osciloskopu není Mlink-II.
ŘEŠENÍ Přístup k proměnným a/nebo parametrům zařízení Mechatrolink je pouze k dispozici
pro režim Mlink-II se 32 byty.
0036 'The CNC was not turned off properly, the active tool must be loaded (CNC nebyl vypnut
řádně, aktivní nástroj musí být načten)'
ZJIŠTĚ Během spouštění CNC.
PŘÍČINA CNC data vztahující se k aktivnímu nástroji, který je uložen na disku, nejsou platné.
Soubor, který obsahuje tato data neexistuje, není přístupný nebo je porušený.
ŘEŠENÍ Definujte v tabulce nástrojů, který nástroj je aktivní, a je-li to nutné, proveďte výměnu
nástroje. Jestliže chyba p
řetrvává po několikanásobném zapnutí napájení CNC,
kontaktujte dodavatele.
0040 'M before-before or Before-After with subroutine does not admit movements in the block
(M před-před nebo před-po s podprogramem nepovoluje pohyby v bloku)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA V tabulce funkcí M existuje funkce s přiřazeným podprogramem a synchronizačního
typu před-před nebo před-po.
ŘEŠENÍ CNC vždy provede podprogram svázaný s M funkcí na konci bloku, ve kterém byla
funkce naprogramovaná. Definujte M funkci bez synchronizace nebo se
synchronizací po-po.
0041 'Duplicate M in the table (Duplicitní M v tabulce)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA V tabulce M funkcí existuje duplicitní funkce.
ŘEŠENÍ Proveďte korekci definice funkcí. Tabulka nemůže obsahovat dvě M funkce se
stejným číslem.
0042 'Wrong machine parameter value (Chybná hodnota parametru stroje)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Parametr stroje má chybnou hodnotu.
ŘEŠENÍ Nastavte parametr stroje s hodnotu v rozsahu povolených mezních hodnot. Chybové
okno zobrazí, který parametr je chybný a maximální a minimální povolené hodnoty.
Návod k řešení chyb
CNC 8060
CNC 8065
·8·
(REF: 1709)
0043 'Restart the CNC to assume the new value (Restartujte CNC za účelem převzetí nové
hodnoty)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Uživatel změnil parametr stroje a CNC aplikace musí být opět spuštěna, aby byla
nová hodnota převzata.
ŘEŠENÍ Restartujte CNC.
0044 'Wrong axis name or undefined axis name (Chybný název osy nebo nedefinovaný název
osy)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Parametr stroje není definovaný nebo má chybný název osy.
ŘEŠENÍ Proveďte korekci parametrů stroje. Platné názvy stroje jsou ty názvy, které jsou
definovány v parametru AXISNAME.
V parametru AXISNAME musí být název osy definován 1 nebo 2 znaky. První znak
musí být jedno z písmen X - Y - Z - U - V - W - A - B - C. Druhý znak je volitelný a
představuje číselnou příponu mezi 1 a 9. Takto může být název os v rozsahu X,
X1…X9,...C, C1…C9.
0045 'Wrong spindle name (Chybný název vřetena)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Uživatel definoval parametr stroje s chybným názvem vřetena.
ŘEŠENÍ Proveďte korekci parametrů stroje. Platné názvy vřeten jsou ty názvy, které jsou
definovány v parametru SPDLNAME.
V parametru SPDLNAME musí být název vřetena definován 1 nebo 2 znaky. První
znak musí být písmeno S. Druhý znak je volitelný a představuje číselnou příponu
mezi 1 a 9. Takto může být název vřeten v rozsahu S, S1 ... S9.
0046 'Nonexistent axis (Neexistující osa)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Možnými příčinami jsou:
Uživatel přiřadil název osy, která neexistuje, pro parametr stroje.
•Buď osa VMOVAXIS nebo osa VCOMPAXIS není definována v základní
volumetrické kompenzaci.
ŘEŠENÍ Proveďte korekci parametrů stroje. Platné názvy stroje jsou ty názvy, které jsou
definovány v parametru AXISNAME.
0047 'A main axis cannot be defined as slave (Hlavní osa nemůže být definována jako
podřízená osa (slave))'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Podřízená osa (slave) portálové osy je hlavní osou (master) pro jinou portálovou osu.
ŘEŠENÍ Proveďte korekci tabulky portálových os. Hlavní osa (master) portálové osy nemůže
být podřízenou osou (slave) pro jinou portálovou osu.
0048 'An axis cannot be a slave of several masters (Osa nemůže být podřízenou osou (slave)
několika hlavních os (master)) '
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Podřízená osa (slave) portálové osy je již definovaná jako podřízená osa (slave) pro
jinou portálovou osu.
ŘEŠENÍ Proveďte korekci tabulky portálových os. Osa nemůže být podř
ízenou osou několika
hlavních os (master).
0049 'A master axis cannot be a slave and vice versa (Hlavní osa (master) nemůže být
podřízenou osou (slave) a naopak)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Hlavní osa (master) portálové osy je podřízenou osou (slave) pro jinou portálovou
osu a naopak.
ŘEŠENÍ Proveďte korekci tabulky portálových os. Hlavní osa (master) portálové osy nemůže
být podřízenou osou (slave) jiné portálové osy a naopak.
Návod k řešení chyb
CNC 8060
CNC 8065
·9·
(REF: 1709)
0050 'The master and slave axes must be of the same type (AXISTYPE) (Hlavní osy (master)
a podřízené osy (slave) musí být stejného typu (AXISTYPE))'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Obě osy portálové dvojice nejsou stejného typu; lineární nebo rotační.
ŘEŠENÍ Osy portálové dvojice musí být stejného typu; lineární nebo rotační (parametr
AXISTYPE). Zkontrolujte tabulku portálových os a/nebo parametr AXISTYPE pro
obě osy.
0051 'The master and slave axes must have certain parameters with the same value (Hlavní
osy (master) a podřízené osy (slave) musí mít určité parametry se stejnou hodnotou)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Dvě osy portálové osy nemají stejné vlastnosti.
ŘEŠENÍ Zkontrolujte tabulku portálových os a/nebo následující parametry stroje pro osy.
Lineární osy musí mít parametry AXISMODE, FACEAXIS a LONGAXIS
nastavené stejným způsobem.
•Rotační osy musí mít parametry AXISMODE, SHORTESTWAY a CAXIS
nastavené stejným způsobem.
0052 'Module difference too small (Rozdíl modulů příliš malý)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Rozdíl mezi parametry stroje MODUPLIM a MODLOWLIM je menší než rozlišení os.
ŘEŠENÍ Zkontrolujte rozlišení os; jestliže je správné, zvětšete MODUPLIM nebo zmenšete
MODLOWLIM.
0053 'Parameter MGPAXIS repeated in several handwheels (Parametr MGPAXIS opakovaný u
několika ručních koleček)'
ZJIŠTĚ
Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Existuje dvě nebo více ručních koleček přiřazených stejné ose v tabulce parametrů
posuvu.
ŘEŠENÍ Jedna osa může mít pouze jedno ruční kolečko, které je mu přiřazeno.
0054 'The MOVAXIS and COMPAXIS axis must be different (Osy MOVAXIS a COMPAXIS musí
být různé)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA V jedné z tabulek příčné kompenzace jsou kompenzovaná osa a osa, jejíž pohyb
ovlivňuje kompenzovanou osu, stejné.
ŘEŠENÍ Dvě osy z každé tabulky příčné kompenzace musí být rozdílné (parametry MOVAXIS
a COMPAXIS).
0055 'The same axis is causing and suffering the cross compensation error (Stejná osa
způsobuje a trpí chybou příčné kompenzace)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA V tabulkách příčné kompenzace, při kontrole různých přiřazení kompenzovaných
(ovlivn
ěných) os (parametru COMPAXIS) a těch os (parametr MOVAXIS), jejichž
pohyby ovlivňují jiné osy, existuje osa, jejíž pohyb je touto ovlivňován.
ŘEŠENÍ Zkontrolujte vztah mezi definovanými příčnými kompenzacemi. Zkontrolujte
parametry MOVAXIS a COMPAXIS definované příčné kompenzace.
0056 'Compensation table positions not in ascending order (Pozice kompenzační tabulky
nejsou ve vzestupném pořadí)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA V kompenzačních tabulkách nejsou body, které mají být kompenzovány, správně
uspořádané, nebo hodnota, která má být kompenzována ve všech bodech, má
nulovou hodnotu.
ŘEŠENÍ Parametr POSITION (pozice) v kompenzačních tabulkách musí mít narůstající
hodnoty. Hodnota, která má být kompenzována, nemůže být nulová ve všech
bodech.
Návod k řešení chyb
CNC 8060
CNC 8065
·10·
(REF: 1709)
0057 'Compensation table with error slope greater than 1 (Kompenzační tabulky s chybovým
sklonem větším než 1)'
ZJIŠTĚ Při ověřování platnosti parametrů stroje (tabulka kompenzace chyb vodicího
šroubu).
PŘÍČINA V tabulkách kompenzace vodicího šroubu je rozdíl dvou po sobě následujících chyb
větší než mezera mezi těmito body.
ŘEŠENÍ Chybný sklon v tabulkách kompenzací vodicího šroubu nemůže být větší než 1.
Zvětšete mezeru mezi body; není-li to možné, chyba zadaná pro vodicí šroub je tak
velká, že tato nemůže být kompenzována.
0058 'The CNC must be restarted too assume the changes in the HMI table. (CNC musí být
restartován za účelem převzetí změn do tabulky HMI)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA CNC aplikace musí být opět spuštěna, aby byly převzaty změny provedené v tabulce
HMI.
ŘEŠENÍ Restartujte CNC.
0059 'The CNC must be restarted too assume the changes in the tool magazine table. (CNC
musí být restartován za účelem převzetí změn do tabulky zásobníku nástrojů)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA CNC aplikace musí být opět spuště
na, aby byly převzaty změny provedené v tabulce
zásobníku nástrojů.
ŘEŠENÍ Restartujte CNC.
0060 'The maximum jogging feedrate exceeds the maximum feedrate set for the axis
(Maximální rychlost posuvu překračuje maximální rychlost posuvu nastavenou pro osu)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Parametr MAXMANFEED je větší než G00FEED.
ŘEŠENÍ Snižte hodnotu parametru MAXMANFEED; musí být menší než G00FEED.
0061 'The manual rapid feedrate exceeds the maximum feedrate set for the axis (Manuální
rychlost posuvu překračuje maximální rychlost posuvu nastavenou pro osu)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Parametr JOGRAPFEED je větší než G00FEED.
ŘEŠENÍ Snižte hodnotu parametru JOGRAPFEED; musí být menší než G00FEED.
0062 'The continuous Jog feedrate exceeds the maximum feedrate set for the axis (Nepřetržitá
rychlost posuvu překračuje maximální rychlost posuvu nastavenou pro osu)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Parametr JOGFEED je větší než G00FEED.
ŘEŠENÍ Snižte hodnotu parametru JOGFEED; tato musí být menší než G00FEED.
0063 'The incremental jog feedrate exceeds the maximum feedrate set for the axis
(Inkrementální rychlost posuvu překračuje maximální rychlost posuvu nastavenou pro
osu)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Parametr INCJOGFEED je v
ětší než G00FEED.
ŘEŠENÍ Snižte hodnotu parametru INCJOGFEED; tato musí být menší než G00FEED.
0064 'The master and slave axes must have the same I0TYPE (Osy hlavní (master) a podřízené
(slave) musí mít stejný parametr I0TYPE)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Typy Io obou portálových os nejsou stejné.
ŘEŠENÍ Obě osy musí mít stejný typ referenční značky (parametr I0TYPE).
0065 'A Hirth axis cannot be Gantry (Osa Hirth nemůže být portálovou osou)
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA 'Hirthova osa nemůže být částí portálové osy'
ŘEŠENÍ 'Osa nemůže být osou Hirth (parametr HIRTH). Použijte jiný typ osy pro provedení
portálové osy.
Návod k řešení chyb
CNC 8060
CNC 8065
·11·
(REF: 1709)
0066 'A Gantry axis cannot have REFSHIFT (Portálová osa nemůže mít REFSHIFT)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Jedna z os vytvářející portálovou osu má parametr REFSHIFT nastavený na hodnotu
nerovnající se nule v některé sadě parametrů.
ŘEŠENÍ Nastavte všechny sady parametru REFSHIFT na 0.
0067 'A Gantry axis cannot be unidirectional (Portálová osa nemůže být jednosměrná)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Jednosměrná rotační osa nemůže být součástí portálové osy.
ŘEŠENÍ Osa nemůže být jednosměrná (parametr UNIDIR). Použijte jiný typ osy pro provedení
portálové osy.
0068 'Gantry/Tandem axes: the slave cannot go before the master in AXISNAME
(Portálové/tandemové osy: podřízená osa nemůže stát před hlavní osou v AXISNAME)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Podřízená osa (slave) je definována před hlavní osou (master) v tabulkách přiřazení
názvu osy (parametr AXISNAME).
ŘEŠENÍ V tabulce definujte hlavní osu (master) před podřízenou osou (slave), nebo prohoďte
hlavní osu (master) a podřízenou osu (slave) v portálové nebo tandemové dvojici.
0069 'Gantry axes: The slave cannot have DECINPUT (home switch) if the master does not
have one (Portálové osy: Podřízená osa (slave) nemůže mít DECINPUT (spínač
reference), jestliže hlavní osa (master) tuto nemá)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Podřízená osa (slave) u portálové osy má spínač reference, ale hlavní osa (master)
jej nemá.
ŘEŠENÍ U portálové osy může být spínač reference u hlavní osy (master), u obou os nebo
u žádné osy (parametr DECINPUT).
0070 'Gantry/Tandem axes: LIMIT+ and LIMIT- must be the same for the master and the slave
(Portálové/tandemové osy: LLIMIT+ a LIMIT- musí být stejné pro hlavní osu (master) a
podřízenou osu (slave)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA U portálové nebo tandemové dvojice jsou softwarové limity dráhy rozdílné u těchto
dvou os.
ŘEŠENÍ Nastavte obě osy se stejnými softwarovými limity dráhy (parametry LIMIT+ a LIMIT-).
0071 'Following error monitoring is not active at the CNC (Monitorování chyb sledování není
aktivní u CNC)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA V některých sadách parametrů není monitorování chyb sledování aktivní. Tato
situace může být povolena pouze během nastavování, jakmile je nastavování
dokončeno, hlídání musí být povoleno.
ŘEŠENÍ Aktivujte monitorování chyb sledování ve všech sadách parametrů (parametr
FLWEMONITOR).
0072 'Feedback alarm not activated (Alarm zpětné vazby není aktivován)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
P
ŘÍČINA V některých sadách parametrů není aktivována sada parametrů analogové osy nebo
vřetena, není aktivován alarm zpětné vazby. Tato situace může být povolena pouze
během nastavování, jakmile je nastavování dokončeno, toto hlídání musí být
povoleno.
ŘEŠENÍ Aktivujte alarm zpětné vazby ve všech sadách analogových os a vřeten (parametr
FBACKAL).
0073 'Software travel limits not activated (Softwarové limity dráhy nejsou aktivovány)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Softwarové limity dráhy některých os nejsou aktivovány. Jak parametr LIMIT+, tak
i LIMIT- osy jsou nastaveny na 0.
ŘEŠENÍ Nastavte softwarové limity dráhy všech os (parametry LIMIT+ a LIMIT).
Návod k řešení chyb
CNC 8060
CNC 8065
·12·
(REF: 1709)
0074 'Tendency test not activated (Test tendence není aktivován)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Test tendence některé osy nebo vřetena není aktivován. Tato situace by měla být
povolena pouze během nastavování, jakmile je nastavování dokončeno, test
tendence musí být aktivován.
ŘEŠENÍ Aktivujte test tendence pro osy a vřetena (parametr TENDENCY).
0075 'Wrong I/O configuration table (Chybná konfigurační tabulka I/O)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Parametry NDIMOD a NDOMOD musí být shodné jako počet vstupů a výstupů
zjištěných hardware.
ŘEŠENÍ Proveďte korekci parametrů NDIMOD a NDOMOD.
0076 'The sum of axes or spindles per channel exceeds the total number of axes or spindles
(Součet os nebo vřeten překračuje celkový počet os nebo vřeten)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Hodnota parametru CHNAXIS je vyšší než hodnota parametru NAXIS nebo hodnota
parametru CHNSPDL je větší než hodnota NSPDL.
ŘEŠENÍ Proveďte korekci parametrů stroje.
0077 'Axis or spindle assigned to more than one channel (Osa nebo vřeteno přiřazené více než
jednomu kanálu)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Existuje osa nebo vřeteno přiřazené několika kanálům.
ŘEŠENÍ Proveďte korekci parametrů stroje CHAXISNAME a CHSPDLNAME ve všech
kanálech. Osa nebo vřeteno může patřit pouze k jednomu kanálu nebo k žádnému
kanálu.
0078 'The master and slave axes must belong to the same channel (Hlavní osa (master) a
podřízená osa (slave) musí patřit ke stejnému kanálu)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Některé portálové osy jsou vytvářeny osami různých kanálů.
ŘEŠENÍ Obě osy portálové osy musí patřit ke stejnému kanálu.
0079 'A slave gantry axis cannot be parked (Podřízená (slave) portálová osa nemůže být
zaparkována)'
ZJIŠTĚ Při zapnutí napájení CNC nebo při ověřování platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA CNC zjistil, že podřízená osa (slave) portálové dvojice je zaparkována; signál
PARKED (zaparkováno) podřízené osy (slave) je aktivní.
ŘEŠENÍ Odparkujte osu nebo zrušte portálovou osu.
0080 'To validate the axis, you must validate the GENERAL PARAMETERS table (Pro ov
ěření
platnosti osy musíte ověřit platnost tabulky GENERAL PARAMETERS (VŠEOBECNÉ
PARAMETRY))'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Uživatel přidal osu do systému (parametr NAXIS) a bez ověření tabulky všeobecných
parametrů se pokusil ověřit platnost tabulky parametrů jedné z nových os.
ŘEŠENÍ Ověřte platnost tabulky všeobecných parametrů před ověřením parametrů osy.
0081 'The in-position zone cannot be smaller than the resolution of the axis (Oblast v poloze
nemůže být menší než rozlišení osy)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Oblast v poloze je menší než rozlišení osy.
ŘEŠENÍ Zvětšete oblast v poloze osy (parametr INPOSW).
0082 'Impossible leadscrew error or cross compensation table for all the ranges of the axis
(Nemožná chyba vodicího šroubu nebo tabulka příčné kompenzace pro všechny rozsahy
os)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Při kompenzace je pohybující se osa (parametr MOVAXIS) rotační a tato nemá stej
limity modulu ve všech sadách parametru.
ŘEŠENÍ Přiřaďte stejné limity modulu (parametry MODUPLIM a MODLOWLIM) ve všech
sadách parametru.
Návod k řešení chyb
CNC 8060
CNC 8065
·13·
(REF: 1709)
0083 '(Hlavní osy (master) a podřízené osy (slave) musí být stejného typu (DRIVETYPE)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Dvě osy u portálové osy mají různé typy pohonu; analogový nebo Sercos nebo
Mechatrolink.
ŘEŠENÍ Osy portálové dvojice musí mít stejný typ pohonu (parametr DRIVETYPE).
0084 'An axis or spindle that cannot be swapped cannot be left unassigned to a channel (Osa
nebo vřeteno, které nemohou být prohozeny, nemohou být ponechány nepřiřazené
kanálu)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Existuje osa nebo vřeteno bez povolení k prohození, které nejsou přeřazené
žádnému kanálu.
ŘEŠENÍ Psy nebo vřetena, které nemohou být prohozeny (parametr AXISEXCH) musí být
nezbytně přiřazeny jednomu kanálu.
0085 'There is no digital axis (sercos/Mechatrolink) (Neexistuje žádná digitální osa
(Sercos/Mechatrolink))'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Tabulka parametrů OEM obsahuje proměnné pohonu (DRV), ale v systému
neexistují žádné digitální osy (Sercos nebo Mechatrolink).
ŘEŠENÍ Odstraňte definované proměnné pohonu (DRV) nebo definujte správné digitální osy.
0086 'It is not a digital axis (Sercos/Mechatrolink) (Nejedná se o digitální osu
(Sercos/Mechatrolink)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Existuje proměnná pohonu (DRV) pro osu, která není digitální
(Sercos/Mechatrolink).
ŘEŠENÍ Odstraňte proměnnou této osy.
0087 'Too many DRV variables (Příliš mnoho proměnných DRV)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Existuje příliš mnoho proměnných pohonu (DRV) definovaných v tabulce parametrů
OEM.
ŘEŠENÍ Tabulka OEM parametrů může mít až 100 proměnných pohonu.
0088 'Trace of internal variables activated (Trasa interních proměnných aktivována)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA CNC provádí trasu interní proměnné.
ŘEŠENÍ Kontaktujte Fagor.
0089 'It starts up with a single channel due to errors detected in machine parameters (Spouští
se jedním kanálum v důsledku chyb zjištěných v parametrech stroje)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Chyby nebo výstrahy se objevily během ověřování platnosti parametrů stroje
vztahujících se k osám nebo vřetenům kanálu. Například kanál má osu s tímto
spojenou, ale tato není na seznamu systémových os.
ŘEŠENÍ Je nemožné provést spuště
ní s uživatelskou konfigurací, CNC bude spuštěna se
standardní konfigurací. Proveďte korekci nastavení parametru stroje za účelem
odstranění zbývajících chyb a výstrah. Tato výstraha je odstraněna bez nutnosti
změnit parametr NCHANNEL (počet kanálů).
0090 'It starts up with the default axis configuration due to errors in machine parameters
(Spouští se použitím standardní konfigurace osy v důsledku chyb v parametrech stroje)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Chyby nebo výstrahy se objevily během ověřování platnosti parametrů stroje
vztahujících se k osám nebo vřetenům kanálu. Například počet os v systému je vyšší
než počet os definovaných v parametru AXISNAME.
ŘEŠENÍ Je nemožné provést spuštění s uživatelskou konfigurací, CNC bude spuštěna se
standardní konfigurací. Proveďte korekci nastavení parametru stroje za účelem
eliminování zbývajících chyb a výstrah.
Návod k řešení chyb
CNC 8060
CNC 8065
·14·
(REF: 1709)
0091 'DRV variables having the same identifier (ID) cannot have different mnemonic (DRV
proměnné, které mají stejný identifikátor (ID) nemohou mít různou mnemotechniku)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Existují proměnné pohonu (DRV) v parametrech OEM stroje se stejným
identifikátorem (ID) Sercos a různou mnemotechnikou.
ŘEŠENÍ DRV proměnné se stejným identifikátorem musí mít stejnou mnemotechniku.
0092 'DRV variables having the same identifier (ID) cannot have different MODE or TYPE (DRV
proměnné, které mají stejný identifikátor (ID), nemohou mít různý REŽIM nebo TYP)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA V parametrech OEM stroje existují proměnné pohonu (DRV) se stejným
identifikátorem (ID) a různými typy přístupu (synchronní nebo asynchronní) nebo
různými přístupovými režimy (čtení nebo zapisování)
ŘEŠENÍ DRV proměnné se stejným identifikátorem musí mít stejný typ přístupu (parametr
TYPE) a stejný přístupový režim (parametr MODE).
0093 'DRV variables having the same name (MNEMONIC) cannot have different ID, MODE or
TYPE (DRV proměnné mající stejný název (MNEMONIC) nemohou mít různé ID, MODE
nebo TYPE)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA V parametrech OEM stroje existují proměnné pohonu se stejnou mnemotechnikou
a různými identifikátory Sercos (ID), různými typy př
ístupu (synchronní nebo
asynchronní) nebo různými přístupovými režimy (čtení nebo zapisování)
ŘEŠENÍ DRV proměnné se stejnou mnemotechnikou musí mít stejný identifikátor Sercos
(parametr ID), stejný typ přístupu (parametr TYPE) a stejný přístupový režim
(parametr MODE).
0094 'Some channel must have parameter HIDDENCH = No (Některé kanály musí mít parametr
HIDDENCH =No)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Všechny kanály systému jsou definovány jako skryté.
ŘEŠENÍ CNC nepovoluje, aby byly všechny kanály systému skryté, některé musí být vidět
(parametr HIDDENCH).
0095 'An axis cannot be MASTERAXIS of several Gantry pairs (Osa nemůže být MASTERAXIS
(OSOU MASTER) několika portálových dvojic)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Existují dvě portálové osy se stejnými hlavními osami (master).
ŘEŠENÍ Opravte konfiguraci portálových os.
0096 'A tandem axis must be velocity-Sercos (Tandemová osa musí být rychlostní Sercos)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Osa z tandemové osy není rychlostní Sercos.
ŘEŠENÍ Obě osy z tandemové osy musí být rychlostní Sercos.
0097 'Tandem/gantry pair eliminated because they were preceded by an empty pair
(Tandemová/portálová dvojice odstraněna, protože před těmito se nacházela prázdná
dvojice)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů
stroje.
PŘÍČINA Portálové nebo tandemové dvojice neobsazují po sobě následující pozice ve svých
tabulkách; je zde prázdné místo nebo nedefinovaná pozice u jedné z nich.
ŘEŠENÍ Portálové nebo tandemové dvojice musí mít obsazeny po sobě následující pozice
v tabulce. Jestliže v tabulce existuje volné místo, např. nepřiřazená pozice, CNC zruší
dvojice definované za ní.
0098 'The AXISEXCH parameter of the master and slave axes have been set differently
(Parametr AXISEXCH hlavní osy (master) a podřízené osy (slave) musely být nastaveny
různě)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Existuje portálová nebo tandemová dvojici, jejíž hlavní osa (master) a podřízená osa
(slave) má parametr AXISEXCH nastavený rozdílně.
ŘEŠENÍ Přiřaďte stejnou hodnotu parametru AXISEXCH pro obě osy.
Návod k řešení chyb
CNC 8060
CNC 8065
·15·
(REF: 1709)
0099 'The value of PROBEFEED is too high to brake applying DECEL and JERK (Hodnota
PROBEFEED je příliš vysoká pro brzdu používající DECEL a JERK)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Maximální rychlost posuvu při snímání (parametr PROBEFEED) je vyšší než rychlost
posuvu pro zbrzdění během vzdálenosti nastavené pomocí PROBERANGE s
hodnotami zrychlení a trhnutí osy.
ŘEŠENÍ Hodnota tohoto parametru musí být menší než rychlost posuvu pro zbrzdě během
vzdálenosti nastavené pomocí PROBERANGE s hodnotami zrychlení a trhnutí osy.
Výstražné okno ukazuje maximální rychlost posuvu, která může být dosažena.
0100 'Too many variables waiting to be reported (Příliš mnoho proměnných čekajících na
zaznamenání)'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA Počet proměnných upravených v CNC, které musí být zaznamenány do rozhraní,
překračuje maximálně povolený počet.
ŘEŠENÍ Jestliže chyba přetrvává, kontaktujte vašeho dodavatele.
0104 'Communication time out (Překročení času komunikace)'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA CNC nekončí úspěšně
čtení / zapisování externí proměnné.
ŘEŠENÍ Jestliže chyba přetrvává, kontaktujte vašeho dodavatele.
0105 'Parameters cannot be validated while executing a program (Parametry nemohou být
ověřeny během provádění programu)'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA Uživatel se pokusil ověřit platnost tabulky parametrů stroje, když je program dílce
prováděn nebo přerušen.
ŘEŠENÍ Vyčkejte na dokončení provádění nebo zrušte provádění programu ve všech
kanáluch.
0106 'Parameters cannot be validated Spindle or axis moving (Parametry nemohou být
ověřeny. Vřeteno nebo osa se pohybují)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA Uživatel se pokusil ověřit platnost tabulky parametrů stroje, když se vřeteno nebo osa
pohybují. Osa se může pohybovat v důsledku příkazu nezávislé osy.
ŘEŠENÍ Zastavte pohyb osy nebo vřetena.
0107 'Error when registering DRV variables (Chyba při registrování DRV proměnné)'
ZJIŠTĚ Během kontroly platnosti parametrů stroje.
PŘÍČINA CNC generoval chybu při pokusu o registrování proměnné definované v tabulce OEM
parametrů.
ŘEŠENÍ Kontaktujte Fagor.
0108 'Oscillo: The sampling time cannot be readjusted with the new LOOPTIME (Osciloskop:
Doba vzorkování nemůže být opětovně seřízena s novou LOOPTIME (DOBOU SMYČKY))'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA Uživatel použil osciloskop bez ověření trasy, modifikoval parametr LOOPTIME (doba
smyčky) a ověřil platnost parametrů stroje.
ŘEŠENÍ Výstraha již nebude zobrazována, jestliže uživatel provede trasu na osciloskopu.
Nastavení vzorkovacího intervalu trasy osciloskopu závisí na parametru LOOPTIME
(doba smyčky). Aby CNC mohl toto nastavit, musí mít ověřenou trasu osciloskopu;
t.j. trasa musela být provedena nejméně jednou.
0109 'Parameters cannot be validated: spindle in synchronization (Platnost parametrů
nemůže být ověřena: synchronizace vřetena)'
ZJIŠTĚ Při zapnutí napájení CNC nebo při potvrzování platnosti parametrů stroje nebo při
kompilování PLC programu.
PŘÍČINA CNC nepřipouští tento typ akcí s aktivními synchronizovanými vřeteny, protože tyto
vyžadují reset systému.
ŘEŠENÍ Platnost parametru musí být ověřena nebo PLC program musí být kompilován před
synchronizací vřeten nebo vř
etena musí být krátkodobě desynchronizována, aby
provedla požadovanou akci.
Návod k řešení chyb
CNC 8060
CNC 8065
·16·
(REF: 1709)
0110 'The user kinematics could not be loaded (Kinematika uživatele nemohla být načtena)'
ZJIŠTĚ Během spouštění CNC.
PŘÍČINA CNC nezobrazuje soubor \windows\system32\drivers\kinematic.sys.
ŘEŠENÍ Zkontrolujte, že nevznikly chyby při provádění kinematiky uživatele a že ovladač
kinematic.sys je generován správně.
0111 'Error when initializing user kinematics data (Chyba při inicializování kinematiky
uživatele)'
ZJIŠTĚ Během spouštění CNC.
PŘÍČINA Chyba ve funkci pro inicializování a načítání dat kinematiky uživatele
(UserTransforDataInit) implementované v souboru Kin_iniData.c.
ŘEŠENÍ Zkontrolujte a opravte možné důvody, proč tato funkce generuje chybu.
0112 'Error when initializing user kinematics (Chyba při iniciování kinematiky uživatele)'
ZJIŠTĚ Při aktivování kinematiky uživatele.
PŘÍČINA Chyba ve funkci pro inicializování kinematiky (TransforInit uživatele)
implementované do souboru Kin_impl.c.
ŘEŠENÍ Zkontrolujte a opravte možné důvody, proč tato funkce generuje chybu.
0113 'Error when initializing user kinematics parameters (Chyba při inicializování parametrů
kinematiky uživatele)'
ZJIŠTĚ Při aktivování kinematiky uživatele.
PŘÍČINA Chyba ve funkci pro inicializování kinematiky (TransforParamInit uživatele)
implementované do souboru Kin_impl.c.
ŘEŠENÍ Zkontrolujte a opravte možné důvody, proč tato funkce generuje chybu.
0116 'Error reading technological table (Chyba čtení technologické tabulky)'
ZJIŠTĚ Během aktivování technologické tabulky.
PŘÍČINA Nemůže být nalezen soubor technologické tabulky nebo tabulka byla modifikována
(byly vloženy nové proměnné, uvedené typy byly modifikovány a CNC nebyl
restartován).
ŘEŠENÍ Zkontrolujte název tabulky. Jestliže tabulka existuje, restartujte CNC.
0150 'Too many open files (Příliš mnoho otevřených souborů)'
ZJIŠTĚ Při provádění programu dílce pomocí globálních podprogramů.
PŘÍČINA Počet otevřených souborů (hlavní program plus externí podprogramy) je větší než
20.
ŘEŠENÍ Zmenšete počet externích podprogramů otevřených v programu dílce současně.
0151 'Writing access denied (Přístup k zápisu odmítnut)'
ZJIŠTĚ Při přístupu k souboru.
PŘÍČINA CNC se pokusil provést zápis do souboru, který nemá povolení k zápisu.
ŘEŠENÍ Vydejte povolení k zápisu do souboru.
0152 'The file cannot be opened (Soubor nemůže být otevřen)'
ZJIŠTĚ Při přístupu k souboru.
PŘÍČINA CNC nemohl otevřít soubor pro
čtení nebo zapisování. Soubor nemá to správné
povolení, není přístupný nebo je poškozený.
ŘEŠENÍ Zkontrolujte, že soubor existuje a že má to správné povolení pro prováděčinnosti
(čtení/zapisování). Jestliže je soubor poškozený, data byla ztracena.
0153 'Reading access denied (Přístup ke čtení odmítnut)'
ZJIŠTĚ Při přístupu k souboru.
PŘÍČINA CNC se pokusil číst soubor, který nemá povolení ke čtení.
ŘEŠENÍ Vydejte povolení ke čtení souboru.
0154 Protected program or routine (Chráněný program nebo podprogram)'
ZJIŠTĚ Při přístupu k souboru.
PŘÍČINA CNC se pokusil číst zašifrovaný soubor, aniž měl povolení ke čtení.
ŘEŠENÍ Kontaktujte výrobce stroje za účelem získání šifrovacích kódů souboru.
Návod k řešení chyb
CNC 8060
CNC 8065
·17·
(REF: 1709)
0155 'The quick charge of the file is not possible (Rychlé vyvolání souboru není možné)'
ZJIŠTĚ Při přístupu k souboru.
PŘÍČINA CNC se pokusil o čtení souboru, jehož velikost je větší, než paměťová oblast
přiřazená pro rychlé vyvolání souboru.
ŘEŠENÍ Provádějte z paměti RAM (podprogramy s rozšířením fst) pouze soubory, které jsou
vyvolávány častěji.
0160 'Axis/Set not available in the system (Osa/sada není v systému k dispozici)'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA Možnými příčinami jsou:
•Příkaz #SET AX nebo #CALL AX se pokouší přidat ke kanálu osu, která
neexistuje, nebo je v jiném kanálu.
Sada parametrů, která neexistuje, byla naprogramovaná ve funkci G112.
ŘEŠENÍ Zkontrolujte program. Jestliže je osa v jiném kanálu, uvolněte ji pomocí příkazu
#FREE AX.
0165 'RT IT Overflow (Přetečení RT IT)'
ZJIŠTĚ Během operace CNC.
PŘÍČINA Přerušení v reálném čase překročilo povolený časový interval. Některé možné
příčiny mohou být instalovány na některých zařízeních, ovladačích nebo aplikacích,
které nejsou kompatibilní s CNC.
ŘEŠENÍ Jestliže k chybě dochází často, může být zapotřebí seřídit parametr LOOPTIME.
Analyzujte případy, u kterých se chyba vyskytuje, a kontaktujte vašeho dodavatele.
0166 'Jerk limit overshoot (Překročena limitní hodnota trhnutí)'
ZJIŠTĚ Během provádění programu dílce.
PŘÍČINA Osa překračuje limitní hodnotu trhnutí.
ŘEŠENÍ Analyzujte případy, ve kterých se toto vyskytuje, a kontaktujte výrobce stroje.
0167 'No RT IT (Žádné RT IT)'
ZJIŠTĚ Během operace CNC.
PŘÍČINA Přerušení v reálném čase nemá zpětný ráz.
ŘEŠENÍ Restartujte CNC. Jestliže chyba přetrvává, kontaktujte vašeho dodavatele.
0168 'LR Overflow (Přetečení LR)
ZJIŠTĚ Během operace CNC.
PŘÍČINA Doba polohovací smyčky Sercos překračuje povolený čas.
ŘEŠENÍ Nastavte parametr LOOPTIME.
0169 'Safety temperature exceeded (Bezpečnostní teplota překročena)'
ZJIŠTĚ Během operace CNC.
PŘÍČINA Neporušenost jednotky je v nebezpečí. CNC kontroluje každou minutu teplotu
jednotky; jestliže u tří vzorků v řadě překračuje teplota 60 ºC (140 ºF), CNC vydá tuto
výstrahu a aktivuje značku OVERTEMP. Zvýšení teploty může být z důvodu závady
na hardware chladicího systému nebo nadměrné teploty místnosti. Tato výstraha
ukazuje stávající teplotu.
ŘEŠENÍ Respektujte rozměry doporučené pro minimální vzdálenost pouzdra doporučenou
mezi stěnami pouzdra a centrální jednotkou. V případě potřeby instalujte ventilátory
pro chlazení pouzdra. Jestliže chyba přetrvává, vypněte CNC a kontaktujte servisní
oddělení.
0170 'Low battery voltage (Nízké napětí baterie)'
ZJIŠTĚ Během zapnutí napájení CNC nebo po resetu.
PŘÍČINA CNC kontroluje napětí baterie při spuštění a při každém resetování. Baterie je vybitá,
její využitelná životnost je ukončena.
ŘEŠENÍ Kontaktujte výrobce za účelem výměny baterie. Jestliže je CNC vypnutý, baterie
uchovává pot
řebná data pro CNC (například hodnoty polohy).
0171 'LOOPTIME overflow (Překročení LOOPTIME (DOBA SMYČKY))'
ZJIŠTĚ V podmínkách CNCREADY.
PŘÍČINA Přerušení v reálném čase překročilo povolený časový interval.
ŘEŠENÍ Jestliže k chybě dochází často, může být zapotřebí seřídit parametr LOOPTIME.
Analyzujte případy, ve kterých se toto vyskytuje, a kontaktujte výrobce stroje.
Návod k řešení chyb
CNC 8060
CNC 8065
·18·
(REF: 1709)
0172 'CPU fan stopped (Ventilátor CPU je zastaven)'
ZJIŠTĚ Během operace CNC.
PŘÍČINA Nebezpečí nadměrné teploty jednotky. CNC zjistil, že ventilátor CPU stojí.
Jestliže má CPU ventilátor, během normálního provozu CNC monitoruje a ověřuje,
že je ventilátor v chodu. Tento test se provádí každou minutu, stejně jako hlídání
teploty.
ŘEŠENÍ Jestliže chyba přetrvává, kontaktujte servisní oddělení.
0173 '[Start] not allowed due to safety over-temperature (Start není povolen z důvodu
bezpečnosti při nadměrné teplotě)'
ZJIŠTĚ Během operace CNC.
PŘÍČINA Po každém stisknutí [START] CNC zkontroluje, zda teplota místnosti nepřekračuje
65 ºC (149 ºF), a pokud ano, nepovolí [START], když se vyskytne chyba. Tato chyba
ukazuje stávající teplotu.
ŘEŠENÍ Jestliže chyba přetrvává, vypněte CNC a kontaktujte servisní oddělení.
0200 'Failure when requesting a VxD (Chyba při vyžadování VxD)'
ZJIŠTĚ Při čtení stavu baterie.
PŘÍČINA CNC nemůže být spojen s VcompciD.
ŘEŠENÍ Kontaktujte vašeho dodavatele.
0201 'Mains failure. PC powered by a battery (Chybaťového napájení. PC je napájen z
baterie)'
ZJIŠTĚ Při čtení stavu baterie.
PŘÍČINA Existuje závada napájení CNC a CNC je napájen z nouzové baterie.
ŘEŠENÍ Nezávisle na tom, zda je závada síťového napájení nahodilá nebo způsobená
obsluhou, nechejte CNC dokončit vypínací sekvenci. Jestliže byla porucha síťového
napájení nahodilá, zkontrolujte možné příčiny.
Návod k řešení chyb
CNC 8060
CNC 8065
·19·
(REF: 1709)
1000-1999
1000 'The function of instruction requires programming the axes (Funkce instrukcí vyžaduje
programování os)'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA Nebyly naprogramovány osy ovlivňované naprogramovanými příkazy nebo G
funkcemi.
ŘEŠENÍ Zkontrolujte program.
1004 'Zero spindle speed (Nulové otáčky vřetena)'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA Otáčky vřetena použitého s funkcí G63 jsou nulové.
ŘEŠENÍ Naprogramujte otáčky vřetena.
1005 'Motion block with zero feed (Pohybový blok s posuvem nula)'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA V kanálu není aktivní žádná rychlost posuvu.
ŘEŠENÍ Naprogramujte rychlost posuvu F.
1006 'G20: spindle not allowed (G20: Vřeteno není povoleno)'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA Funkce G20 nepovoluje programování vřetena.
ŘEŠENÍ Zkontrolujte program.
1007 'The programmed function requires a nonexistent main axis (Naprogramovaná funkce
vyžaduje neexistující hlavní osu)'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA Naprogramovaná funkce potřebuje jednu nebo dv
ě hlavní osy a tyto v kanálu chybí.
ŘEŠENÍ Zkontrolujte program. Následující funkce G11, G12, G13 a G14 vyžadují jednu nebo
dvě osy hlavní roviny. Funkce G2, G3, G8, G9, G30, G36, G37, G38, G39, G73
vyžadují obě osy hlavní roviny. Obě osy hlavní roviny jsou rovněž zapotřebí pro
aktivování snímání kolize (#CD) a pro funkci G20, když je aktivní snímání kolize.
1008 'Coordinates out of range (Souřadnice mimo rozsah)'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA Možnými příčinami jsou:
•Souřadnice naprogramovaná pro osu je příliš veliká.
Funkce G101zkouší použít kompenzaci příliš velkou pro tuto osu.
ŘEŠENÍ Zkontrolujte program.
1009 'G4: the dwell has been programmed twice, directly and using K (G4: prodleva byla
naprogramovaná dvakrát, přímo a použitím K)'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA Prodleva byla naprogramovaná dvakrát ve funkci G4 a ve stejném bloku, přímo
pomocí čísla a pomocí parametru K.
ŘEŠENÍ Naprogramujte prodlevu funkce G4 pouze jednou.
1010 'Program G4 K'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA Doba prodlevy nebyla naprogramována ve funkci G4.
ŘEŠENÍ Naprogramujte G4 jako G4 <čas> nebo G4K<čas>, kde <čas> představuje dobu
prodlevy v sekundách. V obou případech musí být prodleva programována za G4.
1011 'G4: dwell out of range (G4: prodleva mimo rozsah)'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA Doba prodlevy naprogramovaná ve funkci G4 je příliš dlouhá.
ŘEŠENÍ Maximální hodnota povolená pro prodlevu je 2147483646.
Návod k řešení chyb
CNC 8060
CNC 8065
·20·
(REF: 1709)
1012 'G4: the dwell cannot be programmed using K (G4: prodleva nemůže být programována
použitím K)'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA Písmeno K je spojeno s třetí osou kanálu a v tomto případě není žádná třetí osa.
ŘEŠENÍ Jestliže třetí osa není v kanálu požadovaná, prodleva může být naprogramována
přímo pomocí čísla.
1013 'G4: the dwell cannot be negative (G4: prodleva nemůže být záporná)'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA Doba prodlevy naprogramovaná ve funkci G4 je záporná.
ŘEŠENÍ Naprogramujte hodnotu prodlevy rovnající se nebo větší než 0.
1014 'It is no t possible to program in diameters with mirror image on the face axis (Není možné
programovat použitím průměru pomocí zrcadlového obrazu v čelní ose)'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA Čelní osa (parametr FACEAXIS) nemůže mít současně aktivní jak zrcadlový obraz,
tak i programování použitím průměru.
ŘEŠENÍ Zkontrolujte program.
1015 'Center coordinates out of range (Souřadnice středu mimo rozsah)'
ZJIŠTĚ Během provád
ění.
PŘÍČINA Jedna z hodnot I, J, K je příliš vysoká pro střed kruhové interpolace nebo pro střed
otáčení souřadnicového systému.
ŘEŠENÍ Naprogramujte menší hodnotu.
1016 'Negative values cannot be used when programming an axis in diameters (Záporné
hodnoty nemohou být používány při programování osy použitím průměru)'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA Záporné souřadnice nemohou být programovány v absolutních souřadnicích (G90),
když je aktivní programování použitím průměru (parametr DIAMPROG).
ŘEŠENÍ Programování v absolutních souřadnicích a použitím průměru nepřipouští záporné
souřadnice.
1017 'G198: negative software limit out of range (G198: záporná softwarová mez mimo
rozsah)'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA Hodnota záporné softwarové meze je příliš vysoká.
ŘEŠENÍ Zkontrolujte program.
1018 'G199: positive software limit out of range (G199: kladná softwarová mez mimo rozsah)'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA Hodnota kladné softwarové meze je příliš vysoká.
ŘEŠENÍ Zkontrolujte program.
1019 'No measurement has been taken on the requested axis (axes) (V požadované ose (osách)
nebylo provedeno žádné m
ěření)'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA Funkce G101 zkouší zahrnout naměřenou odchylku v ose, která nebyla zahrnuta do
měření nebo odchylka byla zrušena (G102).
ŘEŠENÍ Chcete-li zahrnout naměřenou odchylku (G101), osa musela provést měření.
1020 'Negative ramp time (Záporná doba náběhu)'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA Doba náběhu funkce G132 je záporná.
ŘEŠENÍ Naprogramujte hodnotu rovnající se nebo větší než 0.
1021 'Ramp time out of range (Doba náběhu mimo rozsah)'
ZJIŠTĚ Během provádění.
PŘÍČINA Doba náběhu funkce G132 je příliš dlouhá.
ŘEŠENÍ Zkontrolujte program.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

Fagor CNC 8065 for milling machines Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu