Fagor CNC 8065 for milling machines Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

(Ref: 1412)
8060
8065
CNC
Návod k obsluze (MC)
Všechna práva vyhrazena. Žádná část této dokumentace nesmí být přenášena,
přepisována, ukládána v zálohovacích zařízeních nebo překládána do jiného
jazyka bez souhlasu společnosti Fagor Automation. Neautorizované kopírování
nebo distribuce tohoto software je zakázána.
Informace uvedené v tomto návodu mohou být změněny v důsledku technických
modifikací. Společnost Fagor Automation si vyhrazuje právo provádět jakékoliv
změny obsahu tohoto návodu bez předchozího upozornění.
Všechny obchodní značky objevující se v tomto návodu patří příslušným
majitelům. Použití těchto značek třetími stranami pro jejich vlastní účely mohou
porušit práva majitelů.
Je možné, že CNC může provádět více funkcí než ty, které jsou popsány v
připojené dokumentaci. Společnost Fagor Automation však negarantuje
právoplatnost těchto aplikací. Proto jakékoliv použití CNC, vyjma výslovně
povolených společností Fagor Automation, které nejsou popsány v
dokumentaci, musí být považovány za „nemožné". V každém případě nemůže
být společnost Fagor Automation činěna zodpovědnou za jakákoliv zranění osob
nebo fyzické škody způsobené nebo utržené CNC, jestliže je použit jakýmkoliv
jiným způsobem, než je vysvětleno v př
íslušné dokumentaci.
Obsah tohoto návodu a jeho platnost pro výrobky zde popsané byly ověřeny.
Rovněž jsou možné neúmyslné chyby, takže není garantována absolutní shoda.
Každopádně je obsah tohoto návodu pravidelně kontrolován za účelem
provedení a začlenění potřebných korekcí do budoucích vydání Oceníme vaše
návrhy na zlepšení.
Příklady popsané v tomto návodu jsou pro účely výuky. Před jejich použitím v
průmyslových aplikacích musí být řádně upraveny tak, aby bylo zabezpečeno
úplné splnění bezpečnostních předpisů.
BEZPEČNOST STROJE
Je povinností výrobce stroje zajistit bezpečnost stroje, aby bylo zamezeno
zranění osob a poškození CNC nebo výrobků k němu připojených. Při spuště
a během ověřovaní CNC parametrů kontroluje stav následujících
bezpečnostních prvků. Jestliže je kterýkoliv z nich znemožněn, CNC zobrazí
výstražné hlášení.
Alarm zpětné vazby pro analogové osy.
Softwarová omezení pro analogové osy a lineární osy Sercos.
•Provádění sledování chyb pro analogové osy a osy Sercos (vyjma vřetena)
jak u CNC, tak i u pohonů.
Test trendu u analogových os.
Společnost FAGOR AUTOMATION nesmí být čině
na zodpovědnou za jakákoliv
zranění osob nebo fyzická poškození způsobená nebo utržená CNC z důvodu
znemožnění jakéhokoliv bezpečnostního prvku.
ROZŠÍŘENÍ HARDWARE
Společnost FAGOR AUTOMATION nesmí být činěna zodpovědnou za jakákoliv
zranění osob nebo fyzická poškození způsobená nebo utržená CNC z důvodu
jakékoliv manipulace s hardware osobami, které nebyly autorizovány
společností Fagor Automation.
Jestliže je CNC hardware modifikován pracovníky neautorizovanými
společností Fagor Automation, záruka zaniká.
POČÍTAČOVÉ VIRY
Společnost FAGOR AUTOMATION garantuje, že instalovaný software
neobsahuje žádné počítačové viry. Je záležitostí uživatele udržovat jednotku bez
virů, aby byl zaručen řádný provoz. Počítačové viry v CNC mohou způsobit
chybnou funkci.
Společnost FAGOR AUTOMATION nesmí být činěna zodpovědnou za jakákoliv
zranění osob nebo fyzická poškození způsobená nebo utržená CNC z důvodu
počítačových virů v systému.
Jestliže bude zjištěn počítačový virus v systému, jednotka již nebude nadále v
záruce.
VÝROBKY S DVOJÍM POUŽITÍM
Výrobky vyrobené společností FAGOR AUTOMATION od 1. dubna 2014
obsahují ve svém názvu „-MDU", jestliže jsou zahrnuty do seznamu výrobků s
dvojím použitím podle směrnice UE 428/2009 a vyžadují exportní licenci v
závislosti na místě určení.
Návod k obsluze (MC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
·3·
INDEX
O produktu.................................................................................................................................... 5
Historie verze - CNC 8060............................................................................................................ 9
Historie verze - CNC 8065...........................................................................................................11
Bezpečnostní podmínky ............................................................................................................. 13
Záruční podmínky ....................................................................................................................... 17
Podmínky pro vrácení materiálu................................................................................................. 19
Údržba CNC ............................................................................................................................... 21
CHAPTER 1 VŠEOBECNÁ KONCEPCE
1.1 Přístup do dialogového režimu ...................................................................................... 23
1.2 Klávesnice...................................................................................................................... 24
CHAPTER 2 PROVOZ V REŽIMU JOG (POSUV)
2.1 Úvod............................................................................................................................... 28
2.1.1 Standardní obrazovka dialogového režimu................................................................ 28
2.1.2 Pomocná obrazovka dialogového režimu .................................................................. 29
2.1.3 Editování cyklu........................................................................................................... 31
2.1.4 Simulace cyklů ........................................................................................................... 32
2.1.5 Provedení cyklu.......................................................................................................... 33
2.2 Operace s osami............................................................................................................ 34
2.2.1 Hledání reference....................................................................................................... 34
2.2.2 Posuv ......................................................................................................................... 35
2.2.3 Posouvání osami pomocí ručních koleček................................................................. 37
2.2.4 Přemístění osy do příslušné polohy (souřadnice) ...................................................... 39
2.2.5 Přednastavení souřadnice ......................................................................................... 39
2.3 Řízení vřetena................................................................................................................ 40
2.4 Volba nástroje a výměna nástroje.................................................................................. 41
2.5 Nastavení rychlosti posuvu a otáček vřetena ................................................................ 41
2.6 Nastavení a aktivování kompenzací nuly a kompenzací přípravků ............................... 42
2.7 Kalibrace nástroje .......................................................................................................... 43
2.7.1 Manuální kalibrace. Kalibrace bez snímače............................................................... 44
2.7.2 Poloautomatická kalibrace. Kalibrace pomocí snímače............................................. 47
2.7.3 Automatická kalibrace se snímačem a pevným cyklem............................................. 50
CHAPTER 3 PRÁCE S OPERACEMI NEBO CYKLY
3.1 Všeobecné pojmy .......................................................................................................... 53
3.1.1 G funkce spojené s prováděním cyklů ....................................................................... 54
3.1.2 Konfigurace editoru cyklu .......................................................................................... 55
3.1.3 Výukový režim ........................................................................................................... 56
3.1.4 Pracovní roviny a přepínání obráběcích operací ....................................................... 57
3.1.5 Volba dat, profilů a ikon.............................................................................................. 59
3.1.6 Hodnota použitá, jestliže je hodnota parametru 0...................................................... 60
3.1.7 Spojení vícenásobné obráběcí operace s pevným cyklem........................................ 61
3.2 Středové děrování.......................................................................................................... 62
3.2.1 Základní operace ....................................................................................................... 64
3.3 Vrtání ............................................................................................................................. 65
3.3.1 Základní operace ....................................................................................................... 66
3.4 Vrtání hlubokého otvoru................................................................................................. 67
3.4.1 Základní operace ....................................................................................................... 68
3.5 Frézování vnitřního průměru.......................................................................................... 69
3.5.1 Základní operace ....................................................................................................... 71
3.6 Řezání vnitřního závitu .................................................................................................. 72
3.6.1 Základní operace ....................................................................................................... 74
3.7 Frézování závitu.............................................................................................................75
3.7.1 Základní operace ....................................................................................................... 77
3.8 Vystružování .................................................................................................................. 78
3.8.1 Základní operace ....................................................................................................... 79
3.9 Vyvrtávání...................................................................................................................... 80
3.9.1 Základní operace ....................................................................................................... 81
3.10 Vyvrtávání s orientací vřetena ....................................................................................... 82
3.10.1 Základní operace ....................................................................................................... 84
3.11 Jednoduchá obdélníková kapsa .................................................................................... 85
3.11.1 Základní operace ....................................................................................................... 88
·4·
Návod k obsluze (MC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
3.12 Obdélníková kapsa se zaoblením.................................................................................. 89
3.12.1 Základní operace ....................................................................................................... 93
3.13 Kruhová kapsa...............................................................................................................94
3.13.1 Základní operace ....................................................................................................... 98
3.14 Předem vyprázdněná kruhová kapsa ............................................................................ 99
3.14.1 Základní operace ..................................................................................................... 102
3.15 2D profilová kapsa ....................................................................................................... 104
3.15.1 Proveditelný soubor kapsy....................................................................................... 108
3.15.2 Základní operace ..................................................................................................... 109
3.15.3 Příklady definování 2D profilů .................................................................................. 110
3.16 Kapsa 3D profilu s ostrovy........................................................................................... 113
3.16.1 Proveditelný soubor kapsy....................................................................................... 119
3.16.2 Základní operace ..................................................................................................... 120
3.16.3 Příklady definování 3D profilů .................................................................................. 121
3.17 Obdélníkový nálitek ..................................................................................................... 124
3.17.1 Základní operace ..................................................................................................... 128
3.18 Kruhový nálitek ............................................................................................................ 129
3.18.1 Základní operace ..................................................................................................... 132
3.19 Frézování povrchu ....................................................................................................... 133
3.19.1 Základní operace ..................................................................................................... 136
3.20 Frézování profilu z bodu do bodu ................................................................................ 137
3.20.1 Základní operace ..................................................................................................... 140
3.21 Volné frézování profilu ................................................................................................. 141
3.21.1 Základní operace ..................................................................................................... 144
3.22 Frézování drážky ......................................................................................................... 145
3.22.1 Základní operace ..................................................................................................... 149
3.23 Několikanásobné obrábění v přímce ........................................................................... 151
3.24 Několikanásobné obrábění v obloukové šabloně ........................................................ 152
3.25 Několikanásobné obrábění v obdélníkové šabloně ..................................................... 154
3.26 Několikanásobné obrábění v mřížkové šabloně .......................................................... 155
3.27 Nahodilé vícenásobné obrábě .................................................................................. 156
CHAPTER 4 ULOŽENÍ PROGRAMŮ
4.1 Seznam uložených programů ...................................................................................... 157
4.2 Editování nového programu dílce ................................................................................ 158
4.3 Vymazání nového programu dílce ............................................................................... 158
4.4 Vložení komentáře do kteréhokoliv programu dílce..................................................... 158
4.5 Vložení cyklu do stávajícího programu dílce ............................................................... 158
CHAPTER 5 PROVÁDĚNÍ A SIMULACE
5.1 Provádění programu dílce ........................................................................................... 160
5.1.1 Prováděčásti programu dílce ............................................................................... 160
5.1.2 Grafická obrazovka během provádě ..................................................................... 161
5.2 Simulace programu dílce ............................................................................................. 162
5.2.1 Simulace části programu dílce................................................................................. 162
5.2.2 Grafická obrazovka během simulace....................................................................... 163
5.3 Simulace nebo provádění operace, která byla uložena............................................... 164
5.3.1 Simulace cyklu ......................................................................................................... 164
5.3.2 Provádění cyklu ....................................................................................................... 165
Návod k obsluze (MC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
·5·
O PRODUKTU
ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA
(*) Diferenciální TTL / Sinusoidální 1 Vpp (**) TTL / Diferenciální TTL / Sinusoidáln 1 Vpp / SSI protokol
Základní charakteristika 8060 M 8060 T 8065 M 8065 T
Systém na bázi PC. Uzavřený systém. Otevřený systém.
Počet os. 3 až 6 3 až 28
Počet vřeten. 1 až 2 1 až 3 1 až 4
Počet zásobníků nástrojů. 1 1 až 2 1 až 4
Počet prováděcích kanálů. 1 1 až 2 1 až 4
Počet ručních koleček. 1 až 3 1 až 12
Typ servosystému. Analogový / Sercos digitální Analogový / Digitální Sercos
/ Digitální Mechatrolink
Komunikace. Ethernet RS485 / RS422 / RS232
Ethernet
Integrované PLC.
Doba provádění PLC
Digitální vstupy / Digitální výstupy.
Značky / Registry
Časovače / Počítadla.
Symboly.
< 1ms/K
1024 / 1024
8192 / 1024
512 / 256
Neomezený
Doba zpracování bloku. < 1,5 ms < 1 ms
Vzdálené moduly RIOW RIO5 RIO70 RIOR RCS-S
Platné pro CNC. 8070
8065
8060
8070
8065
8060
8070
8065
- - -
- - -
- - -
8060
8070
8065
8060
Komunikace se vzdálenými moduly. CANopen CANopen CANfagor CANopen Sercos
Digitálních vstupů na modul. 8 24 / 48 16 48 - - -
Digitálních výstupů na modul. 8 16 / 32 16 32 - - -
Analogových vstupů na modul. 4 4 8 - - - - - -
Analogových výstupů na modul. 4 4 4 - - - 4
Vstupů pro snímače teploty PT100. 2 2 - - - - - - - - -
Vstupů pro zpětnou vazbu. - - - - - - 4 (*) - - - 4 (**)
Přizpůsobovací (pouze u otevřeného systému)
Otevřený systém na bázi PC, plně upravitelný dle zákazníka.
Konfigurační soubory INI.
Vizuální konfigurační nástroj FGUIM.
Visual Basic®, Visual C++®, atd.
Interní databáze v Microsoft® Access.
Rozhraní kompatibilní s OPC
·6·
Návod k obsluze (MC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
SOFTWAROVÉ OPCE
Uvědomte si, že některé charakteristické znaky popsané v tomto návodu, závisí na volitelné softwarové
výbavě, která je instalována. Informace následující tabulky jsou pouze informativní; při nákupu
softwarových opcí jsou platné pouze informace uvedené v objednací příručce.
Softwarové opce (model M)
8060 M 8065 M 8065 M Power
Základní Balík 1 Základní Balík 1
Otevřený systém
Přístup do režimu správce
- - - - - - - - - Opce Opce
Počet prováděcích kanálů 11111 až 4
Počet os 3 až 6 3 až 6 5 až 8 5 až 12 8 až 28
Počet vřeten 1 až 2 1 1 až 2 1 až 4 1 až 4
Maximální počet os a vřeten 7 7 10 16 32
Počet zásobníků nástrojů 1 1 1 1 až 2 1 až 4
Omezeno na 4 interpolované osy Standard Opce Opce Opce Opce
Jazyk IEC 61131 - - - - - - Opce Opce Opce
HD grafika - - - Opce Opce Standard Standard
Dialogový IIP Opce Opce Standard Standard Standard
Dvojúčelové stroje (M-T) - - - - - - - - - Opce Standard
Osa „C" Standard Standard Standard Standard Standard
Dynamický RTCP Opce - - - Opce Opce Standard
Obráběcí systém HSSA Opce Standard Standard Standard Standard
Pevné snímací cykly Opce Opce Standard Standard Standard
Tandemové osy Opce - - - Opce Standard Standard
Synchronizace a vačky Opce - - - - - - Opce Standard
Tangenciální řízení Opce - - - Standard Standard Standard
Volumetrická kompenzace (až do 10 m³) - - - - - - - - - Opce Opce
Volumetrická kompenzace (více než 10 m³) - - - - - - - - - Opce Opce
Jazyk ProGTL3 - - - Opce Opce Opce Opce
Překladač programu dílce - - - Opce Opce Opce Opce
Návod k obsluze (MC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
·7·
Softwarové opce (model T)
8060 T 8065 T 8065 T Power
Základní Balík 1 Základní Balík 1
Otevřený systém
Přístup do režimu správce
- - - - - - - - - Opce Opce
Počet prováděcích kanálů 1 až 2 1 1 až 2 1 až 2 1 až 4
Počet os 3 až 6 3 až 5 5 až 7 5 až 12 8 až 28
Počet vřeten 1 až 3 2 2 3 až 4 3 až 4
Maximální počet os a vřeten 7 7 9 16 32
Počet zásobníků nástrojů 1 až 2 1 1 až 2 1 až 2 1 až 4
Omezeno na 4 interpolované osy Standard Opce Opce Opce Opce
Jazyk IEC 61131 - - - - - - Opce Opce Opce
HD grafika - - - Opce Opce Standard Standard
Dialogový IIP Opce Opce Standard Standard Standard
Dvouúčelové stroje (T-M) - - - - - - - - - Opce Standard
Osa „C" Standard Opce Standard Standard Standard
Dynamický RTCP Opce - - - - - - Opce Standard
Obráběcí systém HSSA. Opce Opce Standard Standard Standard
Pevné snímací cykly Opce Opce Standard Standard Standard
Tandemové osy Opce - - - Opce Standard Standard
Synchronizace a vačky Opce - - - Opce Opce Standard
Tangenciální řízení Opce - - - - - - Opce Standard
Volumetrická kompenzace (až do 10 m³) - - - - - - - - - Opce Opce
Volumetrická kompenzace (více než 10 m³) - - - - - - - - - Opce Opce
Jazyk ProGTL3 - - - - - - - - - - - - - - -
Překladač programu dílce - - - - - - - - - - - - - - -
Návod k obsluze (MC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
·9·
HISTORIE VERZE - CNC 8060
Zde je uveden přehled charakteristických znaků doplněných do každého referenčního manuálu.
Ref. 1402
Ref. 1412
Software V01.00
První verze.
Software V01.10
Uživatelské cykly
Software V01.10.03
Editor umožňuje spojit několik obráběcích operací pomocí kapsového cyklu 2D profilu.
Návod k obsluze (MC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
·11·
HISTORIE VERZE - CNC 8065
Zde je uveden přehled charakteristických znaků doplněných do každého referenčního manuálu.
Ref. 1103
Ref. 1201
Ref. 1209
Software V04.20
První verze.
Software V04.22
Pevné cykly. Frézování profilu od bodu do bodu. Tabulka pro definici bodů profilu připouští 25 bodů.
Pevné cykly. Frézování profilu od bodu do bodu. Nová ikona pro vymazání všech bodů tabulky.
Pevné cykly. Tlačítko [DEL] vymaže profil ze seznamu.
Pevné cykly. Stisknutí [RECALL (vyvolat)] na nástroji umožní přístup do tabulky nástrojů.
Klávesové zkratky [CTRL][C] a [CTRL][V] mohou být použity u seznamu programů pro kopírování a vkládání programu.
Volba programu pro editování již nezahrnuje jeho volbu rovněž pro provádění. Chcete-li zvolit program pro účely provádění, použijte
programovatelné tlačítko „Execute Program (provést program)".
Software V04.24
Pevné cykly. Jednoduchá obdélníková kapsa. Počáteční bod kapsy může být v jejím středu.
Pevné cykly. Obdélníková kapsa se zaoblením. Počáteční bod kapsy může být v jejím středu.
Návod k obsluze (MC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
·13·
BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY
Přečtěte si následující bezpečnostní opatření pro zamezení zranění osob nebo poškození tohoto výrobku
a výrobků k němu připojených. Společnost Fagor Automation nemůže být činěna zodpovědnou za jakákoliv
poranění nebo vadné jednotky způsobené nedodržením těchto základních bezpečnostních předpisů.
OPATŘENÍ PŘED ČIŠTĚNÍM JEDNOTKY
OPATŘENÍ BĚHEM OPRAVY
V případě chybné funkce nebo poruchy stroj odpojte a zavolejte technický servis.
OPATŘENÍ ZAMEZUJÍCÍ ZRANĚ
Před spuštěním si ověřte, že stroj integrovaný v tomto CNC splňuje směrnici 2006/42/EC.
Nevstupujte do jednotky Pouze osoby autorizované společností Fagor Automation smí
provádět manipulaci uvnitřto jednotky.
Nemanipulujte s konektory, je-li jednotka
připojena k AC napájení
Před manipulací s těmito konektory (I/O (vstupy/výstupy), zpětná
vazba, atd.) se přesvědčte, že jednotka není napájena.
Nevstupujte do jednotky Pouze osoby autorizované společností Fagor Automation smí
provádět manipulaci uvnitřto jednotky.
Nemanipulujte s konektory, je-li jednotka
připojena k AC napájení
Před manipulací s těmito konektory (I/O (vstupy/výstupy), zpětná
vazba, atd.) se přesvědčte, že jednotka není napájena.
Propojení modulů Použijte propojovací kabely poskytnutých s jednotkou.
Použijte vhodné kabely Aby se zamezilo rizikům, použijte pouze kabely a vlákna Sercos
doporučené pro tuto jednotku.
Aby se zamezilo úrazu elektrickým proudem na centrální jednotce,
použijte vhodný konektor (dodaný firmou Fagor); použijte třížílový
napájecí kabel (jedna žíla je uzemnění).
Zamezte elektrickým přetížením Aby se zamezilo úrazu elektrickým proudem a nebezpečí požáru,
nepoužívejte elektrické napětí mimo stanovený rozsah.
Uzemně Aby se zamezilo elektrickým výbojů
m, připojte zemnící svorky všech
modulů k hlavní zemnící svorce. Před připojením vstupů a výstupů
této jednotky se přesvědčte, že jsou všechna zemnící propojení
řádně provedena.
Aby se zamezilo úrazu elektrickým proudem, přesvědčte se před
zapnutím jednotky, že jsou přípojky uzemněřádně provedeny.
Nepracujte ve vlhkém prostředí. Aby se zamezilo elektrickým výbojům,vždy pracujte za relativní
vlhkosti (bez kondenzace).
Nepracujte ve výbušném prostředí. Aby se zamezilo rizikům nebo poškození, nepracujte ve výbušném
prostředí.
·14·
Návod k obsluze (MC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
OPATŘENÍ ZAMEZUJÍCÍ POŠKOZENÍ PRODUKTU
BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY
Symboly, které se mohou objevit v návodu.
Pracovní prostředí Tato jednotka je připravena na používání v průmyslovém prostředí a
splňuje směrnice a zákonné předpisy platné v Evropské unii.
Firma Fagor Automation nesmí být činěna zodpovědnou za jakékoliv
utrpěné škody nebo škody způsobené CNC, když je instalován v
jiném prostředí (obytné domy, domy, atd.).
Instalujte jednotku na správném místě. Doporučujeme instalovat CNC , kdykoliv je to možné, v dostateč
vzdálenosti od chladiv, chemických produktů, nárazů atd., které je
mohou poškodit.
Tato jednotka splň uje evropskou smě rnici ohledně
elektromagnetické kompatibility. Nicméně se doporučuje udržovat ji
v dostatečné vzdálenosti od zdrojů elektromagnetického rušení, jako
jsou:
Výkonné zátěže připojené na stejné napájecí AC vedení, jako je
toto zařízení.
Blízké přenosné vysílače (radiotelefony, radioamatérské
vysílače).
Blízké rádiové/televizní vysílače.
Blízké obloukové svářečky.
Blízká vysokonapěťová silnoproudá vedení.
Kryty Výrobce je zodpovědný za zajištění, že kryty zakrývající zařízení
splňují všechny aktuáln
ě platné směrnice Evropské unie.
Zamezte rušení vycházejícímu ze stroje. Stroj musí mít všechny prvky generující interference (cívky relé,
stykače, motory, atd.) odpojené.
Použijte správné napájení. Použijte externí regulované napájení 24 V dc pro klávesnici, ovládací
panel a vzdálené moduly.
Uzemnění napájení Bod nulového napětí externího napájení musí být připojen k hlavnímu
zemnícímu bodu stroje.
Připojení analogových vstupů a výstupů Použijte stíněné kabely a propojte všechny jejich sítě s odpovídajícím
kolíkem.
Podmínky okolí Udržujte CNC v doporučeném teplotním rozsahu, jak za provozu, tak
i mimo provoz. Viz příslušnou kapitolu v návodu k hardware.
Kryty centrální jednotky Aby byly udržovány správné podmínky prostředí pod kryty centrální
jednotky, musí být splněny požadavky uvedené firmou Fagor. Viz
příslušnou kapitolu v návodu k hardware.
Hlavní vypínač AC napájení Tento spínač musí být snadno přístupný a ve vzdálenosti 0,7 a 1,7 m
(2,3 a 5,6 stop) nad podlahou.
Symbol nebezpečí nebo zákazový symbol.
Tento symbol označuje činnosti nebo operace, které mohou způsobit poranění osob nebo poškodit
produkty.
Výstražný symbol.
Tento symbol označuje situace, kdy určité operace mohou způsobit nebezpečí, a návrh činností na jejich
zamezení.
Symbol povinnosti.
Tento symbol označuje činnosti a operace, které musí být provedeny.
Symbol pro informace.
Tento symbol označuje poznámky, výstrahy a rady.
i
Návod k obsluze (MC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
·15·
Symboly, které mohou být uvedeny na produktu.
Symbol pro dodatečnou dokumentaci.
Tento symbol udává, že existuje další dokument s podrobnějšími a specifickými informacemi.
Symbol uzemnění.
Tento symbol udává, že tento bod nesmí být pod napětím.
ESD komponenty.
Tento symbol označuje desky jako ESD komponenty (citlivé na elektrostatické náboje).
Návod k obsluze (MC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
·17·
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
VÝCHOZÍ ZÁRUKA
Všechny výrobky vyrobené nebo prodávané společností FAGOR podléhají 12 měčné záruce pro
konečného uživatele, která může být řízena naší servisní síti prostřednictvím systému řízení záruky
zřízeného společností FAGOR pro tento účel.
Pro zamezení možnosti, aby doba od okamžiku, kdy výrobek opustí náš sklad do okamžiku, kdy jej koncový
zákazník skutečně výrobek obdrží, nebyla na úkor této 12 měční záruky, společnost FAGOR zavedla
systém řízení záruky zakládající se na tom, že výrobce nebo prodejce informuje společnost FAGOR o
místu, označení a datu instalace stroje vyplněním dokumentu přiloženého ke každému výrobku FAGOR
v záruční obálce. Tento systém, zaručující koncovému uživateli kromě jiného záruku v rozsahu jednoho
celého roku, umožňuje naší servisní síti vědět o zařízeních FAGOR přicházejících z jiných zemí do oblasti
jejich zodpovědnosti.
Datum počátku záruky je datum uvedené jako datum instalace na nahoře uvedeném dokumentu.
Společnost FAGOR poskytuje výrobci nebo prodejci 12 měců na prodej a instalaci výrobku. Toto
znamená, že počáteční datum záruky může být až jeden rok poté, co výrobek opustil náš sklad do
okamžiku, kdy nám byl zaslán zpět list řízení záruky. Toto je chápáno jako prodloužení záruční lhůty na
dva roky od okamžiku, kdy výrobek opustil náš sklad. Jestliže nám nebude tento list zaslán, záruční lhůta
končí 15 měsíců od okamžiku, kdy výrobek opustil náš sklad.
Tato záruka kryje veškeré náklady na materiál a práci vynaložené na opravu u společnosti FAGOR
prováděnou za účelem nápravy závad na zařízení. Společnost FAGOR se zavazuje opravit nebo vyměnit
své výrobky v období od okamžiku zahájení výroby do 8 roků po datu, kdy tento zmizí z katalogu.
Je výlučně na společnosti FAGOR, aby rozhodla, zda se jedná nebo nejedná o záruční opravu.
VYLUČOVACÍ KLAUZULE
Opravy budou prováděny v našich závodech. Proto veškeré výdaje vzniklé jako výsledek cest vykonaných
technickými pracovníky za účelem provedení oprav, i když tyto jsou v rozsahu nahoře uvedené záruč
doby, nejsou kryty naší zárukou.
Uvedená záruka bude aplikována, pokud bylo zařízení instalováno v souladu s pokyny, nebylo se zařízením
špatně zacházeno, nebylo poškozeno v důsledku nehody nebo opominutí, a nebo s ním nebylo
manipulováno pracovníky neautorizovanými společností FAGOR. Jestliže byl proveden servis nebo
opravy, jejichž závada může být přiřazena uvedeným bodům, zákazník je povinen uhradit vynaložené
výdaje v souladu s platnými tarify.
Jiné záruky, implicitní nebo explicitní, nejsou kryty a společnost FAGOR AUTOMATION nemůže být činěna
zodpovědnou za jiné škody, které mohou nastat.
·18·
Návod k obsluze (MC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
ZÁRUKA NA OPRAVY
Stejně jako u výchozí záruky poskytuje společnost FAGOR záruku na standardní opravy podle
následujících podmínek:
Jestliže si zákazník nezvolí standardní opravu a byl vyměněn pouze vadný materiál, záruka kryje pouze
vyměněné díly nebo komponenty po dobu 12 měsíců.
Na prodané díly platí záruční doba v délce 12 měsíců.
SERVISNÍ KONTRAKTY
SERVISNÍ KONTRAKT je k dispozici pro obchodní zástupce nebo výrobce, kteří kupují a instalují naše
CNC systémy.
DOBA 12 měsíců.
ZPŮSOB Kryje díly a práci na opravu (nebo výměnu) v síti vlastních
zařízeních.
VYLUČOVACÍ KLAUZULE Stejné jako klauzule aplikované v kapitolách týkající se základní
záruky. Jestliže je oprava prováděna v záruční době, prodloužení
záruky nemá účinnost.
Návod k obsluze (MC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
·19·
PODMÍNKY PRO VRÁCENÍ MATERIÁLU
Při zasílání centrální jednotky nebo vzdálených modulů je zabalte to originálních obalů a balicího materiálu.
Pokud není originální obalový materiál k dispozici, zabalte je následovně:
1 Vezměte lepenkovou krabici, jejíž tři vnitřní rozměry jsou nejméně o 15 cm (6 palců) vetší, než rozměry
jednotky. Lepenka použitá na krabici musí vykazovat pevnost 170 kg (375 lb).
2 Připevněte štítek uvádějící majitele jednotky, kontaktní osobu, typ jednotky a výrobní číslo. V případě
závady uveďte také příznaky a krátký popis problému.
3 Zabalte jednotku za účelem ochrany do polyetylénové fólie nebo podobného materiálu. V případě
zaslání centrální jednotky s monitorem chraňte zejména obrazovku.
4 Vyložte jednotku uvnitř lepenkové krabice polyuretanovou pěnou na všech stranách.
5 Uzavřete lepenkovou krabici balicí páskou nebo průmyslovými skobkami.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Fagor CNC 8065 for milling machines Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre