Sentiotec K1-next Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Version 07/19 Ident-Nr. 1-026-028
DE
EN
FR
IT
NL
SV
CZ
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Deutsch
SL
HU
Saunasteuerung
K1 NEXT
K1-9-N
Inhaltsverzeichnis
1. Zu dieser Anleitung 3
2. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4
2.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
2.2. Sicherheitshinweise für den Monteur 4
2.3. Sicherheitshinweise für den Anwender 5
3. Produktbeschreibung 6
3.1. Lieferumfang 6
3.2. Produktfunktionen 6
4. Montage und Anschluss 7
4.1. Saunasteuerung montieren 8
4.2. Leitungen anschließen 8
4.3. Ofenfühler mit Übertemperatur-Sicherung montieren 10
4.4. Prüfungen durchführen 11
5. Problemlösung für den Monteur 12
6. Anschlussplan 13
7. Bedienung 14
7.1. Licht einschalten 14
7.2. Sauna in Betrieb nehmen 14
7.3. Sauna ausschalten 14
7.4. Längere Betriebspausen 14
8. Reinigung und Wartung 15
8.1. Reinigung 15
8.2. Wartung 15
9. Entsorgung 15
10. Problemlösung für Anwender 16
10.1. Heizzeitüberschreitung 16
10.2. Licht leuchtet nicht 16
11. Technische Daten 17
DE
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 3/18
1. Zu dieser Anleitung
Lesen Sie diese Montage- und Gebrauchsanweisung gut durch und bewahren Sie
sie in der Nähe der Saunasteuerung auf. So können Sie jederzeit Informationen
zu Ihrer Sicherheit und zur Bedienung nachlesen.
Symbole in Warnhinweisen
In dieser Montage- und Gebrauchsanweisung ist vor Tätigkeiten, von der eine
Gefahr ausgeht, ein Warnhinweis angebracht. Befolgen Sie diese Warnhinweise
unbedingt. So vermeiden Sie Sachschäden und Verletzungen, die im schlimmsten
Fall sogar tödlichen sein können.
In den Warnhinweisen werden Signalwörter verwendet, die folgende Bedeutun-
gen haben:
GEFAHR!
Wenn Sie diesen Warnhinweis nicht beachten, sind Tod oder schwere
Verletzungen die Folge.
WARNUNG!
Wenn Sie diesen Warnhinweis nicht beachten, können Tod oder schwere
Verletzungen die Folge sein.
VORSICHT!
Wenn Sie diesen Warnhinweis nicht befolgen, können leichte Verletzun-
gen die Folge sein.
ACHTUNG!
Dieses Signalwort warnt Sie vor Sachschäden.
Andere Symbole
Dieses Symbol kennzeichnet Tipps und nützliche Hinweise.
Sie nden diese Montage- und Gebrauchsanweisung auch im Download-
bereich unserer Webseite auf www.sentiotec.com/downloads.
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 4/18
2. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Die Saunasteuerung K1 Next ist nach anerkannten sicherheits-
technischen Regeln gebaut. Dennoch können bei der Verwendung
Gefahren entstehen. Befolgen Sie deshalb die folgenden Sicher-
heitshinweise und die speziellen Warnhinweise in den einzelnen
Kapiteln.
2.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Saunasteuerung K1 Next dient zum Steuern und Regeln von
Saunaöfen im privaten Bereich gemäß den technischen Daten.
Sie darf nur zum Steuern und Regeln von 3 Heizkreisen mit einer
Heizleistung von max. 3 kW pro Heizkreis eingesetzt werden.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungs-
gemäß. Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch kann zur Beschä-
digung des Produkts, zu schweren Verletzungen oder Tod führen.
2.2. Sicherheitshinweise für den Monteur
Die Montage darf nur durch eine Elektrofachkraft oder eine ver-
gleichsweise qualizierte Person ausgeführt werden.
Montage- und Anschlussarbeiten an der Saunasteuerung dürfen
nur im spannungsfreien Zustand durchgeführt werden.
Bei der Installation ist eine dreipolige Abschaltmöglichkeit mit
3 mm Kontaktönung vorzusehen. Diese ist durch die Sicherung
gegeben.
Die Saunasteuerung ist außerhalb der Saunakabine in ca. 1,70 m
Höhe oder gemäß den Empfehlungen des Kabinenherstellers
zu montieren. Die Umgebungstemperatur muss im Bereich von
-10 °C und 40 °C liegen.
Der Ofenfühler ist so anzubringen, dass er nicht durch einströ-
mende Luft beeinusst wird.
DE
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 5/18
Beachten Sie auch die örtlichen Bestimmungen am Aufstellort.
Bei Problemen, die in den Montageanweisungen nicht ausführ-
lich genug behandelt werden, wenden Sie sich zu Ihrer eigenen
Sicherheit an Ihren Lieferanten.
2.3. Sicherheitshinweise für den Anwender
Die Saunasteuerung darf nicht von Kindern unter 8 Jahren ver-
wendet werden.
Die Saunasteuerung darf von Kindern über 8 Jahren, von Perso-
nen mit verringerten psychischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten und von Personen mit Mangel an Erfahrung und
Wissen unter folgenden Bedingungen verwendet werden:
wenn sie beaufsichtigt werden.
wenn ihnen die sichere Verwendung gezeigt wurde und sie
die Gefahren, die entstehen können, verstehen.
Kinder dürfen nicht mit der Saunasteuerung spielen.
Kinder unter 14 Jahren dürfen die Saunasteuerung nur reinigen,
wenn sie beaufsichtigt werden.
Wenn Sie unter dem Einuss von Alkohol, Medikamenten oder
Drogen stehen, verzichten Sie aus gesundheitlichen Gründen
auf das Saunabad.
Stellen Sie sicher, dass keine brennbaren Gegenstände auf dem
Saunaofen liegen, bevor Sie die Saunasteuerung einschalten.
Bei Problemen, die in der Gebrauchsanweisung nicht ausführ-
lich genug behandelt werden, wenden Sie sich zu Ihrer eigenen
Sicherheit an Ihren Lieferanten.
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 6/18
3. Produktbeschreibung
3.1. Lieferumfang
Einteilige Saunasteuerung
Ofenfühler mit integrierter Übertemperatur-Sicherung
Fühlerleitungen
Montagezubehör
3.2. Produktfunktionen
Die Saunasteuerung K1 Next dient zum Steuern und Regeln von Saunaöfen im
Temperaturbereich von 40 °C bis 125 °C über dem Ofen. Die Saunasteuerung
arbeitet nach dem Ein-Fühlersystem und verfügt über eine Übertemperatur-
Sicherung mit einer Abschalttemperatur von 139 °C über dem Ofen.
Wenn die Kabinentemperatur kleiner als die eingestellte Solltemperatur ist,
schaltet die Saunasteuerung den Saunaofen ein. Der Saunaofen heizt. Wenn
die Kabinentemperatur die eingestellte Solltemperatur überschreitet, schaltet
die Sauna steuerung den Saunaofen aus. Der Saunaofen heizt nicht, bis die
Kabinentemperatur wieder unter die eingestellte Sollltemperatur fällt.
Die automatische Heizzeit-Begrenzung schaltet die Saunasteuerung nach einer
Heizzeit von 6 Stunden aus Sicherheitsgründen automatisch ab. Um die Sauna-
steuerung wieder in Betrieb zu nehmen, führen Sie die Anweisungen unter 10.1.
Heizzeitüberschreitung auf Seite 16 durch.
DE
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 7/18
4. Montage und Anschluss
ACHTUNG!
Schäden am Gerät
Die Saunasteuerung ist spritzwassergeschützt, trotzdem kann direkter Kontakt
mit Wasser das Gerät beschädigen.
Montieren Sie die Saunasteuerung an einem trockenen Ort, an dem eine
maximale Luftfeuchte von 95% nicht überschritten wird.
Berücksichtigen Sie folgende Punkte bei der Montage und beim Anschluss der
Saunasteuerung:
Die Saunasteuerung ist außerhalb der Saunakabine in ca. 1,70 m Höhe oder
gemäß den Empfehlungen des Kabinenherstellers zu montieren. Die Umge-
bungstemperatur muss im Bereich von -10 °C und 40 °C liegen.
Die elektrische Versorgung muss als Festanschluss erfolgen.
Die Ofenfühler-Leitungen müssen zu anderen Netzleitungen und Steuerlei-
tungen getrennt verlegt werden. Einfach isolierte Leitungen müssen durch
ein Rohr (Doppelisolation) geschützt werden.
Bei der Installation ist eine dreipolige Abschaltmöglichkeit mit 3 mm Kontakt-
önung vorzusehen. Diese ist durch die Sicherung gegeben.
Der Ofenfühler darf nur mit der beiliegenden Fühlerleitung, die bis 150 °C
temperaturbeständig sind, angeschlossen werden.
Der Ofenfühler ist in der Saunakabine oberhalb der Mitte des Saunaofens zu
montieren. Dabei ist ein Abstand von zirka 15 cm zur Kabinendecke einzuhalten.
Der Ofenfühler ist so anzubringen, dass er nicht durch einströmende Luft
beeinusst wird.
ACHTUNG!
Schäden am Gerät
Die Saunasteuerung darf nur zum Steuern und Regeln von 3 Heizkreisen mit
einer Heizleistung von max. 3 kW pro Heizkreis eingesetzt werden.
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 8/18
4.1. Saunasteuerung montieren
Beachten Sie die Abb. 1 (Seite 9).
1. Ziehen Sie den Temperaturwähler 1 ab.
2. Drücken Sie den Schnappverschluss 6 mit einem Schraubendreher leicht
ein und nehmen Sie die Gehäuseabdeckung ab.
3. Drehen Sie eine Kreuzschlitzschraube (20 mm) in ca. 1,70 m Höhe bis zu
einem Abstand von 7 mm in die Saunawand ein.
4. Hängen Sie die Saunasteuerung mit Hilfe der Aufhängevorrichtung b auf
die montierte Kreuzschlitzschraube.
5. Führen Sie die Ofenfühler-Leitungen durch die Kabeldurchführung 4 .
6. Führen Sie die Ofen-, Versorgungs- und Lichtleitungen durch die Kabel-
durchführungen 7.
7. Drehen Sie zwei Kreuzschlitzschrauben (20 mm) in die unteren Befesti-
gungsönungen 3 und 8 ein.
8. Überprüfen Sie den sicheren Sitz der Saunasteuerung.
4.2. Leitungen anschließen
Beachten Sie die Abb. 1 (Seite 9) und die Abb. 3 (Seite 13).
1. Klemmen Sie die weißen Ofenfühler-Leitungen an der Klemme F1 an der
Klemmleiste 2 an, wobei Sie nicht auf die Polung achten müssen.
2. Klemmen Sie die roten Ofenfühler-Leitungen an der Klemme TS an an der
Klemmleiste 2, wobei Sie nicht auf die Polung achten müssen.
3. Klemmen Sie die Ofen-, Versorgungs- und Lichtleitungen gemäß dem An-
schlussplan (Abb. 3) an der Klemmleiste 9 an.
4. Klemmen Sie alle vorhandenen Schutzleiter an der Schutzleiterklemme 5 an.
5. Setzen Sie die Gehäuseabdeckung an den oberen Rand des Gehäuse-
unterteils und schwenken Sie die Gehäuseabdeckung nach unten bis sie
hörbar einrastet.
6. Stecken Sie den Temperaturwähler 1 wieder auf. Achten Sie dabei auf die
Abachung der Steckachse.
DE
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 9/18
1 Temperaturwähler
2 Klemmleiste für den Ofenfühler
3 Befestigungsönung rechts
4 Kabeldurchführung für den Ofenfühler
5 Schutzleiterklemme
6 Schnappverschluss
7 Kabeldurchführungen für für Licht-, Ofen-
und Versorgungsleitung
8 Befestigungsönung links
9 Klemmleiste für Licht-, Ofen- und Versor-
gungsleitung
a Lichtsicherung
b Aufhängevorrichtung
Abb. 1
7
8
9
a
6
b
3
2
1
4
5
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 10/18
4.3. Ofenfühler mit Übertemperatur-Sicherung montieren
Beachten Sie die Abb. 2 (Seite 11) und die Abb. 3 (Seite 13).
Die Ofenfühler-Leitungen dürfen nur unter folgenden Bedingungen ver-
längert werden:
Verwendung einer bis 150 °C beständigen Silikonleitung
Der Mindestquerschnitt der Leitung beträgt 0,75 mm2.
Die Länge der Ofenfühler-Leitungen darf 10 m NICHT überschreiten.
1. Verlegen Sie die beiden 2-poligen Ofenfühler-Leitungen 5 in der Wand
der Saunakabine zum Montageort des Ofenfühlers 4 und xieren Sie die
Ofenfühler-Leitungen mit Leitungsschellen.
2. Ziehen Sie die beiden Halbschalen 1 des Ofenfühlers auseinander.
3. Klemmen Sie die vier Anschlüsse der Ofenfühler-Leitung gemäß dem An-
schlussplan (Abb. 3) an.
4. Nehmen Sie die Prüfungen gemäß Kapitel 4.4. Prüfungen durchführen vor.
5. Legen Sie die Anschlussplatte 2 quer (wie in Abb. 2 gezeigt) in die Halb-
schalen 1 des Ofenfühlers.
6. Schließen Sie die Halbschalen und verschrauben Sie sie mit den beiden
Kreuzschlitzschrauben 3 (9 mm).
7. Prüfen Sie, ob der Ofenfühler fest geschlossen ist.
8. Montieren Sie den Ofenfühler an der Ofen-Rückwand mit den beiden bei-
liegenden Holzschrauben 6 (16 mm). Die optimale Position ist oberhalb
der Mitte des Saunaofens. Halten Sie einen Abstand von 15 cm zur Kabi-
nendecke ein.
ACHTUNG!
Störquellen beeinträchtigen die Signalübertragung
Verlegen Sie die Ofenfühler-Leitungen getrennt zu anderen Netzleitungen
und Steuerleitungen.
Schützen Sie einfach isolierte Leitungen durch ein Rohr (Doppelisolation).
DE
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 11/18
Abb. 2
4.4. Prüfungen durchführen
Die folgenden Prüfungen müssen von einem zugelassenen Elektroinstallateur
durchgeführt werden.
1 Halbschalen des Ofenfühlers
2 Anschlussplatte
3 Kreuzschlitzschrauben (9 mm)
4 Ofenfühler
5 Ofenfühler-Leitungen
6 Holzschrauben (16 mm)
rot
weiß
weiß
rot
WARNUNG!
Die folgenden Prüfungen werden bei eingeschalteter Stromversor-
gung durchgeführt. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages.
Berühren Sie NIEMALS spannungsführende Teile.
1. Prüfen Sie den Kontakt der Erdungsleitungen an der Schutzleiterklemme.
2. Prüfen Sie die Sicherheitsabschaltung.
a. Schalten Sie die Steuerung ein.
Die Kontrollleuchte muss permanent leuchten.
Wenn die Kontrollleuchte blinkt, fahren Sie bei Punkt 5. Problemlösung
für den Monteur fort.
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 12/18
b. Önen Sie den Ofenfühler und klemmen Sie eine der beiden roten
Ofenfühler-Leitungen ab.
Die Steuerung muss den Ofen abschalten und die Kontrollleuchte
muss blinken.
c. Klemmen Sie die rote Ofenfühler-Leitung wieder an.
Die Kontrollleuchte leuchtet permanent.
d. Klemmen Sie nun eine der weißen Ofenfühler-Leitungen ab.
Die Steuerung muss den Ofen abschalten und die Kontrollleuchte
muss blinken.
e. Klemmen Sie die weiße Ofenfühler-Leitung wieder an.
3. Prüfen Sie die Phasendurchschaltung der Relais bei Saunabetrieb:
L1 → U L2 → V L3 → W
5. Problemlösung für den Monteur
Problem: Kontrollleuchte blinkt
Problemlösung:
1. Temperaturfühler überprüfen:
a. Trennen Sie die Saunasteuerung allpolig vom Netz.
b. Lösen Sie die weißen Ofenfühler-Leitungen von der Klemme F1 an der
Saunasteuerung.
c. Messen Sie den Widerstand an den beiden Kabelenden.
Bei Zimmertemperatur (~25 °C) muss der Wert 1,9 2,1 betragen.
2. Übertemperatur-Sicherung überprüfen:
a. Trennen Sie die Saunasteuerung allpolig vom Netz.
b. Lösen Sie die roten Ofenfühler-Leitungen von der Klemme TS an der
Saunasteuerung.
c. Messen Sie den Widerstand an den beiden Kabelenden.
Der Wert muss 0 kΩ betragen (Durchgang).
Bei abweichenden Messwerten kontrollieren Sie die Verkabelung und die Klem-
mung des Ofenfühlers.
Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten.
DE
Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 13/18
6. Anschlussplan
Abb. 3
Regelschütz
Sicherheits-
schütz
EIN/AUS-
Schalter
Licht-
schalter
Licht
Ofenfühler
Heizsystem
(max. 9 kW)
Verteiler
Licht-
sicherung
Gebrauchsanweisung für den Anwender S. 14/18
7. Bedienung
Beachten Sie die Abb. 4 (Seite 15).
7.1. Licht einschalten
Das Licht in der Saunakabine kann unabhängig vom EIN/AUS-Schalter 4
eingeschaltet und ausgeschaltet werden.
Um das Licht einzuschalten bzw. auszuschalten, drücken Sie den Lichtschalter 3.
7.2. Sauna in Betrieb nehmen
WARNUNG!
Brandgefahr
Brennbare Gegenstände, die auf dem heißen Saunaofen liegen, können
sich entzünden und Brände verursachen.
Legen Sie NIEMALS brennbare Gegenstände auf den Saunaofen.
Stellen Sie sicher, dass KEINE brennbaren Gegenstände auf dem
Saunaofen liegen, bevor Sie die Saunasteuerung einschalten.
1. Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter 4, um die Saunasteuerung ein-
zuschalten.
Die Kontrollleuchte 1 leuchtet.
2. Stellen Sie mit dem Temperaturwähler 2 die gewünschte Saunatemperatur
ein. Umso weiter Sie nach rechts drehen, umso höher wird die Kabinen-
temperatur.
7.3. Sauna ausschalten
Um die Saunasteurung nach dem Saunabad auszuschalten, drücken Sie den
EIN/AUS-Schalter 4.
7.4. Längere Betriebspausen
Wenn Sie die Sauna längere Zeit nicht verwenden, schalten Sie die Hauptsiche-
rungen der Saunasteuerung im Sicherungskasten aus.
DE
Gebrauchsanweisung für den Anwender S. 15/18
8. Reinigung und Wartung
8.1. Reinigung
9. Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nach den gültigen Entsorgungs-
richtlinien.
Altgeräte enthalten wiederverwendbare Materialien, aber auch schädliche
Stoe. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll, sondern
entsorgen Sie das Gerät nach den örtlich geltenden Vorschriften.
ACHTUNG!
Schäden am Gerät
Die Saunasteuerung ist spritzwassergeschützt, trotzdem kann direkter Kontakt
mit Wasser das Gerät beschädigen.
Tauchen Sie das Gerät NIEMALS in Wasser.
Übergießen Sie das Gerät nicht mit Wasser.
Reinigen Sie das Gerät nicht zu feucht.
1. Tränken Sie ein Reinigungstuch in milder Seifenlauge.
2. Drücken Sie das Reinigungstuch gut aus.
3. Wischen Sie das Gehäuse der Saunasteuerung vorsichtig ab.
8.2. Wartung
Die Saunasteuerung ist wartungsfrei.
1
2
4
3
1 Kontrollleuchte
2 Temperaturwähler
3 Lichtschalter
4 EIN/AUS-Schalter
Abb. 4
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 16/18
10. Problemlösung für Anwender
Beachten Sie die Abb. 4 (Seite 15).
10.1. Heizzeitüberschreitung
Problem: Nach dem Einschalten blinkt die Kontrollleuchte 1 dreimal und erlischt
dann. Der Saunaofen heizt nicht.
Ursache: Nach einer Betriebsdauer von 6 Stunden schaltet die Saunasteuerung
den Saunaofen aus Sicherheitsgründen automatisch ab (Heizzeit-Begrenzung).
Problembehebung: Führen Sie folgende Schritte durch, um die Saunasteuerung
wieder in Betrieb zu nehmen:
1. Schalten Sie die Saunasteuerung mit dem EIN/AUS-Schalter 4 aus.
2. Warten Sie 10 Sekunden.
3. Stellen Sie mit dem Temperaturwähler 2 die niedrigste Temperatur ein.
4. Schalten Sie die Saunasteuerung mit dem EIN/AUS-Schalter 4 ein.
5. Stellen Sie mit dem Temperaturwähler 2 die höchste Temperatur ein.
6. Stellen Sie den Temperaturwähler 2 wieder auf die niedrigste Temperatur
zurück.
Die Saunasteuerung ist wieder betriebsbereit.
10.2. Licht leuchtet nicht
Problembehebung:
1. Schalten Sie die Saunasteuerung mit dem EIN/AUS-Schalter 4 aus.
2. Schalten Sie die Hauptsicherungen der Saunasteuerung im Sicherungs-
kasten aus.
3. Tauschen Sie das Leuchtmittel der Saunabeleuchtung aus.
4. Schalten Sie die Hauptsicherung wieder ein.
5. Drücken Sie den Schalter 3.
Wenn das Licht weiterhin nicht leuchtet, verständigen Sie Ihren Lieferanten.
DE
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 17/18
11. Technische Daten
Umgebungsbedingungen
Lagertemperatur: -25 °C bis +70 °C
Umgebungstemperatur: -10 °C bis +40 °C
Luftfeuchtigkeit: max. 95%
Saunasteuerung
Abmessungen: 236 x 195 x 90 mm
Schaltspannung / dreiphasig 3N: 400 V
Frequenz: 50 Hz
Schaltleistung Heizgerät AC 1: 3 x 3 kW
Schaltstrom pro Phase / Heizgerät AC 1: 13 A
min. / max. Aufnahmeleistung: 1,3 / 6,3 VA
Schutzart (spritzwassergeschützt): IP X4
Temperatur-Einstellbereich: +40 °C bis +125 °C
Anschluss an das Versorgungsnetz als Festverdrahtung (Festanschluss)
Licht
Schaltleistung: 100 W
Sicherung: 1A T
Thermische Sicherheit
Ofenfühler mit Übertemperatur-Sicherung (139 °C Abschalttemperatur)
Automatische Abschaltung nach 6 h (Heizzeit-Begrenzung)
Einfühlersystem mit Temperaturfühler über dem Ofen
Anschlussleitungen
Versorgungsleitung: min. 5 x 2,5 mm²
Ofenzuleitung: min. 1,5 mm²
Fühlerleitungen: min. 0,75 mm²
Lichtleitung: min. 1,5 mm²
Temperaturbeständigkeit
Ofen-, Licht- und Fühlerleitungen min. 150 °C
Versorgungsleitung min. 90 °C
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 18/18
Version 07/19 Ident no 1-026-028
EN
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
English
Sauna control unit
K1 NEXT
K1-9-N
Table of Contents
1. About this instruction manual 3
2. Important information for your safety 4
2.1. Intended use 4
2.2. Safety information for the installer 4
2.3. Safety information for the user 5
3. Product description 6
3.1. Scope of delivery 6
3.2. Product functions 6
4. Installation and connection 7
4.1. Installing the sauna control unit 8
4.2. Connecting wires 8
4.3. Installing the heater sensor with excess temperature fuse 10
4.4. Performing tests 11
5. Troubleshooting for the installer 12
6. Connection diagram 13
7. Operation 14
7.1. Switching on the light 14
7.2. Using the sauna 14
7.3. Switching o the sauna 14
7.4. Extended periods of non-use 14
8. Cleaning and maintenance 15
8.1. Cleaning 15
8.2. Maintenance 15
9. Disposal 15
10. Troubleshooting for users 16
10.1. Exceeding heating period 16
10.2. Light does not operate 16
11. Technical data 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Sentiotec K1-next Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka