Sempell Dewrance Bled Steam Check Valves PED O&SI Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
M200GB Revize 10/01
Provoz a běžná údržba
!! Před uvedením do provozu nebo údržbou prostudujte všechny výstražné štítky upevněné na těle armatury!
Instalace
1. Klapky Dewrance jsou obousměrné, pokud na nich není značka šipky směru proudění. Pokud je
na klapky vyznačen směr udávající šipka, klapka se musí instalovat tak, aby šipka byla ve směru
proudění.
2. Pokud není na sestavném výkresu uvedena konkrétní informace, instalace se smí provádět tak,
aby vřeteno klapky bylo pootočeno o jakýkoli úhel, případně – v případě přírubového spojení –
o jakýkoli úhel, který povolují otvory pro šrouby.
3. Zpětné klapky instalujte do vodorovného potrubí - tolerance je v rozmezí + / – 3°, víkem klapky
nahoru.
4. Z konců klapky odstraňte ochranné kryty a případnou veškerou ochranu použitou pro vřeteno
klapky.
5. U klapek s přírubou zajistěte, aby odpovídající si příruby a těsnění byly čisté a nepoškozené. U
klapek instalovaných pomocí tupého sváru zajistěte, aby byly přivařovací konce očištěné a ve
stavu vhodném ke sváření.
6. Pokud by v potrubním systému byly abrazivní částice (svářecí struska, písek, chemické čisté
usazeniny atd.), mohlo by dojít k poškození sedla klapky. Před uvedením do provozu je třeba
systém důkladně načisto propláchnout.
7. Pokud jsou klapky zakončeny přírubami, zajistěte, aby odpovídající příruby potrubí byly správně
vyrovnané; šrouby musí jít snadno zasunout do odpovídajících otvorů v přírubách. Šrouby
přírub utahujte diagonálním způsobem.
8. Klapku namontujte do potrubí tak, aby zajišťovala snadný přístup k provoznímu mechanismu
(ruční kolo, pohon).
9. Případná teplotní omezení při sváření a tepelných úpravách budou uvedena na sestavném
výkresu. Tato omezení je nutné vzít v úvahu.
10. Před svářením musí být všechny klapky částečně otevřené.
Před instalací pozorně přečtěte tyto instrukce.
Instalace
POZOR
Z bezpečnostních důvodů je nutné před zahájením prací s armaturou přijmout následující
bezpečnostní opatření:
1. Pracovníci provádějící na armaturách jakákoli seřizování by měli používat takové vybavení a
oděv, jaké se běžně používají při práci v procesu, kde je armatura instalována.
2. Před instalací armatury je nutné potrubí odtlakovat, vypustit ho a odvětrat.
3. Manipulaci se všemi armaturami, příslušenstvím a pohony musejí provádět osoby
proškolené ve všech aspektech ručních i mechanických postupů při manipulaci.
4. Ujistěte se, že mezní hodnoty tlaku a teploty vyznačené na identifikačním štítku armatury
jsou vyšší nebo rovny provozním podmínkám.
5. U některých konstrukcí armatur je možné, že se utěsněné dutiny tělesa armatury naplní
kapalinou, např. během hydrostatického testu. Pokud tuto kapalinu nevypustíte (např.
částečným otevřením klpky nebo i jinak) a kapalina bude vystavena zvýšení teploty,
může se vytvořit nadměrný tlak dostatečný k vytvoření poruchy mezní hodnoty tlaku. V
případě, kdy je takový stav možný, je zákazník odpovědný za to, že zajistí nebo si nechá
zajistit takové prostředky v návrhu konstrukce, instalaci nebo provozním postupu, aby bylo
zajištěno, že tlak v armatuře nepřekročí hodnotu povolenou jako maximální provozní tlak
armatury.
Skladování / ochrana / výběr materiálu
Skladování
Je-li potřeba klapky Dewrance před montáží
uskladnit, uchovávejte je v originálních
dodacích bednách s vodotěsnou izolační
vrstvou anebo balením s absorbérem vlhkosti.
Bedny je třeba umístit nad úroveň podlahy na
čisté suché místo uvnitř budovy.
V případě skladování po dobu delší než šest
měsíců je třeba balení s absorbérem vlhkosti
(pokud jsou použita) pravidelně měnit. Trvá-li
uskladnění více než 12 měsíců, před instalací
do systému by klapky měly být zkontrolovány
pověřenými pracovníky Dewrance.
Ochrana proti korozi a nečistotám
Ochrana proti korozi a nečistotám je u klapek
Dewrance prováděna podle specifikace
zákazníka nebo v souladu s příručkou zajištění
kvality. Přivařovací konce (uzpůsobené pro
tupý svar) jsou chráněny speciálním obalem
nebo krytem. Tuto ochranu sejměte až těsně
před montáží klapky do potrubí.
Výběr materiálů
Ujistěte se, že údaje na štítku klapky
(materiál a tlako teplotní limity) se shodují
s požadavky média a podmínek procesu. V
případě pochybností se obraťte na společnost
Dewrance.
Emerson si vyhrazuje právo změnit obsah bez předchozího upozornění. DEWDR-0001-CS-1307
PED – Provozní a bezpečnostní pokyny
Zpětné odběrové klapky
Provedení armatur
Armatury Dewrance jsou vybaveny ručním,
automatickým nebo externím ovládáním
(elektrickým/pneumatickým/hydraulickým).
Některé armatury jsou ovládané provozním
médiem.
Provoz
Všechny armatury ovládané ručním kolem
včetně armatur s elektrickým ovládáním
se uzavírají ve směru hodinových ručiček.
Uzavřená poloha je naznačena značkou “shut”
(uzavřeno) na těle armatury a rovněž šipkou
na elektrickém pohonu (je-li namontován).
Spínače polohy jsou před expedicí továrně
„Momentové spínače“ by se neměly používat
ve spojitosti s šoupaty s přímým srdcem.
Běžná údržba
Pokud jsou armatury vybaveny maznicemi, je
třeba mazadlo používat v intervalech 3 měsíců.
Používejte vazelínu Shell Alvania R.A. nebo
ekvivalent. Obnažená, závity opatřená vřetena je
třeba mazat v obdobných intervalech. Veškeré
pohony a převodovky mažte podle pokynů
jednotlivých výrobců.
Nepožaduje se žádná jiná běžná údržba než
periodické kontroly k zajištění uspokojivého
provozu a utěsnění. Netěsnost ucpávky, objeví-
li se, odstraníte tak, že armaturu odtlakujete
a postupně a rovnoměrně utáhnete šrouby
ucpávky.
Pokud není možné žádné další seřízení, nebo je
podezření na netěsnost sedla, bude armatura
vyžadovat celkovou opravu. Tu je třeba
provádět po odtlakování armatury a v souladu
s příslušnými pokyny pro údržbu společnosti
Dewrance. Je třeba používat pouze náhradní
díly společnosti Dewrance.
Náhradní díly
Klapky Dewrance jsou identifikovány číslem
výrobku, které je vyraženo na identifikačním
štítku. Tento údaj je třeba uvádět při všech
dotazech po zakoupení i v poptávce nebo
objednávce náhradních dílů či oprav.
DEWRANCE
www.valves.emerson.com
  • Page 1 1

Sempell Dewrance Bled Steam Check Valves PED O&SI Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu