Samsung RM48D Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka
SMART Signage TV
Használati útmutató
A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és a termék
műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából előzetes értesítés nélkül
megváltozhatnak.
A termék javasolt napi használati ideje legfeljebb 16 óra.
A termék napi 16 óránál nagyobb igénybevétele esetén a garancia érvényét
vesztheti.
RM40D RM48D
BN46-00492C-00
2
Tartalom
Előkészület a készülék
használatához
Copyright 6
Biztonsági óvintézkedések 7
Szimbólumok 7
Tisztítás 7
Tárolási 8
Villamosság és biztonság 8
Telepítés 9
Működés 11
Előkészületek
Az alkatrészek meglétének ellenőrzése 15
Alkatrészek 17
Vezérlőpanel 17
Hátoldal 19
Lopás elleni zár 20
Távirányító 21
A készülék felszerelése előtt (Felszerelési
útmutató) 23
Dőlésszög és elforgatás 23
Szellőzés 23
Méretek 24
A falikonzol felszerelése 25
A falikonzol készlet felszerelése 25
Fali konzolkészlet jellemzői 26
Forráseszköz csatlakoztatása és
használata
Csatlakoztatás előtt 27
Csatlakoztatás előtti ellenőrzési pontok 27
Csatlakoztatás számítógéphez 27
Csatlakozás a D-SUB kábel segítségével
(analóg típus) 27
Csatlakoztatás HDMI-kábellel 28
Csatlakoztatás HDMI–DVI kábellel 28
Csatlakoztatás videokészülékhez 29
Csatlakoztatás AV-kábel segítségével 29
Csatlakoztatás HDMI–DVI kábellel 30
Csatlakoztatás HDMI-kábellel 30
Audiorendszer csatlakoztatása 31
Az antenna csatlakoztatása 31
Csatlakoztatás egy TV-néző kártya nyílásba 32
A CI kártya csatlakoztatásához kövesse az alábbi
lépéseket: 32
Kezdeti beállítás 33
Váltás más bemeneti forrásra 33
Source List 33
Screen Adjustment
Picture Mode 34
Ha a bemeneti jelforrás PC vagy HDMI1
(számítógép csatlakoztatása esetén), HDMI2
(számítógép csatlakoztatása esetén) 34
Ha a bemeneti jelforrás TV, HDMI1,
HDMI2 vagy AV
34
Backlight / Contrast / Brightness /
Sharpness / Colour / Tint (G/R)
35
Picture Size 36
Picture Size 36
Position 38
Zoom/Position 38
4:3 Screen Size 39
Resolution Select 39
Auto Adjustment 40
PC Screen Adjustment 41
PIP 42
PIP-beállítások 42
Advanced Settings 43
Dynamic Contrast 44
Black Tone 44
Flesh Tone 44
RGB Only Mode 44
Colour Space 44
White Balance 45
Gamma 45
Motion Lighting 45
3
Tartalom
Picture Options 46
Colour Tone 47
Colour Temp. 47
Digital Clean View 47
MPEG Noise Filter 47
HDMI Black Level 48
Film Mode 48
Dynamic Backlight 48
Picture Off 49
Reset Picture 49
Hangbeállítások
Sound Mode 50
Sound Effect 51
Speaker Settings 52
Additional Settings 53
DTV Audio Level 53
Dolby Digital Comp 53
Reset Sound 54
Broadcasting
Auto Tuning 55
Auto Tuning 55
Cable Search Option 56
Aerial 57
Channel List 58
Sorting 58
Mode 58
Guide 60
Schedule Manager 61
Edit Channel 62
Edit Favorites 64
Channel Settings 67
Country (Area) 67
Manual Tuning 67
Fine Tune 68
Transfer Channel List 68
Delete CAM Operator Profile 68
Subtitle 69
Subtitle 69
Primary Subtitle 69
Secondary Subtitle 69
Audio Options 70
Audio Language 70
Audio Format 70
Audio Description 70
Programme Rating Lock 71
Digital Text 72
Digital Text 72
Teletext Language 73
Teletext Language 73
Primary Teletext 73
Secondary Teletext 73
Common Interface 74
CI Menu 74
CAM video transcoding 74
Application Info 74
Channel Lock 75
Network
Network Status 76
Network Settings 76
Hálózat beállításai (Vezeték nélküli) 77
WPS(PBC) 79
Soft AP (Wi-Fi Hotspot) 80
Wi-Fi Direct 81
AllShare Settings 82
Device Name 82
4
Tartalom
Applications
Source List 83
MagicInfo 84
A belső memóriában vagy
USB-tárolóeszközön lévő tartalom lejátszása 84
Számítógépen vagy mobileszközön lévő tartalom
lejátszása 84
Schedule 85
MagicInfo Express
A MagicInfo Express használata 87
Sablonok kezelése 87
Programok kezelése 87
Fényképek, videók és zenék
lejátszása (Médialejátszás)
Az médialejátszás USB-eszközzel történő
használata előtt olvassa el az alábbiakat: 88
USB-eszköz használata 90
A médiatartalmak listájának oldalán levő
menüelemek 91
Rendelkezésre álló gombok és funkciók a
fényképek lejátszása során 92
Rendelkezésre álló gombok és
funkciók a videók lejátszása során 93
Rendelkezésre álló gombok és
funkciók a zenék lejátszása során 94
Támogatott felirat- és médialejátszó
fájlformátumok 95
Feliratok 95
Kompatibilis képformátum 95
Támogatott zenefájl-formátumok 96
Támogatott videoformátumok 96
System
Setup 99
Kezdeti beállítások (Setup) 99
Menu Language 101
Time 102
Clock 102
On Timer 103
Off Timer 105
Holiday Management 105
MagicInfo On/Off Timer 106
Eco Solution 107
Energy Saving 107
Eco Sensor 107
No Signal Power Off 108
Auto Power Off 108
Auto Protection Time 109
Screen Burn Protection 110
Pixel Shift 110
Timer 111
Immediate display 113
Side Grey 113
Ticker 114
Ticker 114
Source AutoSwitch Settings 115
Source AutoSwitch 115
General 116
Game Mode 116
Auto Power 116
Safety Lock 116
Button Lock 117
USB Auto Play Lock 117
Standby Control 117
Lamp Schedule 118
OSD Display 118
Change PIN 119
Clone Product 120
Reset System 120
Reset All 121
DivX
®
Video On Demand 121
5
Tartalom
Támogatás
Software Update 122
Update now 122
Use Mode 122
Contact Samsung 123
Hibaelhárítási útmutató
Követelmények a Samsung Customer
Service Center megkeresése előtt 124
A készülék tesztelése 124
A felbontás és a frekvencia ellenőrzése 124
Ellenőrizze az alábbiakat. 125
Kérdések és válaszok 131
Műszaki adatok
Általános 133
Fogyasztás 135
Időzítő módok beállítása 136
Függelék
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE 138
Felelősség a fizetős szolgáltatásért
(az ügyfelek költsége) 147
Nem hibás készülék 147
Ha a készülék hibáját a vásárló
mulasztása okozta 147
Egyebek 147
WEEE 148
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE – Elektromos és elektronikus
berendezések hulladékai) 148
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő
ártalmatlanítása 148
Optimális képminőség és az
utókép beégésének megakadályozása 149
Optimális képminőség 149
Az utókép beégésének megakadályozása 149
Licenc 151
Terminológia 152
6
Előkészület a készülék használatához
1. fejezet
Copyright
A jelen kézikönyv tartalma a minőség javítása érdekében külön értesítés nélkül is módosulhat.
© 2014 Samsung Electronics
A jelen kézikönyv szerzői jogának tulajdonosa Samsung Electronics.
Tilos a jelen kézikönyv részeinek vagy egészének felhasználása vagy sokszorosítása a Samsung Electronics engedélye nélkül.
A Microsoft, Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
A VESA, a DPM és a DDC a Video Electronics Standards Association bejegyzett védjegyei.
Az összes többi védjegy tulajdonjoga az elismert tulajdonosának birtokában van.
Előfordulhat, hogy adminisztrációs díjat kell fizetnie, ha
-
(a) szerelőt hív, de a termék nem hibás.
(azaz ha Ön elmulasztotta elolvasni a használati útmutatót).
-
(b) szervizbe viszi a terméket de a termék nem hibás.
(azaz ha Ön elmulasztotta elolvasni a használati útmutatót).
Az adminisztrációs díj összegét munkatársaink még a munka megkezdése, illetve a kiszállás előtt közlik Önnel.
7
Biztonsági óvintézkedések
Figyelmeztetés
ÁRAMÜTÉS LEHETSÉGES, NE NYISSA FEL!
Figyelmeztetés : AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A FEDELET! (VAGY
A HÁTOLDALT)
A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK FELHASZNÁLÓ ÁLTAL KEZELENDŐ ALKATRÉSZEK.
BÍZZON MINDEN SZERVIZ-TEVÉKENYSÉGET KÉPZETT SZAKEMBERRE!
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a készülék belsejében nagyfeszültség uralkodik.
A készülék belső alkatrészeinek bármiféle megérintése veszélyes!
Ez a szimbólum arra emlékeztet, hogy a készülékkel együtt a működése és karbantartása szempontjából
fontos dokumentációt is szállítottunk.
Szimbólumok
Életveszély
Ha az útmutatásokat nem követi, súlyos vagy végzetes személyi sérülés történhet.
Figyelmeztetés
Ha az útmutatásokat nem követi, személyi sérülés vagy anyagi kár következhet be.
Az ilyen szimbólummal jelölt tevékenységek végrehajtása tilos.
Az ilyen szimbólummal jelölt útmutatásokat végre kell hajtani.
Tisztítás
Óvatosan tisztítsa a készüléket, mert a korszerű LCD monitorok panelje és külső burkolata könnyen
megkarcolódhat.
Tisztítás során kövesse az alábbi lépéseket.
A következő ábrák csak tájékoztató jellegűek. A valós életben előforduló szituációk eltérhetnek az
ábrák tartalmától.
1
Kapcsolja ki a készüléket és a számítógépet.
2
Húzza ki a hálózati kábelt a készülékből.
A hálózati kábelt a dugaszánál fogja meg és ne érjen a kábelhez nedves
kézzel. Ellenkező esetben áramütés következhet be.
!
3
Törölje le a készüléket egy tiszta, puha, száraz kendővel.
Ne használjon olyan tisztítószert, amely alkoholt,
oldószert vagy a felületet megtámadó szert tartalmaz.
Ne permetezzen vizet vagy tisztítószert közvetlenül a
készülékre.
4
Nedvesítsen meg egy puha, száraz kendőt vízzel, majd gondosan
kicsavarva tisztítsa meg a készülék külső burkolatát.
5
A készülék megtisztítása után csatlakoztassa a hálózati kábelt.
6
Kapcsolja be a készüléket és a számítógépet.
8
Tárolási
A magasfényű termékek jellemzői miatt, ha UV nedvesítőszert használ a közelben, akkor ez fehér foltokat
hozhat létre a készüléken.
Ha a készülék belsejét kell megtisztítani, keresse meg a Customer Service Centert (a szolgáltatásért
díjat számítunk fel).
Villamosság és biztonság
A következő ábrák csak tájékoztató jellegűek. A valós életben előforduló szituációk eltérhetnek az
ábrák tartalmától.
Életveszély
Ne használjon sérült hálózati kábelt vagy dugaszt, vagy kilazult hálózati
aljzatot.
Fennáll az áramütés vagy tűz keletkezésének veszélye.
Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanabba a hálózati aljzatba.
A túlmelegedett hálózati aljzatok tüzet okozhatnak.
Ne érintse meg a hálózati dugaszt nedves kézzel. Ellenkező esetben
áramütés következhet be.
!
A hálózati dugaszt teljes egészében helyezze be, hogy ne legyen laza.
Az instabil csatlakozás tüzet okozhat.
!
A hálózati dugaszt földelt hálózati aljzatba csatlakoztassa (csak 1. típusú
szigetelt készülékek esetén).
Áramütés vagy tűz következhet be.
Ne hajlítsa meg vagy húzza a hálózati kábelt túl nagy erővel. Ne vezesse a
hálózati kábelt nehéz tárgy alatt.
A sérült kábel tüzet vagy áramütést okozhat.
A hálózati kábelt vagy a készüléket hőforrásoktól távol helyezze el.
Tűz vagy áramütés következhet be.
!
Száraz törlőkendővel tisztítsa meg a portól a hálózati dugasz és a hálózati
aljzat érintkezőinek környezetét.
Tűz keletkezhet.
9
Figyelmeztetés
Ne húzza ki a hálózati kábelt, miközben a készülék be van kapcsolva.
A készülék áramütés következtében megsérülhet.
!
Csak a Samsung által a készülékhez szállított hálózati kábelt használja. Ne
használja a hálózati kábelt más készülékekhez.
Tűz vagy áramütés következhet be.
!
Az a hálózati aljzat, amelyhez a hálózati kábel csatlakozik, legyen mindig
hozzáférhető.
A hálózati kábelt ki kell húzni, ezzel megszakítva a készülék tápellátását,
ha veszélyhelyzet állhat fenn.
Ügyeljen arra, hogy ha csak a tápellátást kikapcsoló gombot nyomja
meg, azzal a készülék még nincs teljesen feszültségmentesítve.
!
Amikor kihúzza a hálózati kábelt a hálózati aljzatból, a dugaszánál fogja meg.
Fennáll az áramütés vagy tűz keletkezésének veszélye.
Telepítés
Életveszély
Ne tegyen a készülék tetejére gyertyát, rovarirtó szert vagy cigarettát. A
készüléket hőforrásoktól távol helyezze el.
Tűz keletkezhet.
!
Falra szerelés esetén műszerésszel szereltesse fel a tartókonzolt.
Ha a szerelést szakképzetlen személy végzi, személyi sérülés történhet.
Csak jóváhagyott kapcsolószekrényt használjon.
Ne használja a készüléket rosszul szellőző helyen: könyvespolcon vagy
faliszekrényben.
A magas belső hőmérséklet tüzet okozhat.
!
A szellőzés biztosítására szerelje a készüléket a faltól legalább 10 cm-re.
A magas belső hőmérséklet tüzet okozhat.
!
A műanyag csomagolást tartsa gyermekektől elzárt helyen.
A gyermekeket fulladásos baleset érheti.
10
!
Hajlítsa meg a kültéri TV-antennát, és egy részét hagyja lefelé lógni (a szobán
belüli résznél), hogy megakadályozza az esővíz bejutását a készülékbe.
Ha az esővíz bejut a készülékbe, az tüzet vagy áramütést okozhat.
!
Kültéri antenna használata esetén az antennát a közelben levő elektromos
vezetékektől messzebb szerelje fel, hogy erős szél esetén az antenna ne
eshessen rá a vezetékekre.
A leeső antenna áramütést vagy sérülést okozhat.
Ne helyezze a készüléket instabil vagy rázkódásnak kitett felületre (instabil
polc, ferde felület, stb.).
A készülék leeshet és megsérülhet, és/vagy személyi sérülést okozhat.
Ha a készüléket túlságosan rázkódó környezetben használja, akkor
megsérülhet vagy tüzet is okozhat.
!
Ne telepítse a készüléket jármű belsejében vagy olyan helyen, ahol por,
nedvesség (csepegő víz, stb.), olaj vagy füst érheti.
Tűz vagy áramütés következhet be.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, hőhatásnak, ne helyezze
forró tárgy (pl. kályha) közelébe.
A készülék élettartama rövidülhet vagy tűz keletkezhet.
Ne helyezze a készüléket kisgyermekek által elérhető helyre.
A készülék leeshet és gyermekek sérülését okozhatja.
Mivel az előlap nehéz, helyezze a készüléket sík és stabil felületre.
Az étkezési olajok, mint például a szójaolaj a készülék károsodását vagy
deformációját okozhatják. Ne helyezze a készüléket konyhába vagy
konyhapult közelébe.
11
Figyelmeztetés
!
Ha a készüléket áthelyezi, vigyázzon, hogy ne ejtse el.
A készülék meghibásodhat vagy sérülés történhet.
Ne fordítsa a készüléket előlapjával lefelé.
A képernyő megsérülhet.
Ha a készüléket kisszekrényre vagy polcra helyezi, győződjön meg arról,
hogy előlapjának elülső széle nem nyúlik túl.
A készülék leeshet és megsérülhet, és/vagy személyi sérülést okozhat.
A készüléket csak a megfelelő méretű kisszekrényre vagy polcra szabad
helyezni.
!
Óvatosan tegye a helyére a készüléket.
A készülék meghibásodhat vagy sérülés történhet.
SAMSUNG
!
Ha a készüléket szokatlan helyre telepíti (olyan helyre, ahol nagy mennyiségű
finom por, vegyszerek, szélsőséges hőmérsékletnek vagy páratartalomnak
lehet kitéve vagy ahol a készüléknek hosszabb időn keresztül folyamatosan
kell működnie), az komolyan befolyásolhatja a teljesítményét.
Ha a készüléket ilyen helyen kívánja elhelyezni, feltétlenül keresse meg
a Samsung Customer Service Centert.
Működés
Életveszély
A készülék belsejében nagyfeszültség uralkodik. Tilos a készüléket saját
kezűleg szétszerelni, javítani vagy módosítani.
Tűz vagy áramütés következhet be.
Javítás céljára keresse meg a Samsung Customer Service Centert.
!
Mielőtt a készüléket áthelyezné, kapcsolja ki a tápellátó kapcsolóval, húzza ki
a hálózati kábelt, az antennakábelt és minden egyéb csatlakoztatott kábelt.
A sérült kábel tüzet vagy áramütést okozhat.
!
Ha a készülékből szokatlan zaj hallható, égés szaga érezhető vagy füst
látható, azonnal húzza ki a hálózati kábelt és keresse meg a Samsung
Customer Service Centert.
Fennáll az áramütés vagy tűz keletkezésének veszélye.
Ne engedje meg, hogy gyermekek alulról belekapaszkodjanak a készülékbe
vagy felmásszanak a tetejére.
A gyermekek megsérülhetnek vagy súlyos fájdalmat szenvedhetnek.
Ha a készülék leesik vagy a külső burkolata megsérül, kapcsolja ki a tápellátás
kapcsolóval és húzza ki a hálózati kábelt. Ezután keresse meg a Samsung
Customer Service Centert.
Ha tovább használja, tüzet vagy áramütést okozhat.
12
Ne hagyjon a készülék tetején nehéz tárgyat, vagy bármit, amit a gyermekek
kedvelhetnek (játékot, édességet, stb.).
A készülék vagy a nehéz tárgy leeshet, amikor a gyermekek
megpróbálják elérni a játékot vagy édességet, és súlyos sérülést
szenvedhetnek.
!
Villámlás vagy zivatar közben húzza ki a hálózati kábelt és ne érintse meg az
antennakábelt.
Tűz vagy áramütés következhet be.
!
Ne ejtsen rá tárgyakat a készülékre és ne tegye ki erős ütésnek.
Tűz vagy áramütés következhet be.
Ne mozgassa a készüléket a hálózati kábel vagy bármelyik másik kábel
húzásával.
A sérült kábel miatt a készülék meghibásodhat, áramütés vagy tűz
keletkezhet.
!
GAS
Ha gézszivárgást észlel, ne érintse meg sem a készüléket, sem a hálózati
dugaszát. A helyiséget azonnal szellőztesse ki.
Bármely szikra robbanást vagy tüzet okozhat.
Ne emelje vagy mozgassa a készüléket a hálózati vagy bármelyik másik kábel
húzásával.
A sérült kábel miatt a készülék meghibásodhat, áramütés vagy tűz
keletkezhet.
!
Ne használjon és ne tartson a készülék közelében gyúlékony sprayt vagy
éghető anyagot.
Robbanás vagy tűz keletkezhet.
Biztosítsa, hogy a ventillátorokat ne takarják el asztalkendők vagy függönyök.
A magas belső hőmérséklet tüzet okozhat.
100
Ne helyezzen be fémtárgyat (evőpálcikát, pénzérmét, hajtűt, stb.) vagy
gyúlékony tárgyat (papírt, gyufát, stb.) a készülékbe (a ventillátor-nyílásokba,
bementi és kimeneti portokba, stb.).
Feltétlenül feszültségmentesítse a készüléket és húzza ki a hálózati
kábelt, ha a készülékbe víz vagy egyéb idegen anyag került. Ezután
keresse meg a Samsung Customer Service Centert.
A készülék meghibásodhat, áramütés vagy tűz keletkezhet.
Ne helyezzen folyadékot tartalmazó tárgyakat (vázát, csészét, kannát, stb.)
vagy fémtárgyakat a készülék tetejére.
Feltétlenül feszültségmentesítse a készüléket és húzza ki a hálózati
kábelt, ha a készülékbe víz vagy egyéb idegen anyag került. Ezután
keresse meg a Samsung Customer Service Centert.
A készülék meghibásodhat, áramütés vagy tűz keletkezhet.
13
Figyelmeztetés
!
Ha huzamosabb ideig jeleníti meg ugyanazt az állóképet, az utókép beéghet
a képernyőbe, és meghibásodhatnak a képpontok.
Ha hosszabb időn keresztül nem kívánja használni a készüléket,
aktiválja az energiatakarékos módot vagy egy mozgó képernyővédőt.
-_-
!
Ha a készüléket tartósan nem tervezi használni (szabadság, stb.), húzza ki a
hálózati kábelt a hálózati aljzatból.
A felgyülemlett por, hőhatással kombinálva, tüzet, áramütést vagy
villamos szivárgást okozhat.
!
A készüléket a javasolt felbontással és frekvenciával használja.
A látása romolhat.
Ne fordítsa a készüléket fejjel lefelé és ne mozgassa a talpánál fogva.
A készülék leeshet és megsérülhet, vagy személyi sérülést okozhat.
!
Ha hosszú időn keresztül túlságosan közelről nézi a képernyőt, romolhat a
látása.
Ne használjon a készülék közelében párásítót vagy kályhát.
Tűz vagy áramütés következhet be.
!
Miközben a készüléket használja, óránként legalább 5 percig pihentesse a
szemét.
Enyhíthető a szem kifáradása.
Ha a készülék már hosszú időn keresztül be volt kapcsolva, ne érintse meg a
képernyőt, mert az felforrósodik.
!
A kis méretű tartozékokat tartsa gyermekektől elzárt helyen.
!
Óvatosan módosítsa a készülék rálátási szögét vagy a talp magasságát.
A keze vagy az ujjai becsípődhetnek és megsérülhetnek.
Ne döntse meg túlságosan a készüléket, mert leeshet és személyi
sérülést okozhat.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre.
A készülék meghibásodhat vagy sérülés történhet.
Fejhallgató vagy fülhallgató használatakor ne állítsa a hangerőt túl magasra.
A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
14
Ügyeljen rá, hogy a gyerekek ne tegyék a szájukba a távirányítóból kivett
elemet. Az elemet gyermekek és csecsemők számára nem elérhető helyre
kell tenni.
Ha az elem a gyermekek szájába került, azonnal kérje ki orvos tanácsát.
Csere esetén az elemet a jelzett polaritásnak megfelelően helyezze be (+, -).
Ellenkező esetben az elem megsérülhet, és a belsejében lévő folyadék
szivárgása tüzet, személyi sérülést vagy kárt okozhat.
!
Kizárólag szabványosított elemeket használjon, és ne használjon együtt régi
és új elemeket.
Ellenkező esetben az elemek megsérülhetnek, és a belsejükben lévő
folyadék szivárgása tüzet, személyi sérülést vagy kárt okozhat.
!
Az elemek és az akkumulátorok nem hagyományos hulladékként
kezelendők, ezért újrahasznosítási célból megfelelő helyre kell őket eljuttatni.
A használt elemek és akkumulátorok újrahasznosítási célból történő
visszajuttatása a vásárló felelőssége.
A használt akkumulátorok vagy elemek visszajuttathatók a
legközelebbi, veszélyes hulladékokat újrahasznosító központba,
továbbá azonos típusú akkumulátorokat vagy elemeket értékesítő
kereskedésbe is.
15
Előkészületek
2. fejezet
-
Ha bármelyik alkatrész hiányzik,
forduljon a forgalmazóhoz.
-
A tényleges alkatrészek és a külön
kapható tartozékok megjelenése
különbözhet a képen láthatótól.
-
A modelltől függően lehet, hogy a Mini
Fali Felszerelés Készlet nincs támogatva.
Az alkatrészek meglétének ellenőrzése
Komponensek
Az alkatrészek térségenként és típusonként eltérhetnek.
Gyors telepítési segédlet
Garanciakártya
(Nem mindenhol érhető el)
Szabályozó útmutató
Felhasználói kézikönyv /
MagicInfo Express (USB vagy DVD)
Elemek
(Nem mindenhol érhető el)
Távirányító Tápkábel
Mini falikonzol
(opcionális)
Állvány alap
Állvány nyak
16
Külön megvásárolható tartozékok
HDMI-kábel HDMI-DVI-kábel Videokábel Audio kábel RCA sztereó kábel
Sztereó kábel D-SUB kábel
-
Az alábbi tartozékokat a legközelebbi
forgalmazótól szerezheti be.
17
Alkatrészek
Vezérlőpanel
Panel gomb
Hangszóró
POWER
A távirányító
érzékelője
Az alkatrészek színe és alakja különbözhet a képen láthatótól.
A műszaki jellemzők a teljesítmény javítása érdekében értesítés nélkül megváltozhatnak.
Panel gomb
Gombok Leírás
Kapcsolja be a készüléket.
Ha megnyomja a gombot a készülék bekapcsolt állapotában, akkor megjelenik a
vezérlő menü.
A képernyő menüből való kilépéshez nyomja meg és tartsa lenyomva a panel
gombot legalább egy másodpercig.
Lépjen a felső vagy az alsó menüre. Módosíthatja az egyes opciók értékét is.
Csatorna váltása TV módban.
Lépjen a jobb vagy a bal oldali menüre.
Módosíthatja a hangerőt a panel gomb jobbra vagy balra mozdításával, ha a
vezérlő menü nincsen megjelenítve.
A távirányító érzékelője
Nyomjon meg egy gombot a távirányítón, miközben a készülék előlapján levő
érzékelőre mutat, a megfelelő funkció elvégzéséhez.
Ha más kijelzőeszközöket is használ a készülék távirányítójával azonos helyiségben,
előfordulhat, hogy a távirányító azok működését is befolyásolja.
A készüléken található érzékelőtől 7–10 méter távolságra, valamint jobbra és balra legfeljebb 30
-os szögben használja a
távirányítót.
A használt elemeket tárolja kisgyermekektől távol, és alkalomadtán vigye vissza őket egy gyűjtőhelyre.
Ne használjon együtt új és használt elemeket. A két elemet egyszerre cserélje.
Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a távirányítót, vegye ki az elemeket.
18
Ha megnyomja a
gombot a panel gombon a készülék bekapcsolt
állapotában, akkor megjelenik a vezérlő menü.
Vezérlőmenü
Return
Gombok Leírás
Source
Válassza ki a csatlakoztatott bemeneti jelforrást.
Mozdítsa jobbra a panel gombot a Source
opció kiválasztásához a
vezérlőmenüben.
Ha a bemeneti jelforrások listája megjelenik, mozdítsa a panel gombot lefelé vagy
felfelé a kívánt bemeneti jelforrás kiválasztásához. Ezután nyomja meg a panel
gombot.
Menu
Jelenítse meg a képernyőmenüt.
Mozdítsa balra a panel gombot a Menu
opció kiválasztásához a vezérlőmenüben.
A képernyőmenü vezérlőképernyője megjelenik. Mozdítsa jobbra a panel gombot a
kívánt menü kiválasztásához.
Kiválaszthat egy almenü elemet a panel gomb fel, le, jobbra vagy balra mozdításával.
A beállítások módosításához válassza ki a kívánt menüt és nyomja meg a panel
gombot.
MagicInfo
Lépjen be a MagicInfo módba.
Mozdítsa felfelé a panel gombot a MagicInfo
opció kiválasztásához a
vezérlőmenüben.
Power off
Kapcsolja ki a készüléket.
Mozdítsa lefelé a panel gombot a Power off
opció kiválasztásához a
vezérlőmenüben.
Ezután nyomja meg a panel gombot.
Return Lépjen ki a vezérlőmenüből.
19
Hátoldal
Az alkatrészek színe és alakja különbözhet a képen láthatótól.
A műszaki jellemzők a teljesítmény javítása érdekében értesítés nélkül
megváltozhatnak.
HDMI IN 2
(DVI)
COMMON
INTERFACE
COMMON
INTERFACE
HDMI IN 1
(STB)
AUDIO
OUT
PC
AUDIO
IN
PC IN
RS232C IN
ANT IN
AIR/CABLE
USB
(
5V 0.5A)
/ CLONING
AUDIOL R
VIDEO
AV IN
AUDIO
VIDEO
PC IN
PC
AUDIO
IN
Csatlako Leírás
COMMON INTERFACE
Csatlakoztassa egy CI kártyához.
HDMI IN 2 (DVI)
Csatlakoztatás forráseszközhöz HDMI-kábel vagy HDMI–DVI kábellel
HDMI IN 1 (STB)
Csatlakoztatás forráseszközhöz HDMI-kábel vagy HDMI–DVI kábellel
USB (5V 0.5A) / CLONING
USB-memóriaeszköz csatlakoztatása.
ANT IN AIR/CABLE
Csatlakozzon egy antenna kábelhez.
AUDIO OUT
Csatlakoztatás forráseszköz audiocsatlakozójához.
RS232C IN
Szervizcélokra használható.
AV IN VIDEO / L-AUDIO-R
Csatlakozzon egy külső eszközhöz video- vagy audio kábellel.
PC AUDIO IN
Hang fogadása PC-ről, audiokábelen keresztül.
PC IN
Csatlakozás jelforrás készülékhez D-SUB kábellel.
20
Lopás elleni zár
A lopás elleni zárnak köszönhetően nyilvános helyen is biztonságosan használhatja a készüléket.
A zár formája és rögzítési elve a gyártótól függ. A lopás elleni zárral kapcsolatos további információkat lásd a zár használati útmutatójában.
A következő ábrák csak tájékoztató jellegűek. A valós életben előforduló szituációk eltérhetnek az ábrák tartalmától.
Lezárás a lopás elleni zár segítségével:
1
Rögzítse a lopás elleni zár vezetékét valamilyen súlyos tárgyhoz (például asztalhoz).
2
Vezesse át a vezeték végét a másik végen található hurkon.
3
Illessze a zárat a lopás elleni zár számára fenntartott nyílásba a készülék hátoldalán.
4
Zárja le a lopás elleni zárat.
-
A lopás elleni zár külön kapható.
-
A lopás elleni zárral kapcsolatos további információkat lásd a zár használati útmutatójában.
-
A lopás elleni zárak elektronikai árucikkeket forgalmazó üzletekben és online vásárolhatók.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Samsung RM48D Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka