Samsung DM75E-BR Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Használati útmutató
A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és
a termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából
előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
DM65E-BR DM75E-BR DM82E-BR DM82E-BM
2
Tartalom
Előkészület a készülék
használatához
Copyright 7
Biztonsági óvintézkedések 8
Szimbólumok 8
Tisztítás 8
Tárolási 9
Villamosság és biztonság 9
Telepítés 10
Működés 12
A fogantyú felszerelésével kapcsolatos
figyelmeztetések 15
Előkészületek
Az alkatrészek meglétének ellenőrzése 16
Komponensek 16
Alkatrészek 18
Vezérlőpanel 18
Vezérlőpanel 19
Külső érzékelő készlet 21
Hátoldal 22
Hátoldal 23
Tálca 24
A Tálca felszerelése 25
Az érintőképernyő funkció használata 26
Plug In Module (Külön kapható) 27
Lopás elleni zár 27
Távtartó embléma 28
Távirányító 29
Csatlakoztatás IR sztereó kábel használatával
(külön kapható) 33
A készülék felszerelése előtt (Felszerelési
útmutató) 34
Szellőzés 34
Méretek 35
A falikonzol felszerelése 36
A falikonzol felszerelésének előkészítése 36
A falikonzol felszerelése 36
Falikonzol készlet jellemzők (VESA) 37
Távirányító (RS232C) 38
Kábelek csatlakozásai 38
Összekapcsolás 41
Vezérlőkódok 42
Forráseszköz csatlakoztatása és
használata
Csatlakoztatás előtt 51
Csatlakoztatás előtti ellenőrzési pontok 51
Csatlakoztatás számítógéphez 51
Csatlakozás a D-SUB kábel segítségével
(analóg típus) 51
Csatlakoztatás DVI-kábellel (digitális típus) 52
Csatlakoztatás HDMI–DVI kábellel 52
Csatlakoztatás HDMI-kábellel 53
Csatlakoztatás DP-kábellel 53
Csatlakoztatás videokészülékhez 54
Csatlakoztatás AV-kábel segítségével 54
Csatlakoztatás komponenskábel segítségével 54
Csatlakoztatás HDMI–DVI kábellel 55
Csatlakoztatás HDMI-kábellel 56
Audiorendszer csatlakoztatása 56
A LAN kábel csatlakoztatása 57
Váltás más bemeneti forrásra 58
Forrás 58
Az MDC használata
Az MDC program telepítése/eltávolítása 59
Telepítés 59
Eltávolítás 59
Csatlakoztatás MDC-hez 60
MDC használata RS-232C-en keresztül (soros
adatkommunikációs szabványok) 60
MDC használata Ethernet-en keresztül 61
Kezdőképernyő funkció
Lejátszó 63
Egy csatlakoztatott készülék jóváhagyása a
szerverről. 64
Hálózati csatorna 68
Helyi csatorna 68
3
Tartalom
Saját sablonok 68
Rendelkezésre álló lehetőségek a
Lejátszó
oldalon 69
Lejátszó oldal Beállítások menü 70
Miközben a tartalom fut 72
A Lejátszó alkalmazással kompatibilis
fájlformátumok 74
A Videowall alkalmazással kompatibilis
fájlformátumok 79
Ütemezés 81
Rendelkezésre álló lehetőségek a
Ütemezés
oldalon 81
Sablon 83
Készülék klónozása 86
ID-beállítások 87
Eszközazonosító 87
PC-csatlakozókábel 87
Eszköz-ID aut. beáll. 87
Videofal 88
Alkalmazás itt 88
Videofal 89
Hálózat állapota 90
Kép üzemmód 91
Be- és kikapcs.időzítő 92
Bekapcsolásidőzítő 92
Kikapcsolásidőzítő 93
Szabadnapkezelés 93
Alul-felül 94
További beállítások 94
URL-megnyitó 95
Képernyő beállítása
Kép üzemmód 96
Háttérvilágítás / Kontraszt / Fényerő /
Élesség / Szín / Árnyalat (Z/P)
97
Színhőmérséklet 98
Fehéregyensúly 99
2 pont 99
10 pont 99
Gamma 100
Kalibrált érték 100
Speciális beállítások 101
Din. kontraszt 102
Fekete tónus 102
Bőrszín tónus 102
Csak RGB üzemmód 102
Színköz 102
Fényerő mozgáshoz 102
Képopciók 103
Színtónus 104
Dig. tiszta megjelenítés 104
MPEG-zajszűrés 104
HDMI feketeszint 105
Film mód 105
Motion Plus 106
Dinamikus háttérvilágítás 106
Képméret 107
Képméret 107
Helyzet 108
Zoom/Pozíció 108
Felbontás 109
Automatikus beállítás 110
Számítógép-képernyő beá. 110
Kép kikapcs. 111
Kép visszaállítása 111
Alképernyő
PIP 112
PIP-beállítások 112
Megjelenítő tájolása 114
Képernyőmenü tájolása 114
Forrástartalom tájolása 114
Oldalarány 114
Képernyővédelem 115
Autom. védelem ideje 115
Képernyő beégésvédelme 115
Üzenet megjelenítése 118
Forrás adatai 118
Nincs jel üzenet 118
MDC-üzenet 118
4
Tartalom
Letöltési állapotüzenet 118
Menü nyelve 119
Alképernyő visszaáll. 119
Hangbeállítások
Hang üzemmód 120
Hangeffektus 121
Virtual Surround 121
Dialog Clarity 121
Hangszínszabályzó 121
HDMI-hang 122
Videohívás hangja 122
Dolby Digital töm. 123
Hangszóró-beállítások 123
Hangkimenet 123
Automatikus hangerő 124
Hang visszaá. 124
Hálózat
Hálózat állapota 125
Hálózati beállítások 125
Hálózat típusa 125
Hálózat beállításai (Vezetékes) 126
Hálózat beállításai (Vezeték nélküli) 128
WPS(PBC) 130
Wi-Fi Direct 131
Multimédiás eszközök beállításai 131
Képernyő tükrözése 132
Képernyő tükrözése 132
Szerverhálóz. beállításai 132
Kapcsolódás a szerverhez 132
MagicInfo mód 132
Szerver hozzáf. 132
FTP mód 132
Eszköz neve 133
Rendszer
Kisegítő lehetőségek 134
Menü átlátszósága 134
Nagy kontraszt 134
Nagyítás 134
Beállítás 135
Kezdeti beállítások (Rendszer) 135
Érintésvezérlés 137
Érintésvezérlés tiltása 137
Rendszg.menü zárolása 137
Vezérelni kívánt eszköz 137
Idő 138
Órabeállítás 138
Nyári idősz. 138
Elalvás időzítő 138
Bekapcsolás késleltetése 138
Automatikus forrásváltás 139
Automatikus forrásváltás 139
Elsődl. forrás helyreá. 139
Elsődleges forrás 139
Másodlagos forrás 139
Tápellátás-vezérlés 140
Automatikus bekapcsolás 140
Sz.gépes modul be-ki 140
Max. energiatak. 140
Készenlétvezérlés 141
Bekapcsológomb 141
Hál. készenléti állapota 141
Eco-megoldás 142
Energiagazdálk. 142
Eco-érzékelő 142
Képernyőlámpa ütemezése 142
Jel nélküli idő 143
Aut. kikapcs. 143
Hőmérséklet-szabályozás 143
Eszközkezelő 144
Billentyűzet beá. 144
Egér beállításai 145
Mutatóbeállítások 146
Lejátszás módja 147
PIN módosítása 147
5
Tartalom
Biztonság 148
Biztonsági zár 148
Gombzár 148
Aut. USB-lejátszás zárja 148
Mobilcsatlakoztatási zár 148
Általános 149
Intelligens biztons. 149
BD Wise 150
Anynet+ (HDMI-CEC) 151
Anynet+ hibaelhárítás 153
HDMI csat. működ.kor 155
DivX
®
Video On Demand 155
Általános 155
Rendszer visszaállítása 156
Támogatás
Szoftverfrissítés 157
Most frissít 157
Aut. frissítés 157
Samsung ügyfélszolg. 157
Kezdőlap megnyitása 158
Lejátszó 158
Ütemezés 158
Sablon 158
Készülék klónozása 158
ID-beállítások 158
Videofal 159
Hálózat állapota 159
Kép üzemmód 159
Be- és kikapcs.időzítő 159
Alul-felül 159
További beállítások 159
Összes vissza 160
Fényképek, videók és zenék
lejátszása (Médialejátszás)
Az médialejátszás USB-eszközzel történő
használata előtt olvassa el az alábbiakat: 161
USB-eszköz használata 163
Médiatartalom lejátszása számítógépről/
mobileszközről 164
A médiatartalmak listájának oldalán
rendelkezésre álló funkciók 165
A médiatartalmak listájának oldalán levő
menüelemek 166
Rendelkezésre álló gombok és funkciók a
fényképek lejátszása során 167
Rendelkezésre álló gombok és
funkciók a videók lejátszása során 168
Rendelkezésre álló gombok és
funkciók a zenék lejátszása során 169
Támogatott felirat- és médialejátszó
fájlformátumok 170
Feliratok 170
Támogatott képfelbontások 170
Támogatott zenefájl-formátumok 171
Támogatott videoformátumok 171
Hibaelhárítási útmutató
Követelmények a
Samsung Customer Service Center
megkeresése előtt 173
A készülék tesztelése 173
A felbontás és a frekvencia ellenőrzése 173
Ellenőrizze az alábbiakat. 174
Kérdések és válaszok 181
Műszaki adatok
Általános 183
Energiatakarékos mód 185
Időzítő módok beállítása 186
6
Tartalom
Függelék
Felelősség a fizetős szolgáltatásért
(az ügyfelek költsége) 188
Nem hibás készülék 188
Ha a készülék hibáját a vásárló
mulasztása okozta 188
Egyebek 188
WEEE 189
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE – Elektromos és elektronikus
berendezések hulladékai) 189
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő
ártalmatlanítása 189
Optimális képminőség és az utókép
beégésének megakadályozása 190
Optimális képminőség 190
Az utókép beégésének megakadályozása 190
Licenc 192
Terminológia 193
7
Előkészület a készülék használatához
Copyright
A jelen kézikönyv tartalma a minőség javítása érdekében külön értesítés nélkül is módosulhat.
© 2015 Samsung Electronics
A jelen kézikönyv szerzői jogának tulajdonosa Samsung Electronics.
Tilos a jelen kézikönyv részeinek vagy egészének felhasználása vagy sokszorosítása a Samsung Electronics engedélye nélkül.
A Microsoft, Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
A VESA, a DPM és a DDC a Video Electronics Standards Association bejegyzett védjegyei.
Az összes többi védjegy tulajdonjoga az elismert tulajdonosának birtokában van.
Előfordulhat, hogy adminisztrációs díjat kell fizetnie, ha
-
(a) szerelőt hív, de a termék nem hibás.
(azaz ha Ön elmulasztotta elolvasni a használati útmutatót).
-
(b) szervizbe viszi a terméket de a termék nem hibás.
(azaz ha Ön elmulasztotta elolvasni a használati útmutatót).
Az adminisztrációs díj összegét munkatársaink még a munka megkezdése, illetve a kiszállás előtt közlik Önnel.
1. fejezet
8
Biztonsági óvintézkedések
Figyelmeztetés
ÁRAMÜTÉS LEHETSÉGES, NE NYISSA FEL!
Figyelmeztetés : AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A FEDELET! (VAGY
A HÁTOLDALT)
A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK FELHASZNÁLÓ ÁLTAL KEZELENDŐ ALKATRÉSZEK.
BÍZZON MINDEN SZERVIZ-TEVÉKENYSÉGET KÉPZETT SZAKEMBERRE!
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a készülék belsejében nagyfeszültség uralkodik.
A készülék belső alkatrészeinek bármiféle megérintése veszélyes!
Ez a szimbólum arra emlékeztet, hogy a készülékkel együtt a működése és karbantartása szempontjából
fontos dokumentációt is szállítottunk.
Szimbólumok
Életveszély
Ha az útmutatásokat nem követi, súlyos vagy végzetes személyi sérülés történhet.
Figyelmeztetés
Ha az útmutatásokat nem követi, személyi sérülés vagy anyagi kár következhet be.
Az ilyen szimbólummal jelölt tevékenységek végrehajtása tilos.
Az ilyen szimbólummal jelölt útmutatásokat végre kell hajtani.
Tisztítás
Óvatosan tisztítsa a készüléket, mert a korszerű LCD monitorok panelje és külső burkolata könnyen
megkarcolódhat.
Tisztítás során kövesse az alábbi lépéseket.
A következő ábrák csak tájékoztató jellegűek. A valós életben előforduló szituációk eltérhetnek az
ábrák tartalmától.
1
Kapcsolja ki a készüléket és a számítógépet.
2
Húzza ki a hálózati kábelt a készülékből.
A hálózati kábelt a dugaszánál fogja meg és ne érjen a kábelhez nedves
kézzel. Ellenkező esetben áramütés következhet be.
!
3
Törölje le a készüléket egy tiszta, puha, száraz kendővel.
Ne használjon olyan tisztítószert, amely alkoholt,
oldószert vagy a felületet megtámadó szert tartalmaz.
Ne permetezzen vizet vagy tisztítószert közvetlenül a
készülékre.
4
Nedvesítsen meg egy puha, száraz kendőt vízzel, majd gondosan
kicsavarva tisztítsa meg a készülék külső burkolatát.
5
A készülék megtisztítása után csatlakoztassa a hálózati kábelt.
6
Kapcsolja be a készüléket és a számítógépet.
9
Tárolási
A magasfényű termékek jellemzői miatt, ha UV nedvesítőszert használ a közelben, akkor ez fehér foltokat
hozhat létre a készüléken.
Ha a készülék belsejét kell megtisztítani, keresse meg a Customer Service Centert (a szolgáltatásért
díjat számítunk fel).
Villamosság és biztonság
A következő ábrák csak tájékoztató jellegűek. A valós életben előforduló szituációk eltérhetnek az
ábrák tartalmától.
Életveszély
Ne használjon sérült hálózati kábelt vagy dugaszt, vagy kilazult hálózati
aljzatot.
Fennáll az áramütés vagy tűz keletkezésének veszélye.
Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanabba a hálózati aljzatba.
A túlmelegedett hálózati aljzatok tüzet okozhatnak.
Ne érintse meg a hálózati dugaszt nedves kézzel. Ellenkező esetben
áramütés következhet be.
!
A hálózati dugaszt teljes egészében helyezze be, hogy ne legyen laza.
Az instabil csatlakozás tüzet okozhat.
!
A hálózati dugaszt földelt hálózati aljzatba csatlakoztassa
(csak 1. típusú szigetelt készülékek esetén).
Áramütés vagy tűz következhet be.
Ne hajlítsa meg vagy húzza a hálózati kábelt túl nagy erővel. Ne vezesse a
hálózati kábelt nehéz tárgy alatt.
A sérült kábel tüzet vagy áramütést okozhat.
A hálózati kábelt vagy a készüléket hőforrásoktól távol helyezze el.
Tűz vagy áramütés következhet be.
!
Száraz törlőkendővel tisztítsa meg a portól a hálózati dugasz és a hálózati
aljzat érintkezőinek környezetét.
Tűz keletkezhet.
10
Figyelmeztetés
Ne húzza ki a hálózati kábelt, miközben a készülék be van kapcsolva.
A készülék áramütés következtében megsérülhet.
!
Csak a Samsung által a készülékhez szállított hálózati kábelt használja. Ne
használja a hálózati kábelt más készülékekhez.
Tűz vagy áramütés következhet be.
!
Az a hálózati aljzat, amelyhez a hálózati kábel csatlakozik, legyen mindig
hozzáférhető.
A hálózati kábelt ki kell húzni, ezzel megszakítva a készülék tápellátását,
ha veszélyhelyzet állhat fenn.
Ügyeljen arra, hogy ha csak a tápellátást kikapcsoló gombot nyomja
meg, azzal a készülék még nincs teljesen feszültségmentesítve.
!
Amikor kihúzza a hálózati kábelt a hálózati aljzatból, a dugaszánál fogja meg.
Fennáll az áramütés vagy tűz keletkezésének veszélye.
Telepítés
Életveszély
Ne tegyen a készülék tetejére gyertyát, rovarirtó szert vagy cigarettát. A
készüléket hőforrásoktól távol helyezze el.
Tűz keletkezhet.
!
Falra szerelés esetén műszerésszel szereltesse fel a tartókonzolt.
Ha a szerelést szakképzetlen személy végzi, személyi sérülés történhet.
Csak jóváhagyott kapcsolószekrényt használjon.
Ne használja a készüléket rosszul szellőző helyen: könyvespolcon vagy
faliszekrényben.
A magas belső hőmérséklet tüzet okozhat.
!
A szellőzés biztosítására szerelje a készüléket a faltól legalább 10 cm-re.
A magas belső hőmérséklet tüzet okozhat.
!
A műanyag csomagolást tartsa gyermekektől elzárt helyen.
A gyermekeket fulladásos baleset érheti.
11
Ne helyezze a készüléket instabil vagy rázkódásnak kitett felületre (instabil
polc, ferde felület, stb.).
A készülék leeshet és megsérülhet, és/vagy személyi sérülést okozhat.
Ha a készüléket túlságosan rázkódó környezetben használja, akkor
megsérülhet vagy tüzet is okozhat.
!
Ne telepítse a készüléket jármű belsejében vagy olyan helyen, ahol por,
nedvesség (csepegő víz, stb.), olaj vagy füst érheti.
Tűz vagy áramütés következhet be.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, hőhatásnak, ne helyezze
forró tárgy (pl. kályha) közelébe.
A készülék élettartama rövidülhet vagy tűz keletkezhet.
Ne helyezze a készüléket kisgyermekek által elérhető helyre.
A készülék leeshet és gyermekek sérülését okozhatja.
Mivel az előlap nehéz, helyezze a készüléket sík és stabil felületre.
Az étkezési olajok, mint például a szójaolaj a készülék károsodását vagy
deformációját okozhatják. Ne helyezze a készüléket konyhába vagy
konyhapult közelébe.
Figyelmeztetés
!
Ha a készüléket áthelyezi, vigyázzon, hogy ne ejtse el.
A készülék meghibásodhat vagy sérülés történhet.
Ne fordítsa a készüléket előlapjával lefelé.
A képernyő megsérülhet.
Ha a készüléket kisszekrényre vagy polcra helyezi, győződjön meg arról,
hogy előlapjának elülső széle nem nyúlik túl.
A készülék leeshet és megsérülhet, és/vagy személyi sérülést okozhat.
A készüléket csak a megfelelő méretű kisszekrényre vagy polcra szabad
helyezni.
!
Óvatosan tegye a helyére a készüléket.
A készülék meghibásodhat vagy sérülés történhet.
SAMSUNG
!
Ha a készüléket szokatlan helyre telepíti (olyan helyre, ahol nagy mennyiségű
finom por, vegyszerek, szélsőséges hőmérsékletnek vagy páratartalomnak
lehet kitéve vagy ahol a készüléknek hosszabb időn keresztül folyamatosan
kell működnie), az komolyan befolyásolhatja a teljesítményét.
Ha a készüléket ilyen helyen kívánja elhelyezni, feltétlenül keresse meg
a Samsung Customer Service Centert.
12
Működés
Életveszély
A készülék belsejében nagyfeszültség uralkodik. Tilos a készüléket saját
kezűleg szétszerelni, javítani vagy módosítani.
Tűz vagy áramütés következhet be.
Javítás céljára keresse meg a Samsung Customer Service Centert.
!
Mielőtt a készüléket áthelyezné, kapcsolja ki a tápellátó kapcsolóval, húzza ki
a hálózati kábelt, és minden egyéb csatlakoztatott kábelt.
Ellenkező esetben a hálózati kábel megsérülhet és tűz vagy áramütés
következhet be.
!
Ha a készülékből szokatlan zaj hallható, égés szaga érezhető vagy füst
látható, azonnal húzza ki a hálózati kábelt és keresse meg a Samsung
Customer Service Centert.
Fennáll az áramütés vagy tűz keletkezésének veszélye.
Ne engedje meg, hogy gyermekek alulról belekapaszkodjanak a készülékbe
vagy felmásszanak a tetejére.
A gyermekek megsérülhetnek vagy súlyos fájdalmat szenvedhetnek.
Ha a készülék leesik vagy a külső burkolata megsérül, kapcsolja ki a tápellátás
kapcsolóval és húzza ki a hálózati kábelt. Ezután keresse meg a Samsung
Customer Service Centert.
Ha tovább használja, tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne hagyjon a készülék tetején nehéz tárgyat, vagy bármit, amit a gyermekek
kedvelhetnek (játékot, édességet, stb.).
A készülék vagy a nehéz tárgy leeshet, amikor a gyermekek
megpróbálják elérni a játékot vagy édességet, és súlyos sérülést
szenvedhetnek.
!
Villámlás vagy zivatar közben kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati
kábelt.
Tűz vagy áramütés következhet be.
!
Ne ejtsen rá tárgyakat a készülékre és ne tegye ki erős ütésnek.
Tűz vagy áramütés következhet be.
Ne mozgassa a készüléket a hálózati kábel vagy bármelyik másik kábel
húzásával.
A sérült kábel miatt a készülék meghibásodhat, áramütés vagy tűz
keletkezhet.
!
GAS
Ha gézszivárgást észlel, ne érintse meg sem a készüléket, sem a hálózati
dugaszát. A helyiséget azonnal szellőztesse ki.
Bármely szikra robbanást vagy tüzet okozhat.
Ne emelje vagy mozgassa a készüléket a hálózati vagy bármelyik másik kábel
húzásával.
A sérült kábel miatt a készülék meghibásodhat, áramütés vagy tűz
keletkezhet.
13
!
Ne használjon és ne tartson a készülék közelében gyúlékony sprayt vagy
éghető anyagot.
Robbanás vagy tűz keletkezhet.
Biztosítsa, hogy a ventillátorokat ne takarják el asztalkendők vagy függönyök.
A magas belső hőmérséklet tüzet okozhat.
100
Ne helyezzen be fémtárgyat (evőpálcikát, pénzérmét, hajtűt, stb.) vagy
gyúlékony tárgyat (papírt, gyufát, stb.) a készülékbe (a ventillátor-nyílásokba,
bementi és kimeneti portokba, stb.).
Feltétlenül feszültségmentesítse a készüléket és húzza ki a hálózati
kábelt, ha a készülékbe víz vagy egyéb idegen anyag került. Ezután
keresse meg a Samsung Customer Service Centert.
A készülék meghibásodhat, áramütés vagy tűz keletkezhet.
Ne helyezzen folyadékot tartalmazó tárgyakat (vázát, csészét, kannát, stb.)
vagy fémtárgyakat a készülék tetejére.
Feltétlenül feszültségmentesítse a készüléket és húzza ki a hálózati
kábelt, ha a készülékbe víz vagy egyéb idegen anyag került. Ezután
keresse meg a Samsung Customer Service Centert.
A készülék meghibásodhat, áramütés vagy tűz keletkezhet.
Figyelmeztetés
!
Ha huzamosabb ideig jeleníti meg ugyanazt az állóképet, az utókép beéghet
a képernyőbe, és meghibásodhatnak a képpontok.
Ha hosszabb időn keresztül nem kívánja használni a készüléket,
aktiválja az energiatakarékos módot vagy egy mozgó képernyővédőt.
-_-
!
Ha a készüléket tartósan nem tervezi használni (szabadság, stb.), húzza ki a
hálózati kábelt a hálózati aljzatból.
A felgyülemlett por, hőhatással kombinálva, tüzet, áramütést vagy
villamos szivárgást okozhat.
!
A készüléket a javasolt felbontással és frekvenciával használja.
A látása romolhat.
Ne fordítsa a készüléket fejjel lefelé és ne mozgassa a talpánál fogva.
A készülék leeshet és megsérülhet, vagy személyi sérülést okozhat.
!
Ha hosszú időn keresztül túlságosan közelről nézi a képernyőt, romolhat a
látása.
Ne használjon a készülék közelében párásítót vagy kályhát.
Tűz vagy áramütés következhet be.
14
!
Miközben a készüléket használja, óránként legalább 5 percig pihentesse a
szemét.
Enyhíthető a szem kifáradása.
Ha a készülék már hosszú időn keresztül be volt kapcsolva, ne érintse meg a
képernyőt, mert az felforrósodik.
!
A kis méretű tartozékokat tartsa gyermekektől elzárt helyen.
!
Óvatosan módosítsa a készülék rálátási szögét vagy a talp magasságát.
A keze vagy az ujjai becsípődhetnek és megsérülhetnek.
Ne döntse meg túlságosan a készüléket, mert leeshet és személyi
sérülést okozhat.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre.
A készülék meghibásodhat vagy sérülés történhet.
Fejhallgató vagy fülhallgató használatakor ne állítsa a hangerőt túl magasra.
A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
Ügyeljen rá, hogy a gyerekek ne tegyék a szájukba a távirányítóból kivett
elemet. Az elemet gyermekek és csecsemők számára nem elérhető helyre
kell tenni.
Ha az elem a gyermekek szájába került, azonnal kérje ki orvos tanácsát.
Csere esetén az elemet a jelzett polaritásnak megfelelően helyezze be (+, -).
Ellenkező esetben az elem megsérülhet, és a belsejében lévő folyadék
szivárgása tüzet, személyi sérülést vagy kárt okozhat.
!
Kizárólag szabványosított elemeket használjon, és ne használjon együtt régi
és új elemeket.
Ellenkező esetben az elemek megsérülhetnek, és a belsejükben lévő
folyadék szivárgása tüzet, személyi sérülést vagy kárt okozhat.
!
Az elemek és az akkumulátorok nem hagyományos hulladékként
kezelendők, ezért újrahasznosítási célból megfelelő helyre kell őket eljuttatni.
A használt elemek és akkumulátorok újrahasznosítási célból történő
visszajuttatása a vásárló felelőssége.
A használt akkumulátorok vagy elemek visszajuttathatók a
legközelebbi, veszélyes hulladékokat újrahasznosító központba,
továbbá azonos típusú akkumulátorokat vagy elemeket értékesítő
kereskedésbe is.
15
A fogantyú felszerelésével kapcsolatos
gyelmeztetések
Csak a DM75E-BR, DM82E-BR, DM82E-BM modellek vannak támogatva.
Ne állítsa fel a terméket a képen látható módon. A panel törékeny és
megrongálódhat.
!
A fogantyú felszereléséhez a képen látható módon fektesse le a terméket.
(Ehhez használhatja a csomagolóanyagokat).
!
A terméket mindig a hátlapra felszerelt fogantyúk segítségével mozgassa.
15 mm
Ne fogja vagy markolja meg a termék azon részeit, amelyek nincsenek
legalább 15 mm-es távolságra az előlaptól.
16
-
Ha bármelyik alkatrész hiányzik,
forduljon a forgalmazóhoz.
-
Az alkatrészek megjelenése különbözhet
a képen láthatótól.
-
A készülékhez nincs állvány mellékelve.
Ha talpat is fel kíván szerelni, akkor ezt
külön megvásárolhatja.
-
Az RS232C adapterrel másik monitort is
csatlakoztathat, a D-SUB (9-tűs) típusú
RS232C kábellel.
Az alkatrészek meglétének ellenőrzése
Komponensek
Az alkatrészek térségenként eltérhetnek.
Gyors telepítési útmutató
Garanciakártya
(Nem mindenhol érhető el)
Szabályozó útmutató Tápkábel
Leclanché-típusú szárazelem
(2db, a távirányítóhoz)
Alkáli elem (2db, az Érintőtollhoz)
(Nem mindenhol érhető el)
Távirányító RS232C(IN) adapter Tálca Csavar (M4L10, 11 db) OCM kábel
Előkészületek
2. fejezet
17
Külső érzékelő készlet USB kábel Kábelhúzó Kábelrögzítők
Érintőtoll (1 db)
(Csak a DM65E-BR, DM75E-BR,
DM82E-BR modellek vannak
támogatva.)
Kétoldalú ragasztószalag (6 db)
Tartógyűrű (4 db)
(Csak a DM65E-BR, DM75E-BR
modellek vannak támogatva.)
Érintőtoll (1 db fekete, 1 db piros)
(Csak a DM82E-BM modell van
támogatva.)
Toll hegy (3 db)
(Csak a DM82E-BM modell
van támogatva.)
18
Alkatrészek
Vezérlőpanel
Csak a DM65E-BR és a DM75E-BR modellek vannak támogatva.
Panel gomb
Hangszóró
Az alkatrészek színe és alakja különbözhet a képen láthatótól. A műszaki jellemzők a teljesítmény javítása érdekében értesítés
nélkül megváltozhatnak.
Panel gomb
Gombok Leírás
Kapcsolja be a készüléket.
Ha megnyomja a gombot a készülék bekapcsolt állapotában, akkor megjelenik a
vezérlő menü.
A képernyő menüből való kilépéshez nyomja meg és tartsa lenyomva a panel
gombot legalább egy másodpercig.
Lépjen a felső vagy az alsó menüre. Módosíthatja az egyes opciók értékét is.
Lépjen a jobb vagy a bal oldali menüre.
Módosíthatja a hangerőt a panel gomb jobbra vagy balra mozdításával, ha a
vezérlő menü nincsen megjelenítve.
19
Vezérlőpanel
Csak a DM82E-BR és a DM82E-BM modellek vannak támogatva.
Az alkatrészek színe és alakja különbözhet a képen láthatótól. A műszaki jellemzők a teljesítmény javítása érdekében értesítés
nélkül megváltozhatnak.
Panel gomb
Gombok Leírás
Kapcsolja be a készüléket.
Ha megnyomja a gombot a készülék bekapcsolt állapotában, akkor megjelenik a
vezérlő menü.
A képernyő menüből való kilépéshez nyomja meg és tartsa lenyomva a panel
gombot legalább egy másodpercig.
Lépjen a felső vagy az alsó menüre. Módosíthatja az egyes opciók értékét is.
Lépjen a jobb vagy a bal oldali menüre.
Módosíthatja a hangerőt a panel gomb jobbra vagy balra mozdításával, ha a
vezérlő menü nincsen megjelenítve.
Hangszóró
Panel gomb
20
Ha megnyomja a gombot a panel gombon a készülék bekapcsolt
állapotában, akkor megjelenik a vezérlő menü.
Vezérlőmenü
Vissza
Gombok Leírás
Forrás
Válassza ki a csatlakoztatott bemeneti jelforrást.
Mozdítsa jobbra a panel gombot a Forrás
opció kiválasztásához a
vezérlőmenüben. Ha a bemeneti jelforrások listája megjelenik, mozdítsa a panel
gombot balra vagy jobbra a kívánt bemeneti jelforrás kiválasztásához. Ezután nyomja
meg a panel gombot.
Me
Jelenítse meg a képernyőmenüt.
Mozdítsa balra a panel gombot a Menü
opció kiválasztásához a vezérlőmenüben.
A képernyőmenü vezérlőképernyője megjelenik. Mozdítsa jobbra a panel gombot
a kívánt menü kiválasztásához. Kiválaszthat egy almenü elemet a panel gomb fel,
le, jobbra vagy balra mozdításával. A beállítások módosításához válassza ki a kívánt
menüt és nyomja meg a panel gombot.
Főmenü
Lépjen be a Kezdőlap megnyitása módba.
Mozdítsa felfelé a panel gombot a Főmenü
opció kiválasztásához a
vezérlőmenüben.
Kikapcsolás
Kapcsolja ki a készüléket.
Mozdítsa lefelé a panel gombot a
Kikapcsolás
opció kiválasztásához a
vezérlőmenüben. Ezután nyomja meg a panel gombot.
Vissza
Lépjen ki a vezérlőmenüből.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193

Samsung DM75E-BR Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka