Philips TAR3505/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Rádiobudík
Séria 3000
R3505
vod pre
užívateľov
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na
www.philips.com/support
1SK
Obsah
1
Dôležité 2
Bezpečnosť 2
2 Váš rádiobudík 3
Úvod 3
Čo nájdete v krabici 3
Prehľad rádiobudíka 3
3 Začíname 4
Inštalácia batérií 4
Pripojenie napájania 4
Nastavenie času 4
Zapnutie 4
4 Počúvanie DAB+ rádia 5
Ladenie DAB+ rozhlasových staníc 5
Automatické ukladanie DAB+
rozhlasových staníc 5
Automatické ukladanie DAB+
rozhlasových staníc 5
Výber predvolenej DAB+ rozhlasovej
stanice 5
Zobrazenie DAB+ informácií 5
Používanie ponuky DAB+ 6
5 Počúvanie FM rádia 6
Ladenie FM rozhlasových staníc 6
Automatické ukladanie
FM rozhlasových staníc 6
Ručné ukladanie FM staníc 7
Výber predvolenej rozhlasovej stanice 7
Zobrazenie RDS informácií 7
Používanie ponuky FM 7
6 Iné funkcie 8
Nastavenie času budíka 8
Nastavenie časovača vypnutia 8
Nastavenie hlasitosti 8
Nastavenie jasu obrazovky 8
7 Informácie o výrobku 9
8 Riešenie problémov 9
9 Upozornenie 10
2 SK
1 Dôležité
Bezpečnosť
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto rádiobudíka.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto rádiobudíka.
Nikdy neumiestňujte tento rádiobudík na iné
elektrické zariadenia.
Chráňte tento rádiobudík pred priamym slnečným
žiarením, otvoreným ohňom alebo teplom.
Uistite sa, že máte vždy ľahký prístup k napájaciemu
káblu, zástrčke alebo adaptéru na odpojenie
rádiobudíka od napájania.
Prečítajte si tieto pokyny.
Dbajte na všetky varovania.
Postupujte podľa pokynov.
Nezakrývajte žiadne ventilačné otvory.
Nainštalujte podľa pokynov výrobcu.
Neinštalujte blízko žiadnych zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné registre, kachle
alebo iné prístroje (vrátane zosilňovačov),
ktoré produkujú teplo.
Chráňte napájací kábel pred postúpaním
alebo privretím, najmä pri zástrčkách,
zásuvkách a na mieste, kde vystupujú z
rádiobudíka.
Používajte iba prídavné zariadenia/
príslušenstvo určené výrobcom.
Toto zariadenie odpojte zo siete počas
búrky s bleskami alebo pri dlhodobom
nepoužívaní.
Všetok servis zverte kvalifikovanému
servisnému personálu. Ak bolo zariadenie
akýmkoľvek spôsobom poškodené,
napríklad je poškodený napájací kábel
alebo zástrčka, došlo k rozliatiu kvapaliny
alebo ak do zariadenia spadli predmety,
prístroj bol vystavený dažďu alebo vlhkosti,
nefunguje normálne alebo spadol, bude
potrebná údržba.
Použitie batérie VÝSTRAHA - Aby ste
zabránili vytečeniu batérie, ktoré môže mať
za následok zranenie osôb, poškodenie
majetku alebo poškodenie rádiobudíka:
Vložte všetky batérie správne, + a -, ako
je to označené na jednotke.
Ak sa jednotka nepoužíva dlhšiu dobu,
batérie z nej vyberte.
Batériu nevystavujte nadmernému
teplu, napríklad slnečnému žiareniu,
ohňu a podobne.
Tento rádiobudík nesmie byť vystavený
kvapkajúcej ani striekajúcej vode.
Na rádiobudík nedávajte žiadne zdroje
nebezpečenstva (napr. predmety naplnené
tekutinou, zapálené sviečky).
Ak sa ako odpojovacie zariadenie používa
sieťová zástrčka adaptéra, musí zostať
odpojovacie zariadenie ľahko prístupné.
3SK
2 Váš
rádiobudík
Blahoželáme vám k nákupu a vítame vás
medzi používateľmi produktov spoločnosti
Philips! Ak chcete naplno využiť podporu,
ktorú ponúka spoločnosť Philips, zaregistrujte
svoj výrobok na stránke www.philips.com/
support.
Úvod
S týmto rádiobudíkom môžete
počúvať FM stanice a stanice digitálneho
audiovysielania (DAB+);
nastaviť dva budíky tak, aby zvonili v
rôznom čase.
Čo nájdete v krabici
Skontrolujte a identifikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
AC napájací adaptér
Stručná príručka spustenia
Bezpečnostný a záručný list
Prehľad rádiobudíka
Zapnutie alebo prepnutie do
pohotovostného režimu.
PRESET / SET TIME
Uloženie rozhlasových staníc do
pamäte.
Vyberte predvolenú FM alebo DAB
stanicu.
Nastavenie času.
HR / MIN / TUN
Ladenie rozhlasových staníc.
Nastavenie hodín a minút.
SNOOZE / BRIGHTNESS
Odloženie zvonenia budíka.
Nastavenie jasu obrazovky.
Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
AL1 / AL2 / – VOL +
Nastavenie budíka.
Nastavenie hlasitosti.
MENU / INFO
Vstup do ponuky DAB+.
Zobrazenie informácií DAB/RDS
staníc.
SCAN / SELECT
Automatické skenovanie/uloženie
rozhlasových staníc.
Potvrdenie výberu.
SLEEP
Nastavenie časovača spánku.
FM / DAB
Výber režimu FM alebo DAB+.
4 SK
3 Začíname
Postupujte vždy podľa pokynov v tejto kapitole.
Inštalácia batérií
Batérie slúžia iba ako záložné napájanie pre
nastavenie hodín a budíka.
Upozornenie
Nebezpečenstvo výbuchu! Batérie uchovávajte mimo
dosahu tepla, slnečného žiarenia alebo ohňa. Nikdy
nevyhadzujte batérie do ohňa.
Batérie obsahujú chemické látky a preto sa musia
správne likvidovať.
Vložte 2 AAA batérie (nie sú súčasťou
balenia) so správnou polaritou (+/-) podľa
obrázka.
Pripojenie napájania
Upozornenie
Riziko poškodenia výrobku! Skontrolujte, či napájacie
napätie zodpovedá napätiu vyznačenému na zadnej
alebo spodnej strane rádia.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Pri
odpájaní napájacieho adaptéra vždy vytiahnite
zástrčku zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Používajte len AC napájací adaptér určený výrobcom
alebo predávaný s touto jednotkou.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodku rádiobudíka.
Nastavenie času
Poznámka
Čas môžete nastaviť iba v pohotovostnom režime.
1
V pohotovostnom režime stlačte a
podržte SET TIME na viac ako 2 sekundy.
2
Stlačte
TUN
pre výber <24 HR>
alebo <12 HR> formátu hodín, a následne
stlačte SET TIME pre potvrdenie.
3
Stlačte HR pre nastavenie hodín a MIN
pre nastavenie minút, a následne stlačte
SET TIME pre potvrdenie.
4
Stlačte TUN pre nastavenie dňa,
mesiaca a roka dátumu [DD-MM-YY],
a následne stlačte SET TIME pre
potvrdenie.
5
Stlačte TUN pre výber možnosti
<UPDATE FROM RADIO> (Aktualizácia
z rádia) alebo <NO UPDATE> (Bez
aktualizácie), a následne stlačte SET
TIME pre potvrdenie.
Zobrazí sa [SAVED] a čas je týmto
nastavený.
Zapnutie
Stlačte pre zapnutie rádiobudíka.
Jednotka sa prepne na naposledy
zvolený zdroj.
Pre prepnutie do pohotovostného režimu
stlačte znova .
Zobrazia sa hodiny v reálnom čase.
5SK
4 Počúvanie
DAB+ rádia
Ladenie DAB+ rozhlasoch
staníc
1
Stlačte pre zapnutie rádiobudíka.
2
Opakovane stlačte DAB / FM pre výber
režimu DAB.
[DAB] sa zobrazí na viac ako
2 sekundy, a zapne sa ikona DAB.
Jednotka naladí naposledy
naladenú stanicu a zobrazí názov
stanice.
Pri prvom použití sa zobrazí [PRESS
SELECT TO SCAN].
3
Stlačte SCAN / SELECT.
Jednotka automaticky uloží všetky
DAB+ rozhlasové stanice, a začne
vysielať prvú dostupnú stanicu.
Ak nie je nájdená žiadna DAB+
stanica, zobrazí sa [NO SIG] (žiadny
DAB+ signál).
Naladenie stanice zo zoznamu dostupných
staníc:
V režime DAB opakovane stlačte
TUN pre posun medzi
dostupnými DAB+ stanicami.
Automatické ukladanie DAB+
rozhlasových staníc
V režime DAB stlačte a podržte SCAN /
SELECT na viac ako 2 sekundy.
Jednotka nájde všetky dostupné DAB+
rozhlasové stanice, a začne vysielať prvú
dostupnú stanicu.
Tip
Počas tohto procesu sa medzi predvolené neuloží
žiadna DAB+ rozhlasová stanica.
Nové stanice a služby budú pridané do DAB+
vysielania. Pre sprístupnenie nových DAB+ staníc a
služieb pravidelne vykonávajte úplné skenovanie.
Automatické ukladanie DAB+
rozhlasových staníc
Poznámka
Uložiť môžete najviac 20 predvolených DAB+
rozhlasových staníc.
1
Nalaďte DAB+ rozhlasovú stanicu.
2
Stlačte a podržte PRESET na viac
ako 2 sekundy pre aktivovanie režimu
programovania.
3
Opakovane stláčajte TUN pre výber
čísla.
4
Znovu stlačte PRESET pre potvrdenie.
5
Opakujte kroky 1 až 4 pre uloženie
viacerých DAB+ rozhlasových staníc.
Poznámka
Pre odstránenie predvolenej DAB+ rozhlasovej stanice
uložte na jej miesto inú stanicu.
Výber predvolenej DAB+
rozhlasovej stanice
1
V režime DAB stlačte PRESET.
2
Opakovane stláčajte TUN pre výber
predvolenej rozhlasovej stanice, a
následne stlačte SELECT pre potvrdenie.
Zobrazenie DAB+ informácií
Počas počúvania DAB+ rádia stláčajte MENU
/ INFO pre prechádzanie nasledujúcimi
informáciami (ak sú k dispozícii):
Názov stanice
Segment dynamického štítka (DLS)
Sila signálu
Typ programu (PTY)
Názov súboru
Kanál a frekvencia
chlosť chyby signálu
Bitová rýchlosť a audio stav
Čas
Dátum
6 SK
Používanie ponuky DAB+
1
V režime DAB stlačte a podržte MENU /
INFO na viac ako 2 sekundy pre vstup do
ponuky DAB+.
2
Stlačte TUN pre prechádzanie
možnosťami ponuky:
[Scan]: skenovanie všetkých
dostupných DAB+ rozhlasových staníc.
[Manual]: manuálne ladenie
konkrétneho kanálu/frekvencie a jeho
pridanie do zoznamu staníc.
[DRC]: pridanie alebo vymazanie
stupňa kompenzácie rozdielov
v dynamickom rozsahu medzi
rozhlasovými stanicami.
[Prune]: odstránenie všetkých
neplatných staníc zo zoznamu staníc.
[System]: úprava systémových
nastavení.
3
Pre výber možnosti stlačte SELECT.
4
Opakujte kroky 2-3, ak je pod niektorou
možnosťou k dispozícii podmožnosť.
[System]
[Reset]: resetovanie všetkých nastavení na
hodnoty z výroby.
[SW VER] (verzia softvéru): informácie o
verzii softvéru jednotky.
[Language]: nastavenie jazyka systému
(English / Deutsch / Italiano / Français /
Norsk / Nederlands).
Poznámka
Ak do 15 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, opustíte
ponuku.
5 Počúvanie FM
rádia
Poznámka
Rádiobudík uložte ďalej od iných elektronických
zariadení, aby ste prešli rádiovému rušeniu.
Pre lepší príjem úplne vytiahnite a nastavte polohu
FM antény.
Ladenie FM rozhlasových
staníc
1
Stlačte pre zapnutie rádiobudíka.
2
Opakovane stlačte FM / DAB pre výber
FM rádia.
3
Stlačte a podržte TUN na viac ako
2 sekundy.
Rádiobudík automaticky naladí
stanicu so silným príjmom.
4
Opakujte krok 3 pre naladenie viacerých
rozhlasových staníc.
Ručné ladenie staníc:
V režime FM tunera opakovane stláčajte
TUN pre výber frekvencie.
Automatické ukladanie FM
rozhlasových staníc
V režime FM stlačte a podržte SCAN na viac
ako 2 sekundy.
Jednotka automaticky uloží všetky
FM rozhlasové stanice, a začne
vysielať prvú stanicu.
7SK
Ručné ukladanie FM staníc
Poznámka
Uložiť môžete najviac 20 FM rozhlasových staníc.
1
Nalaďte FM rozhlasovú stanicu.
2
Stlačte a podržte PRESET na viac
ako 2 sekundy pre aktivovanie režimu
programovania.
3
Opakovane stláčajte TUN pre výber
čísla.
4
Znovu stlačte PRESET pre potvrdenie.
5
Opakujte kroky 1 až 4 pre uloženie
viacerých rozhlasových staníc.
Tip
Pre odstránenie predtým uloženej stanice uložte na
jej miesto inú stanicu.
Výber predvolenej
rozhlasovej stanice
1
V režime FM tunera stlačte PRESET.
2
Opakovane stláčajte TUN pre výber
predvolenej rozhlasovej stanice, a
následne stlačte SELECT pre potvrdenie.
Zobrazenie RDS informácií
RDS (Radio Data System) je služba
umožňujúca FM rozhlasovým staniciam
zobrazovať ďalšie informácie.
Počas počúvania stláčajte MENU / INFO pre
prechádzanie nasledujúcimi informáciami (ak
sú k dispozícii):
Frekvencia stanice
Názov stanice
Názov programu
Používanie ponuky FM
1
V režime tunera FM stlačte a podržte
MENU / INFO na viac ako 2 sekundy pre
vstup do ponuky FM.
2
Stlačte TUN pre prechádzanie
možnosťami ponuky:
[Scan]: prechod nastaveniami.
[System]: úprava systémových
nastavení.
3
Pre výber možnosti stlačte SELECT.
4
Opakujte kroky 2-3, ak je pod niektorou
možnosťou k dispozícii podmožnosť.
[Scan] (prechod nastavením)
[All]: (všetky stanice): skenovanie všetkých
dostupných FM rozhlasových staníc.
[Strong] (len silné stanice): skenovanie
len FM rozhlasových staníc so silným
signálom.
[System]
[Reset]: resetovanie všetkých nastavení na
hodnoty z výroby.
[SW Version]: informácie o verzii softvéru
jednotky.
[Language]: nastavenie jazyka systému
(English / Deutsch / Italiano / Français /
Norsk / Nederlands).
8 SK
6 Iné funkcie
Nastavenie času budíka
Nastavenie budíka
Poznámka
Budík môžete nastaviť iba v pohotovostnom režime.
Presvedčte sa, že ste správne nastavili hodiny.
1
V pohotovostnom režime stlačte a
podržte AL1 alebo AL2 na viac ako 2
sekundy pre nastavenie času budíka.
2
Stlačte HR pre nastavenie hodín a MIN
pre nastavenie minút, a následne stlačte
AL1 alebo AL2 pre potvrdenie.
3
Stlačte TUN pre nastavenie typu
budíka (denne, raz, pracovné dni alebo
víkendy), a následne stlačte AL1 alebo
AL2 pre potvrdenie.
4
Stlačte TUN pre nastavenie zdroja
budíka (FM, DAB alebo bzučiak), a
následne stlačte AL1 alebo AL2 pre
potvrdenie.
5
Stlačte TUN pre nastavenie úrovne
hlasitosti, a následne stlačte AL1 alebo
AL2 pre potvrdenie.
Tip
Ak je jednotka 15 sekúnd v nečinnosti, opustí režim
nastavenia budíka.
Aktivácia/deaktivácia budíka
Opätovným stlačením AL1 alebo AL2
aktivujete alebo deaktivujete budík.
Ak je časovač budíka aktivovaný,
indikátor budíka sa zapne.
Ak je časovač budíka deaktivovaný,
indikátor budíka sa vypne.
Budík opakuje zvonenie aj nasledujúci
deň.
Budenie vypnete stlačením príslušných
tlačidiel AL1 alebo AL2.
Odloženie zvonenia budíka
Keď zaznie budík, stlačte tlačidlo SNOOZE.
Budenie sa odloží a budík zopakuje
zvonenie o 9 minút neskôr.
Nastavenie časovača
vypnutia
Rádiobudík sa môže po uplynutí
nastaveného času automaticky prepnúť do
pohotovostného režimu.
Opakovane stláčajte SLEEP pre výber
časového úseku (v minútach).
Rádiobudík sa po uplynutí
nastaveného času automaticky
prepne do pohotovostného režimu.
Deaktivácia časovača vypnutia:
Opakovane stláčajte SLEEP, až kým sa
neobjaví možnosť [OFF] (vypnuté).
Nastavenie hlasitosti
Počas počúvania stláčajte – VOL + pre
nastavenie hlasitosti.
Nastavenie jasu obrazovky
Stláčajte BRIGHTNESS pre nastavenie jasu
displeja.
HIGH (Vysoký)
MED (Stredný)
LOW (Nízky)
9SK
7 Informácie o
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 1 W RMS
Tuner
Rozsah ladenia
FM: 87,5-108 MHz
DAB: 174,92-
239,20 MHz
Krokovanie ladenia 50 KHz
Citlivosť
- Mono, 26 dB pomer
signálu k šumu
< 22 dBf
Celkové harmonické
skreslenie
< 3%
Pomer signálu k šumu > 50 dBA
Všeobecné informácie
AC napájanie
(napájací adaptér)
Značka: Philips;
Model: AS030-050-
EE060
Vstup: 100-240 V
~
50/60 Hz; 0,15 A
Výstup: 5 V 0,6 A
Príkon v
prevádzkovom režime
< 3 W
Príkon v
pohotovostnom
režime
< 1 W
Rozmery
(Š x V x H)
131 x 54 x 131 mm
Hmotnosť
(Hlavná jednotka)
267,3g
8 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt výrobku.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa
nepokúšajte sami opraviť zariadenie.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia
vyskytnú problémy, predtým, ako požiadate
o servis, skontrolujte nasledujúce položky.
Ak problém pretrváva, prejdite na webovú
stránku spoločnosti Philips (www.philips.
com/support). Pri kontaktovaní spoločnosti
Philips sa uistite, či máte zariadenie po ruke
a či máte k dispozícii číslo modelu a sériové
číslo.
Vybité
Skontrolujte, či je správne zapojená AC
napájacia zástrčka jednotky.
Uistite sa, že je sieťová zásuvka napájaná.
Žiadny zvuk
Nastavte hlasitosť.
Žiadna odpoveď jednotky
Odpojte a znovu pripojte sieťovú zástrčku
a znova zapnite jednotku.
Zlý príjem rádia
Rádiobudík uložte ďalej od iných
elektronických zariadení, aby ste prešli
rádiovému rušeniu.
Úplne vytiahnite a nastavte polohu FM
antény.
Budík nefunguje
Nastavte správne hodiny/budík.
Nastavenia hodín/budíka
vymazané
Bol prerušený prívod napájania alebo bol
odpojený napájací kábel.
Resetujte hodiny/budík.
10 SK
9 Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou MMD Hong Kong
Holding Limited, môžu viesť k zrušeniu
oprávnenia používateľa na prevádzkovanie
tohto výrobku.
Spoločnosť TP Vision Europe B.V. týmto
vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné
požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia
smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode
nájdete na www.philips.com/support.
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Tento výrobok je navrhnutý a vyrobený z
vysoko kvalitných materiálov a komponentov,
ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.
Tento symbol znamená, že výrobok sa
nesmie vyhodiť ako domový odpad, a mal
by byť odnesený na vhodné zberné miesto
za účelom recyklácie. Dodržiavajte miestne
predpisy a nikdy nelikvidujte produkt
a nabíjateľné batérie spolu s bežným
komunálnym odpadom. Správna likvidácia
starých výrobkov a nabíjateľných batérií
pomáha predchádzať negatívnym následkom
na životné prostredie a ľudské zdravie.
Tento symbol znamená, že produkt obsahuje
batérie, na ktoré sa vzťahuje európska
smernica 2013/56/EÚ a ktoré nemožno
likvidovať s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických a
elektronických výrobkov a batérií.
Dodržiavajte miestne predpisy a nikdy
nelikvidujte produkt a batérie spolu s
bežným domovým odpadom. Správna
likvidácia starých produktov a batérií pomáha
predchádzať negatívnym následkom pre
životné prostredie a ľudské zdravie.
Vybratie jednorazových batérií
Informácie o vybratí jednorazových batérií
nájdete v časti Inštalácia batérií.
Špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
2020 © Philips a Philips Shield Emblem sú registrované ochranné známky
spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú sa na základe licencie.
Tento výrobok sa vyrába a predáva v rámci zodpovednosti spoločnosti
MMD Hong Kong Holding Limited alebo jednej z jej pridružených
spoločností a spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited poskytuje
záruku na tento výrobok.
TAR3505_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips TAR3505/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka