ECG EG 130 Používateľská príručka

Kategória
Grilovanie
Typ
Používateľská príručka
ElEktrický gril
NÁVOD K OBSLUZE
cZ
ElEktrický gril
NÁVOD NA OBSLUHU
Sk
grill ElEktrycZny
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pl
ElEktromoS grill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
ElEktriScHEr grill
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
ElEctric grill
INSTRUCTION MANUAL
En
Před  uvedením  výrobku  do  p rovozu  s i  kl adně  pročtě te  tento  návod  a bezpečnostní  pokyny,  které  jsou  v tomto  návodu  obsaženy. Návod  musí 
t  vždy  p řil ožen  k příst roji.  Pred  uvedením  výrobku  do  predzky si  dôkladne  prečítajte  tento  návod  a bezpečnostné pokyny, ktoré  sú  v tomto 
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju.  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy ouważne zapoznan ie się zinstrukcjami 
dotyczącymi bezpieczeństwa iużytkowania. Instrukcja obsł ugi musi być zawsze dączona.  A termék használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el 
ezt a használati útmutatót és az útm utatóban található bizton sági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie 
vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitun g und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss 
dem Ger ät immer beigelegt sein.  Always read the safety&u se instructions carefully befor e using your appl iance for the  rst time. The uses manual 
must be a lways included.
Eg 130
cZ
ElEktrický gril
3
BEZPNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření apokyny uvedené vtomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky
asituace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného
z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli
používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené během epravy,
nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo kúrazu elektrickým proudem, měla by t i používání elektrických
zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:
1. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku zařízení aže je zásuvka řádně
uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platných bezpečnostních předpisů.
2. Nepoužívejte elektrický gril, nebo přívodní kabel pokud je poškozen pravideljej kontrolujte. Veškeré
opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochran
kryty zíze, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
3. Chraňte spotřebič před přímým slunečním zářením, ostrými hranami, kontaktem s vodou a jinými
tekutinami, aby nedošlo kpřípadnému úrazu elektrickým proudem či poškozespotřebiče. Nikdy ho
nedávejte do myčky na nádobí!
4. Nepoužívejte gril venku nebo ve vlhkém prostředí. Nedotýkejte se přívodního kabelu nebo elektrického
grilu mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
5. Nepoužívejte elektrický gril vblízkosti vznětlivých předměnebo pod nimi, např. v blízkosti clon.
Teplota povrchů vblízkosti elektrického grilu může být během chodu vyšší než obvykle. Doporučujeme
mezi stůl azařízení položit žáruvzdornou podložku (tímto se vyhnete případným popáleninám na stole
nebo ubrusu). Elektrický gril umístěte mimo dosah ostatních předmětů tak, aby byla zajištěna volná
cirkulace vzduchu potřebná kjeho správné činnosti.
6. Doporučujeme nenechávat elektrický gril se zasunutým přívodním kabelem vzásuvce bez dozoru. Před
údržbou vytáhněte ívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel.
Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici.
7. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést es ostré hrany. Nikdy se nedotýkejte horkých
částí zařízení. Pozor, aby nic nepřišlo do kontaktu stopnými částmi.
8. Používejte pouze originální příslušenství. V případě použi jiného příslušenství, výrobce nenese
zodpovědnost za případné poškození elektrického grilu. Přístroj není určen pro použití s časovými
spínači nebo jinými ovládacími systémy.
9. Elektrický gril by neměl být ponechán během chodu bez dozoru.
10. Elektrický gril se musí používat vždy pouze sdodaným termostatem sregulátorem teploty!
11. Nepoužívejte elektrický gril kjiným účelům, než doporučuje výrobce (např. kvypění vmístnosti, suše
zřat, textilu, obuvi apod.).
12. Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte elektrický gril v blízkosti dětí. Nikdy nenechávejte
manipulovat se spotřebičem samotné děti, abyste je ochránili před nebezpečím úrazu elektrickým
proudem. Postavte elektrický gril pouze na takové místo, aby děti neměly ke spotřebiči přístup. Dbejte
opatrnosti, aby přívod nevisel dolů.
13. Elektrický gril nepokládejte na horký povrch ani jej nepoužívejte vblízkosti zdroje tepla (např. plotýnky
sporáku).
14. Je nezbytné toto zařízení udržovat za všech okolností čisté, protože přichází do přímého kontaktu
spotravinami.
15. Dávejte pozor, abyste nepoškrábali povrch grilu, protože by se případné úlomky mohly dostat do
potravin. Používejte klasické dřevěné špachtle nebo vyrobené ze žáruvzdorného plastu.
16. Nepoužívejte na rozpáleném grilu oleje ve spreji, požívejte mašlovačku namočenou v oleji, nebo
používejte grilovací marinády. Dávejte extrémní pozor, protože olej atuk se mohou vpřípapřehřátí
vznítit.
cZ
4
5
17. Během použi udržujte od zařízení dostateč odstup, abyste se neopařili prskajícím olejem.
Přemisťovat horký elektrický gril obsahující rozpáleolej nebo jihortekutiny vžádném ípa
nedoporučujeme.
18. Používejte pouze vsouladu spokyny uvedenými vtomto návodu. Tento gril je určen pouze pro domácí
použití. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím spotřebiče apříslušenství.
19. Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let astarší aosoby se sníženými fyzickými či mentálními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušenosa znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
opoužívání spotřebiče bezpečným způsobem arozumí ípadným nebezpečím. Děti si se spotřebičem
nesmějí hrát. Čištění aúdržbu prováděnou ivatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let
apod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče ajeho přívodu.
POPIS
Grilovací plocha
Termostat sregulátorem teploty
Rukojeť
Podstavce
Protiskluzové plošky
Podstavce
Šroubky
Nádobka na šťávu /
přebytečný tuk
POUŽITÍ
1. Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál. Dbejte pozornosti, aby se obalový materiál
nedostal kdětem. Nebezpečí udušení!
2. Sestavte gril pomocí nákresu.
3. Postavte gril na pevný, rovný podklad tak, aby byl stabilní a měli jste kolem grilu dostatek prostoru.
Ujistěte se, že je nádobka na šťávu dobře umístěna.
4. Před vložením nebo vyjmutím termostatu sregulátorem teploty se ujistěte, že stupnice je nastavena na
pozici 0 (vypnuto) aže je dobře vložen asměřuje nahoru.
5. Používejte pouze termostat s regulátorem teploty dodaný společně s přístrojem nebo zakoupený
vautorizovaném servisním centru apouze na podstavcích, které jsou ktomu určené.
6. Před prvním použitím omyjte plochu grilu mokrou utěrkou strochou přípravku na mytí nádobí, důkladně
opláchněte vodou avyete do sucha, případně nechte vyschnout arozetřete na grilovaploše trochu
jedlého oleje / tuku.
7. Po zapojení zařízení do zásuvky se okamžirozsoranžová kontrolka na termostatu. Po odpojení
opět ihned zhasne. Otočením ovladače regulátoru teploty, nastavíte požadovaný stupteploty „1–5“.
Kontrolka po dosažení Vámi zvoleteploty zhasne. Kontrolka se během grilování rozsvítí nebo zhasne
vzávislosti na dosažené teplotě grilu či jejím udržování. Během grilování se nedotýkejte grilovací desky,
protože je horká! Obzvlášť dejte pozor na to, aby se desky nedotýkaly děti!
Poznámka: První použití spotřebiče může t provázeno rným zápachem nebo kouřem. hem výroby
totiž mohlo na topných tělesech ulpět mazivo, kte se ny vypaluje. Proto doporučujeme
4
cZ
5
gril zahřát na 10 minut, aniž byste na něj pokládali nějapotraviny (během tohoto intervalu
místnost dobře větrejte).
8. Po rozehřána požadovaný stupteploty vložte na grilovací plochu potraviny. Častějším obracením
potraviny lépe propečete. Potraviny na grilovací ploše nikdy nekjejte!
9. Po ukončení grilování ovladač regulátoru teploty otočte do polohy 0 a odpojte přívodní kabel od
elektrické sítě. Vyčkejte, než gril zcela vychladne. Pozor na nádobku na šťávu, olej vmůže být též horký!
Nastavení regulátoru teploty je pouze informativ(viz tabulka níže) adoporučujeme si vyzkoušet úpravu
potravin tak, aby jejich chuť akvalita odpovídala Vašim padavkům.
Stup Teplota (°C) Použití
0 vypnuto
1 okolo 40 °C ohřívání / udržování teploty pokr
2 nad 100 °C smažení tenčích potravin
3–4 150190 °C Grilování středně silných potravin
5 190–240 ºC Grilování hmotnějších potravin (steaky apod.)
Potravina Doba přípravy (min.) Kontrola stavu
Slanina 48 dle chuti
Steak, hovězí maso, plátky
cca 1,5 cm silné
8–15 dle chuti
Vepřové kotlety bez kosti 15–20 maso musí být propečené
Kousky kuřete skos 25–30 propíchněte nožem, musí vytékat
čistá šťáva
Hamburger tl. asi 1,5 cm 8–10 maso musí být propečené
Klobása 12–15 maso musí být propečené
Párek 8–10 úplné prohřátí
Rybí plátky 10 na každých cca 2–3 cm tloušťky maso je dozlatova opečené ajde
vidličkou oddělovat od sebe
TIPY NA GRIL
Dbejte na kvalitu grilovaných potravin, na čerstvost masa, zeleniny, ryb imarinády. Před přípravou masa,
drůbeže aryb si vždy umyjte ruce aVaše grilovací nářadí udržujte včistotě. Potraviny na grilování mějte vždy
do poslední možné chvíle v chladničce, nikdy nenechávejte marinovat maso i žné pokojové teplotě.
Nepokládejte již grilované maso na taře nebo pracovní desky, na kterých jste předtím připravovali syrové
maso, vždy dodržujte dostatečně vysokou teplotu na propeče masa. Tentýž postup se snažte dodržet
iugrilovacích vidlic adalšího nářadí. Na rozpálený gril nikdy nepokládejte zmražené potraviny. Nenechávejte
prázdný přístroj zapnutý déle než 30 minut. Nezapomeňte ani na různé přílohy, například čalamády, nalože
cibulky, nakládanou červenou řepu nebo třešně, které umocní chuť pokrmu apřispějí ke zdaru večera.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Před čištěním ai jakékoliv manipulaci spřístrojem vytáhněte vidlici přívodní šňůry ze zásuvky anechte
zařízení zcela vychladnout, nezapomeňte též na nádobku na šťávu. Po dobu, kdy bude ístroj chladnout,
ho držte zdosahu dětí!
cZ
6
7
1. Pro čiště grilova plochy použijte kký mokrý hadřík a na znečištěnější místa použijte mírně
navlhčenou utěrku spřípravkem na mytí nádobí. Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
2. Termostat sregulátorem teploty otřete suchou utěrkou, vpřípadě silnějšího zašpinění, použijte mír
navlhčenou utěrku – nesmí zní kapat voda, aby nezatekla do spod ovladače!
3. Elektrický gril vyčistěte po každém použití.
4. Spotřebič ani termostat s regulátorem teploty s ívodním kabelem nesmějí t nikdy ponořeny do
vody!
5. Před uklizením nechte elektrický gril řádně vyschnout!
TECHNICKÉ ÚDAJE
Grilovací deska 2v1 s nepřilnavou povrchovou úpravou
hladký povrch – pro osmahnutí slaniny, vajec, palačinek, zeleniny
žebrovaný povrch – pro grilování masa, vytváří dojem grilování na ohni
Plynulá regulace teploty
Automatická regulace teploty se světelnou indikací
Vyjímatelná nádobka na šťávu
Světelná signalizace provozu
Tepelně izolované rukojeti
Ochrana proti přehřátí
Protiskluzové nožky
Návod k obsluze s recepty
Jmenovité napětí: 220–240 V~ 50 Hz
Jmenovitý příkon: 2000 W
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do srných
kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použich elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zech EU a dalších
evropských zemích se zavedeným systémem tříní odpadu)
Vyobrazesymbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nelo t nakdáno jako
s domovm odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Správnou likvida produktu zabráníte negativm vlivům na lidské zdraví a životní prostředí.
Recyklace materiálů přiskochraně přírodních zdrojů. ce informaorecyklaci tohoto produktu Vám
poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovho odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt
zakoupili.
Tento výrobek splňuje padavky směrnic EU o elektromagnetickompatibilitě aelektrické
bezpečnosti.
Změna textu atechnických parametrů vyhrazena.
08/05
6
cZ
7
RECEPTY
Grilovací koře
Na grilování můžeme použít vpodstatě jakékoli žné koření ana našem trhu je ho vsoučasné době široký
výběr. Nejjednodušší je použít již namíchané grilovací koření, pak ale hrozí, že e bude chutnat stejně
to bude vepřové, hovězí, ryba nebo kuře. Doporučujeme experimentovat anamíchat si vlastní kořenící směs.
Jemné grilovací koření
20 gkardamonu
7 ghřebíčku
3 gmuškátového květu
20 gskořice
7 gkmínu
3 gmuškátového oříšku
Bylinkové koření scitrónem
2 citróny
2 lžičky hrubé soli
1 lžička mletého černého pepře
1 lžička nasekaného rozmarýnu
1 lžička nadrobno nasekaného tymiánu
Příprava:
Rozehřejte troubu na 140 stupňů. Zcitrónu naloupejte dlouhé proužky, aupte je do sucha vtroubě asi
tak 15–20 minut. Nechte vychladnout, apak podrťte vmoždíři se solí, drceným pepřem abylinkami avše
dobře promíchejte. Vhodné pro marinování drůbeže aryb. Velmi často, především když máme rádi pálivější
příchuť, používáme tabasko. Tabasko je ostrá omáčka z chilli papriček, alternativně ji žeme nahradit
vývarem znadrobno pokrájených feferonek, soli apolévkového koření. Místo mletého černého pepře někteří
používají namletý lý pepř, který je také aromatický, anedráždí tolik žaludek. Klasika je ovšem pepř čer,
namletý vmlýnku krátce před samotným použitím. Pozor na použití soli, pokud grilujete pro více strávní,
solte sše méně, chutě strávníků jsou různé.
Grilovací omáčka
Velmi časté je použití grilovacích omáček. Omáčky můžete buď koupit již hotové, na trhu je velký výběr, nebo
si můžete udělat omáčku vlastní.
Ostrá omáčka na grilované maso
1 kg nedozrálých rajčat
250 gcibule
250 grajčat
200 gcukru
2 dl octa
2 stroužky česneku
1 lžička mletého zázvoru
1 lžička mletého nového koření
1 feferonka
1 lžička soli
1 lžička mletého bílého pepře
Příprava:
Jablka oloupejte, cibuli pokrájejte nadrobno. V hrnci zalijte vodou a asi 30 minut nechte dusit. Přidejte
feferonku, prolisovaný česnek, cukr, sůl, ocet, koření aduste do jemného zhoustnutí. Odstavte, apokud
chcete omáčku skladovat, ještě horkou ji lijte do sklenic se šroubovacím uzávěrem auložte do lednice.
cZ
8
Grilovaná zelenina
Zeleninová směs
recept je určen pro 4 osoby
4 menší rajčata
1 zelená paprika
1 malá cuketa
1 lilek
4 stroužky česneku
4 mladé cibulky
5 cl olivového oleje
provensálské bylinky
sůl amletý černý pepř
Příprava:
1. Rajčata, papriku, cuketu alilek umyjte aosušte.
2. Rajčata ekrojte na poloviny, trochu je stlte, aby znich vytekla šťáva. Zpapriky odkrojte vrchní část,
vyberte vnitřek apokrájejte ji na kolečka. Stejně tak icuketu. Malé cibulky překrojte napůl.
3. Zeleninu osolte, opepřete aposypte bylinkami.
4. Česnekové stroužky očistěte, překrojte na poloviny apřetřete jimi povrch kamenné desky.
5. Pomažte ho olivovým olejem, zapněte přístroj aopékejte nejprve lilek apapriku, potom poloviny rajčat,
cuketu, cibulky astroužky česneku.
Zelenina na grilu
recept je určen pro 4 osoby
4 malá rajčata
1 menší zelená paprika
1 cuketa
1 lilek
4 stroužky česneku
4 mladé cibulky
provensálské koře
sůl amletý černý pepř
Příprava:
1. Rajčata, papriku, cuketu a lilek omyjte a osušte. Rajčata rozpulte a opatrně z nich vymačkejte šťávu.
Papriku rozdělte na čtvrtky alusky rozkrájejte na kostičky velké 2 cm. Lilek acuketu oloupejte anakrájejte
na kolečka. Mladé cibulky neloupejte, pokud to není nutné.
2. Všechnu zeleninu osolte, opepřete aposypte provensálským kořením.
3. Oloupejte stroužky česneku arozpulte je.
4. Grilovací plochu potřete olivovým olejem ačesnekem.
5. Poté opečte kolečka lilku akostičky papriky.
6. Na závěr přidejte půlky rajčat, kolečka cukety, cibulky ačesnek.
Sk
ElEktrický gril
9
BEZPNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne auschovajte na budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné
podmienky a situácie, ku ktorým že jsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné
zabudovdo žiadneho zvýrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť astarostlivosť. Tieto faktory teda musia byť
zaistené používateľom/používateľmi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za
škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou
akejkoľvek časti zariadenia.
Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických
zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane týchto:
1. Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia aže je zásuvka
riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predpisov.
2. Nepoužívajte elektrický gril, alebo prívodný kábel, ak je poškodený – pravidelne ho kontrolujte. Všetky
opravy vrátane meny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné
kryty zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
3. Chráňte spotrebič pred priamym slnečným žiarením, ostrými hranami, kontaktom s vodou a inými
tekutinami, aby nedošlo kprípadnému úrazu elektrickým prúdom či poškodeniu spotrebiča. Nikdy ho
nedávajte do uvačky na riad!
4. Nepoužívajte gril vonku alebo vo vlhkom prostredí. Nedotýkajte sa prívodného kábla alebo elektrického
grilu mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
5. Nepoužívajte elektrický gril vblízkosti vznetlivých predmetov alebo pod nimi, napr. vblízkosti záclon.
Teplota povrchov vblízkosti elektrického grilu môže byť počas chodu vyššia nobvykle. Odporúčame
medzi stôl azariadenie položiť žiaruvzdorpodložku (týmto sa vyhnete prípadným popáleninám na
stole alebo obruse). Elektrický gril umiestnite mimo dosahu ostatných predmetov tak, aby bola zaistená
voľná cirkulácia vzduchu potrebná na jeho správnu činnosť.
6. Odporúčame nenechávať elektrický gril so zasunutým prívodným káblom vzásuvke bez dozoru. Pred
údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel.
Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.
7. Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany. Nikdy sa nedotýkajte horúcich
častí zariadenia. Pozor, aby nič neprišlo do kontaktu svykurovacími časťami.
8. Používajte iba originálne príslušenstvo. V prípade použitia iného príslušenstva výrobca nenesie
zodpovednosť za prípadné poškodenie elektrického grilu. Prístroj nie je určený na použitie sčasovými
spínačmi alebo inými ovládacími systémami.
9. Elektrický gril by nemal byť ponechaný počas chodu bez dozoru.
10. Elektrický gril sa musí používať vždy iba sdodaným termostatom sregulátorom teploty!
11. Nepoužívajte elektrický gril na iné účely, n odporúča výrobca (napr. na vykurovanie v miestnosti,
sušenie zvierat, textilu, obuvi apod.).
12. Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak používate elektrický gril vblízkosti detí. Nikdy nenechávajte manipulov
so spotrebičom samotné deti, aby ste ich ochránili pred nebezpečenstvom úrazu elektrickým prúdom.
Postavte elektrický gril iba na také miesto, aby deti nemali kspotrebiču prístup. Dbajte na opatrnosť, aby
prívod nevisel dole.
13. Elektrický gril neklte na horúci povrch ani ho nepoužívajte v blízkosti zdroja tepla (napr. platničky
sporáka).
14. Je nutné toto zariadenie udržiavať za všetkých okolností čisté, pretože prichádza do priameho kontaktu
spotravinami.
15. Dávajte pozor, aby ste nepoškrabali povrch grilu, pretože by sa prípadné úlomky mohli dostať do
potravín. Používajte klasické drevené špachtle alebo vyrobené zo žiaruvzdorného plastu.
16. Nepoužívajte na rozpálenom grile oleje v spreji, požívajte štetec namočený v oleji, alebo používajte
grilovacie marinády. Dávajte extrémny pozor, pretože olej atuk sa môžu vprípade prehriatie vznietiť.
10
Sk
11
17. Počas použitia udržujte od zariadenia dostatočný odstup, aby ste sa neoparili prskajúcim olejom.
Premiestňovať horúci elektrický gril obsahujúci rozpálený olej alebo iné horúce tekutiny v žiadnom
prípade neodporúčame.
18. Používajte iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. Tento gril je určený iba na domáce
použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím spotrebiča apríslušenstva.
19. Tento spotreb môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými či
mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli
poučené opoužívaní spotrebiča bezpným spôsobom arozumejú prípadným nebezpečenstvám. Deti
sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie aúdržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti, ak nie
sú staršie ako 8 rokov apod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosahu spotrebiča
ajeho prívodu.
POPIS
Grilovacia plocha
Termostat sregulátorom teploty
Rukoväť
Podstavce
Protišmykové pšky
Podstavce
Skrutky
Nádobka na šťavu /
prebytočný tuk
POUŽITIE
1. Pred prvým použitím odstráňte všetok obalový materiál. Dbajte na pozornosť, aby sa obalový materiál
nedostal kdeťom. Nebezpečenstvo udusenia!
2. Zostavte gril pomocou nákresu.
3. Postavte gril na pev, rovpodklad tak, aby bol stabilný a mali ste okolo grilu dostatok priestoru.
Uistite sa, že je nádobka na šťavu dobre umiestnená.
4. Pred vložením alebo vybratím termostatu sregulátorom teploty sa uistite, že stupnica je nastavená na
pozíciu 0 (vypnuté) aže je dobre vložený asmeruje hore.
5. Používajte iba termostat s regulátorom teploty doda spoločne s prístrojom alebo kúpený
vautorizovanom servisnom centre aiba na podstavcoch, ktoré sú na to určené.
6. Pred prvým použitím umyte plochu grilu mokrou utierkou s trochou prípravku na umývanie riadu,
dôkladne opláchnite vodou a vytrite do sucha, prípadne nechajte vyschnúť, a rozotrite na grilovacej
ploche trochu jedlého oleja/tuku.
7. Po zapojení zariadenia do zásuvky sa okamžite rozsvieti oranžová kontrolka na termostate. Po odpojení
opäť ihneď zhasne. Otočením ovládača regulátora teploty nastavíte požadovaný stupteploty 1–5“.
Kontrolka po dosiahnutí vami zvolenej teploty zhasne. Kontrolka sa počas grilovania rozsvieti alebo
zhasne v závislosti od dosiahnutej teploty grilu či jej udržovania. Počas grilovania sa nedotýkajte
grilovacej dosky, pretože je horúca! Obzvlášť dajte pozor na to, aby sa dosky nedotýkali deti!
Poznámka: Prvé použitie spotrebiča môže byť sprevádzané miernym zápachom alebo dymom. Počas
výroby totiž mohlo na vykurovacích telesách priľnúť mazivo, ktoré sa teraz vypaľuje. Preto
10
11
Sk
odporúčame gril zahriať na 10 minút bez toho, aby ste naň kládli nejaké potraviny (počas tohto
intervalu miestnosť dobre vetrajte).
8. Po rozohriatí na požadovaný stupeň teploty vložte na grilovaciu plochu potraviny. Častejším obracaním
potraviny lepšie prepečiete. Potraviny na grilovacej ploche nikdy nekrájajte!
9. Po ukončení grilovania ovládač regulátora teploty otočte do polohy 0 aodpojte prívodný kábel od
elektrickej siete. Vyčkajte, než gril úplne vychladne. Pozor na nádobku na šťavu, olej vnej môže byť tiež
horúci!
Nastavenie regulátora teploty je iba informatívne (pozri tabku nižšie) aodporúčame si vyskúšúpravu
potravín tak, aby ich chuť akvalita zodpovedala vašim požiadavkám.
Stup Teplota (°C) Použitie
0 vypnuté
1 okolo 40 °C ohrievanie / udržovanie teploty pokrmov
2 nad 100 °C smaženie tenších potravín
3 – 4 150 – 190 °C Grilovanie stredne hrubých potravín
5 190 – 240 °C Grilovanie hmotnejších potravín (steaky apod.)
Potravina Čas prípravy (min.) Kontrola stavu
Slanina 4 – 8 podľa chuti
Steak, hovädzie mäso,
plátky cca 1,5 cm hrubé
8 – 15 podľa chuti
Bravčové kotlety bez kosti 15 – 20 mäso musí byť prepečené
Kúsky kurčaťa skosťou 25 – 30 prepichnite nožom, musí vytekať
čistá šťava
Hamburger hr. asi 1,5 cm 8 – 10 mäso musí byť prepečené
Klobása 12 – 15 mäso musí byť prepečené
Párok 8 – 10 úplné prehriatie
Rybie plátky 10 na každých cca 2 – 3 cm hrúbky mäso je dozlatista opečené adá sa
vidličkou oddeľovať od seba
TIPY PRE GRIL
Dbajte na kvalitu grilovaných potravín, na čerstvosť sa, zeleniny, rýb aj marinády. Pred prípravou mäsa,
hydiny ab si vždy umyte ruky avaše grilovacie náradie udržujte včistote. Potraviny na grilovanie majte vždy
do poslednej možnej chvíle v chladničke, nikdy nenechávajte marinovmäso pri bežnej izbovej teplote.
Neklaďte grilované mäso na taniere alebo pracovné dosky, na ktorých ste predtým pripravovali surové
mäso, vždy dodržujte dostatočne vysokú teplotu na prepečenie mäsa. Ten istý postup sa snažte dodrž
aj v prípade grilovacích vidlíc a ďalšieho náradia. Na rozpálený gril nikdy neklaďte zmrazené potraviny.
Nenechávajte prázdny prístroj zapnutý dlhšie n 30 minút. Nezabudnite ani na rôzne prílohy, napríklad
čalamády, nalože cibuľky, nakladanú cviklu alebo čerešne, kto umocnia chuť pokrmu a prispejú
kúspechu večera.
12
Sk
13
ČISTENIE AÚDRŽBA
Pred čistením a pri akejkoľvek manipulácii s prístrojom vytiahnite vidlicu prívodného kábla zo zásuvky
anechajte zariadenie úplne vychladnúť, nezabudnite tiež na dobku na šťavu. Včase, kedy bude prístroj
chladnúť, ho dte mimo dosahu detí!
1. Na čistenie grilovacej plochy použite mäkkú mokrú handričku ana znečistenejšie miesta použite mierne
navlhčenou utierku sprípravkom na umývanie riadu. Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.
2. Termostat sregulátorom teploty utrite suchou utierkou, vprípade silnejšieho zašpinenia použite mierne
navlhčenú utierku – nesmie znej kvapkať voda, aby nezatiekla pod ovládač!
3. Elektrický gril vyčistite po každom použití.
4. Spotrebič ani termostat sregulátorom teploty sprívodným káblom nesmú byť nikdy ponorené do vody!
5. Pred uprataním nechajte elektrický gril riadne vyschnúť!
TECHNICKÉ ÚDAJE
Grilovacia doska 2 v1 snepriľnavou povrchovou úpravou
hladký povrch – na opraženie slaniny, vajec, palaciniek, zeleniny
rebrovaný povrch – na grilovanie mäsa, vytvára dojem grilovania na ohni
Plynulá regulácia teploty
Automatická regulácia teploty so svetelnou indikáciou
Vyberateľná nádobka na šťavu
Svetelná signalizácia prevádzky
Tepelne izolované rukoväti
Ochrana proti prehriatiu
Protišmykové nožičky
Návod na obsluhu sreceptami
Menovité napätie: 220 – 240 V~ 50 Hz
Menovitý pkon: 2000 W
VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do
kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariade(platí včlenských krajinách EÚ aďaích
európskych krajinách so zavedeným sysmom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako
s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykciu elektrických a elektronických
zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabnite negatívnym vplyvom na ľuds zdravie a životné
prostredie. Recykcia materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií orecyklácii tohto
produktu vám poskytne obecný úrad, organicia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto,
kde ste produkt kúpili.
Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej
bezpečnosti.
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
08/05
12
13
Sk
RECEPTY
Grilovacie korenie
Na grilovanie môžeme použiť vpodstate akékoľvek bežné korenie ana našom trhu je ho vsúčasnosti široký
výber. Najjednoduchšie je použiť už namiešané grilovacie korenie, potom ale hrozí, že všetko bude chutiť
rovnako – či to bude bravčové, hovädzie, ryba alebo kurča. Odporúčame experimentovať a namiešať si
vlastnú koreniacu zmes.
Jemné grilovacie korenie
20 gkardamónu
7 gklinčeka
3 gmuškátového kvetu
20 gškorice
7 grasce
3 gmuškátového orieška
Bylinkové korenie scitnom
2 citróny
2 lyžičky hrubej soli
1 lyžička mletého čierneho korenia
1 lyžička nasekaného rozmarínu
1 lyžička nadrobno nasekaného tymianu
Príprava:
Rozohrajte rúru na 140 stupňov. Z citrónu nalúpte dlhé prúžky a upečte ich do sucha v rúre – asi tak
15 20 minút. Nechajte vychladnúť a potom podrvte v mažiari so soľou, drveným čiernym korením
abylinkami avšetko dobre premiešajte. Vhodné na marinovanie hydiny arýb. Veľmi často, predovšetkým
keď máme radi štipľavejšiu príchuť, používame tabasko. Tabasko je ostrá omáčka zčili papričiek, alternatívne
ju môžeme nahradiť vývarom z nadrobno pokrájaných feferónok, soli a polievkového korenia. Namiesto
mletého čierneho korenia niektopoužívajú namlebiele korenie, ktoré je taktiež aromatické anedráždi
tak žalúdok. Klasika je však čierne mleté korenie namleté vmlynčeku krátko pred samotným použitím. Pozor
na použitie soli, ak grilujete pre viac stravníkov, soľte skôr menej, chute stravníkov sú rôzne.
Grilovacia omáčka
Veľmi časje použitie grilovacích omáčok. Omáčky môžete buď kúpiť hotové, na trhu je veľký výber,
alebo si môžete urobiť omáčku vlastnú.
Ostrá omáčka na grilované mäso
1 kg nedozretých paradajok
250 gcibule
250 gparadajok
200 gcukru
2 dl octu
2 strúčky cesnaku
1 lyžička mletého zázvoru
1 lyžička mletého nového korenia
1 feferónka
1 lyžička soli
1 lyžička mletého bieleho korenia
Príprava:
Jablka olúpte, cibuľu pokrájajte nadrobno. V hrnci zalejte vodou a asi 30 minút nechajte dusiť. Pridajte
feferónku, prelisovaný cesnak, cukor, soľ, ocot, korenie a duste do jemného zhustnutia. Odstavte, a ak
chcete omáčku skladovať, ešte horúcu ju lejte do pohárov so skrutkovacím uzáverom auložte do chladničky.
14
Sk
Grilovaná zelenina
Zeleninová zmes
recept je určený pre 4 osoby
4 menšie paradajky
1 zelená paprika
1 malá cuketa
1 baklažán
4 strúčky cesnaku
4 mladé cibuľky
5 cl olivového oleja
provensálske bylinky
soľ ačierne mleté korenie
Príprava:
1. Paradajky, papriku, cuketu abaklažán umyte aosušte.
2. Paradajky prekrojte na polovice, trochu ich stlačte, aby znich vytiekla šťava. Zpapriky odkrojte vrchnú
časť, vyberte vnútrajšok apokjajte ju na kolieska. Takisto aj cuketu. Malé cibky prekrojte napoly.
3. Zeleninu osoľte, okoreňte aposypte bylinkami.
4. Cesnakové strúčky očistite, prekrojte na polovice apretrite nimi povrch kamennej dosky.
5. Pomažte ho olivovým olejom, zapnite prístroj a opekajte najprv baklažán apapriku, potom polovice
paradajok, cuketu, cibky astrúčky cesnaku.
Zelenina na grile
recept je určený pre 4 osoby
4 malé paradajky
1 menšia zelená paprika
1 cuketa
1 baklažán
4 strúčky cesnaku
4 mladé cibuľky
provensálske korenie
soľ ačierne mleté korenie
Príprava:
1. Paradajky, papriku, cuketu a baklažán umyte a osušte. Paradajky rozpoľte a opatrne z nich vytlte
šťavu. Papriku rozdeľte na štvrtky astruky rozkrájajte na kocôčky veľ2 cm. Baklažán acuketu olúpte
anakrájajte na kolieska. Mladé cibky nelúpte, ak to nie je nutné.
2. Všetku zeleninu osoľte, okoreňte aposypte provensálskym korením.
3. Olúpte strúčky cesnaku arozpoľte ich.
4. Grilovaciu plochu potrite olivovým olejom acesnakom.
5. Potom opte kolieska baklažánu akocôčky papriky.
6. Na záver pridajte polky paradajok, kolieska cukety, cibuľky acesnak.
Pl
grill ElEktrycZny
15
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu!
Ostrzeżenie: Wskazówki iśrodki bezpieczeństwa wniniejszej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków
isytuacji, mogących spowodować zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem, odpowiadającym za bezpieczne
korzystanie zurządzeń elektrycznych, jest ostrożność izdrowy rozsądek. Należy mieć to na uwadze wtrakcie
obsługi urdzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe wtrakcie transportu, na skutek
nieprawidłowego użytkowania, wahań napięcia oraz zmiany lub modykacji którejkolwiek części urządzenia.
Aby zapobiec wznieceniu ognia lub porażeniu prądem elektrycznym, korzystając zurdzeń elektrycznych
należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, m.in.:
1. Upewnić się, że napięcie wsieci odpowiada napięciu, podanemu na naklejce na urządzeniu, agniazdko
jest odpowiednio uziemione. Gniazdko musi być zamontowane zgodnie zodpowiednimi przepisami
bezpieczeństwa.
2. Urządzenie iprzewód zasilania należy regularnie kontrolowinie ywać, jeżeli uszkodzone. Wszelkie
naprawy, wtym wymianę przewodu zasilającego, naly zlecwprofesjonalnym serwisie! Nie
zdejmować osłon urządzenia, mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym!
3. Urządzenie chronić przed bezpośrednim światłem słonecznym, ostrymi krawędziami, kontaktem zwodą
iinnymi cieczami, aby zapobiec jego uszkodzeniu i porażeniu prądem elektrycznym. Urdzenia nie
wolno myć wzmywarce!
4. Nie należy korzystać zgrilla na zewnątrz, ani wwilgotnym środowisku. Nie dotykgrilla, ani przewodu
zasilającego mokrymi rękami. Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
5. Nie naly korzystać zgrilla pod, ani wpobliżu łatwopalnych przedmiotów (np. zasłon). Temperatura
w pobliżu grilla elektrycznego może być w trakcie jego pracy znacznie podwyższona. Zalecamy
podłożenie pod urządzenie płyty żaroodpornej (pozwoli to uniknąć przypalenia stołu lub obrusu). Grill
należy umieścić w odpowiedniej odleości od innych przedmiotów celem zapewnienia niezdnej
cyrkulacji powietrza.
6. Nie należy pozostawiać grilla elektrycznego, podłączonego do gniazda zasilania, bez nadzoru. Przed
czynnościami konserwacyjnymi należy wyjąć wtycz przewodu zasilającego z gniazdka. Nie należy
tego robić, pociągając za kabel, ale za wtyczkę.
7. Przewód zasilania nie może dotykrozgrzanych elementów, ani ostrych krawędzi. Nie wolno dotykać
gorących części urządzenia. Nic nie powinno dotykać powierzchni grzewczych.
8. Korzyst wącznie z oryginalnych akcesoriów. Przy stosowaniu innych akcesoriów, producent
nie ponosi odpowiedzialności za ew. uszkodzenia urządzenia. Urządzenie nie może być stosowane
zwłącznikami czasowymi lub innymi systemami sterowania.
9. Nie naly pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
10. Grill może być wykorzystywany wyłącznie zdostarczonym wzestawie termostatem ipokrętłem regulacji
temperatury!
11. Grill nie może być wykorzystywany wcelu niezgodnym zzaleceniami producenta (np. do ogrzewania
pomieszczeń, suszenia zwierząt, odzieży, obuwia itp.).
12. Należy zachować szczególną ostrożność, jeżeli w pobliżu grilla przebywają dzieci. Aby zapobiec
porażeniu prądem elektrycznym, nie należy pozwalać dzieciom na samodziel obsługę urządzenia.
Grill elektryczny naly umieścić poza zasięgiem dzieci. Należy zadbać, aby przewód nie zwisał zblatu.
13. Grilla nie naly kłaść na gorącej powierzchni, ani używać wpobliżu źródeł ciepła, takich jak kuchenka.
14. Ze względu na kontakt urządzenia zproduktami spożywczymi naly je utrzymywać wczystym stanie.
15. Należy uważ, aby nie porysować powierzchni grilla – jej fragmenty mogłyby przedostać się do
jedzenia. Stosować klasyczne narzędzia kuchenne zdrewna lub zżaroodpornego plastiku.
16. Na rozgrzany grill nie stosować oleju wspreju, ale rozprowadzić tłuszcz pędzelkiem lub używać marynat
do grillowania. Należy zachować szczególną ostrożność, poniewrozgrzany tłuszcz lub olej może sam
się zapalić.
16
Pl
17
17. Korzystając zurdzenia należy zachować odpowiednią odleość, aby uniknąć oparzenia pryskającym
olejem. Wżadnym wypadku nie należy przenosić grilla, na którym znajduje się olej lub inna gorąca ciecz.
18. Korzyst z urządzenia tylko zgodnie z zaleceniami, zawartymi w niniejszej instrukcji. Grill jest
przeznaczony wyłącznie do ytku domowego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody,
powstałe na skutek nieprawidłowego stosowania urządzenia iakcesoriów.
19. Urządzenie może być ytkowane przez dzieci od 8 lat, osoby starsze i osoby o ograniczonych
zdolnościach psychozycznych lub niewystarczającym doświadczeniu, jeżeli są pod nadzorem lub
zosty odpowiednio poinstruowane wzakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia. Urządzenie nie
może służyć jako zabawka. Czyszczenie ikonserwację można powierzyć dzieciom od 8 lat, ale tylko pod
nadzorem. Dzieci do lat 8 powinny przebywać zdaleka od urządzenia iprzewodu zasilania.
OPIS
Powierzchnia grillująca
Termostat zregulatorem temperatury
Uchwyt
Podstawki
Nóżki antypoślizgowe
Podstawki
Śruby
Pojemnik na sos /
wyciekający tłuszcz
ZASTOSOWANIE
1. Przed pierwszym użyciem usunąć materiał opakowania. Opakowanie nie może służjako zabawka dla
dzieci. Grozi to uduszeniem!
2. Złożyć grill zgodnie zrysunkiem.
3. Grill postawić na równym, stabilnym poożu, pozostawiając wokół wystarczająco dużo miejsca.
Upewnić się, że pojemnik na sok jest prawidłowo umieszczony.
4. Przed ożeniem lub wyjęciem termostatu zregulatorem temperatury upewnsię, że skala ustawiona
jest wpozycji 0 (wyłączone), oraz że jest prawidłowo włożony (skierowany do góry).
5. ywać wyłącznie termostatu zregulatorem temperatury, dostarczonego zurządzeniem lub kupionego
wautoryzowanym serwisie itylko na przeznaczonych do tego podstawkach.
6. Przed pierwszym yciem umyć powierzchnię grilla mokrą ścierzodrobiną płynu do mycia naczyń,
dokładnie opłukać wodą iwytrzeć do sucha, ew. pozostawić do wyschnięcia irozetrzeć na powierzchni
do grillowania trochę oleju / tłuszczu.
7. Po podłączeniu urządzenia do gniazdka zaświeci pomarańczowa kontrolka na termostacie. Po oączeniu
kontrolka zgaśnie. Obracając pokrętłem temperatury można nastawić temperaturę wzakresie 1–5”. Po
osiągnięciu wybranej temperatury kontrolka zgaśnie. Kontrolka zapala się igaśnie wtrakcie grillowania,
sygnalizując utrzymywanie ustawionej temperatury. Wtrakcie grillowania nie wolno dotykać płyty – jest
gorąca! Należy wszczelności uważać, aby dzieci nie dotknęły płyty!
Uwaga: Przy pierwszym użyciu z urządzenia może wydobywać się dym lub niemiła woń. Jest to
spowodowane smarem, który pozost na spirali grzewczej po procesie produkcji. Zalecamy
16
17
Pl
rozgrzanie grilla przez 10 minut bez układania na nim produktów spożywczych (w tym czasie
należy odpowiednio wietrzyć pomieszczenie).
8. Po rozgrzaniu do wybranej temperatury ułożyć produkty na płycie grilla. Aby produkty były lepiej
upieczone, zalecamy częste obracanie. Nie należy kroić produktów na płycie grilla!
9. Po zakończeniu grillowania ustawić pokrętło regulacji temperatury w pozycji 0 i odłączyć przewód
zasilania od sieci. Poczek, aż grill ostygnie. Uwaga na pojemnik na sok, znajdujący się wnim olej może
być gorący!
Ustawienia regulacji temperatury wącznie orientacyjne (patrz tabela poniżej), poszczególne przepisy
należy wypróbować, dostosowując ustawienia do własnych preferencji.
Stopień Temperatura (°C) Zastosowanie
0 wączony
1 około 40 °C ogrzewanie / podtrzymywanie temperatury produktów
2 ponad 100 °C smażenie cienkich plastrów
3–4 150190 °C Grillowanie produktów średniej grubości
5 190–240 ºC Grillowanie większych kawków (steki itp.)
Produkt Czas przygotowania (min.) Kontrola stanu
Boczek 48 wg smaku
Stek, wołowina, plastry
grubości ok. 1,5 cm
8–15 wg smaku
Kotlety wieprzowe bez kości 15–20 mięso musi być upieczone
Kawałki kurczaka zkością 25–30 po wbiciu noża musi wyciec czysty sok
Kamburger gr. ok. 1,5 cm 8–10 mięso musi być upieczone
Kiełbasa 12–15 mięso musi być upieczone
Parówka 8–10 gorąca wewnątrz
Kawałki ryby 10 na każde 2–3 cm grubości mięso ma złotawy kolor idaje się
oddzielić widelcem
UŻYTECZNE WSKAWKI
Grillowane produkty powinny być dobrej jakości, mięso, warzywa, ryby i marynaty świeże. Przed
przygotowywaniem mięsa, drobiu i ryb należy umyć ręce i ywać czystych narzędzi do grillowania.
Grillowane produkty należy możliwie jak najużej przechowywać w lodówce i nigdy nie pozostawiać
do marynowania wtemperaturze pokojowej. Gotowych produktów nie kłaść na talerzach ani blatach, na
których wcześniej znajdowało się surowe mięso izawsze piec mięso wodpowiednio wysokiej temperaturze.
W podobny sposób postępować ze szpilkami i pozostałymi nardziami. Nie układać zamrożonych
produktów na rozgrzanej płycie grilla. Nie pozostawiać pustego urządzenia ączonego dłużej niż przez
30minut. Warto pamiętać ododatkach typu mieszanki warzywne, marynowane cebulki, buraczki, czereśnie
itp., które podkreślają smak przygotowanych potraw mięsnych.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Przed czyszczeniem imanipulacją odłączurdzenie od źródła zasilania ipozostawić je do ostygnięcia,
pamiętając opojemniku na sok. Do momentu ostygnięcia urządzenie musi znajdować się poza zasięgiem
dzieci!
18
Pl
19
1. Do czyszczenia powierzchni grillującej użyć mokrej ściereczki, anajbrudniejsze miejsca przetrzeć mok
ścierką zodrobiną płynu do mycia naczyń. Nie używać środków trących.
2. Termostat zpokrętłem temperatury przetrzeć suchą szmatką, amocno zabrudzony wilgotną szmatką –
nie może zniej kapać woda, która mogłaby dostać się do wewnątrz!
3. Wyczcić grill elektryczny po każdym użyciu.
4. Urządzenie ani termostat zpoktłem temperatury iprzewodem zasilania nie mogą zostzanurzone
wwodzie!
5. Przed uprzątnięciem urządzenie powinno być suche!
DANE TECHNICZNE
yta grillująca 2w1 znieprzywierającą powierzchnią
gładka strona – podsmażenie boczku, jajek, naleśników, warzyw
strona karbowana – grillowanie mięsa, efekt podobny do grillowania na ogniu
ynna regulacja temperatury
Automatyczna regulacja temperatury zlampką kontrolną
Wyjmowany pojemnik na sok
Kontrolka świetlna włączenia
Odizolowane uchwyty
Ochrona przed przegrzaniem
Nóżki antypoślizgowe
Instrukcja obsługi zprzepisami
Napięcie nominalne: 220240 V~ 50 Hz
Nominalna moc wejściowa: 2000 W
EKSPLOATACJA IUSUWANIE ODPADÓW
Papier służący do owinięcia i tektura falista przekaz na wysypisko śmieci. Folia opakowaniowa, torby PE, elementy
zplastiku – wrzucić do pojemników zplastikiem do recyklingu.
USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI
Usuwanie zytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dotyczy krajów członkowskich UE
iinnych krajów europejskich zwprowadzonym systemem zbiórki odpadów)
Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produkt nie może być zaliczany do odpadów
komunalnych. Należy go przekaz do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu
elektrycznego ielektronicznego. Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla
zdrowia ludzkiego iśrodowiska naturalnego.
Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych. W celu uzyskania dalszych informacji
orecyklingu tego produktu należy się skontaktować zlokalnymi władzami, krajową organizacją zajmującą się
przetwarzaniem odpadów lub sklepem, który sprzedał produkt.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw UE w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej
ibezpieczeństwa urządzeń elektrycznych.
Zastrzegamy sobie prawo do zmiany tekstu i parametrów technicznych.
08/05
18
19
Pl
PRZEPISY
Przyprawy do grillowania
Do grillowania można stosować dowolne przyprawy; oferta na rynku jest praktycznie nieograniczona.
Najprostsze jest ycie gotowych mieszanek przypraw do grillowania, choć istnieje niebezpieczeństwo, że
wszystko (każdy rodzaj mięsa lub ryba) dzie smakowało tak samo. Warto eksperymentować ispróbow
sporządzić własną mieszankę przypraw.
Delikatne przyprawy do grillowania
20 gkardamonu
7 ggoździków
3 gkwiatu muszkatołowego
20 gcynamonu
7 gkminku
3 ggałki muszkatołowej
Przyprawa ziołowa zcytryną
2 cytryny
2 łyżeczki grubej soli
1 łyżeczka mielonego czarnego pieprzu
1 łyżeczka posiekanego rozmarynu
1 łyżeczka drobno posiekanego tymianku
Przygotowanie:
Rozgrz piekarnik na 140 stopni. Skórkę z cytryny pokroić w paski i wysusz w piekarniku około
15–20minut. Pozostawić do ostygnięcia, ubić wmoździerzu zsolą, pieprzem iziołami idobrze wymiesz.
Odpowiednie do marynowania drobiu i ryb. Amatorzy ostrych potraw bardzo często używają tabasco.
Tabasco to ostry sos zpapryczek chilli, ew. można go zastąpwywarem zdrobno posiekanych papryczek
pepperoni, soli i przyprawy do zup. Zamiast czarnego mielonego pieprzu bywa używany biy pieprz
mielony, równie aromatyczny, ale łagodniejszy dla żołądka. Standardem pozostaje jednak czarny pieprz,
zmielony wmłynku tuż przed użyciem. Zalecamy umiarkowane dawkowanie soli, nie wszyscy bowiem lubią
zbyt słone potrawy.
Sos do grillowania
Bardzo często do dań z grilla serwowane sosy. Można kupić gotowy sos, korzystając z bogatej oferty
rynkowej, lub przygotować własny sos.
Ostry sos do mięsa zgrilla
1 kg niedojrzych pomidorów
250 gcebuli
250 gpomidorów
200 gcukru
2 dl octu
2 ząbki czosnku
1 łyżeczka mielonego imbiru
1 łyżeczka mielonego ziela angielskiego
1 papryczka pepperoni
1 łyżeczka soli
1 łyżeczka mielonego białego pieprzu
Przygotowanie:
Obrjabłka, cebudrobno pokroić. Zalać wowgarnku idusić przez około 30 minut. Dodać papryczkę,
rozgnieciony czosnek, cukier, sól, ocet, przyprawy idusić, aż zgęstnieje. Jeżeli sos ma być przez dłuższy czas
przechowywany, zalecamy zlać gorący do słoika, szczelnie zakręcić iwłożyć do lodówki.
20
Pl
Grillowane warzywa
Mieszanka warzywna
przepis na porcję dla 4 osób
4 mniejsze pomidory
1 zielona papryka
1 mała cukinia
1 bakłażan
4 ząbki czosnku
4 młode cebulki
5 cl oliwy zoliwek
zioła prowansalskie
sól ipieprz czarny mielony
Przygotowanie:
1. Pomidory, paprykę, cukinię ibaan umyć iosuszyć.
2. Przekroić pomidory na połówki ilekko zgnieść, aby wyciekł znich sok. Odkroić wierzch papryki, wyjąć
środek ipokroić wkżki. Cukinię pokroić wplasterki. Młode cebulki przekroić na pół.
3. Warzywa posolić, popieprzyć iposypać ziołami.
4. Oczcić ząbki czosnku, przekroić na pówki inatrzeć nim powierzchnię płyty kamiennej.
5. Posmarować oliwą, włącz urdzenie i opiekać najpierw bakłan i paprykę, następnie połówki
pomidorów, cukinię, cebulki iząbki czosnku.
Warzywa na grillu
przepis na porcję dla 4 osób
4 małe pomidory
1 mała zielona papryka
1 cukinia
1 bakłażan
4 ząbki czosnku
4 młode cebulki
zioła prowansalskie
sól ipieprz czarny mielony
Przygotowanie:
1. Pomidory, paprykę, cukinię i bakłażan umyć i osuszyć. Pomidory przekroić na połówki i delikatnie
wycisnąć znich sok. Paprypokroić na ćwiartki, anastępnie na kawałki po 2 cm. Obrcukinię ibakłażan
ipokroić na krążki. Młodych cebulek nie obierać, chyba że jest to konieczne.
2. Warzywa posolić, popieprzyć iposypać ziołami prowansalskimi.
3. Obrać ząbki czosnku iprzekroić je na pół.
4. Natrzeć płytę grillującą oliwą zoliwek iczosnkiem.
5. Opiec krążki bakłażana icukinii oraz kostki papryki.
6. Na zakończenie dodać połówki pomidorów, krążki cukinii, cebulki iczosnek.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ECG EG 130 Používateľská príručka

Kategória
Grilovanie
Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch