Gorenje EC5341WG Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

EC5341WG
EC5341SG
gorenje
www.gorenje.comwww.gorenje.com
SK
PODROBNÝ NÁVOD
NA POUŽITIE
ELEKTRICKÉHO VOĽNE
STOJACEHO SPORÁKA
SK 1
Ďakujeme Vám za
dôveru a kúpu nášho spotrebiča.
Tento podrobný návod na použitie sa
dodáva pre jednoduchšie použitie tohto
výrobku. Návod by vám mal pomôcť
dozvedieť sa potrebné informácie o vašom
novom spotrebiči.
Uistite sa, že ste dostali nepoškodený
spotrebič. Ak zistíte, že bol počas prepravy
poškodený, kontaktuje, prosím, predajcu, od
ktorého ste spotrebič kúpili.
Návod na použitie je dostupný aj na našej
webovej stránke:
http://www.gorenje.com
Dôležité informácie
Tip, poznámka
GORENJE gospodinjski aparati, d.o.o.
Partizanska cesta 12
SI-3320 Velenje, SLOVENIA
info@gorenje.com
SK 2
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZORNE SI TENTO VOD NA POUŽITIE PREČÍTAJTE A
UCHOVAJTE HO PRE POTREBU DO BUDÚCNOSTI.
Spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so
slabšími fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ktoré pod dozorom
alebo boli oboznámené s bezpečným použitím spotrebiča a
uvedomujú si možné nebezpečenstvá. Nenechávajte deti hrať sa so
spotrebičom. Deti bez dozoru nesmú vykonávať čistenie
a užívateľskú údržbu zariadenia.
UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné časti môžu byť počas
používania veľmi horúce. Dávajte pozor, aby ste sa nedotýkali
horúcich častí spotrebiča. Deti mladšie ako 8 rokov musia byť
držané v dostatočnej vzdialenosti, pokiaľ niesú pod neustálym
dohľadom.
VAROVANIE: Dostupné časti zariadenia sa môžu počas prevádzky
zahriať na vysokú teplotu. Deti musia budržiavané mimo dosahu
rúry.
UPOZORNENIE: Nebezpečenstvo požiaru: Na povrchu varných
povrchov neuskladňujte žiadne predmety.
UPOZORNENIE: Pri použití tuku a oleja nenechávajte spotrebič
bez dozoru, pretože hro riziko požiaru. NIKDY sa nepokúšajte
oheň uhas vodou, ale najprv spotrebič vypnite a oheň zakryte
napr. pokrievkou alebo vlhkou utierkou.
Používajte len teplotnú sondu určenú pre túto rúru.
POZOR: Pri varení a rýchlom varení musí byť proces pod
neustálym dozorom.
SK 3
UPOZORNENIE: Ak je povrch prasknutý, vypnite spotrebič, aby ste
sa vyhli možnému zásahu elektrickým prúdom.
POZOR: Možnosť nakláňania.
UPOZORNENIE: Aby ste predchádzali
nakláňaniu spotrebiča, musia sa inštalovať
stabilizačné prostriedky. Pre viac informácií
si pozrite pokyny k inštalácii.
UPOZORNENIE: Pred výmenou žiarovky skontrolujte, či je
zariadenie odpojené zo siete, aby ste sa vyhli riziku zásahu
elektrickým prúdom.
Spotrebič nesmie byť inštalovaný za dekoratívnymi dverami, aby
nedošlo k prehrievaniu.
Pri čistení sklenených dvierok rúry, skleneného príklopu varnej
platne (ak je ním spotrebič vybavený) nepoužívajte veľmi abrazivné
čistiace prostriedky či drôtenky, pretože nimi môžete poškriabať
povrch a spôsobiť tak narušenie skla.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné alebo vysokotlakové
čističe, mohlo by to viesť k zásahu elektrickým prúdom.
Spotrebič nie je určené na riadenie externými časovači alebo
samostatným riadiacim systémom.
VAROVANIE: Pre varnú dosku používajte iba zábrany navrhnuté
výrobcom zariadenia alebo príslušné zábrany určené robcom
zariadení v vode na použitie, príp. zábrany, ktorými je zariadenie
SK 4
vybavené. Použitie nevhodných zábran môže mať za následok
nehody.
Pred zodvihnutím príklopu varnej platne sa uistite, že je čistý a že na
ňom nie je rozliata žiadna tekutina. Príklop môže byť lakovaný alebo
sklenený. Môže sa zavrieť len vtedy, keď sú všetky varné zóny úplne
vychladnuté.
V prípade poškodenia napájacieho kábla je nutné ho vymeniť
výrobcom, jeho servisným technikom alebo kvalifikovanou osobou v
záujme predchádzania nebezpečenstva.
POZOR: Toto zariadenie slúži len na účely varenia. Je zakázané ho
používať na iné účely, napríklad pre vykurovanie miestnosti.
Spotrebič sa má umiestniť priamo na podlahu bez akýchkoľvek
podpier či podstavcov.
Neinštalujte spotrebič v blízkosti silných zdrojov tepla, ako napr.
kachle na tuhé palivo, pretože ich vysoká teplota môže poškodiť
spotrebič.
Zariadenie môže pripojiť k napájaniu len odborník autorizovaný
plynárenskou distribučnou spoločnosťou alebo autorizovaným
servisným strediskom. Svorkovnicu v mieste pripojenia napájacieho
kábla chráňte krytom (pozri príslušenstvo). Dodržiavať by sa mali
všetky príslušné zákony a technické podmienky miestneho
distribútora zemného plynu pre zapojenie do plynového potrubia.
Preto udržiavajte napájacie káble iných spotrebičov v bezpečnej
vzdialenosti od sporáka. Ak sa napájacie káble ostatných
spotrebičov, ktoré sa nachádzajú blízko sporáka, zachytia v
dvierkach rúry, môžu sa poškodiť, čo môže spôsobiť skrat.
Na steny rúry nedávajte hliníkovú fóliu a nádoby na pečenie alebo
iný riad neumiestňujte na spodnú časť rúry. Hliníkolia zabráni
prúdeniu vzduchu v rúre, zamedzí procesu varenia a zničí
smaltovaný povrch.
SK 5
Počas používania sa dvierka rúry zohrejú na vysokú teplotu.
Inštaláciou tretieho skla alebo dodatočnej ochrany znížite teplotu
vonkajšieho povrchu (platí len pre určité modely).
Pánty dvierok rúry sa môžu pod nadmernou záťažou poškodiť. Na
otvorené dvierka rúry neklaďte žiadne ťažké nádoby ani sa o ne
počas čistenia vnútra rúry neopierajte. Nikdy si na otvorené dvierka
rúry nestavajte ani nedovoľte deťom, aby si ne sadali.
Uistite sa, že ventily nie sú nikdy prikryté alebo inak zablokované.
UPOZORNENIE: Ak spotrebič sklenený alebo sklokeramický
varný povrch, v prípade zlomenia:
vypnite všetky elektrickomponenty a odpojte spotrebič zo siete;
nedotýkajte sa povrchu spotrebiča;
nepoužívajte spotrebič.
Pre napojenie zariadenia použite kábel s rozmermi 5x1,5 mm
2
s
označením H05VV-F5G1,5, príp. kvalitnejšie. Kábel môže inštalovať
len servisný technik alebo obdobne kvalifikovaná osoba.
Zariadenie musí byť napojené na pevné pripojenie v lade s
normami pre napojenie.
Zariadenie musí byť napojené na pevné pripojenie, ktoré je
vybavené prostriedkami na odpojenie. Pevné pripojenie musí
zodpovedať normám pre pripojenie.
PRED ZAPOJENÍM SPOTREBIČA DO SIETE
Pred zapojením spotrebiča do siete si pozorne prečítajte návod na
použitie. Záruka sa nevzťahuje na opravy alebo reklamácie spôsobené
nesprávnym pripojením alebo použitím spotrebiča.
SK 6
PRÍKLOP (KRYT)
Pred zodvihnutím príklopu varnej platne sa uistite, že
je čistý a že na ňom nie je rozliata žiadna tekutina.
Príklop môže byť lakovaný alebo sklenený. Môže sa
zavrieť len vtedy, keď sú všetky varné zóny úplne
vychladnuté.
Kryt nezatvárajte, ak je horák zapálený!
Tento symbol na výrobku alebo jeho
bale označuje, že pri zohrievaní sa
že sklenený príklop poškod.
Pred zavretím príklopu vypnite všetky
horáky.
SUVKA SPOTREBIČA
V úložnej zásuvke rúry nikdy
neskladujte horľavé, výbušné, prchavé
predmety alebo predmety citlivé na
teplo, pretože môžu počas používania
rúry vzplanúť a spôsobiť požiar.
PRÍSLUŠENSTVO RÚRY
(podľa modelu)
DRÔTENÉ VODIČE
Pomocou drôtených vodičov môžete pripravovať
pokrm na štyroch výškových úrovniach (výškové
úrovne/lišty sa sa počítajú zdola nahor). Lišty 3 a 4
sú určené na grilovanie.
Prevádzka je bezpečná aj bez použitia drôtených
vodičov.
TELESKOPICKÉ VYSÚVACIE LIŠTY
Teleskopické vysúvacie lišty môžu byť pripevne
na druhú, tretiu a štvrtú úroveň. Vysúvacie lišty
možno vysunúť čiastočne alebo úplne.
DRÁŽKOVANIE
V rúre sa nachádzajú bočné drážky v štyroch
výškových úrovniach, do ktorých sa vkladá rošt a
plechy.
VYPÍNAČ DVIEROK RÚRY
Vypínač deaktivuje ohrev rúry a ventilátor, keď
dvierka rúry počas pečenia otvorené. Keď sa dvierka
zavrú, vypínač vyhrievacie telesá znovu zapne.
CHLADIACI VENTILÁTOR
Spotrebič je vybavený chladiacim ventilátorom, ktorý
chladí kryt a ovládací panel spotrebiča. Chladiaci
ventilátor pracuje vtedy, keď aj rúra.
Spotrebič a niektoré jeho prístupné
časti sa počas pečenia zvyknú zohriať
na vysokú teplotu. Použite chňapky.
ROŠT
Na rošte sa nachádza bezpečnostná západka.
Preto ho pri vybera z rúry vpredu trochu
podvihnite.
Rošt alebo plech by sa mali stále vkladať do
západky medzi dvomi drôtenými profilmi.
Pri teleskopických vysúvacích lištách, najprv
vytiahnite lišty jednej výškovej úrovne a položte na
ne rt alebo plech. Potom ich potlačte dovnútra,
pokiaľ sa len dá.
Keď teleskopické lišty zatlačíte späť do rúry,
zatvorte dvierka rúry.
Keď sa príslušenstvo na pečenie zohreje,
môže sa zmeniť ich tvar. To neovplyvňuje ich
funkčnosť a ich pôvodný tvar sa obnoví po
ochladení.
OVLÁDACIA JEDNOTKA
(podľa modelu)
1. gombík varnej zóny, predná ľavá
2. gombík varnej zóny, zadná ľavá
3. gombík varnej zóny, zadná pravá
4. gombík varnej zóny, predná pravá
5. gombík voľby režimu rúry
6. gombík teploty rúry (termostat)
7. elektronický časovač
GOMBÍKY PUSH-PULL
(podľa modelu)
Gombík jemne stlačte tak, aby vyskočil z
ovládacieho panela.
Gombíky možno zatlačiť naspäť do ovládacieho
panela len vtedy, keď otočené do pozície
„nula“.
SK 7
POUŽITIE SPOTREBIČA
PRED PRVÝM POUŽITÍM SPOTREBIČA
Pri rozbalení spotrebiča z rúry odstráňte etky
súčasti vrátane pomôcok pri preprave.
Všetko príslušenstvo a náčinie očistite teplou vodou
a zvyčajným čistiacim prostriedkom. Nepoužívajte
abrazivné čistiace prostriedky.
Ak vaša platňa sklokeramický povrch, umyte ju
navlhčenou utierkou a trochou tekutého prostriedku
na umývanie riadu. Nepoužívajte agresívne čistiace
prostriedky ako abrazivné čistiace prostriedky, ktoré
môžu spotrebič poškriabať, drsné špongie na
umývanie riadu, či odstraňovače škvŕn.
Ak vaša varná platňa tradičné varné zóny,
zapnite ich na maximálny výkon na 3 až 5 minút bez
toho, aby ste na ne položili riad. Keď sa varné zóny
nahrievajú, na povrchu varnej platne sa môže
objaviť dym. Takto varná zóna dosiahne maximálny
odpor.
Keď sa rúra nahreje po prvýkrát, pocítite
charakteristický pach nového spotrebiča. Počas
prvého použitia miestnosť poriadne prevetrajte.
VARNÁ PLATŇA
TRADIČNÉ VARNÉ PLATNE
Uistite sa, že sú varná zóna a spodok riadu čisté
a suché. To umožní vedenie tepla a zabráni
poškodeniu vyhrievacej plochy.
Rozpálený tuk a olej môžu na varných zónach
vzplanúť. Preto, k používate pri varení tuk
alebo olej, buďte opatrní a vždy majte varenie
pod dozorom.
Na varné zóny neklaďte mokrý riad ani zaparené
pokrievky. Vlhkosť môže varné zóny poškodiť.
Nenechávajte horúcu dobu vychladnúť na
varných zónach, ktoré ste nepoužívali, pretože sa
pod nimi tvorí vlhko, čo spôsobuje koróziu.
Otočte ovládačom, aby ste varné zóny zapli. Výkon
varných zón je možné nastaviť postupne od 1 po 6.
Varné zóny vypnite 3 5 minút pred
skončením varenia, aby ste využili zvyškové teplo a
ušetrili energiu.
Rýchle varné zóny (len pri niektorých
modeloch) môžu pracovať pri väčšom výkone ako
bežné varné zóny, čo znamená, že sa nahrejú oveľa
rýchlejšie. Tieto varné zóny sú označené červenou
bodkou v strede. Po opakovanom zohrievaní a
čistení môže táto bodka zmiznúť.
V prípade dlhodobého používania
liatinového riadu môže riad a okraj
varnej zóny zmeniť farbu. Servis v
takomto prípade nie je pokrytý zárukou.
SKLOKERAMICKÁ VARNÁ PLATŇA
Výkon varnej platne možno nastaviť na úrovniach od
1 do 6. Varné zóny sa pripájajú v znych časových
intervaloch podľa nastavenej úrovne. Prehriatiu
povrchu pod sklokeramickým panelom zabraňuje
obmedzovač teploty.
OVLÁDANIE DVOJITEJ OKRÚHLEJ
VARNEJ ZÓNY
Oblasť dvojitej okrúhlej varnej zóny sa vie
prispôsobiť veľkosti a tvaru vášho riadu.
Aby ste aktivovali väčšiu varnú zónu, otočte ovládač
varnej zóny, pokiaľ sa len (budete počuť
cvaknutie), potom nastavte požadovanú úroveň
výkonu.
HI-LIGHT VARNÉ ZÓNY
HI-Light varné zóny sa od tradičných varných n
odlišujú rýchlym zohrievaním, preto s varením
môžete začať oveľa skôr.
INDIKÁTOR ZVYŠKOVÉHO TEPLA
Každá varná zóna je vybavená kontrolným svetlom,
ktoré svieti aj po vypnutí varnej zóny v prípade, že je
stále horúca. K varná zóna vychladne, signálne
svetlo sa vypne. Indikátor zvyškového tepla sa
zapne, keď sa na studenú varzónu položí horúci
hrniec alebo panvica.
SKLOKERAMICKÝ VARNÝ POVRCH
Varná platňa je odolná voči zmenám teploty.
Sklokeramická doska je veľmi pevná, avšak nie je
nerozbitná. Pokiaľ na dosku dopadne predmet
hranou, môže doska prasknúť. Poškodenie sa
prejaví ihneď alebo po krátkej chvíli. Poškodenú
varnú dosku ihneď odpojte od elektrickej siete a
nepoužívajte ju.
Používanie sklokeramickej platne ako úložného
priestoru môže viesť k poškriabaniu alebo inému
poškodeniu jej povrchu.
Na horúcich varných povrchoch nepoužívajte
hliníkový ani plastový riad. Na sklokeramickú
platňu neklaďte žiadne plastové predmety ani
fólie.
Uistite sa, že sú varná zóna a spodok riadu čisté
a suché. To umožní vedenie tepla a zabráni
SK 8
poškodeniu vyhrievacej plochy. Neukladajte
prázdny riad na varné zóny.
TIPY K POUŽITIU KUCHYNSKÉHO RIADU
Používajte vysoko kvalitný kuchynský riad s
rovným a pevným dnom.
Priemer dna panvice alebo hrnca musí byť
rovnaký ako priemer varnej zóny.
Kuchynský riad z tvrdeného skla so špeciálne
brúseným dnomje vhodný na použitie na varných
paneloch, ak sa veľkosťou zmestí na varnú zónu.
Nádoby s väčšími rozmermi sa môžu porušiť kvôli
tepelnému namáhaniu.
Uistite sa, že hrniec alebo panvica je v strede
varnej zóny.
Pri používaní tlakového hrnca naňho dozerajte,
kým sa nedosiahne správny tlak. Najprv nastavte
varnú zónu na maximálny výkon, potom podľa
pokynov výrobcu tlakového hrnca použite
príslušný snímač na zníženie varného výkonu
v správny čas.
Vždy sa uistite, že v tlakovom hrnci, inom hrnci
alebo panvici je dostatok tekutiny. Ak sa na
varnú zónu položí prázdny hrniec, že sa
prehriať, čo môže viesť k poškodeniu tak hrnca
ako aj varnej zóny.
Pri používaní špeciálneho riadu dodržiavajte
pokyny výrobcu.
TIPY NA ŠETRENIE ENERGIE
Priemer dna hrnca a panvice by sa mal zhodovať
s priemerom varnej ny. Ak hrniec alebo
panvica príliš malé, časť tepla sa stráca a varná
zóna sa môže poškodiť.
Keď je to možné, použite pokrievku.
Mali by ste používať veľkosť riadu primeranú k
množstvu jedla. Pri varení malého množstva jedla
vo veľkom hrnci alebo panvici sa stráca oveľa
viac energie.
Ak sa pokrm musí variť dlhší čas, použite tlakový
hrniec.
Zelenina, zemiaky a pod. sa žu variť v
menšom množstve vody. Jedlo sa uvarí dobre,
keď je hrniec alebo panvica poradne prikrytá
pokrievkou. Keď voda začne vrieť, znížte teplotu
na úroveň, ktorá stačí na to, aby voda stále
mierne vrela.
Ak sa na horúcu varnú platňu rozleje
cukor alebo jedlo s vysokým obsahom
cukru, okamžite utrite platňu alebo
odstráňte cukor škrabkou, aj keď je
varná zóna ešte stále horúca. Zabránite
tak poškodeniu sklokeramického
povrchu.
Na vyčistenie horúcej sklokeramickej platne
nepoužívajte žiadne saponáty ani iné čistiace
prostriedky, pretože by ste mohli poškodiť
povrch.
ELEKTRONICKÝ ČASOVAČ
Používateľské rozhranie
1. Displej funkcie časovača
2. Kontrolka zapnutia
3. Kontrolka teploty
4. Tlačidlo zníženia hodnoty
5. Tlačidlo času / nastavenie programu
6. Tlačidlo zvýšenia hodnoty
Nastavenie aktuálneho času
Keď spotrebič prvýkrát zapojíte do elektrickej siete,
displej sa rozsvieti. Po troch sekundách bude na
displeji blikať symbol hodín a “12:00“.
Časové hodnoty môžete nastaviť stlačením ikoniek
dopředu ʺ ʺ a ʺ ʺ dozadu. Po 10 sekundách displej
automaticky potvrdí nastavenie a spotrebič je
pripravený na použitie.
Aktuálny čas sa môže nastaviť:
keď sa spotrebič zapojí do siete prvýkrát
v pohotovostnom režime, ktlačidlo nastavenia
teploty stlačíte dvakrát
po výpadku prúdu
Nastavenie času prípravy
SK 9
Vyberte režim rúry pomocou “voľby režimu rúry“ a
nastavte teplotu.
Stlačte tlačidlo ʺnastavenie programu , aby ste
vybrali funkciu ʺ čas prípravy“.
Na displeji sa rozsvieti symbol pre „čas prípravy“ .
Stlačte tlačidlo zníženia ʺ ʺ alebo ʺ ʺ zvýšenia
hodnoty, aby ste nastavili čas prípravy.
Nastavenia sa po 10 sekundách automaticky
potvrdia. Nastavenia môžete potvrdiť aj stlačením
tlačidla “nastavenie programu“ .
Na displeji sa bude zobrazovať zvyšný čas prípravy.
Po zapnutí rúry pomocou „ovládača režimov
rúry“ elektronický časovač automaticky (po 3
sekundách) ponúkne možnonastaviť čas pečenia.
Displej začne blikať a zasvieti na ňom symbol „čas
pečenia“ . Ak sa čas pečenia do 5 sekúnd
nenastaví, časovač sa zapne do pohotovostného
režimu a čas pečenia už neovláda. Na displeji sa
zobrazí aktuálny čas.
Po uplynutí nastaveného času pečenia budete počuť
zvukový signál a rúra sa vypne. Rúra sa môže
vypnúť pomocou „ovládača režimov rúry“. Aby ste
zvukový signál vypli, stlačte akékoľvek tlačidlo na
časovači.
Ak rúra nie je vypnutá a zvukový signál
zastavíte stlačením akéhokoľvek tlačidla, rúra sa
reštartuje a pečenie pokračuje.
Nastavenie času prípravy a skončenia
prípravy
Vyberte režim rúry pomocou “voľby režimu rúry“ a
nastavte teplotu .
Stlačte tlačidlo nastavenie programu , aby ste
vybrali funkciu “čas prípravy“.
Na displeji sa rozsvieti symbol pre „čas prípravy“ .
Stlačte tlačidlo zníženia ʺ ʺ alebo ʺ ʺ zvýšenia
hodnoty, aby ste nastavili čas prípravy.
Stlačte tlačidlo nastavenie programu , aby ste
nastavený čas uložili.
Stlačte tlačidlo “nastavenie programu “dvakrát .
Na displeji sa rozsvieti symbol pre „čas skončenia
prípravy“ .
Stlačte „ tlačidlo zníženia ʺ ʺ alebo ʺ ʺ zvýšenia
hodnoty, aby ste nastavili čas skončenia prípravy.
Nastavenia sa po 10 sekundách automaticky
potvrdia. Nastavenia môžete potvrdiť aj stlačením
tlačidla “nastavenie programu“ .
Rúra začne pracov pred plánovaným “koncom
pečenia“ v závislosti od požadovaného “času
pečenia“ . Rúra sa vypne, keď dosiahne
nastavený čas “konca pečenia“ .
Príklad: nastavený „čas pečenia“ je 30 minút.
Koniec pečenia je 12:00. Rúra začne pracovať o
11:30 a zostávajúci čas pečenia sa zobra na
obrazovke displeja. O 12:00 sa rúra automaticky
vypne.
Po uplynutí nastaveného času pečenia budete počuť
zvukový signál a rúra sa vypne. Rúra sa môže
vypnúť pomocou „ovládača výberu režimu rúry“. Aby
ste zvukový signál vypli, stlačte akékoľvek tlačidlo
na časovači.
Funkcia BUDÍK
Funkcia „budík“ sa môže použiť nezávisle od rúry.
Budík možno nastaviť najviac na 23 hodín a 59
minút.
Posledná minúta prevádzky je zobrazená v
sekundách.
Po uplynutí nastaveného času pečenia budete počuť
zvukový signál. Aby ste zvukový signál vypli, stlačte
akékoľvek tlačidlo na časovači.
Časovač sa prepne do pohotovostného režimu a na
displeji sa zobrazí aktuálny čas.
Všetky funkcie časovača môžete zrušiť nastavením
času do pozície “0“.
Ak spotrebič nie je aktívny niekoľko minút,
automaticky sa prepne do pohotovostného režimu.
Zobrazí sa aktuálny čas a zasvieti vybraná funkcia
časovača.
DOPLNKOVÉ FUNKCIE
Detská zámka
Pomocou detskej zámky môžete rúru uzamknúť aj
počas jej prevádzky. Časovač môžete počas
pečenia s nastaveným programom uzamknúť, čím
predídete nechcenému použitiu rúry.
Detská zámka sa aktivuje stlačením tlačidla
“nastavenie programu“ po dobu 5 sekúnd. Na
displeji sa na 5 sekúnd zobrazí nápis „Loc“.
To znamená, že všetky funkcie sú uzamknuté.
Detskú zámku deaktivujute tak, že opäť podržíte
tlačidlo 5 sekúnd.
SK 10
Ak je aktivovaná detská zámka a nie je
aktivovaná žiadna funkcia časovača (zobrazené
iba hodiny), rúra nebude fungovať. Ak je aktivovaná
detská zámka po nastavení funkcie časovača,
potom bude rúra fungovať, ale nastavenia nebude
možné zmeniť.
Keď je aktivovaná detská zámka, funkcie rúry či
doplnkové funkcie nie je možné zmeniť. Proces
pečenia je možné zastaviť len otočením gombíka
“voľby režimu rúry“ do pozície “0“. Detská zámka
zostáva aktívna aj po vypnu rúry. Pre výber
nového režimu pečenia musíte najskôr vypnúť
detskú zámku.
Zvukový signal
Hlasitosť zvukového signálu je možné nastaviť, k
nie je aktivovaná žiadna funkcia časovača.
Spotrebič je v pohotovostnom režime a na displeji sa
zobrazuje len aktuálny čas.
Stlačte a podržte tlačidlo zníženia hodnoty “ 5
sekúnd.
Na displeji sa objaví nápis „Vola následne zasvieti
viacero pásikov.
Stlačte tlačidlo zníženia ʺ ʺ alebo ʺ ʺ zvýšenia
hodnoty, aby ste vybrali jeden z troch úrovní
hlasitosti (jeden, dva alebo tri pásiky) alebo žiaden
zvuk (Off).
Nastavenia sa po 5 sekundách automaticky
potvrdia. Nastavenia môžete potvrdiť aj stlačením
tlačidla “nastavenie programu“ .
Zníženie kontrastu displeja
Stlačte a podržte tlačidlo zvýšenia hodnoty ʺ ʺ 5
sekúnd.
Na displeji sa objaví nápis „Bri“ a následne zasvieti
viacero pásikov.
Stlačte tlačidlo zníženia ʺ ʺ alebo ʺ ʺ zvýšenia
hodnoty (jeden, dva alebo tri pásiky), aby ste
nastavili úroveň jasu.
Nastavenie sa automaticky uloží po 5 sekundách.
Nastavenia sa po 5 sekundách automaticky
potvrdia. Nastavenia môžete potvrdiť aj stlačením
tlačidla “nastavenie programu“.
Kontrolka zapnutia
Svetlo v rúre sa zapne, keď sa nastaví režim rúry
pomocou gombíka “voľby režimu rúry“.
Kontrolka teploty
Svetlo sa zapne v momente, keď sa ra zohreje na
nastavenú teplotu, a svieti dovtedy, kým sa rúra
nevypne alebo sa neskončí čas pečenia.
Zobrazenie chyby
V prípade chyby sa na displeji zobrazí text “ERR“
spolu s číslom chyby. Kontaktujte, prosím, servisné
oddelenie.
RÚRA
POUŽITIE RÚRY
Rúru môžete ovládať pomocou gombíka pre“voľby
režimu rúry“, ktorým nastavíte funkciu, a gombíkom
“teploty rúry“, ktorým nastavíte teplotu.
Otočte gombík (doľava a doprava) pre výber režimu
pečenia (viď. Tabuľka programov). (podľa modelu)
Počas používania je možné nastavenia
meniť.
OVLÁDANIE RÚRY
Teplota rúry sa nastavuje pomocou gombíka teploty
a môže sa pohybovať od 50 do 275°C. Otočením
gombíka v smere hodinových ručičiek nastavíte
vyššiu teplotu a otočením proti smeru hodinových
ručičiek naopak teplotu znížite.
Keď pretočíte pozíciu nula nasilu, termostat
sa poškodí!
VYPNUTIE RÚRY
Otočte gombík “voľby režimu rúry“ do pozície "0".
SK 11
Systém
Odporúčaná
teplota °C
Opis
Režim varenia/pečenia
200
HORNÝ A DOLNÝ OHREV
Vyhrievacie telesá na dne a
strope rúry budú vyžarovať
teplo rovnomerne do priestoru
rúry. Pečivo alebo mäso
môžete piecť/opekať iba na
jednej výškovej úrovni.
230
GRIL
Bude pracovať iba gril, ktorý je
súčasťou veľkého grilu. Tento
režim sa používa na grilovanie
menšieho množstva sendvičov
či klobás a na opekanie chleba.
230
VEĽKÝ GRIL
Bude pracovať horné
vyhrievacie teleso a gril. Teplo
sa šíri priamo pomocou grilu
nainštalovaného v strope rúry.
Na zvýšenie ohrevného účinku
sa tiež aktivuje horné
vyhrievacie teleso. Táto
kombinácia režimov sa používa
na grilovanie mäsa, klobás a na
opekanie chleba.
170
GRIL S VENTILÁTOROM
Bude pracovať gril a ventilátor.
Táto kombinácia režimov sa
používana grilovanie mäsa a
pečenie väčších kusov mäsa
alebo hydiny na jednej výškovej
úrovni. Je vhodná aj na
gratinované jedlá a dosiahnutie
chrumkavej kôrky.
180
DOLNÝ OHREV A VETILÁTOR
Používa sa na pečenie
kysnutého (ale málo rastúceho)
pečiva a zaváranie ovocia a
zeleniny.
180
HORNÝ A DOLNÝ OHREV S
VENTILÁTOROM
Aktivované obidve
vyhrievacie telesá a ventilátor.
Ventilátor umožňuje
rovnomernú cirkuláciu
horúceho vzduchu v re.
Používa sa na pečenie ciest na
koláče/torty, rozmrazovanie a
sušenie zeleniny a ovocia.
180
GENTLEBAKE *
Táto funkcia umožňuje jemné,
pomalé pečenie, ktoré
zanecháva jedlo vláčne a
šťavnaté. Je vhodné na
pečenie sa a rýb na jednej
úrovni.
* Používa sa na určenie triedy energetickej
účinnosti podľa normy EN 60350-1.
Opis
Režim varenia/pečenia
ROZMRAZOVANIE
Cirkuluje vzduch bez
aktivovaných vyhrievacích
telies. Je aktivovaný len
ventilátor. Používa sa na
pomalé rozmrazenie
zmrazených potravín.
AQUA CLEAN
Teplo bude šíriť len dolné
vyhrievacie teleso. Túto funkciu
použite na odstránenie škvŕn a
zvyškov potravín zrúry.
Program trvá 30 minút.
Dôležité upozornenia
Zohrievanie prázdnej rúry spotrebuje veľa energie.
Preto pečenie viacerých typov pečiva alebo viacero
pízz postupne ušetrí veľa energie, keďže rúra je už
predhriata.
Používajte tmavé, čierne silikónové alebo
smaltované plechy a pekáče, ktoré veľmi dobre
produkujú teplo.
Pri používaní papiera na pečenie sa uistite, že je
odolný voči vysokým teplotám.
Pri príprave jedla sa vo vnútri rúry vytvára veľa pary,
ktorá sa odvádza cez komínik v zadnej časti
spotrebiča. Para sa môže kondenzovať na dvierkach
a príklope spotrebiča (v závislosti od modelu). Toto
je normálny jav, ktorý nevplýva na prevádzku
spotrebiča. Po pečení utrite prebytočný kondenzát
handričkou.
Rúru vypnite približne 10 minút pred skončením
pečenia, aby ste šetrili energiou využitím
akumulovaného tepla.
Jedlo nenechávajte vychladnúť v zatvorenej re,
aby ste sa vyhli kondenzácii (rose).
Výškové úrovne zasunutia
FUNKCIA RÚRY
OSVETLENIE RÚRY
Osvetlenie rúry sa automaticky zapne vtedy, ksa
vyberie akýkoľvek režim pečenia.
SK 12
HORNÝ A DOLNÝ OHREV
Vyhrievacie telesá na dne a strope rúry budú
vyžarovať teplo rovnomerne do priestoru rúry. Cesto
a mäso sa môže piecť len na jednej výškovej úrovni.
Pečenie mäsa
Použite smaltovaný, hlinený, liatinový pekáč či plech
alebo nádobu z tvrdeného skla. Plechy z
nehrdzavejúcej ocele nie vhodné, pretože veľmi
odrážajú teplo.
Pečenie pečiva
Používajte len plechy a pekáče tmavej farby a
pečivo pečte len na jednej výškovej úrovni. V
svetlých pekáčoch a plechoch cesto nezhnedne tak
dobre, pretože takýto riad odráža teplo. Plechy
umiestnite vždy na mriežku. Ak používate plech
dodávaný s týmto spotrebičom, odstráňte z neho
rošt. Pečenie bude trv kratšie, ak si rúru
predhrejete.
Hlboký plech nevkladajte na prvú
výškovú úroveň.
VEĽKÝ GRIL, GRIL
Pri príprave pokrmov v režime “VEĽKÝ GRIL“ bude
pracovať horné vyhrievacie teleso a teleso grilu v
strope rúry.
Pri grilovapokrmov v režime „Grilbude pracovať
teleso grilu v strope rúry.
Predhrejte infračervený ohrievač (gril) päť minút.
Maximálna teplota pri použití grilu a veľkého grilu je
230°C.
Majte pečenie vždy pod dozorom. Mäso môže totižto
rýchlo zhorieť kvôli vysokej teplote. Režim grilu je
vhodný na pečenie klobás, kusov mäsa a ryby
(steakov, rezňov, steakov z lososa či filé a pod.)
alebo toastovaný chlieb.
Keď grilujete priamo na rošte, potrite ho olejom, aby
sa mäso naň nelepilo a položte ho na lištu na štvrtej
výškovej úrovni. Na lišty prvej alebo druhej výškovej
úrovne položte odpadovú mriežku.
Keď grilujete na plechu, uistite sa, že je v ňom
dostatok tekutiny, aby sa jedlo nespálilo. Počas
pečenia ho otáčajte
Po skončení grilovania rúru a príslušenstvo umyte.
Pri pečení pstruha rybu osušte papierovou utierkou.
Zvnútra okoreňte, obaľte v oleji a položte na rošt.
Keď rybu grilujete, neotáčajte ju.
Pri používaní grilu majte dvierka rúry
vždy zatvorené.
Gril, rošt a ostatné príslušenstvo rúry sa počas
grilovania zohreje na veľmi vysokú teplotu. Preto
použite chňapky a kliešte na mäso.
PEČENIE S RAŽŇOM (podľa modelu)
Maximálna teplota pri použití ražňa je 230°C.
Vložte podperu ražňa do tretej úrovne vodítok od
spodu a vložte plytký plech pre zachytenie
kvapkajúcej šťavy do prvej úrovne vodítok (od
spodu).
Mäso napichnite na ražeň a skrutky utiahnite.
Rukoväť ražňa položte na predný nadstavec na
ražeň a hrot vložte do otvoru na zadnej stene rúry
vpravo (otvor je chránený otáčacím krytom).
Rukoväť ražňa odskrutkujte a zatvorte dvierka.
Zapnite rúru a vyberte režim VEĽKÝ GRIL.
Nepoužívajte gril na 4 pozícii.
Gril môže byť použitý iba vtedy, keď
dvierka rúry zavreté.
GRIL S VENTILÁROTOM
V tomto režime pečenia pracuje teleso grilu súčasne
s ventilátorom. Vhodný na grilovanie mäsa, rýb a
zeleniny. (Pozri opisy a tipy pre GRIL)
DOLNÝ OHREV A VETILÁTOR
Používa sa na pečenie kysnutého (ale málo
rastúceho) pečiva a na zaváranie ovocia a zeleniny.
Použite druhú lištu odspodu a skôr plochý pekáč,
aby mohol horúci vzduch cirkulovať po celej hornej
vrstve pokrmu.
SK 13
Zaváranie
Pripravte si jedlo na zaváranie a zaváracie poháre
ako zvyčajne. Použite zaváracie poháre s gumeným
tesnením a skleneným viečkom. Nepoužívajte
poháre s kovovým uzáverom či uzáverom so
závitom ani kovové konzervy. Uistite sa, že
poháre rovnako veľké, naplnené rovnakým obsahom
a utesnené.
Do hlbokého plechu nalejte 1 liter horúcej vody
(pribl. 70°C) a položte do nej 6 jeden-litrových
pohárov. Plech vložte do rúry na druhú výškovú
úroveň.
Počas zavárania jedlo pozorujte a varte, až kým
tekutina v pohároch nezačne vrieť - keď sa v prvom
pohári objavia bublinky.
HORNÝ A SPODNÝ OHREV S
VENTILÁTOROM
Používa sa na pečenie všetkých typov pečiva,
rozmrazovanie a sušenie ovocia a zeleniny. Pred
vložením jedla do predhriatej rúry počkajte, kým
svetlo prvýkrát nezhasne. Pre lepšie výsledky pečte
len na jednej výškovej úrovni (lište).
Rúra by mala byť predhriata. Použite druhú alebo
štvrtú lištu odspodu.
ROZMRAZOVANIE
V tomto režime vzduch v rúre cirkuluje bez toho, aby
pracovali akékoľvek vyhrievacie telesá.
Jedlo vhodné na rozmrazovanie zahŕňa koláče s
vysoko percentnou smotanou alebo maslovým
krémom, koláče a pečivo, chlieb a rožky a hlboko
mrazené ovocie.
Vo väčšine prípadov sa odporúča vybrať pokrm z
obalu (nezabudnite odstrániť kovové svorky alebo
sponky).
V polovici rozmrazovania by mal byť pokrm otočený,
premiešaný a oddelený, ak bol zmrazený
dohromady.
GENTLEBAKE
Táto funkcia umožňuje jemné, pomalé pečenie,
ktoré zanecháva jedlo vláčne a šťavnaté. Je vhodné
na pečenie mäsa a rýb na jednej úrovni.
Plech vložte do rúry na druhú výškovú úroveň.
AQUA CLEAN
Teplo bude šíriť len dolné vyhrievacie teleso. Túto
funkciu použite na odstránenie škvŕn a zvyškov
potravín z rúry. Program trvá 30 minút.
ÚDRŽBA A ČISTENIE
Spotrebič odpojte zo siete a počkajte,
kým nevychladne.
Deti by nemali spotrebič čistiť ani vykonávať jeho
údržbu bez dozoru.
Predné panely z nehrdzavejúcej ocele
(podľa modelu)
Vyčistite povrch s jemným čistiacim prostriedkom
(mydlovou vodou) a mäkkou špongiou, ktorá
nepoškriabe materiál. Nepoužívajte abrazivné
čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá, pretože
môžete poškodiť povrch krytu spotrebiča.
Lakované a umelohmotné povrchy
(podľa modelu)
Gombíky a spínače, rukoväte dvierok, nálepky a
typové štítky neumývajte drsnými čistiacimi
prostriedkami alebo materiálmi, čistiacimi
prostriedkami na alkoholovej báze či s obsahom
alkoholu. Škvrny hneď odstráňte jemnou mäkkou
utierkou a troškou vody, aby ste nepoškodili povrch.
Môžete ti použ čistiace prostriedky a materiály
určené pre tieto typy povrchov podľa pokynov
výrobcov.
Smaltované povrchy (rúra, varná platňa)
Na čistenie použite navlhčenú špongiu s čistiacim
prostriedkom. Mastné škvrny žete odstrániť
pomocou teplej vody a špeciálneho čistiaceho
prostriedku určeného na smaltované povrchy.
Smaltované povrchy nikdy nečistite pomocou
drsných prostriedkov, ktoré natrvalo poškodzujú
materiál.
Sklenené povrchy
Pri čistení sklenených dvierok rúry nepoužívajte
abrazivné čistiace prostriedky či drôtenky, pretože
nimi môžete poškriabať povrch a spôsobiť tak
narušenie skla. Sklenené povrchy umyte
špeciálnymi prostriedkami na sklo, zrkadlá a okná.
ČISTENIE VARNÝCH PLATNÍ
Oblasť okolo varných zón vyčistite horúcou vodou a
trochou tekutého prostriedku na umývanie riadu.
Na ťažko odstrániteľné škvrny použite drôtenku
namočenú do čistiaceho prostriedku, potom platňu
opláchnite a utrite do sucha.
Tekutiny obsahujúce soľ, prevarené tekutiny a
vlhkosť majú na varné zóny nepriaznivý vplyv. Varné
zóny vždy vyčistite. Na ich údržbu používajte bežné
čistiace prostriedky a kondicionéry dostupné v
SK 14
obchodoch. Ak je var zóna ešte trochu teplá,
čistiaci prostriedok rýchlejšie prenikne do jej pórov.
Kruhy varných zón sú vyrobené z nehrdzavejúcej
ocele. Keďže vystavené teplu, po istom čase
používania žu zožltnúť. Ide o bežný fyzický jav.
Žltkasté škvrny možno odstrániť bežnými kovovými
čistiacimi prostriedkami. Agresívne čistiace pomôcky
na umývanie nie na ich čistenie vhodné, pretože
ich môžu poškriabať.
ČISTENIE SKLOKERAMICKÉHO
POVRCHU
Po každom použití počkajte, kým sklokeramický
povrch vychladne a vyčistite ho. Inak sa všetky
nečistoty, ktoré na doske ostanú, spália na horúcom
povrchu pri ďalšom použití varnej platne.
Na pravidelnú údržbu sklokeramickej platne
používajte výrobky so špeciálnou starostlivosťou,
ktoré vytvárajú na povrchu ochranný film, ktorý bráni
špine prilepiť sa na povrch.
Pred každým použitím sklokeramický povrch
poutierajte od prachu a nečistôt, ktoré by mohli
poškriabať povrch, tak povrch platne ako aj dno
hrnca alebo panvice.
Drôtené materiály, drsné čistiace špongie
a brúsny prášok môžu poškriabať povrch. Okrem
toho môžu povrch poškodiť aj agresívne čističe
v spreji, ako aj nevhodné tekuté čistiace prostriedky.
Pri použití agresívnych alebo drsných čistiacich
prostriedkov alebo riadu s poškodeným dnom sa
môžu nápisy na platni zošúchať.
Pre odstránenie malých nečistôt použite vlhkú jemnú
handru. Potom poutierajte povrch do sucha.
Škvrny od vody odstránite jemným roztokom octu.
Nepoužívajte však tento roztok na vyčistenie rámu
(iba u niektorých modelov), pretože by mohol stratiť
svoj lesk. Nepoužívajte agresívne čističe v spreji
alebo odhrdzovacie prostriedky
Na odolnú špinu použite špeciálne čistiace
prostriedky na sklokeramický povrch. Dodržiavajte
pokyny výrobcu. Po očistení sa uistite, že ste
dôkladne odstránili akékoľvek stopy čistiaceho
prostriedku, pretože by mohol poškodiť
sklokeramický povrch platne po zahriatí varných
zón.
Prichytenú a pripálenú špinu odstráňte škrabkou. Pri
použití škrabky dávajte pozor, aby ste sa neporanili.
Škrabku používajte, iba ak sa špina nedá
odstrániť mokrou utierkou alebo špeciálnymi
prostriedkami na sklokeramický povrch.
Škrabku držte pod správnym uhlom (45° až 60°).
Jemne zatlačte škrabku proti sklu a posúvajte ju po
povrchu, aby ste odstránili špinu. Dbajte na to, aby
plastová rúčka škrabky (pri niektorých modeloch)
neprišla do kontaktu s horúcou varnou zónou.
Netlačte škrabku kolmo na povrch
a neškriabte povrch dosky s jej rohom alebo
čepeľou.
Cukor a jedlo s obsahom cukru okamžite odstráňte
zo sklokeramickej dosky pomocou škrabky, aj
v prípade, že doska je stále horúca, pretože cukor
by mohol permanentne poškodiť sklokeramický
povrch.
Strata farby sklokeramického povrchu
neovplyvňuje prevádzku alebo stabilitu povrchu.
Takáto strata farby je obyčajne výsledkom zvyškov
jedla pripálených na povrchu, alebo môže byť
spôsobená niektorými materiálmi obsiahnutými
v riade (ako napr. hliník alebo meď). Takúto stratu
farby je veľmi zložité úplne odstrániť.
Poznámka: Strata farby a podobné vady ovplyvňujú
iba vzhľad dosky a priamo neovplyvňujú jej funkcie.
Na odstránenie takýchto vád sa nevzťahuje žiadna
záruka.
RÚRA
Steny rúry vyčistite navlhčenou špongiou a čistiacim
prostriedkom. Ťažko odstrániteľné škvrny zapečené
na stenách rúry umyte špeciálnym prostriedkom
určeným na smaltované povrchy. Po vyčistení rúru
opatrne utrite dosucha. Rúru umývajte, len k je
úplne vychladená. Nikdy nepoužívajte abrazivné
čistiace prostriedky, pretože môžu poškriabať
smaltovaný povrch.
SK 15
Náčinie rúry vyčistite špongiou a čistiacim
prostriedkom alebo ich dajte do umývačky riadu
(mriežku, plech a pod.). Ťažko odstrániteľné škvrny
a spálené škvrny od jedla žete odstrániť
pomocou špeciálnych čistiacich prostriedkov.
POUŽITIE FUNKCIE AQUA CLEAN
PRE VYČISTENIE RÚRY
Gombík výberu režimu otočte do polohy AQUA
CLEAN . Gombík teploty rúry nastavte na
teplotu 70°C.
Do plechu nalejte 0,6 l vody a položte ho na lištu
nižšej výškovej úrovne.
Zvyšky jedla na smaltovaných stenách rúry po 30
minútach zmäknú, a tak ich bude možné odstrániť
jednoducho pomocou vlhkej utierky.
Systém AQUA CLEAN použite vtedy,
keď je rúra úplne vychladená.
ZLOŽENIE A ČISTENIE DRÔTENÝCH
VODIČOV A TELESKOPICKÝCH
VÝSUVNÝCH LÍŠT
Na čistenie vodičov a líšt používajte len klasické
čistiace prostriedky.
Podržte lišty zo spodnej časti a vytiahnite ich
smerom k stredu vnútrajška rúry.
Vyberte ich z otvorov navrchu.
Výsuvné lišty neumývajte v umývačke
riadu.
INŠTALÁCIA KATALYTICKÝCH VLOŽIEK
Na čistenie vodičov a líšt používajte len klasické
čistiace prostriedky.
Drôtené vodiče alebo teleskopické výsuvné lišty
odoberte. (podľa modelu)
Vodiče namontujte na katalytické vložky. Horná časť
vodičov sa musí namontovať do horných otvorov “A“
na katalytických vložkách.
Vodiče s katalytickými vložkami vložte do horných
otvorov nachádzajúcich sa v bočných stenách
rúry“A“. Zatlačte ich do klapky na spodku“B“.
Katalytické vložky neumývajte v
umývačke riadu.
VÝMENA ŽIAROVKY
Žiarovka je spotrebný materiál a nevzťahuje sa na
ňu záruka. Pred výmenou žiarovky vyberte z ry
riad, rošt a vysúvacie lišty.
Spotrebič odpojte zo siete!
Kryt žiarovky dajte dolu a žiarovku vytiahnite alebo
odkrúťte.
Halogénová žiarovka: G9, 230 V, 25 W.
(Klasická žiarovka E14, 230 V, 25 W - podľa
modelu)
Použite ochranné rukavice, aby ste sa
nepopálili.
POHODLNÉ ZATVÁRANIE DVIEROK
(podľa modelu)
Sporáky vybavené novými bezpečnostnými
pántami COMFORT. Tieto špeciálne pánty zaručujú
veľmi tiché a jemné zatváranie dvierok rúry.
Ak budete na zatváranie dvierok
používať príliš veľ silu, účinno
systému sa zníži alebo sa obíde kvôli
bezpečnosti.
MKA DVIEROK
(podľa modelu)
Zámku dverí otvorte tak, že ju jemne potlačíte
palcom smerom doprava a zároveň ťahajte dvierka
smerom von.
Keď sa dvierka rúry zavrú, zámok
dvierok sa automaticky vráti do
pôvodnej pozície.
SK 16
ZLOŽENIE A NALOŽENIE DVIEROK RÚRY
(podľa modelu)
1. Otvorte dvierka (naplno, pokiaľ sa len dá).
2. Otočte zarážky pántov dvierok (platí pre tradič
zatváranie dvierok).
Pri dvierkach s jemným systémom zatvárania
COMFORT otočte zarážky späť o 90°.
3. Pomalu zavřete dvířka trouby, až patky zapadnou
do závěsu v bočních lištách dvířek. Pod úhlem
15° (vzhledem k zavřené poloze dvířek) přivřete
dvířka a vytáhněte je z obou závěsů spotřebiče.
Pred výmenou dvierok vždy
skontrolujte, či zarážky pántov
správne umiestnené na bočných lištách
dvierok. Predídete tak uvoľneniu pántu,
ktorý je pripojený k silnej pružine.
Uvoľnenie zarážky môže spôsobiť
poškodenie dvierok a hrozí
nebezpečenstvo poranenia.
Zloženie a naloženie dvierok rúry
(podľa modelu)
1. Otvorte dvierka (naplno, pokiaľ sa len dá).
2. Zarážky zodvihnite a otočte.
3. Dvierka rúry pomaly zatvorte, mierne ich
podvihnite a vytiahnite z obidvoch pántov
spotrebiča.
Pre spätné naloženie dvierok postupujte podľa
týchto krokov v opačnom poradí. Ak sa dvere
neotvárajú alebo nezatvárajú správne, uistite sa, že
sú pánty správne umiestnené do úchytov.
ZLOŽENIE A NALOŽENIE SKLENEJ
PLATNE DVIEROK RÚRY (podľa modelu)
Sklenenú platňu dvierok rúry možno umyť zvnútra,
ale najprv je potrebné ju vybrať. Zložte dvierka rúry
(viď časť „Zloženie a naloženie dvierok rúry“).
Mierne zdvihnite podpery na ľavej a pravej strane
dvierok (označenie 1) a vytiahnite ich smerom od
skleneného panelu (označenie 2).
Podržte sklenenú platňu dvierok na spodnom okraji,
mierne ju zdvihnite tak, že už nie je pripojená k
podpore a vyberte.
SK 17
Ak chcete zložiť tretiu sklenenú platňu (platí len pre
niektoré modely), podvihnite a vytiahnite ju. Tiež
zložte gumené tesnenie na sklenenom paneli.
Pre naloženie sklenenej platne postupujte
podľa týchto krokov v opačnom poradí. Označenia
(polkruhy) na dvierkach a sklenenej platni by sa mali
prekrývať.
Zloženie a naloženie sklenej platne dvierok
rúry (podľa modelu)
Odskrutkujte skrutky na ľavej a pravej strane dvierok
a vytiahnite hornú lištu. Teraz môžete vytiahnuť
sklenenú platňu dvierok.
Pre spätné naloženie sklenenej platne
postupujte podľa týchto krokov v opačnom poradí.
TABUĽKA PROBLÉMOV A ICH RIEŠENÍ
Problém/chyba
Riešenie
Hlavný istič vo
vašej domácnosti
často vypadáva.
Zavolajte servisného
technika.
Uistite sa, že výkon všetkých
zapnutých spotrebičov
nepresahuje kapacitu
elektrickej siete vašej
domácnosti.
Osvetlenie rúry
nefunguje.
Postup výmeny žiarovky je
opísaný v kapitole “Čistenie a
údržba“.
Jedlo je
nedopečené…
Zvolili ste správnu teplotu a
spôsob ohrevu?
Sú dvierka rúry zatvorené?
Záruka sa nevzťahuje na opravy alebo
reklamácie spôsobené nesprávnym pripojením
alebo použitím spotrebiča. V tomto prípade bude
náklady na opravu znášať zákazník.
POKYNY K INŠTALÁCII A
PRIPOJENIU
UMIESTNENIE SPOTREBIČA (mm)
Steny nábytku priľahlého k spotrebiču (podlaha,
zadná stena kuchyne, boč steny) musia b
odolné voči teplote najmenej 90°C.
VYVÁŽENIE SPOTREBIČA A DODATOČNÁ
(podľa modelu)
SK 18
NASTAVENIE VÝŠKY SPORÁKA
(podľa modelu)
Pri dodaní sporáka je výška 900 mm. Výšku
spotrebiča môžete nastaviť od 850 do 940 mm.
1. Položte sporák zadnou stranou na podlahu.
2. Vyberte skrutky viď šípky.
Torx T20
3. Nastavte požadovanú výšku.
4. Skrutky zaskrutkujte späť.
Sporák musí byť inštalovaný vodorovne!
Postupujte nasledovne:
1. Otáčaním skrutiek pre nastavenie výšky (viď obr.
1) upravte výšku sporáku do správnej polohy.
2. Kolieska (viď obr. 2) upravte zaskrutkovaním
dvoma skrutkami v prednej časti sokla.
Skontrolujte vodorovnú polohu sporáku pomocou
vodováhy.
3. Umiestnite záslepky do otvorov v prednej časti
sokla (viď obr. 3).
PREVENCIA PROTI PREVRÁTENIU (mm)
(podľa modelu)
Pripevnite držiak na stenu pomocou skrutiek a
kotiev podľa návodu. Ak dodané skrutky a kotvy nie
je možné použiť, použité iné, pomocou ktorých
budete môcť držiak na stenu pripevniť.
INŠTALÁCIA PRÍKLOPU (podľa modelu)
SK 19
PRIPOJENIE DO ZDROJA ENERGIE
Elektrický sporák je tepelný spotrebič jeho
inštalácia a umiestnenie musí zodpovedať
platným miestnym normám.
Zariadenie, ktoré spotrebič odpojí od všetkých pólov
domácej siete, s odstupom medzi otvorenými
kontaktmi najmenej 3 mm, musí byť zapojené do
rozvodu elektrickej energie pred samotným
spotrebičom.
Sporák môže nainštalovať výhradne autorizovaná a
skúsená osoba. Autorizovaná osoba je povinná
nastaviť varnú platňu sporáka do horizontálnej
polohy, pripojiť ho do siete a skontrolovať jeho
fungovanie. Inštalácia sporáka sa musí potvrdiť v
záručnom liste.
Odporúča sa použiť trojfázové pripojenie sporáka
pomocou napájacieho kábla typu H05VV-1.5
(predtým CGLG 5Cx1.5) (istič 3x16 A).
Pre jednofázové pripojenie použite H05VV-F3G-4
(predtým GGLG3Cx4) (istič 32 - 40 A podľa typu).
Konce vodičov je potrebné uzavrieť stlačenými
svorkami, aby nedošlo k ich rozstrapkaniu.
Po uzavretí koncov vodičov stlačenými svorkami
pod svorkovnicou umiestnite kábel do svorkovnice a
zabezpečte ho svorkou, aby nedošlo k jeho
pretrhnutiu. Nakoniec kryt svorkovnice zatvorte.
KRYT SVORKOVNICE
Svorkovnicu v mieste pripojenia napájacieho kábla
chráňte krytom (pozri príslušenstvo).
Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Pri montovaní alebo odmontovaní akéhokoľvek
elektrického sporáka je nevyhnutné odpojiť spotrebič
zo siete a nepoužívať ho.
V rámci svojich povinností je povinná pri
inštalácii spotrebiča urobiť nasledovné:
Overiť správnosti sieťového pripojenia.
Skontrolovať fungovanie vyhrievacích telies,
kontrolných a ovládacích prvkov.
Odprezentovať klientovi všetky funkcie spotrebiča
a oboznámiť ich s jeho servisom a údržbou.
UPOZORNENIE
Elektrický sporák je podľa stupňa ochrany pred
zasiahnutím elektrickým prúdom v triede I a musí
byť prepojený s ochranným vodičom.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Gorenje EC5341WG Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre