Philips TAR4406/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Rádiobudík
Séria
4000
R4406
vod pre
užívateľov
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na:
www.philips.com/support
1SK
Obsah
1 Dôležité 2
Bezpečnosť 2
Upozornenie 2
2 Váš rádiobudík 3
Úvod 3
Čo nájdete v krabici 3
Prehľad rádiobudíka 3
3 Začíname 4
Vložte batérie 4
Pripojte napájanie 4
Nastavte čas 4
4 Počúvajte FM rádio 5
Nalaďte rozhlasové stanice FM 5
Automaticky ukladajte rozhlasové
stanice FM 5
Manuálne ukladajte rozhlasové
stanice FM 5
Vyberte prednastavenú rozhlasovú
stanicu 5
Nastavte hlasitosť 5
5 Iné funkcie 6
Nastavte čas budíka 6
Nastavte časovač spánku 6
Nastavte jas obrazovky 6
Nabíjanie zariadenia cez USB port 6
6 Informácie o produkte 7
7 Riešenie problémov 7
2 SK
1 Dôležité
Bezpečnosť
Prečítajte si tieto pokyny.
Dbajte na všetky varovania.
Postupujte podľa pokynov.
Nezakrývajte žiadne ventilačné otvory.
Nainštalujte podľa pokynov výrobcu.
Neinštalujte blízko žiadnych zdrojov tepla, ako
sú radiátory, tepelné registre, kachle alebo
iné prístroje (vrátane zosilňovačov), ktoré
produkujú teplo.
Chráňte napájací kábel pred zašliapnutím
alebo zacviknutím, najmä pri zástrčkách,
zásuvkách a na mieste, kde vystupujú z
rádiobudíka.
Používajte iba prídavné zariadenia/
príslušenstvo určené výrobcom.
Odpojte toto zariadenie zo siete počas búrky s
bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní.
Všetok servis zverte kvalifikovanému
servisnému personálu. Ak bolo zariadenie
akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad
je poškodený napájací kábel alebo zástrčka,
došlo k rozliatiu kvapaliny alebo ak do
zariadenia spadli predmety, prístroj bol
vystavený dažďu alebo vlhkosti, nefunguje
normálne alebo spadol, bude potrebná
údržba.
UPOZORNENIE pre používanie batérií - aby
ste zabránili vytečeniu batérie, ktoré môže
mať za následok poranenie osôb, poškodenie
majetku alebo poškodenie rádiobudíka:
Vložte všetky batérie správne, + a - ako je to
označené na jednotke.
Ak sa jednotka nepoužíva dlhšiu dobu,
batérie z nej vyberte.
Batériu nevystavujte nadmernému teplu,
napríklad slnečnému žiareniu, ohňu atď.
Rádiobudík nesmie byť vystavený kvapkajúcej
ani striekajúcej vode.
Na rádiobudík nedávajte žiadne zdroje
nebezpečenstva (napr. predmety naplnené
tekutinou, zapálené sviečky).
Ak sa ako odpojovacie zariadenie používa
sieťová zástrčka adaptéra, musí zostať
odpojovacie zariadenie ľahko prístupné.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na
tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené
spoločnosťou MMD Hong Kong Holding Limited,
môžu viesť k zrušeniu oprávnenia používateľa
na prevádzkovanie tohto výrobku. Spoločnosť
TP Vision Europe B.V. týmto vyhlasuje, že tento
výrobok spĺňa základné požiadavky a ďalšie
príslušné ustanovenia smernice 2014/53/EU.
Vyhlásenie o zhode nájdete na
www.philips.com/support.
Tento výrobok spĺňa požiadavky
Európskeho spoločenstva týkajúce sa
rádiového rušenia.
Tento výrobok je navrhnutý a vyrobený
z vysoko kvalitných materiálov
a komponentov, ktoré je možné
recyklovať a znovu použiť.
Tento symbol znamená, že výrobok sa
nesmie likvidovať ako domový odpad
a mal by sa odovzdať do vhodného
zberného zariadenia na recykláciu.
Dodržiavajte miestne predpisy a nikdy
nelikvidujte produkt a nabíjateľné
batérie spolu s bežným komunálnym
odpadom. Správna likvidácia starých
výrobkov a nabíjateľných batérií
pomáha predchádzať negatívnym
následkom na životné prostredie a
ľudské zdravie.
Tento symbol znamená, že produkt
obsahuje batérie, na ktoré sa vzťahuje
európska smernica 2013/56/EU a
ktoré nemožno likvidovať s bežným
domovým odpadom. Informujte sa
o miestnom systéme separovaného
zberu elektrických a elektronických
systémov, zberu elektrických a
elektronických výrobkov a batérií.
Dodržiavajte miestne predpisy a nikdy
nelikvidujte produkt a batérie spolu s
bežným domovým odpadom. Správna
likvidácia starých produktov a batérií
pomáha predchádzať negatívnym
následkom pre životné prostredie a
ľudské zdravie.
3SK
2 Váš rádiobudík
Blahoželáme vám k nákupu a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips! Ak
chcete naplno využiť podporu, ktorú ponúka
spoločnosť Philips, zaregistrujte svoj výrobok na
stránke www.philips.com/support.
Úvod
S týmto rádiobudíkom môžete
počúvať FM rádio,
nastaviť dva budíky tak, aby zvonili v rôznom
čase;
nabiť svoje mobilné zariadenia.
Čo nájdete v krabici
Skontrolujte a identifikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Sieťový adaptér
Stručná príručka spustenia
Bezpečnostné informácie
Potvrdenie záruky
Prehľad rádiobudíka
Zapnite alebo prepnite do
pohotovostného režimu.
PRESET / SET TIME
Uložte rozhlasové stanice do pamäte.
Vyberte prednastavenú rozhlasovú
stanicu.
Nastavte čas.
HR / MIN / TUN
Nastavte hodiny a minúty.
Nalaďte si rozhlasové stanice FM.
SNOOZE / BRIGHTNESS
Odložte budík.
Nastavte jas obrazovky.
Panel displeja
Zobraziť aktuálny stav.
SLEEP / SCAN
Nastavte časovač spánku.
Automaticky skenujte a ukladajte
rozhlasové stanice.
AL1 / AL2 / VOL
Nastavte budík.
Nastavte hlasitosť.
USB nabíjací port
Nabite si svoje mobilné zariadenia.
1 6
7
8
2
3
4
5
4 SK
3 Začíname
Vždy postupujte podľa pokynov v tejto kapitole.
Vložte batérie
Batérie slúžia iba ako záložné napájanie pre
nastavenie hodín a budíka.
Upozornenie
Nebezpečenstvo výbuchu! Batérie uchovávajte mimo
dosahu tepla, slnečného žiarenia alebo ohňa. Batérie
nikdy nevyhadzujte do ohňa.
Batérie obsahujú chemické látky, preto musia byť
správne likvidované.
Nemiešajte rôzne typy batérií: napr. alkalické s uhlíkovo
zinkovými. Pre sadu používajte iba batérie rovnakého
typu.
Vložte 2 batérie AAA (nie sú súčasťou balenia) so
správnou polaritou (+/-), ako je to znázornené.
Pripojte napájanie
Upozornenie
Riziko poškodenia výrobku! Skontrolujte, či napájacie
napätie zodpovedá napätiu vyznačenému na zadnej
alebo spodnej strane rádia.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Pri
odpájaní sieťového kábla vždy vytiahnite zástrčku zo
zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Poznámka
Typový štítok je umiestnený v spodnej časti rádiobudíka.
Pripojte napájací adaptér k sieťovej zásuvke.
Nastavte čas
Poznámka
Čas môžete nastaviť iba v pohotovostnom režime.
1
V pohotovostnom režime stlačte a na
2 sekundy podržte SET TIME.
2
Stlačte
TUN
pre voľbu
< 24Hr >
alebo
< 12Hr >
formátu hodín, potom pre
potvrdenie stlačte
SET TIME
.
3
Stlačte HR pre nastavenie hodín a MIN pre
nastavenie minút, potom stlačte SET TIME
pre potvrdenie.
Čas je nastavený.
5SK
4 Počúvajte FM
rádio
Poznámka
Rádiobudík udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti
od iných elektronických zariadení, aby ste predišli
rádiovému rušeniu.
Pre lepší príjem úplne vysuňte a upravte polohu FM
antény.
Nalaďte rozhlaso
stanice FM
1
Stlačte pre zapnutie rádiobudíka.
2
Stlačte a podržte
TUN
na 2 sekundy.
Rádiobudík sa automaticky naladí na stanicu
so silným príjmom.
3
Opakovaním kroku 2 naladíte viac
rozhlasových staníc.
Pre ručné naladenie stanice:
Stlačte
TUN
opakovane pre voľbu
frekvencie.
Poznámka
Ladiaca mriežka rádiobudíka je 50 KHz, rádio
frekvencia na displeji sa zvýši o 0,1 MHz stlačením
TUN dvakrát.
Automaticky ukladajte
rozhlasové stanice FM
V režime tunera FM stlačte a podržte SCAN
dlhšie ako 2 sekundy.
Jednotka automaticky ukladá všetky
dostupné rozhlasové stanice FM a vysiela
prvú stanicu.
Poznámka
Môžete uložiť maximálne 20 rozhlasových staníc FM.
Manuálne ukladajte
rozhlasové stanice FM
1
V režime tunera FM nalaďte rozhlasovú
stanicu FM.
2
Stlačením a podržaním PRESET na 2 sekundy
aktivujete režim programovania.
Prednastavené číslo začne blikať.
3
Stlačte
TUN
opakovane pre voľbu čísla.
4
Potvrďte opätovným stlačením PRESET.
5
Opakovaním kroku 1 až 4 naladíte viac
rozhlasových staníc FM.
Tip
Ak chcete vopred uloženú stanicu odstrániť, uložte na
jej miesto inú stanicu.
Vyberte prednastavenú
rozhlasovú stanicu
Možnosť A:
V režime tunera FM stláčaním PRESET zvoľte
prednastavené číslo.
Možnosť B:
1
V režime tunera FM stlačte
PRESET
.
2
Stlačte
TUN
na výber prednastavenej
rozhlasovej stanice.
Nastavte hlasitosť
Pri počúvaní, stlačte
VOL
pre nastavenie
hlasitosti.
6 SK
5 Iné funkcie
Nastavte čas budíka
Nastavte budík
Poznámka
Budík môžete nastaviť iba v pohotovostnom režime.
Presvedčte sa, že ste správne nastavili hodiny.
1
V pohotovostnom režime stlačte a podržte
AL1 alebo AL2 na 2 sekundy, aby ste nastavili
čas budíka.
2
Stlačte HR pre nastavenie hodín a MIN pre
nastavenie minút, potom stlačte
AL1
alebo
AL2
pre potvrdenie.
3
Stlačte
TUN
na výber zdroja budíka:
bzučiak alebo naposledy počúvaná stanica
FM, potom výber potvrďte opätovným
stlačením AL1 alebo AL2.
Tip
Keď je jednotka nečinná 10 sekúnd, opustí režim
nastavenia alarmu.
Aktivácia / deaktivácia budíka
Opakovaným stlačením
AL1
alebo
AL2
aktivujete
alebo deaktivujete budík.
Ak je časovač budíka aktivovaný, rozsvieti sa
indikátor budíka.
Ak je časovač budíka deaktivovaný, indikátor
budíka zhasne.
Budík opakuje zvonenie na ďalší deň.
Budík vypnete stlačením príslušných tlačidiel
AL1
alebo
AL2
.
Odloženie zvonenia budíka
Keď zaznie budík, stlačte SNOOZE.
Budenie sa odloží a budík zopakuje zvonenie
o 9 minút neskôr.
Nastavte časovač spánku
Tento rádiobudík sa môže po uplynutí
nastaveného času automaticky prepnúť do
pohotovostného režimu.
Opakovaným stláčaním SLEEP zvoľte dobu (v
minútach).
Rádiobudík sa môže po prednastavenom
čase automaticky prepne do
pohotovostného režimu.
Deaktivácia časovača vypnutia:
Opakovane stlačte
SLEEP
pokiaľ sa nezobrazí
[
OFF
] (vypnúť).
Nastavte jas obrazovky
Opakovane stlačte
BRIGHTNESS
na výber
rôznych úrovní jasu:
Vysoká
Stredná
Nízka
Nabíjanie zariadenia cez
USB port
Pripojte štandardný koniec kábla USB (nie je
súčasťou dodávky) k USB portu na zadnej strane
jednotky a druhý koniec pripojte k nabíjaciemu
portu na vašom prístroji.
7SK
6 Informácie o
produkte
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 700 mW RMS
Tuner (FM)
Rozsah ladenia 87,5 - 108 MHz
Ladiaca mriežka 50 KHz
Citlivosť
- Mono, pomer signálu k
šumu 26 dB
< 22 dBf
Celkové harmonické
skreslenie
< 3 %
Pomer signálu k šumu > 50 dBA
USB nabíjací port
USB nabíjací kábel 5 V 1 A
Všeobecné informácie
AC napájanie (sieťový
adaptér)
Značka: Philips
Model: AS150-
050-AE150
Vstup: 100 - 240 V
~
50 / 60 Hz; 0,7 A
Výstup: 5 V 1,5 A
Prevádzková spotreba
energie
< 7,5 W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
< 1 W
Rozmery
(Š x V x H)
110 x 110 x 75 mm
Hmotnosť:
(Hlavná jednotka)
224,6 g
7 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt výrobku.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa
nepokúšajte zariadenie sami opraviť. Ak sa pri
používaní tohto zariadenia vyskytnú problémy,
predtým, ako požiadate o servis, skontrolujte
nasledujúce položky. Ak problém pretrváva,
prejdite na webovú stránku spoločnosti Philips
www.philips.com/support. Pri kontaktovaní
spoločnosti Philips sa uistite, či máte zariadenie
po ruke a či máte k dispozícii číslo modelu a
sériové číslo.
Vybité
Uistite sa, že je správne zapojená sieťo
zástrčka jednotky.
Uistite sa, že je sieťová zásuvka napájaná.
Žiadny zvuk
Nastavte hlasitosť.
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu pripojte sieťovú zástrčku a
znova jednotku zapnite.
Zlý príjem rozhlasu
Rádiobudík udržiavajte v dostatočnej
vzdialenosti od iných elektronických zariadení,
aby ste predišli rádiovému rušeniu.
Plne vysuňte a upravte polohu antény.
Budík nefunguje
Nastavte správne hodiny / budík.
Nastavenie hodín / budíka bolo
vymazané
Prerušilo sa napájanie alebo bola odpojená
sieťová zástrčka.
Resetujte hodiny / budík.
Vymeňte záložné batérie.
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Všetky práva vyhradené. Špecifikácie sa môžu zmeniť
bez predchádzajúceho upozornenia.
Philips a Philips Shield Emblem sú registrované ochranné známky spoločnosti Koninklijke Philips
N.V. a používajú sa na základe licencie. Tento výrobok sa vyrába a predáva v rámci zodpovednosti
spoločnosti MMD Hong Kong Holding Limited alebo jednej z jej pridružených spoločností a
spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited poskytuje záruku na tento výrobok.
TAR4406_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips TAR4406/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka