Fagor CNC 8060 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

(Ref: 1412)
8060
8065
CNC
Návod k obsluze (TC)
Všechna práva vyhrazena. Žádná část této dokumentace nesmí být přenášena,
přepisována, ukládána v zálohovacích zařízeních nebo překládána do jiného
jazyka bez souhlasu společnosti Fagor Automation. Neautorizované kopírování
nebo distribuce tohoto software je zakázána.
Informace uvedené v tomto návodu mohou být změněny v důsledku technických
modifikací. Společnost Fagor Automation si vyhrazuje právo provádět jakékoliv
změny obsahu tohoto návodu bez předchozího upozornění.
Všechny obchodní značky objevující se v tomto návodu patří příslušným
majitelům. Použití těchto značek třetími stranami pro jejich vlastní účely mohou
porušit práva majitelů.
Je možné, že CNC může provádět více funkcí než ty, které jsou popsány v
připojené dokumentaci. Společnost Fagor Automation však negarantuje
právoplatnost těchto aplikací. Proto jakékoliv použití CNC, vyjma výslovně
povolených společností Fagor Automation, které nejsou popsány v
dokumentaci, musí být považovány za „nemožné". V každém případě nemůže
být společnost Fagor Automation činěna zodpovědnou za jakákoliv zranění osob
nebo fyzické škody způsobené nebo utržené CNC, jestliže je použit jakýmkoliv
jiným způsobem, než je vysvětleno v př
íslušné dokumentaci.
Obsah tohoto návodu a jeho platnost pro výrobky zde popsané byly ověřeny.
Rovněž jsou možné neúmyslné chyby, takže není garantována absolutní shoda.
Každopádně je obsah tohoto návodu pravidelně kontrolován za účelem
provedení a začlenění potřebných korekcí do budoucích vydání Oceníme vaše
návrhy na zlepšení.
Příklady popsané v tomto návodu jsou pro účely výuky. Před jejich použitím v
průmyslových aplikacích musí být řádně upraveny tak, aby bylo zabezpečeno
úplné splnění bezpečnostních předpisů.
BEZPEČNOST STROJE
Je povinností výrobce stroje zajistit bezpečnost stroje, aby bylo zamezeno
zranění osob a poškození CNC nebo výrobků k němu připojených. Při spuště
a během ověřovaní CNC parametrů kontroluje stav následujících
bezpečnostních prvků. Jestliže je kterýkoliv z nich znemožněn, CNC zobrazí
výstražné hlášení.
Alarm zpětné vazby pro analogové osy.
Softwarová omezení pro analogové osy a lineární osy Sercos.
•Provádění sledování chyb pro analogové osy a osy Sercos (vyjma vřetena)
jak u CNC, tak i u pohonů.
Test trendu u analogových os.
Společnost FAGOR AUTOMATION nesmí být čině
na zodpovědnou za jakákoliv
zranění osob nebo fyzická poškození způsobená nebo utržená CNC z důvodu
znemožnění jakéhokoliv bezpečnostního prvku.
ROZŠÍŘENÍ HARDWARE
Společnost FAGOR AUTOMATION nesmí být činěna zodpovědnou za jakákoliv
zranění osob nebo fyzická poškození způsobená nebo utržená CNC z důvodu
jakékoliv manipulace s hardware osobami, které nebyly autorizovány
společností Fagor Automation.
Jestliže je CNC hardware modifikován pracovníky neautorizovanými
společností Fagor Automation, záruka zaniká.
POČÍTAČOVÉ VIRY
Společnost FAGOR AUTOMATION garantuje, že instalovaný software
neobsahuje žádné počítačové viry. Je záležitostí uživatele udržovat jednotku bez
virů, aby byl zaručen řádný provoz. Počítačové viry v CNC mohou způsobit
chybnou funkci.
Společnost FAGOR AUTOMATION nesmí být činěna zodpovědnou za jakákoliv
zranění osob nebo fyzická poškození způsobená nebo utržená CNC z důvodu
počítačových virů v systému.
Jestliže bude zjištěn počítačový virus v systému, jednotka již nebude nadále v
záruce.
VÝROBKY S DVOJÍM POUŽITÍM
Výrobky vyrobené společností FAGOR AUTOMATION od 1. dubna 2014
obsahují ve svém názvu „-MDU", jestliže jsou zahrnuty do seznamu výrobků s
dvojím použitím podle směrnice UE 428/2009 a vyžadují exportní licenci v
závislosti na místě určení.
Návod k obsluze (TC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
·3·
INDEX
O produktu.................................................................................................................................... 7
Historie verze - CNC 8060...........................................................................................................11
Historie verze - CNC 8065.......................................................................................................... 13
Bezpečnostní podmínky ............................................................................................................. 15
Záruční podmínky ....................................................................................................................... 19
Podmínky pro vrácení materiálu................................................................................................. 21
Údržba CNC ............................................................................................................................... 23
CHAPTER 1 VŠEOBECNÉ POJMY
1.1 Přístup do dialogového režimu ...................................................................................... 25
1.2 Klávesnice...................................................................................................................... 26
CHAPTER 2 PROVOZ V REŽIMU JOG (POSUV)
2.1 Úvod............................................................................................................................... 30
2.1.1 Standardní obrazovka dialogového režimu................................................................ 30
2.1.2 Pomocná obrazovka dialogového režimu .................................................................. 31
2.1.3 Editování cyklu........................................................................................................... 33
2.1.4 Simulace cyklů ........................................................................................................... 34
2.1.5 Provedení cyklu.......................................................................................................... 35
2.2 Operace s osami............................................................................................................ 36
2.2.1 Hledání reference....................................................................................................... 36
2.2.2 Posuv ......................................................................................................................... 37
2.2.3 Posouvání osami pomocí ručních koleček................................................................. 39
2.2.4 Přemístění osy do příslušné polohy (souřadnice) ...................................................... 41
2.2.5 Přednastavení souřadnice ......................................................................................... 41
2.3 Řízení vřetena................................................................................................................ 42
2.4 Volba nástroje a výměna nástroje.................................................................................. 43
2.5 Nastavení rychlosti posuvu a otáček vřetena ................................................................ 43
2.6 Nastavení a aktivování kompenzací nuly a kompenzací přípravků ............................... 44
2.7 Kalibrace nástroje .......................................................................................................... 45
2.7.1 Manuální kalibrace. Kalibrace bez snímače............................................................... 47
2.7.2 Poloautomatická kalibrace. Kalibrace pomocí snímače............................................. 50
2.7.3 Automatická kalibrace se snímačem a pevným cyklem (geometrická konfigurace „rovi-
na")53
2.7.4 Automatická kalibrace se snímačem a pevným cyklem (geometrická konfigurace
„trojstěn")55
CHAPTER 3 PRÁCE S OPERACEMI NEBO CYKLY
3.1 Pevné cykly k dispozici v editoru ................................................................................... 59
3.2 Konfigurace editoru cyklu .............................................................................................. 61
3.3 Výukový režim ...............................................................................................................62
3.4 Volba dat, profilů a ikon ................................................................................................. 63
CHAPTER 4 PEVNÉ CYKLY EDITORU SOUSTRUŽENÍ A ČELNÍ SOUSTRUŽENÍ
4.1 Prostý soustružnický cyklus ........................................................................................... 66
4.1.1 Základní operace ....................................................................................................... 69
4.2 Soustružnický cyklus se zaoblením vrcholu................................................................... 71
4.2.1 Základní operace ....................................................................................................... 75
4.3 Prostý cyklus čelního soustružení.................................................................................. 77
4.3.1 Základní operace ....................................................................................................... 80
4.4 Cyklus soustružení čela se zaoblením vrcholu .............................................................. 82
4.4.1 Základní operace ....................................................................................................... 86
4.5 Cyklus sražení vrcholu................................................................................................... 88
4.5.1 Základní operace ....................................................................................................... 93
4.6 Cyklus „sražení hrany mezi body".................................................................................. 95
4.6.1 Základní operace ..................................................................................................... 100
4.7 Cyklus sražení vrcholu 2.............................................................................................. 102
4.7.1 Základní operace ..................................................................................................... 107
4.8 Cyklus zaoblení vrcholu ............................................................................................... 109
4.8.1 Základní operace ..................................................................................................... 114
·4·
Návod k obsluze (TC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
4.9 Cyklus „zaoblení mezi body"........................................................................................ 116
4.9.1 Základní operace ..................................................................................................... 121
CHAPTER 5 PEVNÉ CYKLY EDITORU ŘEZÁNÍ VNITŘNÍHO ZÁVITU
5.1 Cyklus podélného řezání závitu................................................................................... 124
5.1.1 Základní operace ..................................................................................................... 128
5.2 Cyklus řezání kuželového závitu ................................................................................. 129
5.2.1 Základní operace ..................................................................................................... 134
5.3 Cyklus řezání závitu v čelní ploše................................................................................ 135
5.3.1 Základní operace ..................................................................................................... 139
5.4 Cyklus opravy závitu.................................................................................................... 140
5.4.1 Základní operace ..................................................................................................... 146
5.5 Cyklus řezání závitu s několika náběhy....................................................................... 147
5.5.1 Základní operace ..................................................................................................... 152
CHAPTER 6 PEVNÉ CYKLY EDITORU DRÁŽKOVÁNÍ
6.1 Kalibrace drážkovacího nástroje (kód místa, tvar)....................................................... 154
6.1.1 Vnější podélné drážkování....................................................................................... 154
6.1.2 Vnitřní podélné drážkování ...................................................................................... 155
6.1.3 Čelní frézování......................................................................................................... 156
6.2 Cyklus prostého podélného drážkování....................................................................... 157
6.2.1 Základní operace ..................................................................................................... 161
6.3 Cyklus prostého čelního drážkování............................................................................ 163
6.3.1 Základní operace ..................................................................................................... 167
6.4 Cyklus šikmého podélného drážkování ....................................................................... 169
6.4.1 Základní operace ..................................................................................................... 174
6.5 Cyklus šikmého čelního drážkování ............................................................................ 176
6.5.1 Základní operace ..................................................................................................... 181
6.6 Upichovací cyklus ........................................................................................................ 183
6.6.1 Základní operace ..................................................................................................... 186
CHAPTER 7 PEVNÉ CYKLY EDITORU PROFILY
7.1 Soustružnický cyklus z bodu od bodu.......................................................................... 188
7.1.1 Základní operace ..................................................................................................... 194
7.1.2 Příklad programování............................................................................................... 195
7.2 Cyklus soustružení profilu............................................................................................ 196
7.2.1 Základní operace ..................................................................................................... 202
7.2.2 Příklad programování............................................................................................... 203
7.3 Profilovací cyklus v rovině ZC/YZ ................................................................................ 209
7.3.1 Základní operace ..................................................................................................... 213
7.4 Cyklus obdélníkové kapsy v rovině ZC/YZ .................................................................. 214
7.4.1 Základní operace ..................................................................................................... 220
7.5 Cyklus kruhové kapsy v rovině ZC/YZ......................................................................... 221
7.5.1 Základní operace ..................................................................................................... 225
7.6 Cyklus předem vyprázdněné kruhové kapsy v rovině ZC/YZ ...................................... 226
7.6.1 Základní operace ..................................................................................................... 230
7.7 Cyklus kapsa s 2D profilem v rovině ZC/YZ ................................................................ 231
7.7.1 Základní operace ..................................................................................................... 236
7.8 Cyklus vytváření profilu v rovině XC/XY ...................................................................... 237
7.8.1 Základní operace ..................................................................................................... 241
7.9 Cyklus obdélníkové kapsy v rovině XC/XY.................................................................. 242
7.9.1 Základní operace ..................................................................................................... 248
7.10 Cyklus kruhové kapsy v rovině XC/XY ........................................................................ 249
7.10.1 Základní operace ..................................................................................................... 254
7.11 Předem vyprázdněná kruhová kapsa v rovině XC/XY................................................. 255
7.11.1 Základní operace ..................................................................................................... 259
7.12 Cyklus kapsy s 2D profilem v rovině XC/XY ................................................................ 260
7.12.1 Základní operace ..................................................................................................... 265
CHAPTER 8 PEVNÉ CYKLY EDITORU OBRÁBĚNÍ V PODÉLNÉM SMĚRU
8.1 Vrtání středového otvoru ............................................................................................. 268
8.1.1 Základní operace ..................................................................................................... 271
8.2 Vrtání ........................................................................................................................... 272
8.2.1 Základní operace ..................................................................................................... 275
8.3 Řezání vnitřního závitu ................................................................................................ 276
8.3.1 Základní operace ..................................................................................................... 278
8.4 Vícenásobné vrtání středového otvoru ........................................................................ 279
8.4.1 Základní operace ..................................................................................................... 282
8.5 Vícenásobné vrtání...................................................................................................... 283
8.5.1 Základní operace ..................................................................................................... 287
Návod k obsluze (TC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
·5·
8.6 Vícenásobné řezání vnitřního závitu............................................................................ 288
8.6.1 Základní operace ..................................................................................................... 291
8.7 Vícenásobné vystružování........................................................................................... 292
8.7.1 Základní operace ..................................................................................................... 295
8.8 Vícenásobné vyvrtávání............................................................................................... 296
8.8.1 Základní operace ..................................................................................................... 300
8.9 Vícenásobné frézování vnitřního průměru ................................................................... 301
8.9.1 Základní operace ..................................................................................................... 304
8.10 Vícenásobné frézování závitu...................................................................................... 305
8.10.1 Základní operace ..................................................................................................... 310
8.11 Vícenásobné frézování drážky..................................................................................... 311
8.11.1 Základní operace ..................................................................................................... 315
CHAPTER 9 PEVNÉ CYKLY EDITORU POLOHOVÁNÍ
9.1 Polohovací cyklus ........................................................................................................ 318
9.2 Polohovací cyklus s M funkcí....................................................................................... 320
CHAPTER 10 PEVNÉ CYKLY EDITORU VÍCENÁSOBNÉ POLOHOVÁNÍ
10.1 Několikanásobné obrábění v přímce ........................................................................... 324
10.1.1 Příklad programování............................................................................................... 325
10.2 Několikanásobné obrábění v obloukové šabloně ........................................................ 326
10.2.1 Příklad programování............................................................................................... 327
10.3 Několikanásobné obrábění v obdélníkové šabloně ..................................................... 328
10.3.1 Příklad programování............................................................................................... 329
10.4 Několikanásobné obrábění v mřížkové šabloně .......................................................... 330
10.4.1 Příklad programování............................................................................................... 331
10.5 Nahodilé vícenásobné obrábě .................................................................................. 332
10.5.1 Příklad programování............................................................................................... 332
CHAPTER 11 STANDARDNÍ ZÁVITY
11.1 Metrický závit s normálním stoupáním — M (S.I.) ....................................................... 334
11.2 Metrický závit s jemným stoupáním — M (S.I.F.) ........................................................ 335
11.3 Whitworthův závit s normálním stoupáním — BSW (W.)............................................. 336
11.4 Whitworthův závit s jemným stoupáním — BSF .......................................................... 337
11.5 Unifikovaný americký závit s normálním stoupáním — UNC (NC, USS)..................... 338
11.6 Unifikovaný americký závit s jemným stoupáním — UNF (NF, SAE) .......................... 339
11.7 Whitworthův plynový závit — BSP............................................................................... 340
11.8 Závity pro trubky olejového okruhu — A.P.I................................................................. 341
CHAPTER 12 ULOŽENÍ PROGRAMŮ
12.1 Seznam uložených programů ...................................................................................... 343
12.2 Editování nového programu dílce ................................................................................ 344
12.3 Vymazání nového programu dílce ............................................................................... 344
12.4 Vložení komentáře do kteréhokoliv programu dílce..................................................... 344
12.5 Vložení cyklu do stávajícího programu dílce................................................................ 344
CHAPTER 13 PROVÁDĚNÍ A SIMULACE
13.1 Provádění programu dílce............................................................................................ 346
13.1.1 Prováděčásti programu dílce ............................................................................... 346
13.1.2 Grafická obrazovka během provádě ..................................................................... 347
13.2 Simulace programu dílce ............................................................................................. 348
13.2.1 Simulace části programu dílce ................................................................................. 348
13.2.2 Grafická obrazovka během simulace ....................................................................... 349
13.3 Simulace nebo provádění operace, která byla uložena ............................................... 350
13.3.1 Simulace cyklu ......................................................................................................... 350
13.3.2 Provádění cyklu........................................................................................................ 351
Návod k obsluze (TC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
·7·
O PRODUKTU
ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA
(*) Diferenciální TTL / Sinusoidální 1 Vpp (**) TTL / Diferenciální TTL / Sinusoidáln 1 Vpp / SSI protokol
Základní charakteristika 8060 M 8060 T 8065 M 8065 T
Systém na bázi PC. Uzavřený systém. Otevřený systém.
Počet os. 3 až 6 3 až 28
Počet vřeten. 1 až 2 1 až 3 1 až 4
Počet zásobníků nástrojů. 1 1 až 2 1 až 4
Počet prováděcích kanálů. 1 1 až 2 1 až 4
Počet ručních koleček. 1 až 3 1 až 12
Typ servosystému. Analogový / Sercos digitální Analogový / Digitální Sercos
/ Digitální Mechatrolink
Komunikace. Ethernet RS485 / RS422 / RS232
Ethernet
Integrované PLC.
Doba provádění PLC
Digitální vstupy / Digitální výstupy.
Značky / Registry
Časovače / Počítadla.
Symboly.
< 1ms/K
1024 / 1024
8192 / 1024
512 / 256
Neomezený
Doba zpracování bloku. < 1,5 ms < 1 ms
Vzdálené moduly RIOW RIO5 RIO70 RIOR RCS-S
Platné pro CNC. 8070
8065
8060
8070
8065
8060
8070
8065
- - -
- - -
- - -
8060
8070
8065
8060
Komunikace se vzdálenými moduly. CANopen CANopen CANfagor CANopen Sercos
Digitálních vstupů na modul. 8 24 / 48 16 48 - - -
Digitálních výstupů na modul. 8 16 / 32 16 32 - - -
Analogových vstupů na modul. 4 4 8 - - - - - -
Analogových výstupů na modul. 4 4 4 - - - 4
Vstupů pro snímače teploty PT100. 2 2 - - - - - - - - -
Vstupů pro zpětnou vazbu. - - - - - - 4 (*) - - - 4 (**)
Přizpůsobovací (pouze u otevřeného systému)
Otevřený systém na bázi PC, plně upravitelný dle zákazníka.
Konfigurační soubory INI.
Vizuální konfigurační nástroj FGUIM.
Visual Basic®, Visual C++®, etc.
Interní databáze v Microsoft® Access.
Rozhraní kompatibilní s OPC
·8·
Návod k obsluze (TC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
SOFTWAROVÉ OPCE
Uvědomte si, že některé charakteristické znaky popsané v tomto návodu, závisí na volitelné softwarové
výbavě, která je instalována. Informace následující tabulky jsou pouze informativní; při nákupu
softwarových opcí jsou platné pouze informace uvedené v objednací příručce.
Softwarové opce (model M)
8060 M 8065 M 8065 M Power
Základní Balík 1 Základní Balík 1
Otevřený systém.
Přístup do režimu správce.
- - - - - - - - - Opce Opce
Počet prováděcích kanálů 11111 až 4
Počet os 3 až 6 3 až 6 5 až 8 5 až 12 8 až 28
Počet vřeten 1 až 2 1 1 až 2 1 až 4 1 až 4
Maximální počet os a vřeten 7 7 10 16 32
Počet zásobníků nástrojů 1 1 1 1 až 2 1 až 4
Omezeno na 4 interpolované osy Standard Opce Opce Opce Opce
Jazyk IEC 61131 - - - - - - Opce Opce Opce
HD grafika - - - Opce Opce Standard Standard
Dialogový IIP. Opce Opce Standard Standard Standard
Dvojúčelové stroje (M-T) - - - - - - - - - Opce Standard
Osa „C" Standard Standard Standard Standard Standard
Dynamický RTCP Opce - - - Opce Opce Standard
Obráběcí systém HSSA Opce Standard Standard Standard Standard
Pevné snímací cykly Opce Opce Standard Standard Standard
Tandemové osy Opce - - - Opce Standard Standard
Synchronizace a vačky Opce - - - - - - Opce Standard
Tangenciální řízení Opce - - - Standard Standard Standard
Volumetrická kompenzace (až do 10 m³). - - - - - - - - - Opce Opce
Volumetrická kompenzace (více než 10 m³). - - - - - - - - - Opce Opce
Jazyk ProGTL3. - - - Opce Opce Opce Opce
Překladač programu dílce. - - - Opce Opce Opce Opce
Návod k obsluze (TC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
·9·
Softwarové opce (model T)
8060 T 8065 T 8065 T Power
Základní Balík 1 Základní Balík 1
Otevřený systém.
Přístup do režimu správce.
- - - - - - - - - Opce Opce
Počet prováděcích kanálů 1 až 2 1 1 až 2 1 až 2 1 až 4
Počet os 3 až 6 3 až 5 5 až 7 5 až 12 8 až 28
Počet vřeten 1 až 3 2 2 3 až 4 3 až 4
Maximální počet os a vřeten 7 7 9 16 32
Počet zásobníků nástrojů 1 až 2 1 1 až 2 1 až 2 1 až 4
Omezeno na 4 interpolované osy Standard Opce Opce Opce Opce
Jazyk IEC 61131 - - - - - - Opce Opce Opce
HD grafika - - - Opce Opce Standard Standard
Dialogový IIP. Opce Opce Standard Standard Standard
Dvouúčelové stroje (T-M) - - - - - - - - - Opce Standard
Osa „C" Standard Opce Standard Standard Standard
Dynamický RTCP Opce - - - - - - Opce Standard
Obráběcí systém HSSA Opce Opce Standard Standard Standard
Pevné snímací cykly Opce Opce Standard Standard Standard
Tandemové osy Opce - - - Opce Standard Standard
Synchronizace a vačky Opce - - - Opce Opce Standard
Tangenciální řízení Opce - - - - - - Opce Standard
Volumetrická kompenzace (až do 10 m³). - - - - - - - - - Opce Opce
Volumetrická kompenzace (více než 10 m³). - - - - - - - - - Opce Opce
Jazyk ProGTL3. - - - - - - - - - - - - - - -
Překladač programu dílce. - - - - - - - - - - - - - - -
Návod k obsluze (TC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
·11·
HISTORIE VERZE - CNC 8060
Zde je uveden přehled charakteristických znaků doplněných do každého referenčního manuálu.
Ref. 1402
Ref. 1412
Software V01.00
8060. První verze.
Software V01.10
Uživatelské cykly
Software V01.10.03
Editor cyklů. Nová možnost konfigurace. Obraťte počáteční a koncové body při řezání
čelního závitu a opravy čelního závitu.
Cykly editoru.
Vrtání středového otvoru.
Vícenásobné vrtání středového otvoru.
Vícenásobné vystružování.
Vícenásobné vyvrtávání.
Vícenásobné frézování vnitřního průměru.
Vícenásobné frézování závitu.
Cyklus předem vyprázdněné kruhové kapsy v rovině
ZC/YZ.
•Předem vyprázdněná kruhová kapsa v rovině XC/XY.
Nové cykly v editoru.
Cykly editoru.
Řezání podélného závitu.
Řezání kuželového závitu.
Oprava závitu (vyjma řezání čelního závitu).
Řezání závitu s vícenásobným náběhem (vstupem).
Standardní závity A.P.I.
Cykly editoru.
Řezání kuželového závitu.
Řezání čelního závitu.
Oprava závitu.
Řezání závitu s vícenásobným náběhem (vstupem).
Cykly poskytují možnost programování několika způsobů vnikání
nástroje; vnikání pomocí koncového hřbetu nože, vnikání střídavé
(střídání radiálních a koncových hřbetů nož
ů) a střídavé vnikání (střídání
počátečních a koncových hřbetů nožů).
Cykly editoru.
Řezání podélného závitu.
Řezání kuželového závitu.
Řezání závitu s vícenásobným náběhem (vstupem).
Cykly umožňují programování závitu s variabilním stoupáním.
Cykly editoru.
Řezání kuželového závitu.
Oprava závitu.
Cyklus nabízí následující novinky.
Cykly umožňují provedení částečné opravy závitu.
Cykly umožňují provádění závitů s náběhem a/nebo výběhem
různými směry vzhledem k jejich geometrii. Tato možnost může být
použita při provádění závitů, které nezačínají ani nekončí v
„hranách".
Cykly editoru.
Oprava závitu.
Cyklus nabízí následující novinky.
Cykly umožňují řadu vstupů (náběhů) do opravy závitu.
Cyklus umožňuje programování opravy čelního závitu.
Krok programování hloubky (h) závitu při zachování geometrie.
Cykly editoru.
Řezání podélného závitu.
Řezání kuželového závitu.
Řezání čelního závitu.
Oprava závitu.
Řezání závitu s vícenásobným náběhem (vstupem).
Cyklus nabízí následující novinky.
Cyklus umožňuje provádění slepých závitů.
Cyklus umožňuje definování stoupání závitu počtem závitů na palec.
Cykly editoru.
Cyklus vytváření profilu v rovině ZC/YZ.
Cykly umožňující definování profilu v rovině YZ.
Cykly editoru.
Cyklus vytváření profilu v rovině XC/XY.
Cykly umožňující definování profilu v rovině XY.
·12·
Návod k obsluze (TC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
Cykly editoru.
Obdélníková kapsa v rovině ZC/YZ.
Kruhová kapsa v rovině ZC/YZ.
•Předem vyprázdněná kruhová kapsa v rovině ZC/YZ.
Kapsa s 2D profilem v rovině ZC/YZ.
Obdélníková kapsa v rovině XC/XY.
Kruhová kapsa v rovině XC/XY.
•Předem vyprázdněná kruhová kapsa v rovině XC/XY.
Kapsa s 2D profilem v rovině XC/XY.
Cykly umožňují přidání vícenásobné úhlové polohy.
Cykly editoru.
Soustružení z bodu do bodu.
Soustružení profilu.
Cykly umožňují obrábění profilu po segmentech.
Cykly editoru.
Vícenásobné vrtání.
Vícenásobné řezání vnitřního závitu.
Vícenásobné frézování drážky.
3 parametry, které definují úhlovou polohu vřetena nyní mají nové
označenía je nyní označeno jako w, b je nyní označeno jako Dw a N je
nyní označeno jako Nw.
Cykly editoru.
Body v přímce.
Body na oblouku.
Body na obdélníku.
Body v mřížce.
Náhodné body.
Editor umožní přidat několik obrábění (v přímce, oblouku, obdélníku,
mřížce a náhodné) k obrábění kapes a podélnému obrábění.
Software V01.10.03
Operating manual (TC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
·13·
HISTORIE VERZE - CNC 8065
Zde je uveden přehled charakteristických znaků doplněných do každého referenčního manuálu.
Ref. 1103
Ref. 1201
Software V04.20
První verze.
Software V04.22
Pevné cykly. Soustružnický cyklus z bodu od budu. Tabulka pro definici bodů profilu připouští 25 bodů.
Pevné cykly. Soustružnický cyklus z bodu od budu. Nová ikona pro vymazání všech bodů tabulky.
Pevné cykly. Cyklus vícenásobného řezání závitu. Cyklus umožňuje programování prodlevy na dně.
Pevné cykly. Cyklus vícenásobného frézování drážky. Cyklus umožňuje definování několika vnikacích průchodů (kroků).
Pevné cykly. Standardně cykly převezmou pro Xf hodnotu nastavenou pro Xi.
Jednoduchý soustružnický cyklus.
Soustružnický cyklus se zaoblením vrcholu.
Jednoduchý cyklus čelního soustružení.
Cyklus soustružení čela se zaoblením vrcholu.
„Sražení hrany mezi body".
Cyklus „zaoblení mezi body".
Cyklus řezání kuželového závitu.
Cyklus řezání závitu v čelní ploše.
Cyklus opravy závitu.
Cyklus řezání závitu s několika náběhy.
Jednoduchý cyklus podélného drážkování.
Cyklus prostého čelního drážkování
Cyklus šikmého podélného drážkování.
Cyklus drážkování v šikmé čelní ploše.
Pevné cykly. V případě jeho volby v cyklu s konstantní obvodovou rychlostí umožňuje volbu převodu (rozsahu), i když je řazení převodů
automatické.
Pevné cykly. Cykly mohou dosáhnout počátečního bodu v obou osách roviny současně.
Pevné cykly. Tlačítko [DEL] vymaže profil ze seznamu.
Pevné cykly. Stisknutí [RECALL (vyvolat)] na nástroji umožní přístup do tabulky nástrojů
.
Klávesové zkratky [CTRL][C] a [CTRL][V] mohou být použity u seznamu programů pro kopírování a vkládání programu.
Volba programu pro editování již nezahrnuje jeho volbu rovněž pro provádění. Chcete-li zvolit program pro účely provádění, použijte
programovatelné tlačítko „Execute Program (provést program)".
Návod k obsluze (TC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
·15·
BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY
Přečtěte si následující bezpečnostní opatření pro zamezení zranění osob nebo poškození tohoto výrobku
a výrobků k němu připojených. Společnost Fagor Automation nemůže být činěna zodpovědnou za jakákoliv
poranění nebo vadné jednotky způsobené nedodržením těchto základních bezpečnostních předpisů.
OPATŘENÍ PŘED ČIŠTĚNÍM JEDNOTKY
OPATŘENÍ BĚHEM OPRAVY
V případě chybné funkce nebo poruchy stroj odpojte a zavolejte technický servis.
OPATŘENÍ ZAMEZUJÍCÍ ZRANĚ
Před spuštěním si ověřte, že stroj integrovaný v tomto CNC splňuje směrnici 2006/42/EC.
Nevstupujte do jednotky Pouze osoby autorizované společností Fagor Automation smí
provádět manipulaci uvnitřto jednotky.
Nemanipulujte s konektory, je-li jednotka
připojena k AC napájení
Před manipulací s těmito konektory (I/O (vstupy/výstupy), zpětná
vazba, atd.) se přesvědčte, že jednotka není napájena.
Nevstupujte do jednotky Pouze osoby autorizované společností Fagor Automation smí
provádět manipulaci uvnitřto jednotky.
Nemanipulujte s konektory, je-li jednotka
připojena k AC napájení
Před manipulací s těmito konektory (I/O (vstupy/výstupy), zpětná
vazba, atd.) se přesvědčte, že jednotka není napájena.
Propojení modulů Použijte propojovací kabely poskytnutých s jednotkou.
Použijte vhodné kabely Aby se zamezilo rizikům, použijte pouze kabely a vlákna Sercos
doporučené pro tuto jednotku.
Aby se zamezilo úrazu elektrickým proudem na centrální jednotce,
použijte vhodný konektor (dodaný firmou Fagor); použijte třížílový
napájecí kabel (jedna žíla je uzemnění).
Zamezte elektrickým přetížením Aby se zamezilo úrazu elektrickým proudem a nebezpečí požáru,
nepoužívejte elektrické napětí mimo stanovený rozsah.
Uzemně Aby se zamezilo elektrickým výbojů
m, připojte zemnící svorky všech
modulů k hlavní zemnící svorce. Před připojením vstupů a výstupů
této jednotky se přesvědčte, že jsou všechna zemnící propojení
řádně provedena.
Aby se zamezilo úrazu elektrickým proudem, přesvědčte se před
zapnutím jednotky, že jsou přípojky uzemněřádně provedeny.
Nepracujte ve vlhkém prostředí. Aby se zamezilo elektrickým výbojům, vždy pracujte za relativní
vlhkosti (bez kondenzace).
Nepracujte ve výbušném prostředí. Aby se zamezilo rizikům nebo poškození, nepracujte ve výbušném
prostředí.
·16·
Návod k obsluze (TC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
OPATŘENÍ ZAMEZUJÍCÍ POŠKOZENÍ PRODUKTU
BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY
Symboly, které se mohou objevit v návodu
Pracovní prostředí Tato jednotka je připravena na používání v průmyslovém prostředí a
splňuje směrnice a zákonné předpisy platné v Evropské unii.
Firma Fagor Automation nesmí být činěna zodpovědnou za jakékoliv
utrpěné škody nebo škody způsobené CNC, když je instalován v
jiném prostředí (obytné domy, domy, atd.).
Instalujte jednotku na správném místě. Doporučujeme instalovat CNC , kdykoliv je to možné, v dostateč
vzdálenosti od chladiv, chemických produktů, nárazů atd., které je
mohou poškodit.
Tato jednotka splň uje evropskou smě rnici ohledně
elektromagnetické kompatibility. Nicméně se doporučuje udržovat ji
v dostatečné vzdálenosti od zdrojů elektromagnetického rušení, jako
jsou:
Výkonné zátěže připojené na stejné napájecí AC vedení, jako je
toto zařízení.
Blízké přenosné vysílače (radiotelefony, radioamatérské
vysílače).
Blízké rádiové/televizní vysílače.
Blízké obloukové svářečky.
Blízká vysokonapěťová silnoproudá vedení.
Kryty Výrobce je zodpovědný za zajištění, že kryty zakrývající zařízení
splňují všechny aktuáln
ě platné směrnice Evropské unie.
Zamezte rušení vycházejícímu ze stroje. Stroj musí mít všechny prvky generující interference (cívky relé,
stykače, motory, atd.) odpojené.
Použijte správné napájení. Použijte externí regulované napájení 24 V dc pro klávesnici, ovládací
panel a vzdálené moduly.
Uzemnění napájení Bod nulového napětí externího napájení musí být připojen k hlavnímu
zemnícímu bodu stroje.
Připojení analogových vstupů a výstupů Použijte stíněné kabely a propojte všechny jejich sítě s odpovídajícím
kolíkem.
Podmínky okolí Udržujte CNC v doporučeném teplotním rozsahu, jak za provozu, tak
i mimo provoz. Viz příslušnou kapitolu v návodu k hardware.
Kryty centrální jednotky Aby byly udržovány správné podmínky prostředí pod kryty centrální
jednotky, musí být splněny požadavky uvedené firmou Fagor. Viz
příslušnou kapitolu v návodu k hardware.
Hlavní vypínač AC napájení Tento spínač musí být snadno přístupný a ve vzdálenosti 0,7 a 1,7 m
(2,3 a 5,6 stop) nad podlahou.
Symbol nebezpečí nebo zákazový symbol.
Tento symbol označuje činnosti nebo operace, které mohou způsobit poranění osob nebo poškodit
produkty.
Výstražný symbol.
Tento symbol označuje situace, kdy určité operace mohou způsobit nebezpečí, a návrh činností na jejich
zamezení.
Symbol povinnosti.
Tento symbol označuje činnosti a operace, které musí být provedeny.
Symbol pro informace.
Tento symbol označuje poznámky, výstrahy a rady.
i
Návod k obsluze (TC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
·17·
Symboly, které mohou být uvedeny na produktu
Symbol pro dodatečnou dokumentaci.
Tento symbol udává, že existuje další dokument s podrobnějšími a specifickými informacemi.
Symbol uzemnění.
Tento symbol udává, že tento bod nesmí být pod napětím.
ESD komponenty.
Tento symbol označuje desky jako ESD komponenty (citlivé na elektrostatické náboje).
Návod k obsluze (TC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
·19·
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
VÝCHOZÍ ZÁRUKA
Všechny výrobky vyrobené nebo prodávané společností FAGOR podléhají 12 měčné záruce pro
konečného uživatele, která může být řízena naší servisní síti prostřednictvím systému řízení záruky
zřízeného společností FAGOR pro tento účel.
Pro zamezení možnosti, aby doba od okamžiku, kdy výrobek opustí náš sklad do okamžiku, kdy jej koncový
zákazník skutečně výrobek obdrží, nebyla na úkor této 12 měční záruky, společnost FAGOR zavedla
systém řízení záruky zakládající se na tom, že výrobce nebo prodejce informuje společnost FAGOR o
místu, označení a datu instalace stroje vyplněním dokumentu přiloženého ke každému výrobku FAGOR
v záruční obálce. Tento systém, zaručující koncovému uživateli kromě jiného záruku v rozsahu jednoho
celého roku, umožňuje naší servisní síti vědět o zařízeních FAGOR přicházejících z jiných zemí do oblasti
jejich zodpovědnosti.
Datum počátku záruky je datum uvedené jako datum instalace na nahoře uvedeném dokumentu.
Společnost FAGOR poskytuje výrobci nebo prodejci 12 měců na prodej a instalaci výrobku. Toto
znamená, že počáteční datum záruky může být až jeden rok poté, co výrobek opustil náš sklad do
okamžiku, kdy nám byl zaslán zpět list řízení záruky. Toto je chápáno jako prodloužení záruční lhůty na
dva roky od okamžiku, kdy výrobek opustil náš sklad. Jestliže nám nebude tento list zaslán, záruční lhůta
končí 15 měsíců od okamžiku, kdy výrobek opustil náš sklad.
Tato záruka kryje veškeré náklady na materiál a práci vynaložené na opravu u společnosti FAGOR
prováděnou za účelem nápravy závad na zařízení. Společnost FAGOR se zavazuje opravit nebo vyměnit
své výrobky v období od okamžiku zahájení výroby do 8 roků po datu, kdy tento zmizí z katalogu.
Je výlučně na společnosti FAGOR, aby rozhodla, zda se jedná nebo nejedná o záruční opravu.
VYLUČOVACÍ KLAUZULE
Opravy budou prováděny v našich závodech. Proto veškeré výdaje vzniklé jako výsledek cest vykonaných
technickými pracovníky za účelem provedení oprav, i když tyto jsou v rozsahu nahoře uvedené záruč
doby, nejsou kryty naší zárukou.
Uvedená záruka bude aplikována, pokud bylo zařízení instalováno v souladu s pokyny, nebylo se zařízením
špatně zacházeno, nebylo poškozeno v důsledku nehody nebo opominutí, a nebo s ním nebylo
manipulováno pracovníky neautorizovanými společností FAGOR. Jestliže byl proveden servis nebo
opravy, jejichž závada může být přiřazena uvedeným bodům, zákazník je povinen uhradit vynaložené
výdaje v souladu s platnými tarify.
Jiné záruky, implicitní nebo explicitní, nejsou kryty a společnost FAGOR AUTOMATION nemůže být činěna
zodpovědnou za jiné škody, které mohou nastat.
·20·
Návod k obsluze (TC)
CNC 8060
CNC 8065
(REF: 1412)
ZÁRUKA NA OPRAVY
Stejně jako u výchozí záruky poskytuje společnost FAGOR záruku na standardní opravy podle
následujících podmínek:
Jestliže si zákazník nezvolí standardní opravu a byl vyměněn pouze vadný materiál, záruka kryje pouze
vyměněné díly nebo komponenty po dobu 12 měsíců.
Na prodané díly platí záruční doba v délce 12 měsíců.
SERVISNÍ KONTRAKTY
SERVISNÍ KONTRAKT je k dispozici pro obchodní zástupce nebo výrobce, kteří kupují a instalují naše
CNC systémy.
DOBA 12 měsíců.
ZPŮSOB Kryje díly a práci na opravu (nebo výměnu) v síti vlastních
zařízeních.
VYLUČOVACÍ KLAUZULE Stejné jako klauzule aplikované v kapitolách týkající se základní
záruky. Jestliže je oprava prováděna v záruční době, prodloužení
záruky nemá účinnost.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354

Fagor CNC 8060 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre