XTline XT106200 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
XT106200
MULTIFUNKČNÍ BRUSKA
230V/50Hz
400W
15000 - 22000 ot./min
1,6kg
Napětí:
Příkon:
Otáčky:
Hmotnost:
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy
jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí,nikdy
nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a
odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky a
chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojené se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne-li do elektrického nářadí voda, zvyšuje se
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům. Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za přívod ani
nevytrhávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod. Chraňte přívod před horkem, mastnotou. ostrými hranami a
pohybujícími se částmi. Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používané venku, používejte prodlužovací přívod vhodný pro venkovní použití.
Používání prodlužovacího přívodu pro venkovní použití omezuje nebezpeční úrazu elektrickým proudem.
BEZPEČNOST OSOB
a)Při používání elektrického nářadí buďte pozorní, věnujte pozornost tomu, co právě děláte,
soustřeďte se a střízlivě uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářadím, jste-li unaveni nebo jste-li
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí
může vést k vážnému poranění osob.
b)Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí. Ochranné pomůcky jako např.
respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana
sluchu,používané v souladu s podmín-kami práce, snižují nebezpečí poranění osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač při zapojování vidlice do zásuvky vypnutý.
Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být příčinou nehod.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástroje nebo klíče. Seřizovací nástroj nebo klíč, který
ponecháte připevněn k otáčející se části elektrického nářadí, může být příčinou poranění osob.
e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Budete tak lépe
ovládat elektrické nářadí v nepředvídaných situacích.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné oděvy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv a
rukavice byly dostatečně daleko od pohybujících se částí. Volné oděvy, šperky a dlouhé vlasy mohou být zachy-
ceny pohybujícími se částmi.
1. Upínací deska
2. Upínací hlava pracovního nástroje
3. Rychloupínání
4. Odsávání
5. Spínač
6. Rukojeť
7. Regulace počtu kmitů
8. Přívodní kabel
9. Pilový plátek
10. Špachtle
11. Brusný papír
POUŽÍVÁNÍ A PÉČE O ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, které je určené pro
prováděnou práci. Správné elektrické nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro
kterou bylo konstruováno.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout a vypnout spínačem. Jakékoliv
elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.
c) Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuvky před jakýmkoliv seřizováním, výměnou
příslušenství nebo před uložením nepoužívaného elektrického nářadí. Tato preventivní bezpečnostní opatření
omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosahu dětí a nedovolte osobám, které nebyly seznámeny
s elektrickým nářadím nebo s těmito pokyny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí je v rukou nezkušených
uživatelů nebezpečné.
e) Udržujte elektrické nářadí. Čistěte otvory pro sání vzduchu od prachu a nečistot. Je-li nářadí poškozeno,
před dalším
používáním zajistěte jeho opravu. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím.
f) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované a naostřené řezací nástroje s menší
pravděpodobností zachytí za materiál nebo se zablokují a práce s nimi se snáze kontroluje.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte v souladu s těmito pokyny a takovým
způsobem,
jaký byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné
práce. Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno, může vést k
nebezpečným situacím.
SERVIS A ODPOVĚDNOST ZA VADY
Dne 1.1.2014 vstoupil v platnost zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v souladu s tímto
zákonem poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců (u
právnických osob 12 měsíců). Reklamace budou posouzeny naším reklamačním oddělením
(viz níže) a uznané bezplatně opraví servis firmy XT line s.r.o.
Místem pro uplatnění reklamace je prodejce, u kterého bylo zboží zakoupeno. Reklamace, včetně odstranění
vady, musí být vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnu ode dne uplatnění reklamace, pokud se
prodávající s kupujícím nedohodnou na delší lhůtě. Kupující může uplatnit reklamaci osobně nebo zasláním
zboží k reklamaci přepravní službou na vlastní náklady, v bezpečném balení.
Zásilka musí obsahovat reklamovaný výrobek, prodejní dokumenty, podrobný popis závady a kontaktní údaje
(zpáteční adresa, telefon). Vady, které lze odstranit, budou opraveny v zákonné lhůtě 30 dnů (dobu lze po
vzájemné dohodě prodloužit). Po projevení skryté vady materiálu do 6 měsíců od data prodeje, která nelze
odstranit, bude výrobek vyměněn za nový (vady, které existovaly při převzetí zboží, nikoli vzniklé nesprávným
používáním nebo opotřebením). Na neodstranitelné vady a vady, které si je kupující schopen opravit sám lze po
vzájemné dohodě uplatnit přiměřenou slevu z kupní ceny. Nárok na reklamaci zaniká, jestliže:
- výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k obsluze
- výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen nebo používáním
nevhodných nebo nekvalitních maziv apod.
- škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů
- vady byli způsobeny nevhodným skladováním či manipulací s výrobkem
- výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení.
ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA PŘÍSLUŠENSTVÍ
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení
byla připojena a správně používána. Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím
prachem
PŘÍPRAVA PRÁCE A SPUŠTĚNÍ
Montáž a výměna nástroje
Ujistěte se, že je přívodní kabel odpojen od zdroje elektrického proudu.
Při výměně nástroje používejte vhodné ochranné rukavice, neboť by mohlo dojít k
poranění ostrými hranami.
Pro upnutí nástroje odklopte páku rychloupínacího mechanizmu a tím
dojde k vysunutí přítlačné hlavice, která se v případě sklopení vyvíjí
tlak na pracovní nástroj, čímž jej zajištuje proti uvolnění.
Nástroj výřezem v jeho upínací části zasuňte do upínacího systému
přístroje, natočte jej v úhlu dle potřeby.
Externí odsávání
Konektor nainstalujte na spodní část přístroje (před nástrojem) a
zajistěte jej šroubem.
Zapnutí, Vypnutí, Regulace otáček a způsob práce
Před použitím si přečtěte celý návod k použití a ponechte jej přiložený u výrobku, aby se s ním obsluha
mohla seznámit. Pokud výrobek komukoli půjčujete nebo jej prodáváte, přiložte k němu i tento návod k
použití. Zamezte poškození tohoto návodu. Výrobce nenese odpovědnost za škody či zranění vzniklá
používáním přístroje, které je v rozporu s tímto návodem. Před použitím přístroje se seznamte se všemi
jeho ovládacími prvky a součástmi a také se způsobem vypnutí přístroje, abyste jej mohli ihned vypnout
případě nebezpečné situace. Před použitím zkontrolujte pevné upevnění všech součástí a zkontrolujte, zda
nějaká část přístroje není poškozena včetně přívodního kabelu. Za poškození se považuje i zpuchřelý
přívodní kabel. Přistroj s poškozenými částmi nepoužívejte a zajistěte jeho opravu v autorizovaném
servisu. Zamezte používání přístroje dětmi, osobami se sníženou pohyblivostí, smyslovým vnímáním
nebo mentálním postižením nebo osobám s nedostatkem zkušeností a znalosti nebo osobám neznalých
těchto pohybů, aby používaly toto nářadí.
Zapnutí, Vypnutí
Před připojením napájecího kabelu ke zdroji el. napětí zkontrolujte, zda hodnota napájecího
napětí na štítku přístroje odpovídá hodnotě napětí v zásuvce. Přístroj
je určen pro napájení v rozmezí 220 – 240V – 50Hz.
1. Přistroj připojte ke zdroji el. proudu.
2. Pro zapnutí přesuňte spínač do pozice 1. Pro vypnutí přesuňte
spínač do pozice 0.
Nastavení kmitání
Otáčením kolečka regulátoru nastavte počet kmitů. Otáčky lze regulov
at i během provozu.
Počet kmitu upravte podle potřeby a dle charakteru opracovaného materiálu. Frekvence kmitů
má vliv na efektivitu a kvalitu opracování.
Způsob práce
1. Nářadí přiložte nástrojem k opracovávanému materiálu.
2. Nářadím pohybujte s jemným přítlakem sem a tam. Tím nebude docházet k výraznému zahřívání
a opotřebování v jednom místě pracovního nástroje.
Na nářadí příliš netlačte, jinak se bude zhoršovat jeho pracovní výkon, nástroj se bude silně zahřívat, tupit
a případně i zablokovávat.
Řezání
Pro řezání používejte pilové plátky, které nejsou poškozeny.
Zprohýbané nebo neostré pilové plátky se mohou zlomit.
Ponorné řezy provádějte jen do měkkého dřeva nebo
sádrokartonu.
Před řezáním zkontrolujte, zda v řezaném materiálu nejsou
přítomny nežádoucí předměty
(hřebíky, dráty pod.) Cizí tělesa odstraňte nebo k řezaní
použijte k tomu určený pilový plátek.
Přistroj je určen pouze k řezání za sucha. Nikdy nepoužívejte k chlazení vodu či jiné chladící
kapaliny.
Broušení
Na upínací desku připevněte prostřednictvím suchého zipu brusný list. Brusné listy jsou určeny na
broušení dřeva, dřevěných materiálů, měkkých stavebních materiálu a kovu.
Na nářadí při práci příliš netlačte Nadměrný tlak vede k silnějšímu opotřebení přístroje a brusného
listu.
Při broušení používejte vhodné odsávání prachu a ochrannou prachovou masku s filtrem,
vdechování prachu je zdraví škodlivé.
Pro zajištění dobrého brusného výkonu používejte brusné listy, které nejsou nadměrně opotřebeny
Seškrabávání
Pro seškrabávání nastavte vysoký rychlostní stupeň kmitání.
Při práci nezvedejte nářadí příliš vysoko od opracovávaného povrchu, jinak může dojít k
zařezávaní škrabky do podkladu.
Čištění a údržba
Před jakoukoliv činností prováděnou na nářadí odpojte přívodní kabel od zdroje el. proudu.
Udržujte přistroj a větrací otvory přístroje čisté. Zanesené otvory zamezují proudění vzduchu, což
může způsobit přehřátí motoru.
K čištění používejte vlhký hadřík, zamezte vniknutí vody do nářadí. Nepoužívejte žádné agresivní
čistící prostředky a rozpouštědla. Vedlo by to k poškození plastového krytu nářadí. Pracovní
nástroje po použití očistěte kartáčkem nebo textilií.






9



5
:�
 ',,

23
24
35
25 27
26
28

503

30
I 31
 32
45






9



5
:�
 ',,

23
24
35
25 27
26
28

503

30
I 31
 32
45
č. CZ SKKs
1řPíruba Príruba 1
2 Kroužek Krúžok 1
3 Kolík Kolík 6
4řVeteno Vreteno 1
5ěTsnící kroužek Tesniaci krúžok 1
6 Pojistný kroužek 28 Poistný krúžok 28 2
7 Pružná podložka Pružná podložka 1
8 Ložisko 6001 Ložisko 6001 2
9 Pojistný kroužek 14 Poistný krúžok 14 1
10 Vibrační deksa Vibračné deks 1
11 Redukce Redukcia 1
12 Pojistná kulička Poistná gulička 2
13 Šroub ST4×27 Skrutka ST4 × 27 4
14 Pružina Pružina 1
15 Těsnící podložka Tesniace podložka 1
16 Šroub Skrutka 1
17 Těsnící víko Tesniace veko 1
18 Upínací vačka Upínacie vačka 1
19 Upínání Upínanie 1
20 Šroub M4×16 Skrutka M4 × 16 1
21 Kolík Kolík 1
22 Ocelové pouzdro Oceľové puzdro 2
23 Pojistný kroužek 4 Poistný krúžok 4 1
24 Ložisko 625 Ložisko 625 1
25 Těsnící podožka Tesniace podožka 2
26 Kryt ventilátoru Kryt ventilátora 1
27 Ložisko 608 Ložisko 608 1
28 Rotor Rotor 1
29 Ložisko 607 Ložisko 607 1
30 Konzola Konzola 1
31 Šroub ST4.0×60 Skrutka ST4.0 × 60 2
32 Stator Stator 1
33 Ovládání spinače Ovládaný spínač 1
34 Spínač Spínač 1
35 Plastový kryt Plastový kryt 1
36 Držák uhlíků Držiak uhlíkov 2
37 Pružina Pružina 2
38 Uhlík Uhlík 2
39 Šroub ST3×8 Skrutka ST3 × 8 6
40 Kondezátor Kondezátor 2
41 Svorka Svorka 1
42 Šroub ST4.0×14 Skrutka ST4.0 × 14 2
43 Regulace kmitů Regulácia kmitov 1
44 Zadní kryt Zadný kryt 1
45 Šroub ST4.0×16 Skrutka ST4.0 × 16 2
46 Kryt přívodního kabelu Kryt prívodného kábla 1
47 Přivodní kabel Prívodný kábel 1
48 Konektor Konektor 4
49 Konektor Konektor 1
50 Těsnění Φ4.2 Tesnenie Φ4.2 1
51 Přezka Pracka 3
501 Skrabka Škrabka 1
502 Pilový list Pílový list 1
503 Upínací deska Upínacia doska 1
504 Brusný papír Brúsny papier 3
505 Odsávání Odsávanie 1
SK
NÁVOD K POUŽITIE
XT106200
TEPLOVZDUŠNÁ PIŠTOĽ
230V/50Hz
400W
15000 - 22000 ot/min
1,6kg
Napätie:
Príkon:
Otáčky:
Hmotnosť:
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
idlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy
akýmkoľvek spôsobom neupravujte vidlicu. S náradím, ktoré má ochranné spojenie so zemou,
nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry. Vidlice, ktoré nie sú znehodnotené úpravami, a
zodpovedajúce zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými predmetmi, ako napr. potrubie, telesá ústredného kúrenia, sporáky
a chladničky. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je vaše telo spojené so zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo mokru. Ak vnikne do elektrického náradia voda,
zvyšuje sa nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte pohyblivý prívod na iné účely. Nikdy nenoste a neťahajte elektrické náradie za prívod ani
nevytrhávajte vidlicu zo zásuvky ťahom za prívod. Chráňte prívod pred horúčavou, mastnotou. ostrými hranami a
pohyblivými časťami. Poškodené alebo zamotané prívody zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
e) Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte predlžovací prívod vhodný pre vonkajšie použitie.
Používanie predlžovacieho prívodu pre vonkajšie použitie obmedzuje nebezpeční úrazu elektrickým prúdom.
BEZPEČNOSŤ OSÔB
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní, venujte pozornosť tomu, čo práve robíte,
sústreďte sa a triezvo uvažujte. Nepracujte s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste
pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri používaní elektrického
náradia môže viesť k vážnemu poraneniu osôb.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Ochranné pomôcky ako napr.
Respirátor, bezpečnostná obuv s protišmykovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy alebo ochrana
sluchu, používané v súlade s podmien-kami práce, znižujú nebezpečenstvo poranenia osôb.
c) Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Uistite sa, či je spínač pri zapájaní vidlice do zásuvky vypnutý.
Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo zapájanie vidlice náradia so zapnutým spínačom môže byť príčinou
nehôd.
d) Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie nástroje alebo kľúče. Nastavovacie nástroj alebo kľúč,
ktorý ponecháte pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže byť príčinou poranenia osôb.
e) Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Budete tak lepšie
ovládať elektrické náradie v nepredvídaných situáciách.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné odevy ani šperky. Dbajte, aby vaše vlasy, odev a
rukavice boli dostatočne ďaleko od pohybujúcich sa častí. Voľné odevy, šperky a dlhé vlasy môžu byť zachy-ceny
pohyblivými časťami.
1. Upínacia doska
2. Upínacia hlava pracovného nástroja
3. Rychloupínánie
4. Odsávánie
5. Spínač
6. Rukovať
7. Regulácia počtu kmitov
8. Prívodný kábel
9. Pilový plátok
10. Špachtľa
11. Brúsný papier
POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ O ELEKTRICKÉ NÁRADIE
a) Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre
vykonávanú prácu. Správne elektrické náradie bude lepšie a bezpečnejšie vykonávať prácu,
na ktoré bolo skonštruované.
b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť a vypnúť spínačom.
Akékoľvek elektrické náradie, ktoré nemožno ovládať spínačom, je nebezpečné a musí byť
opravené.
c) Odpájajte náradie vytiahnutím vidlice zo sieťovej zásuvky pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou
príslušenstva alebo pred uložením nepoužívaného elektrického náradia. Tieto preventívne bezpečnostné
opatrenia obmedzujú nebezpečenstvo náhodného spustenia elektrického náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie ukladajte mimo dosahu detí a nedovoľte osobám, ktoré neboli
oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, aby náradie používali. Elektrické náradie je v
rukách neskúsených užívateľov nebezpečné.
e) Udržujte elektrické náradie. Čistite otvory pre nasávanie vzduchu od prachu a nečistôt. Ak je náradie
poškodené, pred ďalším použitím opraviť. Veľa nehôd je spôsobených nesprávnou údržbou náradia.
f) Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Správne udržiavané a naostrené rezacie nástroje s menšou
pravdepodobnosťou zachytia za materiál alebo sa zablokujú a práca s nimi sa ľahšie kontroluje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi a takým
spôsobom, aký bol predpísaný pre konkrétne elektrické náradie, a to s ohľadom na dané podmienky práce a druh
vykonávanej práce. Používanie elektrického náradia na vykonávanie iných činností, než pre aké bolo určené,
môže viesť k nebezpečným situáciám.
SERVIS A ZODPOVEDNOSŤ ZA CHYBY
Dňa 1.1.2014 nadobudol účinnosť zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v súlade s týmto
zákonom poskytuje na Vami zakúpený výrobok zodpovednosť za chyby po dobu 24
mesiacov (u právnických osôb 12 mesiacov). Reklamácie budú posúdené naším
reklamačným oddelením (pozri nižšie) a uznané bezplatne opraví servis firmy XT line s.r.o.
Miestom pre uplatnenie reklamácie je predajca, u ktorého bol tovar zakúpený. Reklamácia, vrátane odstránenia
vady, musí byť vybavená bez zbytočného odkladu, najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie, pokiaľ
sa predávajúci s kupujúcim nedohodnú na dlhšej lehote. Kupujúci môže uplatniť reklamáciu osobne alebo
zaslaním tovaru na reklamáciu prepravnou službou na vlastné náklady, v bezpečnom balení.
Zásielka musí obsahovať reklamovaný výrobok, predajné dokumenty podrobný popis závady a kontaktné údaje
(spiatočná adresa, telefón). Chyby, ktoré možno odstrániť, budú opravené v zákonnej lehote 30 dní (dobu môžu
po vzájomnej dohode predĺžiť). Po prejavenie skryté chyby materiálu do 6 mesiacov od dátumu predaja, ktorá sa
nedá odstrániť, bude výrobok vymenený za nový (vady, ktoré existovali pri prevzatí tovaru, nie vzniknuté
nesprávnym používaním alebo opotrebovaním). Na neodstrániteľné vady a vady, ktoré si je kupujúci schopný
opraviť sám môžu po vzájomnej dohode uplatniť primeranú zľavu z kúpnej ceny. Nárok na reklamáciu zaniká,
ak:
- výrobok nebol používaný a udržiavaný podľa návodu na obsluhu
- výrobok bol používaný v iných podmienkach alebo na iné účely, než na ktoré sú určené alebo používaním
nevhodných alebo nekvalitných mazív a pod.
- škody vznikli pôsobením vonkajších mechanických, teplotných či chemických vplyvov
- chyby boli spôsobené nevhodným skladovaním či manipuláciou s výrobkom
- výrobok bol použitý nad rámec prípustného zaťaženia.
ZÁRUKA SA NEVZŤAHUJE NA PRÍSLUŠENSTVO
g) Ak sú k dispozícii prostriedky pre pripojenie zariadení na odsávanie a zber prachu, zaistite, aby takéto
zariadenia boli pripojené a správne používané. Použitie týchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvá
spôsobené vznikajúcim prachom
PRÍPRAVA PRÁCE A SPUSTENIE
Montáž a výmena nástroja
Uistite sa, že je prívodný kábel odpojený od zdroja elektrického prúdu.
Pri výmene nástroja používajte vhodné ochranné rukavice, pretože by mohlo dôjsť k
poraneniu ostrými hranami.
Pre upnutie nástroje odklopte páku rýchloupínacieho mechanizmu a
tým dôjde k vysunutiu prítlačné hlavice, ktorá sa v prípade sklopenia
vyvíja tlak na pracovný nástroj, čím ho zaisťuje proti uvoľneniu.
Nástroj výrezom v jeho upínacie části zasuňte do upínacieho
systému prístroja, natočte ho v úhle podľa potreby.
Externé odsávanie
Konektor nainštalujte na spodnú časť prístroja (pred nástrojom) a
zaistite ho skrutkou.
Zapnutie, Vypnutie, Regulácia otáčok a sposob práce
Pred použitím si prečitajte celý návod na použitie a nechajte ho priložený pri výrobku, aby sa s ním
obsluha mohla oboznámiť. Ak výrobok komukoľvek požičiavate alebo ho predávate, priložte k nemu aj
tento návod na použitie. Zabráňte poškodenie tohto návodu. Výrobca nenesie zodpovednosť za škody či
zranenia vzniknutá používaním prístroja, ktoré je v rozpore s týmto návodom. Pred použitím prístroja sa
zoznámte so všetkými jeho ovládacími prvkami a komponentmi a tiež sa spôsobom vypnutie prístroja,
aby ste ho mohli ihneď vypnúť prípade nebezpečnej situácie. Pred použitím skontrolujte pevné upevnenie
všetkých súčastí a skontrolujte, či nejaká časť prístroja nie je poškodená vrátane prívodného kábla. Za
poškodenie sa považuje aj poškodená prívodný kábel. Pristroj s poškodenými časťami nepoužívajte a
zaistite jeho opravu v autorizovanom servise. Zabráňte používanie prístroja deťmi, osobami so zníženou
pohyblivosťou, zmyslovým vnímaním alebo mentálnym postihnutím alebo osobám s nedostatkom
skúseností a znalosti alebo osobám neznalých týchto pohybov, aby používali toto náradie.
Zapnutie, Vypnutie
Pred pripojením napájacieho kábla k zdroju el. napätia skontrolujte, či
hodnota napájacieho napätia na štítku prístroja zodpovedá hodnote
napätia v zásuvke. Prístroj je určený pre napájanie v rozmedzí 220 ‐
240V ‐ 50Hz.
1. Pristroj pripojte k zdroju el. prúdu.
2. Pre zapnutie prepnite spínač do pozicie 1. Pre vypnutie
prepnite spínač do pozicie 0
Nastavenia kmitania
Otáčaním kolieska regulátora nastavte počet kmitov. Otáčky možno regulovať aj počas
prevädzky.
Počet kmitov upravte podľa potreby a podľa charakteru opracovaného materiálu. Frekvencia kmitov má
vplyv na efektivitu a kvalitu opracovania.
Sposob práce
1. Náradie priložte nástrojom k opracovávanému materiálu.
2. Náradím pohybujte s jemným pritlakom sem a tam. Tým nebude docházať k výraznému
zahrievaniu a opotrebovanie v jednom mieste pracovného nástroja.
Na nářadie příliš netlačte, inak sa bude zhoršovať jeho pracovný výkon, nástroj sa bude silně zahrievať,
potupovať a pripadně i zablokovávať.
Řezanie
Pre rezanie používajte pilové plátky, ktoré nie sú poškodené. Prehnutej alebo neostré pilové plátky sa
móžl zlomiť.
Ponorné rezy vykonávejte len do měkkého dreva nebo sádrokartónu.
Před rezáním skontrolujte, zda v rezanom materiali nie sú prítomné nežiaduce predmety (klince, droty
pod.) Cudzie telesa odstráňte alebo k rezanie použite na to určený pilový plátek.
Pristroj je určený len na rezanie za sucha. Nikdy nepoužívajte na chladenie vodu či iné chladiacej
kvapaliny
Brusenie
Na upínacie dosku pripevnite prostredníctvom suchého zipsu brúsny list. Brúsne listy jsou určené na
brúsenie dreva, drevených materiálov, mäkkých stavebných materiálov a kovu.
Na náradie pri práci príliš netlačte Nadmerný tlak vedie k silnejšiemu opotrebovaniu prístroja a brúsneho
listu.
Pri brúsení používajte vhodné odsávanie prachu a ochrannú masku proti prachu s filtrom, vdychovanie
prachu je zdraviu škodlivé.
Pre zaistenie dobrého brúsneho výkonu používajte brúsne listy, ktoré nie sú nadmerne opotrebované
Zoškrabovanie
Pre zoškrabovanie nastavte vysoký rýchlostný stupeň kmitania.
Pri práci nedvíhajte náradie príliš vysoko od opracovávaného povrchu, inak môže dôjsť k zarezávaní
škrabky do podkladu.
Čistenie a údržba
Pred akoukoľvek činnosťou vykonávanou na náradie odpojte prívodný kábel od zdroja el. prúdu.
Udržujte pristroj a vetracie otvory prístroja čisté. Zanesené otvory zamedzujú prúdeniu vzduchu, čo môže
spôsobiť prehriatie motora.
Na čistenie používajte vlhkú handričku, zamedzte vniknutiu vody do náradia. Nepoužívajte žiadne
agresívne čistiace prostriedky a rozpúšťadlá. Viedlo by to k poškodeniu plastového krytu náradia.
Pracovní nástroje po použití očistite kefkou alebo textílií.
PL
Napięcie:
Moc:
Prędkość:
Waga:
230V/50Hz
400W
15000 - 22000 rpm
1,6kg
INSTRUKCIA OBSLUGI
XT106200
MULTISZLIFIERKA
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a) Wtyczka przewodu zasilającego powinna zawsze pasować do gniazda. Nigdy nie należy
modyfikować gniazda. Nie należy używać koncentratorów. Niezmodyfikowane wtyczki i
odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należy zapobiegać kontaktowi ciała z powierzchniami przewodzącymi prąd, aby uniknąć ryzyka
porażenia prądem.
c) Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Obecność wody w urządzeniu
elektrycznym znacznie zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie należy przykładać nadmiernej siły do przewodu. Przechowywać przewód z dala od źródeł ciepła,
olejów, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzony przewód zwiększa ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy na zewnątrz należy rozważyć zastosowanie przedłużacza przeznaczonego do użytku
na zewnątrz. Użycie przedłużacza do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Zaleca się stosowanie ziemnozwarciowego przerywacza obwodu (GFCI) podczas pracy w mokrym
środowisku. Stosowanie GFCI zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
g) Podwójnie izolowane urządzenie jest wyposażone w uziemioną wtyczkę (jeden wtyk jest szerszy od
drugiego). Jeśli złącze nie jest w pełni dopasowane do gniazda, należy przekręcić wtyczkę. Nie należy w żaden
sposób modyfikować wtyczki. Podwójna izolacja eliminuje potrzebę uziemienia przewodu zasilającego i systemu
zasilania.
BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a)Należy zachować czujność i nie używać urządzenia pod wpływem alkoholu.
b)Należy używać okularów ochronnych oraz maski na twarz lub maski przeciwpyłowej. Należy
używać środków ochrony osobistej do ochrony słuchu, kasku i obuwia ochronnego.
c)Należy unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem do źródła zasilania lub
akumulatora należy upewnić się, że przełącznik znajduje się w pozycji OFF.
d) Należy ubierać się prawidłowo. Nie należy nosić luźnej odzieży lub biżuterii. Mogą one
zostać pochwycone przez ruchome części urządzenia.
e) Należy wyjmować narzędzia regulacyjne i klucze. Narzędzie lub klucz pozostawiony na obracającej się
części urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
f) Nie należy nadmiernie się schylać. Prawidłowa podstawa i równowaga przez cały czas pozwalają na
lepszą kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach.
g) Należy używać wyłącznie zatwierdzonych środków ochrony osobistej.
1. Płytka zaciskowa
2. Głowica zaciskowa głowicy
narzędziowej
3. Szybkie mocowanie
4. Ekstrakcja
5. Przełącz
6. Uchwyt
7. Kontrola częstotliwości
8. Kabel zasilający
9. Brzeszczot piły
10. Łopatka
11. Papier ścierny
OBSŁUGA I KONSERWACJA
a) Nie należy przykładać nadmiernej siły do urządzenia.
b) Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie działa prawidłowo.
c) Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, wymianą akcesoriów lub
przechowywaniem urządzenia należy odłączyć wtyczkę od gniazda i/lub akumulator
urządzenia. Takie zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego
uruchomienia urządzenia.
d) Nieużywane urządzenie powinno być przechowywane w miejscu niedostępnym dla gości i dzieci.
e) Należy zachować ostrożność przy posługiwaniu się urządzeniem. Należy sprawdzić, czy części
obrotowe nie są odkształcone lub zakleszczone, jakiekolwiek części nie są uszkodzone lub nie występują inne
warunki, które mogą mieć wpływ na pracę urządzenia.
f) Części urządzenia powinny być sprawne i czyste, aby zapewnić lepsze i bezpieczniejsze działanie.
Prawidłowo konserwowane części są mniej podatne na zanieczyszczenia i mogą być skuteczniej kontrolowane.
g) Należy używać wyłącznie sprzętu zalecanego przez producenta danego modelu. Modyfikacje i akcesoria
stosowane w urządzeniu mogą być niebezpieczne w przypadku używania z innym modelem.
Gwarancja nie obejmuje akcesoriów!
Montaż i wymiana narzędzi
Upewnij się, że przewód zasilający jest odłączony od źródła zasilania.
Podczas wymiany narzędzia należy nosić odpowiednie rękawice ochronne, ponieważ może
to spowodować ostre obrażenia.
Aby zacisnąć narzędzie, obróć dźwignię mechanizmu szybkiego zwalniania, aby wysunąć
głowicę dociskową, która w przypadku przechylenia wywiera nacisk na narzędzie robocze,
Przed uruchomieniem
a) wybrać odpowiedni typ dyszy w zależności od pożądanej operacji:
zabezpieczając je przed poluzowaniem.
Wsunąć narzędzie w system mocujący instrumentu, przecinając go w części
zaciskowej, obracając go pod kątem, jeśli jest to wymagane..
Odsysanie zewnętrzne
Zainstaluj złącze na spodzie urządzenia (przed narzędziem) i zabezpiecz je
śrubą.
On, Off, Kontrola prędkości i sposób pracy
Przed użyciem przeczytaj całą instrukcję obsługi i przechowuj ją wraz z produktem, aby operator mógł się z nią
zapoznać. Jeśli pożyczasz lub sprzedajesz produkt komukolwiek, dołącz niniejszą instrukcję obsługi. Unikaj
uszkodzenia tej instrukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub obrażenia wynikające z
użytkowania urządzenia niezgodne z niniejszą instrukcją. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy
zapoznać się z wszystkimi jego elementami sterującymi i komponentami, a także z tym, jak wyłączyć
urządzenie, aby można je było natychmiast wyłączyć w sytuacji niebezpiecznej. Przed użyciem sprawdź, czy
wszystkie elementy są bezpiecznie zamocowane i czy jakakolwiek część urządzenia jest uszkodzona, w tym
przewód zasilający. Uszkodzony jest również uważany za zgniły przewód zasilający. Nie używaj urządzenia z
uszkodzonymi częściami i oddaj je do naprawy w autoryzowanym centrum serwisowym. Nie pozwalaj
dzieciom na korzystanie z tego narzędzia dzieci, osób o ograniczonej sprawności ruchowej, percepcji
sensorycznej lub upośledzenia umysłowego lub osób z brakiem doświadczenia i wiedzy lub osób
niezaznajomionych z tymi ruchami..
Włącz, Wyłącz
Przed podłączeniem przewodu zasilającego do źródła zasilania. Sprawdź, czy napięcie zasilania na
tabliczce znamionowej odpowiada napięciu gniazda. Urządzenie przeznaczone jest do zasilania w
zakresie 220 - 240V - 50Hz.
1. Podłącz urządzenie do źródła zasilania. prąd.
2. Aby włączyć, przesuń przełącznik do pozycji 1. Aby wyłączyć, przesuń przełącznik do pozycji 0.
Ustawienia wibracji
Obróć pokrętło, aby ustawić liczbę drgań. Prędkość można również
kontrolować podczas pracy.
Dostosuj liczbę oscylacji zgodnie z wymaganiami i zgodnie z
charakterem obrabianego materiału. Częstotliwość oscylacji
wpływa na wydajność i jakość obróbki.
Sposób pracy
1. Nałóż narzędzie na obrabiany przedmiot.
2. Przesunąć narzędzie delikatnym naciskiem i naciskiem w dół. Nie spowoduje to znacznego
nagrzania i zużycia w jednym punkcie narzędzia.
Nie naciskaj zbyt mocno na narzędzie, w przeciwnym razie jego wydajność pogorszy się, narzędzie stanie
się bardzo gorące, ale może zostać zablokowane i prawdopodobnie zablokowane.
Cięcie
Używaj brzeszczotów, które nie są uszkodzone podczas cięcia. Pomarszczone lub rozmyte brzeszczoty
mogą się złamać.
Cięcia wgłębne wykonywać tylko w miękkim drewnie lub płytach gipsowo-kartonowych.
Przed cięciem sprawdź, czy nie ma niepożądanych przedmiotów (gwoździ, drutów itp.) W ciętym
materiale.
Maszyna jest przeznaczona wyłącznie do cięcia na sucho. Nigdy nie używaj wody lub innych płynów
chłodzących do chłodzenia.
Szlifowanie
Przymocuj arkusz ścierny do płytki mocującej za pomocą rzepu. Arkusze ścierne są przeznaczone do
szlifowania drewna, materiałów drewnianych, miękkich materiałów budowlanych i metalu.
Nie wywieraj nadmiernego nacisku na narzędzie.
Podczas szlifowania należy stosować odpowiednie odsysanie pyłu i maskę przeciwpyłową z filtrem,
wdychanie pyłu jest szkodliwe dla zdrowia.
Aby zapewnić dobrą wydajność szlifowania, należy używać arkuszy ściernych, które nie są nadmiernie
zużyte.Seškrabávání
Pro seškrabávání nastavte vysoký rychlostní stupeň kmitání.
Při práci nezvedejte nářadí příliš vysoko od opracovávaného povrchu, jinak může dojít k zařezávaní
škrabky do podkladu.
Czyszczenie i konserwacja
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy narzędziu odłącz
przewód zasilający od źródła zasilania. prąd.
Utrzymuj urządzenie i otwory wentylacyjne urządzenia w
czystości. Zatkane otwory zapobiegają przepływowi powietrza, co
może spowodować przegrzanie silnika.
Do czyszczenia używaj wilgotnej szmatki, aby uniknąć dostania
się wody do narzędzia. Nie używaj agresywnych środki czyszczące
i rozpuszczalniki. Spowoduje to uszkodzenie plastikowej pokrywy
narzędzia.
Po użyciu oczyść narzędzia robocze za pomocą szczotki lub
szmatki.
GB
USER MANUAL
XT106200
MULTI TOOL
230V/50Hz
2000W
15000 - 22000 rpm
1,6kg
Voltage
Power:
Speed:
Weight:
ELECTRIC SAFETY
a) The power cord plug shall always suit the socket. Never adjust the socket. Do not use
plug hubs. Non-adjusted plugs and appropriate sockets reduce the risk of electric shock injury.
b) Prevent body contact with conductive surfaces to avoid a risk of electric shock injury.
c) Do not expose the tool to rain or wet locations. Presence of water in electric tool highly increases the risk
of electric shock injury.
d) Do not force the cord. Keep the cord away from heat sources, oil, sharp edges or movable parts. Damaged
cord increases a risk of electric shock injury.
e) When manipulating in exterior areas consider an extension cord intended for outdoor use specifically.
Using an exterior extension cord decreases a risk of electric shock injury.
f) It is strictly recommended to use a ground fault circuit interrupter (GFCI) when manipulating the tool in a
wet area. Using of GFCI decreases a risk of electric shock injury.
g) A double insulated tool is equipped with a polarized plug (one prong is wider than the other). If the
connector does not fully suit the socket, turn the plug. Do not change the plug by any means. Double insulation
eliminates the need for grounding of power cord and power supply system.
PERSONAL SAFETY
a)Stay alert and do not use the tool when under influence of alcohol.
b)Use safety glasses and face or dust mask. Wear protective hearing equipment, helmet and
boots.
c)Avoid unintentional starting. Before connecting to power source or battery, make sure the
switch is at OFF position.
d)Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught with moving parts.
e) Remove adjusting keys and wrenches. Tool or adjusting key you leave attached to a turning
part of the tool may cause injury.
f) Do not overreach. Proper footing and balance at all times allow better control of the tool in unexpected
situations.
g) Use approved protective equipment only.
ELECTRIC TOOL HANDLING AND MAINTANCE
a) Do not force the tool.
b) Do not use if the ON/OFF switch does not work properly.
c) Disconnect the plug from socket and/or battery from the tool prior any adjustment,
accessory replacement or storage of tool. These preventive safety precautions reduce a risk
of accidental starting of tool.
d) When not in use, idle tools should be stored in a place out of reach of visitors and children.
e) Maintain careful manipulation with the tool. Check for deflecting or jamming of turning parts, damaged
parts or other conditions which may influence operating with the tool.
f) Keep tools sharp and clean for better and safer performance. Properly serviced tools are less likely to
become covered in impurities and are better controlled.
g) Use equipment recommended by the producer of your model only. Modifications and accessories used at
one tool may be dangerous when used with another model.
Warranty does not apply for accessories!
Prior to use
a) choose the proper nozzle type according to the operation you wish to carry out:
MOUNTING THE SUCTION DEVICE
To remove the suction device again push the clamp at the mark to the rear.
DUST/CHIP EXTRACTION
Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal
can be harmful to one’s health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic reactions
and/or lead to respiratory infections of the user or bystanders.
Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered as carcinogenic, especially in connection with wood-
treatment additives (chromate, wood preservative). Materials containing asbestos may only be worked by
specialists.
Provide for good ventilation of the working place. It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.
Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked.
Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts can easily ignite.
Loosen the quick—clamping lever and switch it to the stop.
Turn the binder plate in anticlockwise direction
Clean the binder plate the application tool and the fastening element.
Place the application tool exactly onto the star-shaped tool holder. Pay
attention that the application tool has a flush fit.
Put the binder plate exactly onto the
star-shaped tool holder. turn the binder plate in clockwise.
SwiveI the quick-clamping Iever bawck until it engages.
SWITCHING ON AND OFF
To start the machine, push the switch towards the front(I)
To switch off the machine, push the switch towards the back(0)
Increasing the oscillating frequency
Push thumbwheel towards the back. Decreasing the oscillating frequency:
Push thumbwheel towards the front.
MAINTENANCE
Your INTOP power tool has been designed to operate over a long period of
time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation
depends upon proper tool care and regular cleaning.
LUBRICATION
Your power tool requires no additional lubrication.
CLEANING
Keep the ventilation slots clear and regularly clean the housing with a soft
cloth.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

XTline XT106200 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

V iných jazykoch