8
Postupujte podle návodu k uvedení do provozu,
který je uveden dříve v návodu k instalaci.
Zkontrolujte utažení příruby a ucpávky. Těsnění
ucpávky nadměrně neutahujte, protože by
to mohlo bránit správné funkci vstřikového
ventilu A.T.-Temp Desuperheater. V případě
přetrvávajícího úniku přes těsnění vřetene musí
být jednotka zaslána do dílny k další prohlídce.
Zkušenosti ukazují, že při udržování ucpávky,
těsnění a vřetene v čistotě a bez rýh lze dosáhnout
stavu bez netěsností. Utáhněte ucpávku
rovnoměrným dotažením matic ucpávky.
NÁHRADNÍ DÍLY
Při objednávce náhradních dílů vždy uvádějte
správné identifikační číslo (je uvedeno na
továrním štítku). Na dalších stranách najdete
průřezové výkresy a seznam dílů.
POSTUP PŘI SKLADOVÁNÍ
Při přijetí zkontrolujte, zda během dopravy
nedošlo k poškození vstřikového ventilu
A.T.-Temp Desuperheater nebo přepravního
obalu. Jakékoliv poškození vstřikového ventilu
A.T.-Temp Desuperheater je třeba ihned
nahlásit společnosti Yarway nebo jejímu
místnímu zástupci. Jakékoliv poškození obalu
musí být před umístěním zařízení do skladu
opraveno, aby dovnitř nemohl proniknout prach
nebo voda.
Zkontrolujte, zda informace uvedené na
identifikačním štítku nebo přívěsku souhlasí s
dokumentací a vraťte jednotku zpět do obalu
spolu s ochrannými kryty.
Při krátkodobém skladování nepřekračujícím
6 měsíců není nutné provádět žádnou
další konzervaci. Uchovávejte jednotku v
původním obalu v čistých a suchých vnitřních
prostorách. Je-li nutno skladování ve
venkovních prostorách, umístěte obal do
vodotěsnéhopouzdra.
POSTUP PŘI KONTROLE
Vstřikovací hlava s tryskami (1) a (2), upevňovací
kroužky (5), píst (4) a pístní kroužky (3) je třeba
považovat za díly podléhající opotřebení. Výběr
materiálů proběhl tak, aby materiály odpovídaly
podmínkám použití v prostředí páry a vody.
Dochází k teplotnímu cyklování a uživatelé
si musí uvědomit, že teplotní rozdíly jsou u
vstřikových ventilů obvykle nejvyšší ze všech
zařízení v soustavě. Po prvním roce provozu
se doporučuje zkontrolovat sestavu vstřikovací
trysky s vestavěnými vstřikovacími tryskami
pájenými ve vakuu, upevňovacím kroužkem a
bodovými svary.
Při kontrole je nutno tyto součásti zkontrolovat
pomocí barevné detekční kapaliny nebo
penetračního fluorového testu, zda nevykazují
trhliny. Díly se stopami vlasových trhlin nesmí
být znovu použity. Bezvadné hlavy v těchto
instalacích je třeba kontrolovat jednou za dva
roky provozu.
Tyto součásti doporučujeme měnit nejméně
jednou za 5 let provozu. Zkušenosti ukazují,
že dodržování těchto pokynů zajišťuje
spolehlivýprovoz.
Poznámka: sestavy vstřikovacích trysek
jsou vyrobeny tak, aby splňovaly požadavky
specifikace. Dodací lhůta těchto součástí
je8týdnů.
YARWAY A.T.-TEMP DESUPERHEATER VSTŘIKOVÝ VENTIL STANDARD/HEAVY DUTY
Návod k iNstalaci a údržbě
Při dlouhodobém skladování používejte
pouze suchý vnitřní sklad. Odstraňte obal
vřetene a zkontrolujte, zda je vstřikový ventil
A.T.-Temp Desuperheater suchý a bez vlhkosti.
Na opracované plochy, vřeteno ventilu a
ucpávku naneste mazací tuk kosmolinového
typu. Ponechejte vstřikový ventil A.T.-Temp
Desuperheater v původním obalu a každé
3měsíce jej prohlédněte, abyste zjistili
případnéškody.
Před uvedením vstřikového ventilu A.T.-Temp
Desuperheater do provozu odstraňte obal
vřetene a zkontrolujte ostatní součásti,
například pohon, těsnění atd., abyste zajistili
jejich správnou funkci. Dodržujte postup
instalace uvedený v návodu k obsluze a údržbě.
Poznámka: materiály a údaje o dodávaných
jednotkách se mohou lišit od hodnot
uvedených v tomto návodu k obsluze. V případě
pochybností si prostudujte objednávkovou
dokumentaci.
Vstřikový ventil A.T.-Temp Desuperheater
podle evropské směrnice 97/23/ES o
strojních zařízeních klasifikován jako zařízení
kategorieIs označením CE.