Sentiotec Safety shut-off Concept R Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Version 11/14 Ident-Nr.50950106
DE
EN
FR
IT
NL
SV
CZ
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Deutsch
SL
CONCEPT R
Sicherheitsabschaltung
CP-R-SWL
WORLD OF WELLNESS
Inhaltsverzeichnis
1. Zu dieser Anleitung 3
2. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4
2.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
2.2. Sicherheitshinweise für den Monteur 4
2.3. Sicherheitshinweise für den Anwender 5
3. Produktbeschreibung 6
3.1. Lieferumfang 6
3.2. Produktfunktionen 6
4. Montage 7
4.1. Abdeckbleche entfernen 8
4.2. Sicherheitsabschaltung montieren 9
4.3. Sicherheitsabschaltung anschließen 10
4.4. Montage abschließen 13
5. Anschlussplan 14
6. Prüfungen 15
7. Bedienung 16
8. Wartung 17
9. Entsorgung 17
WORLD OF WELLNESS
DE
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 3/18
1. Zu dieser Anleitung
Lesen Sie diese Montage- und Gebrauchsanweisung gut durch und bewahren
Sie sie in der Nähe des Saunaofens auf. So können Sie jederzeit Informationen
zu Ihrer Sicherheit und zur Bedienung nachlesen.
Symbole in Warnhinweisen
In dieser Montage- und Gebrauchsanweisung ist vor Tätigkeiten, von denen eine
Gefahr ausgeht, ein Warnhinweis angebracht. Befolgen Sie diese Warnhinweise
unbedingt. So vermeiden Sie Sachschäden und Verletzungen, die im schlimmsten
Fall sogar tödlich sein können.
In den Warnhinweisen werden Signalwörter verwendet, die folgende Bedeutun-
gen haben:
GEFAHR!
Wenn Sie diesen Warnhinweis nicht beachten, sind Tod oder schwere
Verletzungen die Folge.
WARNUNG!
Wenn Sie diesen Warnhinweis nicht beachten, können Tod oder schwere
Verletzungen die Folge sein.
VORSICHT!
Wenn Sie diesen Warnhinweis nicht befolgen, können leichte Verletzun-
gen die Folge sein.
ACHTUNG!
Dieses Signalwort warnt Sie vor Sachschäden.
Andere Symbole
Dieses Symbol kennzeichnet Tipps und nützliche Hinweise.
Sie nden diese Montage- und Gebrauchsanweisung auch im Download-
bereich unserer Webseite auf www.sentiotec.com/downloads.
WORLD OF WELLNESS
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 4/18
2. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Die Sicherheitsabschaltung CP-R-SWL ist nach anerkannten sicher-
heitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei der Montage
und Verwendung Gefahren entstehen. Befolgen Sie deshalb die
folgenden Sicherheitshinweise und die speziellen Warnhinweise
in den einzelnen Kapiteln.
2.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Sicherheitsabschaltung CP-R-SWL dient zur Vorbeugung von
Bränden, in dem sie den Saunaofen abschaltet, wenn ein Gegen-
stand auf dem Saunaofen liegt.
Die Sicherheitsabschaltung CP-R-SWL ist ausschließlich zum Ein-
bau in folgende Concept R-Öfen geeignet:
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungs-
gemäß. Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch kann zur Beschä-
digung des Produkts, zu schweren Verletzungen oder Tod führen.
2.2. Sicherheitshinweise für den Monteur
Die Montage darf nur durch eine Elektrofachkraft oder eine ver-
gleichsweise qualizierte Person ausgeführt werden.
Montage- und Anschlussarbeiten an der Sicherheitsabschaltung
und der Saunasteuerung dürfen nur im spannungsfreien Zustand
durchgeführt werden.
Beachten Sie auch die örtlichen Bestimmungen am Aufstellort.
CP-R-090
CP-R-105
CP-R-120
CP-R-150
CP-RC-090
CP-RC-105
WORLD OF WELLNESS
DE
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 5/18
Beachten Sie die Anweisungen zur Steinemenge in der Bedie-
nungsanleitung des Saunaofens. Wenn die Saunasteine über den
Steinekorb hinausragen, funktioniert die Sicherheitsabschaltung
CP-R-SWL nicht. Achten Sie darauf, dass die Saunasteine NICHT
über den Rand des Steinbehälters ragen.
Bei Problemen, die in den Montageanweisungen nicht ausführ-
lich genug behandelt werden, wenden Sie sich zu Ihrer eigenen
Sicherheit an Ihren Lieferanten.
2.3. Sicherheitshinweise für den Anwender
Beachten Sie die Anweisungen zur Steinemenge in der Bedie-
nungsanleitung des Saunaofens. Wenn die Saunasteine über den
Steinekorb hinausragen, funktioniert die Sicherheitsabschaltung
CP-R-SWL nicht. Achten Sie darauf, dass die Saunasteine NICHT
über den Rand des Steinbehälters ragen.
Legen Sie KEINE Gegenstände auf dem Saunaofen ab. Die Si-
cherheitsabschaltung CP-R-SWL ist in den Abdeckrahmen des
Saunaofens eingebaut. Die Sicherheitsabschaltung schaltet
den Saunaofen nur dann ab, wenn der Sauaofen vollständig
durch ein ausreichend schweres Handtuch abgedeckt wird.
WORLD OF WELLNESS
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 6/18
3. Produktbeschreibung
3.1. Lieferumfang
Sicherheitsabschaltung (zweiteilig)
1 Stk. 2-polige Silikonleitung - bis 150 °C temperaturbeständig (3 m)
2 Stk. 2-polige Silikonleitung - bis 150 °C temperaturbeständig (1,5 m)
8 Stk. Linsenkopfschrauben M3 x 6 cm
8 Stk. Kontaktscheiben M3
3.2. Produktfunktionen
Wenn ein ausreichend schweres Handtuch über dem Saunaofen liegt, schaltet die
Sicherheitsabschaltung CP-R-SWL den Saunaofen ab. Die Sicherheitsabschaltung
beugt so Bränden vor. Ein Saunaofen der Concept R-Serie, der mit einer der
Sicherheitsabschaltung CP-R-SWL ausgestattet ist, besteht die Abdeckprüfung
nach Absatz 19.101 der EN 60335-2-53 und darf mit einer Saunasteuerung mit
Fernstart- oder Vorwahlzeitfunktion verwendet werden.
Die Sicherheitsabschaltung CP-R-SWL ist in den Abdeckrah-
men des Saunaofens eingebaut.Sie kann nur funktionieren,
wenn das Gewicht des abgelegten Gegenstandes auf dem Ab-
deckrahmen lastet. Wenn der Gegenstand zur Gänze auf den
Saunasteinen und/oder auf der Keramikschale liegt, schal-
tet die Sicherheitsabschaltung den Saunaofen NICHT ab.
Die Sicherheitsabschaltung schaltet den Saunaofen
nur dann ab, wenn der Sauaofen vollständig durch ein
ausreichend schweres Handtuch abgedeckt wird.
!
WORLD OF WELLNESS
DE
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 7/18
4. Montage
ACHTUNG!
Schäden am Gerät
Sie können Ihr Produkt beschädigen, wenn Sie zur Montage einen Akkuschrau-
ber verwenden.
Montieren Sie die Sicherheitsabschaltung mit einem Schraubendreher.
Beachten Sie vor der Montage der Sicherheitsabschaltung folgende Punkte:
Der Saunaofen darf nicht freistehend aufgestellen sein.
Der Saunaofen muss mit der Anschlussbox zur Saunarückwand aufgestellt sein.
Der Saunaofen muss waagrecht stehen. Überprüfen Sie dies mittels Zuhilfenah-
me einer Wasserwaage und korrigieren Sie gegebenen Fall die Einstellungen
der höhenverstellbaren Standfüße (siehe Bedienungsanleitung Ihres Ofen)
Die Reling muss korrekt montiert sein. Beachten Sie, dass der Abstand zwi-
schen Relingoberkante und Oberkante des Abdeckrahmens mind. 42 mm
(Skizze) betragen muss.
min. 42 mm
WORLD OF WELLNESS
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 8/18
4.1. Abdeckbleche entfernen
Zur Montage der Sicherheitsabschaltung muss das Abdeckblech 2 und das ge-
genüberliegende Abdeckblech 6 entfernt werden (siehe Abb.1 auf Seite 8).
Führen Sie dazu folgende Schritte durch:
1. Lösen Sie die Schrauben 3 und 4 mit einem Schraubendreher.
2. Lösen Sie die Schrauben 1 und 5 mit einem Schraubendreher.
3. Entfernen Sie das Abdeckblech 2.
4. Führen Sie die gleichen Arbeitsschritte durch, um das gegenüberliegende
Abdeckblech 6 zu entfernen.
1
2
3
4
5
6
Abb.1 Abdeckbleche entfernen
WORLD OF WELLNESS
DE
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 9/18
4.2. Sicherheitsabschaltung montieren
Die Sicherheitsabschaltung ist zweiteilig. Damit die Sicherheitsabschaltung
funktioniert, müssen beide Teile montiert und angeschlossen werden.
Montieren Sie die beiden Teile der Sicherheitsabschaltung an jener Ofenseite,
die der Anschlussbox gegenüber liegt. Die genaue Position ist durch die vorge-
bohrten Löcher gegeben (siehe Abb.2 auf Seite 9).
1. Schrauben Sie die beiden Teile der Sicherheitsabschaltung links bzw. rechts
oben an der Ofenwand fest. Verwenden Sie dazu die beiliegenden Schrau-
ben. Jeder Teil der Sicherheitsabschaltung muss mit 4 Schrauben befestigt
werden.
2. Führen Sie das zweipolige Kabel des rechten Teils der Sicherheitsabschaltung
rechts unten zwischen seitlicher Ofenabdeckung und Ofen zur gegenüber-
liegenden Ofenseite.
3. Führen Sie das zweipolige Kabel des linken Teils der Sicherheitsabschaltung
links unten zwischen seitlicher Ofenabdeckung und Ofen zur gegenüber-
liegenden Ofenseite.
Abb.2 Montage der Sicherheitsabschaltung
WORLD OF WELLNESS
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 10/18
Bitte beachten Sie, dass im Falle eines Garantieanspruchs eine Kopie
der Rechnung des ausführenden Elektrofachbetriebes vorzulegen ist.
4.3. Sicherheitsabschaltung anschließen
Beachten Sie beim elektrischen Anschluss der Sicherheitsabschaltung folgende
Punkte:
Die Montage darf nur durch eine Elektrofachkraft oder eine vergleichsweise
qualizierte Person ausgeführt werden.
Der elektrische Anschluss darf nur im spannungsfreien Zustand durchgeführt
werden.
Beachten Sie die Abb.3 auf Seite 11, den Anschlussplan auf Seite 14
und die Bedienungsanleitung Ihrer Saunasteuerung.
Saunasteuerungen mit Anschlussklemmmen für Sicherheitsabschaltungen
(z.B. Pro-B2, Pro-B3, Pro-C2, Pro-C3, JUST-105D-CO, JUST-105W-CO, JUST-
105D-FI, JUST-105W-FI)
4. Schließen Sie die beiden Leitungen des rechten Teils der Sicherheitsab-
schaltung an die Klemmen mit der Beschriftung "NC1" an.
5. Schließen Sie die beiden Leitungen des linken Teils der Sicherheitsabschal-
tung an die Klemmen mit der Beschriftung "NC2" an.
6. Schließen Sie die beiden Adern des beiliegenden Silikonkabels an die beiden
Klemmen "STRG" an.
7. Führen Sie das Silikonkabel zur Saunasteuerung und schließen die beiden
Adern an die Klemmen mit der Beschriftung "OSG" an.
WORLD OF WELLNESS
DE
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 11/18
zur Sauna-
steuerung
bzw.
zur Übertemperatur-
sicherung
zur Sicherheits-
abschaltung
rechts
zur Sicherheits-
abschaltung
links
Abb.3 Elektrischer Anschluss der Sicherheitsabschaltung
WORLD OF WELLNESS
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 12/18
Saunasteuerungen ohne Anschlussklemmen für Sicherheitsabschaltungen
(z.B. WC4-B-L)
Wenn Ihre Saunasteuerung keine Anschlussklemmen für Sicherheitsabschaltungen
hat, müssen Sie die Sicherheitsabschaltung in den Kreis der Übertemperatur-
Sicherung des Ofenfühlers (F1) einbinden. Beachten Sie dazu den Anschluss-
plan auf Seite 14.
1. Schließen Sie die beiden Leitungen des rechten Teils der Sicherheitsab-
schaltung an die Klemmen mit der Beschriftung "NC1" an.
2. Schließen Sie die beiden Leitungen des linken Teils der Sicherheitsabschal-
tung an die Klemmen mit der Beschriftung "NC2" an.
3. Schließen Sie die vier Anschlüsse der Ofenfühler-Leitung an den Ofenfühler
an. Beachten Sie dabei die Bedienungsanleitung Ihrer Saunasteuerung. (Die
Ofenfühler-Leitungen der Fühler WC4-B-F1D und WC4-F1H sind bereits
angeschlossen.)
4. Schließen Sie die beiden weißen Ofenfühler-Leitungen entsprechend der
Bedienungsanleitung an die Saunasteuerung an.
5. Schließen Sie eine der roten Ofenfühler-Leitungen entsprechend der Be-
dienungsanleitung an die Saunasteuerung an.
6. Führen Sie die zweite rote Ofenfühler-Leitung zum Saunaofen und schließen
Sie diese an eine der Klemmen mit der Beschriftung "STRG" an.
7. Schließen Sie eine Ader des beiliegenden roten Silikonkabels an die zweite
Klemme mit der Beschriftung "STRG" an.
8. Führen Sie diese Ader des roten Silikonkabels zur Saunasteuerung und
schließen Sie diese an die noch freie Klemme für die Übertemperatursi-
cherung an.
Die Ofenfühler-Leitungen und die Leitungen zum Anschluss der Sicher-
heitsabschaltung dürfen unter folgenden Bedingungen verlängert werden:
Verwendung einer bis 150 °C beständigen Silikonleitung.
Der Mindestquerschnitt der Leitung beträgt 0,5 mm2.
Die Länge der weißen Ofenfühler-Leitungen darf 10 m NICHT über-
schreiten.
Die Länge der roten Ofenfühler-Leitungen zur Sicherheitsabschaltung
und zur Übertemperatur-Sicherung ist nicht beschränkt.
WORLD OF WELLNESS
DE
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 13/18
4.4. Montage abschließen
7
8
7
Detail
WARNUNG!
Brandgefahr
Die Fixierschrauben 7 und 8 fixieren den Abdeckrahmen. Damit
die Sicherheitsabschaltung funktioniert, müssen diese Fixierschrauben
entfernt werden. Dadurch wird das Gewicht des Abdeckrahmens auf die
Federn der Sicherheitsabschaltung übertragen.
Entfernen Sie die Fixierschrauben 7 und 8.
Kontrollieren Sie den Sitz und die Beweglichkeit der Wippe.
1. Montieren Sie die Abdeckbleche 2 und 6 wieder auf den Saunaofen
(siehe 4.1. Abdeckbleche entfernen auf Seite 8)
2. Entfernen Sie die Fixierschrauben 7 und 8.
3. Überprüfen Sie die mechanische Funktion der Sicherheitsabschaltung, indem
Sie den Ofenrahmen mit beiden Händen mehrmals nach unten drücken. Die
Wippe muss selbständig in die Ausgangsposition zurückkehren.
WORLD OF WELLNESS
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 14/18
7
4
3
56
weiß
1 Übertemperatur-Sicherung
2 Temperaturfühler
3 Klemmleiste des Ofenfühlers
4 Sicherheitsabschaltung
1
2
5 Klemme für den Temperaturfühler
6 Klemme für die Übertemperatur-
Sicherung
7 Saunasteuerung
rotrot
weiß
rot
5. Anschlussplan
STRG STRG
WORLD OF WELLNESS
DE
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 15/18
6. Prüfungen
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Saunaofens die korrekte Funktionsweise
der Sicherheitsabschaltung:
WARNUNG!
Brandgefahr
Bei der folgenden Prüfung wird ein brennbarer Gegenstand (z.B. Hand-
tuch) auf dem Saunaofen abgelegt.
Lassen Sie den Saunaofen nicht unbeaufsichtigt, solange das Hand-
tuch auf dem Saunaofen liegt.
Wenn bei der Prüfung die Sicherheitsabschaltung den Saunaofen
nicht abschaltet und der Saunaofen zu heizen beginnt, entfernen
Sie sofort das Handtuch vom Saunaofen.
Entfernen Sie am Ende des Tests das Handtuch vom Saunaofen.
1. Hängen Sie ein Handtuch über den Saunaofen.
2. Schalten Sie die Saunasteuerung ein.
Die Sicherheitsabschaltung schaltet den Saunofen ab. Je nach Sauna-
steuerung wird dieser Fehler durch eine oder mehrere der folgenden
Fehlermeldungen angezeigt:
Die Saunasteuerung zeigt eine Fehlernummer (E ...) an.
Optisches Signal (blinkende Leuchte etc.)
Wiederkehrender Warnton
Sollte die Sicherheitsabschaltung den Saunaofen nicht abschalten oder
keine der erwähnten Fehlermeldungen angezeigt werden, führen Sie
sofort folgende Schritte durch:
a. Entfernen Sie das Handtuch vom Saunaofen.
b. Schalten Sie die Saunasteuerung aus.
c. Überprüfen Sie den Anschluss der Sicherheitsabschaltung
d. Überprüfen Sie, ob die Fixierschrauben 7 und 8entfernt wurden.
e. Wiederholen Sie den Test.
Sollte die Sicherheitsabschaltung den Saunaofen weiterhin nicht
abschalten, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten.
3. Entfernen Sie das Handtuch vom Saunaofen bevor Sie die Saunasteu-
erung wieder einschalten.
WORLD OF WELLNESS
Gebrauchsanweisung für den Anwender S. 16/18
7. Bedienung
WARNUNG!
Brandgefahr
Wenn die Saunasteine über den Steinekorb hinausragen, funktioniert
die Sicherheitsabschaltung CP-R-SWL NICHT.
Achten Sie darauf, dass die Saunasteine NICHT über den Rand des
Steinbehälters ragen.
Beachten Sie die Anweisungen zur Steinemenge in der Bedienungs-
anleitung des Saunaofens.
Wenn die Sicherheitsabschaltung den Saunaofen abschaltet, liegt ein Gegenstand
auf dem Saunaofen. Dies wird je nach Saunasteuerung auf unterschiedliche
Arten angezeigt:
Auf der Saunasteuerung erscheint eine Fehlermeldung (E ...)
Optisches Signal (blinkende Leuchte etc.)
Wiederkehrender Warnton
Zur Fehlerbehebung führen Sie folgende Schritte durch:
1. Schalten Sie die Saunasteuerung aus.
2. Entfernen Sie den Gegenstand vom Saunaofen.
3. Schalten Sie die Saunasteuerung wieder ein.
Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten.
WARNUNG!
Brandgefahr
Die Sicherheitsabschaltung CP-R-SWL ist in den Abdeckrahmen des
Saunaofens eingebaut. Sie kann also nur funktionieren, wenn das Ge-
wicht des abgelegten Gegenstandes auf dem Abdeckrahmen lastet.
Wenn der Gegenstand zur Gänze auf den Saunasteinen und/oder auf
der Keramikschale liegt, schaltet die Sicherheitsabschaltung den Sau-
naofen NICHT ab.
Die Sicherheitsabschaltung schaltet den Saunaofen nur dann ab,
wenn der Sauaofen vollständig durch ein Handtuch abgedeckt wird.
Legen Sie KEINE Gegenstände auf dem Saunaofen ab.
WORLD OF WELLNESS
DE
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 17/18
8. Wartung
Die Sicherheitsabschaltung ist wartungsfrei.
Überprüfen Sie regelmäßig die Funktion der Sicherheitsabschaltung (mindestens
einmal jährlich und/oder zu Beginn der Saunasaison (siehe 6. Prüfungen auf
Seite 15).
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nach den gültigen
Entsorgungsrichtlinien.
Altgeräte enthalten wiederverwendbare Materialien, aber auch
schädliche Stoffe. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall
in den Restmüll, sondern entsorgen Sie das Gerät nach den örtlich
geltenden Vorschriften.
9. Entsorgung
WORLD OF WELLNESS
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 18/18
Version 11/14 ID no. 50950106
EN
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
English
CONCEPT R
Safety shut-off
CP-R-SWL
WORLD OF WELLNESS
Table of Contents
1. About this instruction manual 3
2. Important information for your safety 4
2.1. Intended use 4
2.2. Safety information for the installer 4
2.3. Safety information for the user 5
3. Product description 6
3.1. Scope of delivery 6
3.2. Product functions 6
4. Installation 7
4.1. Removing the cover plates 8
4.2. Installing the safety shut-off 9
4.3. Connecting the safety shut-off 10
4.4. Completing installation 13
5. Connection diagram 14
6. Tests 15
7. Operation 16
8. Maintenance 17
9. Disposal 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Sentiotec Safety shut-off Concept R Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka