Canon HG20 (Black) Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
Canon Polska Sp. z o.o.
Pomoc Techniczna (Helpdesk)
Telefon + 48 22 583 4307
www.canon.pl
Canon Hungaria Kft.
1031 Budapest
Záhony u. 7
Helpdesk: 06 1 235 5315
www.canon.hu
Canon CZ s.r.o.
nám. Na Santince 2440
Praha 6
Helpdesk:
(+420) 296 335 619
www.canon.cz
Canon Slovakia s.r.o.
www.canon.sk
helpdesk:
tel. No +421 (2) 50 102 612
WYDRUKOWANO W UE
AZ EU-BAN NYOMTATVA
VYTIŠTĚNO V EU
VYTLAČENÉ V EÚ
© CANON INC. 2008
Wydrukowano w 70% na papierze z odzysku.
E könyv anyagának 70%-a újrafeldolgozott papír.
Vytištěno na ze 70 % recyklovaném papíru.
Vytlačené na 70 % recyklovanom papieri.
CEL-SJ6BA2M0
Česky
Videokamera HD
Návod k používání
Aby uzyskać wsparcie dotyczące programu PIXELA ImageMixer 3 SE, należy
skontaktować się z działem obsługi klienta PIXELA (szczegóły znajdują się w
Podręczniku instalacji programu PIXELA ImageMixer 3 SE).
A PIXELA ImageMixer 3 SE használatával kapcsolatos segítséghez a PIXELA
támogatási rendszerében juthat (részletek a PIXELA ImageMixer 3 SE
telepítési útmutatójában).
V případĕ podpory k produktu PIXELA ImageMixer 3 SE volejte zákaznickou
podporu PIXELA (podrobnosti viz instalační příručka k produktu PIXELA
ImageMixer 3 SE).
Pre podporu týkajúcu sa stroja PIXELA ImageMixer 3 SE volajte podporu
zákazníkom PIXELA (podrobnosti sú uvedené v inštalaènej príruèke k PIXELA
ImageMixer 3 SE).
2
Úvod
Dbejte těchto upozorně
VAROVÁNÍ!
NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÍ STĚNU), ZABRÁNÍTE TÍM RIZIKU ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ
BY MOHL UŽIVATEL OPRAVOVAT. K TOMU JE OPRÁVNĚN POUZE
KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ PRACOVNÍK.
VAROVÁNÍ!
NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKOSTI, HROZÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM.
UPOZORNĚNÍ:
POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ, ZAMEZÍTE TÍM RIZIKU ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM A MAXIMÁLNĚ OMEZÍTE MOŽNOST RUŠENÍ.
UPOZORNĚNÍ:
POKUD PŘÍSTROJ NEPOUŽÍVÁTE, ODPOJTE ZÁSTRČKU ZE SÍŤOVÉ ZÁSUVKY.
ťová zástrčka slouží rovněž k odpojení zařízení od napájení. Síťová zástrčka by měla být vždy
přístupná, aby ji bylo možné odpojit od zásuvky v případě nehody.
Když používáte kompaktní napájecí adaptér, nezabalujte jej ani nepřikrývejte např. látkou, a ani
jej nemějte v příliš těsných prostorách. Mohlo by dojít ke vzniku tepla s následnou deformací
plastového pouzdra, což by mohlo vést k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Identifikační štítek CA-570 se nachází dole.
Jakékoli jiné zařízení než kompaktní napájecí adaptér CA-570 může videokameru
poškodit.
Pouze Evropská unie (a EHP)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2002/96/ES), směrnice o
bateriích (2006/66/ES) a/nebo podle vnitrostátních právních prováděcích
předpisů k těmto směrnicím nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z
domácností.
Tento výrobek má být vrácen do určeného sběrného místa, např. v rámci
autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný podobný výrobek,
nebo do autorizovaného sběrného místa pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických
zařízení (OEEZ) a baterií a akumulátorů. Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo
mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická
zařízení zpravidla obsahují potenciálně nebezpečné látky.
Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku napomůže efektivnímu využívání
přírodních zdrojů.
Chcete-li získat podrobné informace týkající se recyklace tohoto výrobku, obraťte se prosím na
místní úřad, orgán pro nakládání s odpady, schválený systém nakládání s odpady či společnost
zajišťující likvidaci domovního odpadu nebo navštivte webové stránky
www.canon-europe.com/environment
.
(EHP: Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
D130_PAL_E.book Page 2 Thursday, August 28, 2008 2:51 PM
3
CS
Potvrzení o obchodních známkách
Logo SD je obchodní známka. Logo SDHC je obchodní známka.
Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených státech nebo dalších zemích.
Macintosh a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované v USA anebo jiný zemích.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo
registrované obchodní známky společnosti HDMI Licensing LLC.
Logo „AVCHD“ a „AVCHD“ jsou ochranné známky společnosti Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. a Sony Corporation.
Vyrobeno pod licencí společnosti Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D jsou obchodní známky společnosti Dolby Laboratories.
Ostatní názvy a produkty výše neuvedené mohou být registrované obchodní známky
nebo obchodní známky příslušných vlastníků.
Tento produkt vlastní licenci na patenty AT&T pro standard MPEG-4 a může se používat pro kódování videa
vyhovujícího standardu MPEG-4 anebo dekódování videa vyhovujícího standardu MPEG-4, které bylo
kódováno pouze (1) pro osobní a nekomerční účely nebo (2) poskytovatelem videa, který vlastní licenci na
patenty AT&T, a může dodávat video vyhovující standardu MPEG-4. Žádná licence nebyla udělena ani
nevyplývá pro jiné používání standardu MPEG-4.
D130_PAL_E.book Page 3 Thursday, August 28, 2008 2:51 PM
4
Vychutnejte si High-Definition Video
s vaší videokamerou
Ochraňte si své nejcennější zážitky, nezapomenutelnou scenérii nebo úchvatné
momenty strávené s rodinou a přáteli díky nahrávkám v kvalitě high definition video,
která je tak věrná, že máte pocit, že jste znovu na stejném místě.
Co je to High-Definition Video?
Vaše videokamera je vybavena obrazovým snímačem Full HD (Full HD CMOS), kte
dokáže zaznamenat video v rozlišení 1 920 x 1 080 pixelů
1
. Výsledkem jsou videonahrávky
nesrovnatelně vysoké kvality, dokonalá kresba detailů a přirozeně živé barvy.
Jak se liší Full HD proti standardnímu TV vysílání?
Přibl. 5násobný počet pixelů.
Téměř o 90 % více skenovacích řádků.
„Full HD 1080“ označuje videokamery Canon vyhovující standardu high-
definition video tvořeného 1 080 vertikálními pixely (skenovacími řádky).
Co je to režim Kino?
V programu nahrávání [ REŽIM KINO] získají vaše nahrávky filmový vjem ( 45). Při
kombinaci tohoto programu nahrávání s rychlostí progresivního snímání high-definition 25
políček za sekundu [ PF25] získáte vylepšený efekt režimu Kino s plnými 25 snímky za
sekundu.
Zachytí i nejjemnější detail,
jako je pohyb nebo odlesk
jediného pramínku vlasu.
1 080
řádků
5
1,9
1
Video se v tomto rozlišení natočí, pouze je-li režim nahrávání nastaven na režim MXP nebo FXP.
V ostatních režimech nahrávání je obraz před záznamem upraven na velikost 1 440 x 1 080
pixelů. Ale i v takovém případě má zachycený obraz natolik dokonalou kresbu detailů, že
překrásně vyobrazí i ty nejmenší drobnosti.
D130_PAL_E.book Page 4 Thursday, August 28, 2008 2:51 PM
5
Vychutnejte si High-Definition Video s vaší videokamerou
CS
Jaké přednosti nabízí pevný disk?
Vaše videozáznamy a fotografie se nahrávají na vestavěný pevný disk nebo běžně
prodávané paměťové karty SD/SDHC
2
s použitím parametrů standardu AVCHD
3
. Tento
systém nahrávání na dva typy médií nabízí větší kapacitu a s ní prodlouženou dobu
nahrávání pro záznam videa ve vysokém rozlišení high-definition i větší kapacitu pro
záznam fotografií.
•Natáčet můžete přibližně 11 hodin ( HDD 120 GB) nebo 5,5 hodiny ( HDD
60 GB) videa v režimu MXP, který nabízí nejvyšší kvalitu videa, jakou dovolují parametry
standardu AVCHD.
Tato videokamera zaznamenává videonahrávky a fotografie na volné místo
záznamového média; nemusíte se tedy obávat, že nedopatřením smažete dřívější
důležité záznamy.
Ke scénám, které si chcete přehrát, máte okamžitý přístup z indexové nabídky.
Své videozáznamy a fotografie můžete snadno a jednoduše spravovat pomocí dodaného
editovacího softwaru: ImageMixer 3 (video) a DIGITAL VIDEO Solution Disk
(fotografie).
Mohu přehrávat video ve vysokém rozlišení high-
definition na jiných zařízeních?
Samozřejmě, že můžete připojit videokameru k televizoru HDTV a bavit se společně s
rodinou a přáteli při sledování svých nahrávek ( 79). Máte však také další možnosti:
Video natočené na paměťovou kartu můžete přehrávat po vložení karty přímo do
televizorů a HDD či DVD rekordérů kompatibilních se standardem AVCHD, které
jsou vybaveny slotem na paměťové karty SD/SDHC
4
. Podrobné informace
naleznete v návodu k použití k příslušnému televizoru nebo digitálnímu
videorekordéru.
Také můžete přehrávat disky AVCHD s vašimi nahrávkami vytvořené na volitelné
DVD vypalovačce DW-100
(80), a to na samotné DVD vypalovačce nebo na
DVD či Blu-ray přehrávačích kompatibilních se standardem AVCHD
5
.
2
Podrobné informace týkající se paměťových karet, které lze používat v této videokameře,
naleznete v části Používání paměťové karty (29).
3
AVCHD je nový standart nahrávání videa HD. Specifikace AVCHD určují, že videosignál je
zaznamenáván v kompresi MPEG-4 AVC/H.264 a audiosignál ve formátu Dolby Digital.
4
Může se stát, že správné přehrávání nebude možné ani v případě, že zařízení bude kompatibilní
s AVCHD. Závisí to na konkrétním použitém zařízení. V takovém případě přehrávejte nahrávky
na paměťové kartě ve videokameře s pomocí videokamery s použitím videokamery.
5
Disky AVCHD se scénami natočenými v režimu MXP nelze vytřet na volitelné DVD
vypalovačce DW-100. Takové scény zálohujte pomocí dodaného softwaru ImageMixer 3.
D130_PAL_E.book Page 5 Thursday, August 28, 2008 2:51 PM
6
Důležité poznámky k jednotce
pevného disku
Na pevný disk ve videokameře můžete zaznamenat a uložit hodiny videonahrávek.
Jsou zde ale rozdíly mezi nahráváním na pevný disk a nahráváním na jiné
záznamové médium. Při používání videokamery dbejte dále uvedených bodů.
Podrobnosti viz Upozornění k obsluze ( 113).
Své videonahrávky si pravidelně
zálohujte.
Nezapomeňte si pravidelně přenášet
videonahrávky a fotografie na externí zařízení,
např. počítač nebo videorekordér ( 80), a
zálohovat je, a to zvláště v případě důležitých
nahrávek. Společnost Canon odmítá
odpovědnost za jakoukoliv ztrátu či poškoze
dat.
Nevystavujte videokameru
otřesům nebo silným nárazům.
Pevný disk je velmi přesné zařízení. Vibrace,
prudké nárazy nebo spadnutí videokamery
může vést k trvalé ztrátě dat.
Senzor deště, pokud je to možné,
nevypínejte.
Senzor deště ( 96) detekuje stav spadnutí
videokamery a aktivuje ochranný
mechanizmus zabraňující poškození pevného
disku. Vypnutím této funkce tento ochranný
mechanizmus deaktivujete. I když je tato
funkce nastavena na [ ZAP] a dojde ke
spadnutí videokamery, není zaručeno, že
nedojde k poškození disku.
Neodpojujte napájení, když je
videokamera zapnutá.
Před odebráním baterie nebo odpojením
kompaktního napájecího adaptéru vždy
nejdříve vypněte napájení videokamery.
D130_PAL_E.book Page 6 Thursday, August 28, 2008 2:51 PM
7
Důležité poznámky k jednotce pevného disku
CS
Nevypínejte napáje
videokamery, když je kamera
zapnutá a svítí nebo bliká indikátor
přístupu ACCESS nebo když je
kamera v pohotovostním režimu.
Nerespektování těchto instrukcí může mít za
následek poškození pevného disku nebo
trvalou ztrátu dat.
Videokameru používejte ve
stanoveném rozsahu provozních
teplot.
Pokud je teplota videokamery příliš vysoká
nebo příliš nízká, může se nahrávání/
přehrávání zastavit, aby se tak ochránil pevný
disk před poškozením.
Nepoužívejte videokameru ve
vysokých nadmořských výškách.
Zapnutí nebo používání videokamery na
místech s nízkým atmosférickým tlakem, např.
ve výškách nad 3 000 m, může způsobit
poškození pevného disku.
Pevný disk inicializujte, když filmy
nelze normálně nahrávat/
přehrávat.
Protože se časem zaznamenávají nové filmy
a jiné se mažou, může dojít k fragmentaci
disku, což má za následek snížení jeho
výkonnosti. V takovém případě pevný disk
inicializujte.
Ochraňte osobní informace na
pevném disku.
Inicializací pevného disku nebo vymazáním
nahrávek nedojde k fyzickému odstraně
uložených dat. Toto mějte na paměti zejména,
když videokameru likvidujete nebo dáváte k
užívání jiné osobě.
D130_PAL_E.book Page 7 Thursday, August 28, 2008 2:51 PM
Obsah
8
Úvod
4 Vychutnejte si High-Definition Video s vaší videokamerou
6Důležité poznámky k jednotce pevného disku
12 Poznámky k tomuto návodu
14 Seznámení se s videokamerou
14 Dodané příslušenství
15 Průvodce díly
18 Zobrazované informace
Příprava
21 Seznámení s přístrojem
21 Dobíjení napájecího akumulátoru
22 Příprava dálkového ovladače a příslušenství
24 Nastavení polohy a jasu LCD obrazovky
25 Základní obsluha videokamery
25 Tlačítko : nebo flexibilního nahrávání
26 Joystick a pomocník k joysticku
26 Používání nabídek
28 První nastave
28 Nastavení data a času
28 Změna jazyka
29 Změna časového pásma
29 Používání paměťové karty
29 Paměťové karty kompatibilní s touto videokamerou
30 Vložení a vyjmutí paměťové karty
31 Výběr záznamového média
31 Inicializace pevného disku nebo paměťové karty
D130_PAL_E.book Page 8 Thursday, August 28, 2008 2:51 PM
9
Obsah
CS
Video
32 Základní nahrávání
32 Záznam videa
33 Výběr kvality videa (Režim nahrávání)
34 Zoom
35 Funkce Quick Start
35 Prohlížení a odstranění poslední zaznamenané scény
36 Základní přehrávání
36 Přehrávání videozáznamu
38 Změna výběru indexového zobrazení
39 Výběr scén podle data nahrávání
40 Výběr bodu začátku přehrávání z časové linky filmu
41 Výběr záznamů z indexového zobrazení
42 Odstranění scén
43 Rozšířené funkce
43 Programy nahrávání speciální scény
44 Změna nastavení rychlosti závěrky a clony
45 Režim Kino: Vytvoření filmového vjemu nahrávek
46 Samospoušť
46 Ruční nastavení expozice a automatická korekce protisvětla
47 Ruční nastavení zaostření
48 Vyvážení bílé
49 Obrazové efekty
50 Digitální efekty
51 Zobrazování informací a datového kódu
51 Záznamová úroveň zvuku
52 Používání sluchátek
53 Používání zdokonalené minipatice
54 Používání externího mikrofonu
55 Používání videolampy
55 Operace se seznamem přehrávek a scénami
55 Rozdělování scén
56 Editace seznamu přehrávek: Přidání, přemístění a odstraně
scén seznamu přehrávek
58 Kopírování scén
D130_PAL_E.book Page 9 Thursday, August 28, 2008 2:51 PM
10
Fotografie
59 Základní nahrávání
59 Fotografování
60 Výběr velikosti a kvality fotografie
61 Smazání fotografie bezprostředně po záznamu
61 Základní přehrávání
61 Prohlížení fotografií
63 Smazání fotografií
64 Doplňkové funkce
64 Zvětšení fotografií při přehrávání
64 Blesk
65 Zobrazení histogramu
65 Režim řízení: Souvislé fotografování a posouvání expozice
66 Fotografování při natáčení videa (současné nahrávání)
67 Režim měření světla
67 Zachycení fotografie z přehrávané scény
68 Ochrana fotografií
68 Kopírování fotografií
69 Další funkce, které lze použít při fotografování
70 Tisk fotografií
70 Tisk fotografií (Přímý tisk)
71 Výběr nastavení tisku
73 Nastavení výřezu
74 Objednávky tisku
Externí připojení
76 Zdířky na videokameře
77 Schémata připojení
79 Přehrávání na televizoru
80 Uložení a zálohování nahrávek
80 Zálohování nahrávek na počítači
80 Tvorba disků HD (AVCHD) a disků Photo DVD
84 Kopírování záznamů na externí videorekordér
84 Přenos fotografií do počítače (Přímý přenos)
87 Objednávky přenosu
D130_PAL_E.book Page 10 Thursday, August 28, 2008 2:51 PM
11
Obsah
CS
Doplňkové informace
88 Dodatek: Seznamy voleb nabídek
88 Nabídka FUNC.
90 Nabídky nastavení
98 Problém?
98 Odstraňování problémů
104 Seznam hlášení (v abecedním pořadí)
113 Co dělat a co nedělat
113 Upozornění k obsluze
117 Údržba/Další
118 Používání videokamery v zahraničí
119 Obecné informace
119 Obrázek videosystému
120 Volitelné příslušenství
124 Specifikace
126 Rejstřík
D130_PAL_E.book Page 11 Thursday, August 28, 2008 2:51 PM
Úvod
12
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek Canon HG21/HG20. Tento návod si pozorně
přečtěte, než začnete videokameru používat, a bezpečně ho uschovejte pro případné
další použití. V případě, že videokamera nebude fungovat správně, postupujte podle
informací v tabulce Odstraňování problémů (98).
Značky a pojmy používané v tomto návodu
•DŮLEŽITÉ: Upozornění související s obsluhou videokamery.
POZNÁMKY: Dodateč vysvětlení vztahující se k postupům při základní
obsluze.
CO ZKONTROLOVAT Omezení nebo požadavky týkající se popsané funkce.
•:Číslo odkazové strany v tomto návodu.
: Text, který platí pouze pro model uvedený na ikoně.
V tomto návodu jsou používány tyto pojmy:
Termín „obrazovka“ označuje LCD obrazovku a hledáček (pouze ).
Pojmy „fotografie” a „nepohyblivý snímek” jsou zaměnitelné se stejným významem.
Termíny „pevný disk“ a „HDD“ jsou používány ve stejném významu a označují
jednotku pevného disku vestavěnou ve videokameře.
Termínem „médium“ se označuje vestavěný pevný disk nebo externí paměťová
karta.
Fotografie uváděné v tomto návodu jsou simulované obrázky pořízené
fotoaparátem. Pokud nebude uvedeno jinak, ilustrace a ikony nabídek odpovídají
modelu .
Poznámky k tomuto návodu
K provedení některých operací budete rovněž potřebovat nahlédnout do dalších
návodů k používání. Na to vás upozorní dále uvedené ikony:
Viz návod k používání softwaru
Software Digital Video“, který se nachází
ve formátu souboru PDF na dodaném CD-ROMu DIGITAL VIDEO
Solution Disk.
Viz návod k používání volitelné DVD vypalovačky DW-100.
DVSD
DW-100
D130_PAL_E.book Page 12 Thursday, August 28, 2008 2:51 PM
13
CS
Závorky [ ] a velká písmena slouží k
označení voleb nabídky
zobrazovaných na obrazovce. V
tomto návodu je výchozí hodnota
uváděna tučným písmem.
Například [ZAP], [VYP].
Provozní režim videokamery určuje poloha voliče režimů. V tomto
návodu indikuje, že je funkce dostupná, zatímco indikuje
nedostupnost funkce. Není-li uvedena žádná ikona provozního
režimu, funkce je dostupná ve všech režimech.
V tomto návodu slouží šipka jako zkratka indikace výběrů
nabídek. Podrobné vysvětlení najdete v části Používání nabídek
( 26).
Názvy tlačítek a spínačů jiných než
joysticku jsou indikovány v rámečku
„tlačítka“.
Například .
FUNC.
D130_PAL_E.book Page 13 Thursday, August 28, 2008 2:51 PM
Úvod
14
Seznámení se s videokamerou
1
Software pro uložení, správu, editaci a přehrávání filmů na počítači ( 80). Na CD-ROMu je
návod k používání softwaru (elektronická verze jako soubor PDF).
2
Software pro uložení, správu, retušování a tisk fotografií ( 84). Na CD-ROMu je návod k
používání softwaru (elektronická verze jako soubor PDF).
Dodané příslušenství
Kompaktní napájecí
adaptér CA-570
(včetněťové šňůry)
Napájecí akumulátor
BP-807
Dálkový ovladač
WL-D88
Lithiová knoflíková
baterie CR2025 pro
dálkový ovladač
Komponentní kabel
CTC-100/S
Červený • Zelený •
Modrý konektor
CD-ROM se
softwarem
1
a
instalační příručka
PIXELA
ImageMixer 3 SE
Stereofonní videokabel
STV-250N
Žlutý • Červený • Bílý
konektor
CD-ROM se
softwarem
2
Disk DIGITAL VIDEO
Solution Disk
Kabel USB
IFC-400PCU
D130_PAL_E.book Page 14 Thursday, August 28, 2008 2:51 PM
15
CS
Průvodce díly
Pohled zleva
Pohled
zepředu
Pohled zprava
Tlačítko ( 25)/
(tisk/sdílení) ( 71, 84)
Tlačítko DISP. (zobrazování informací)
( 40, 51)/Tlačítko BATT. INFO (info
baterie) ( 20)
Reproduktor ( 37)
Slot paměťové karty ( 30)
Zdířka USB ( 78)
Konektor HDMI OUT ( 77, 79)
Zdířka AV OUT/ ( 77)
Zdířka COMPONENT OUT ( 77)
Zdířka MIC ( 54)
Očko pro připevněřemínku ( 23)
Přídržný řemen
Senzor okamžitého AF ( 91)
Blesk ( 64)
Stereofonní mikrofon
D130_PAL_E.book Page 15 Thursday, August 28, 2008 2:51 PM
Úvod
16
* Pouze .
Pohled zezadu
Pohled shora
LCD panel
Tlačítko VIEWFINDER* ( 33)
Hledáček* ( 24, 33)
čka dioptrického seřízení* ( 33)
Upevňovací jednotka akumulátoru ( 21)
Tlačítko RESET ( 101)
Indikátor přístupu ACCESS ( 32, 59)/
CHG (nabíjení) ( 21)
Tlačítko Start/Stop ( 32)
Volič režimů
Záznam filmů (32)
Fotografování ( 59)
Přehrávání filmů (36)
Prohlížení fotografií ( 61)
Zdířka DC IN ( 21)
Senzor dálkového ovládání ( 23)
LCD obrazovka ( 24)
Joystick ( 26)
Tlačítko FUNC. ( 26, 88)
Tlačítko / (přehrávání/pauza)
( 36)/START/STOP ( 32)
Tlačítko (převíjení zpět) ( 36)/
Zmenšování W (širokoúhlý záběr) ( 34)
Tlačítko (převíjení vpřed) ( 36)/
Zvětšování T (přiblížení) ( 34)
Tlačítko (stop) ( 36)/
BLC (korekce protisvětla) ( 46)
Zdokonalená minipatice ( 53)
čka zoomu ( 34)
Tlačítko PHOTO ( 59)
Tlačítko ON/OFF
Indikátor
D130_PAL_E.book Page 16 Thursday, August 28, 2008 2:51 PM
17
CS
Dálkový ovladač WL-D88
Pohled zespodu
Objímka pro stativ ( 114)
Spínač BATTERY RELEASE ( 22)
Výrobčíslo
Štítek s výrobním číslem je umístěn na
horní části upevňovací jednotky
akumulátoru. Najdete ho po vyjmutí
akumulátoru.
Tlačítko START/STOP ( 32)
Tlačítko FUNC. ( 26, 88)
Tlačítko MENU ( 27, 90)
Tlačítko PLAYLIST ( 56)
Navigač tlačítka ( /// )
Tlačítko (zpětné přehrávání po
jednotlivých snímcích) ( 37)
Tlačítko (převíjení zpět) ( 37)
Tlačítko (přehrávání) ( 36)
Tlačítko (pauza) ( 36)
Tlačítko (stop) ( 36)
Tlačítko PHOTO ( 59)
Tlačítka zoomu ( 34)
Tlačítko SET
Tlačítko (přehrávání po jednotlivých
snímcích) ( 37)
Tlačítko (převíjení vpřed) ( 37)
Tlačítko DISP. (zobrazování informací)
( 40, 51)
D130_PAL_E.book Page 17 Thursday, August 28, 2008 2:51 PM
Úvod
18
Záznam filmů
Přehrávání filmů (během
přehrávání)
Zobrazované informace
Provozní režim
Program nahrávání ( 43, 44)
Vyvážení bílé ( 48)
Obrazový efekt ( 49)
Digitální efekt ( 50)
Režim nahrávání ( 33)
Kvalita/velikost fotografie (součas
nahrávání) ( 66)
Senzor dálkového ovládání vypnut
(95)
Činnost pevného disku/paměťové karty
(20)
Okamžitý AF ( 91),
MF – ruční zaostřování ( 47)
Zbývající doba provozu akumulátoru
(20)
Při nahrávání/přehrávání:
Počitadlo scény (hodiny : minuty :
sekundy)
Režim pauzy nahrávání: Celkový počet
Zbývající doba nahrávání
Na pevném disku
Na paměťové kartě
Stabilizátor obrazu ( 92)
Rychlost snímání 25F progressive ( 20)
Korekce protisvětla ( 47)
Senzor deště vypnutý ( 96)
Indikátor hlasitosti ( 51)
Zeslabovač mikrofonu ( 92)
Zdokonalená minipatice ( 53)
Výstup na sluchátka ( 52)
Větrný filtr vypnut ( 92)
Indikátor roviny ( 91)
Číslo scény
Datový kód ( 51)
D130_PAL_E.book Page 18 Thursday, August 28, 2008 2:51 PM
19
CS
Záznam fotograf
Prohlížení fotografií
Zoom ( 34), Expozice
(46)
Program nahrávání ( 43, 44)
Režim měření světla ( 67)
Vyvážení bílé ( 48)
Obrazový efekt ( 49)
Digitální efekt ( 50)
Režim řízení ( 65)
Kvalita/velikost fotografie ( 60)
Okamžitý AF ( 91),
MF – ruční zaostřování ( 47)
Zbývající doba provozu akumulátoru
(20)
Počet fotografií, které lze zaznamenat
Na pevném disku
Na paměťové kartě
Stabilizátor obrazu ( 92)
Samospoušť (46)
Rámeček AF ( 92)
Varování před roztřesením ( 92)
Blokování zaostření a expozice ( 59)
Blesk ( 64)
Histogram ( 65)
Aktuální fotografie/Celkový počet fotografií
Číslo fotografie ( 96)
Značka chráněné fotografie ( 68)
Datum a čas záznamu
Ruční zaostřování ( 47)
Velikost souboru
Ruční nastavení expozice ( 46)
Velikost fotografie ( 60)
Clonové číslo ( 44)
Rychlost závěrky ( 44)
D130_PAL_E.book Page 19 Thursday, August 28, 2008 2:51 PM
Úvod
20
Pevný disk/paměťová karta v
činnosti
Záznam, Pauza nahrávání,
Přehrávání, Pauza přehrávání,
Zrychlené přehrávání,
Zrychlené přehrávání zpět,
Pomalé přehrávání,
Pomalé přehrávání zpět,
Přehrávání po jednotlivých snímcích,
Zpětné přehrávání po jednotlivých
snímcích
, Zbývající doba provozu
akumulátoru
Ikona ukazuje hrubý odhad zbývající
kapacity jako procentuální podíl plného
nabití akumulátoru. Vedle ikony se v
minutách zobrazuje zůstatková doba
nahrávání/přehrávání pro akumulátor.
Je-li zobrazena červeně, vyměňte
akumulátor za plně nabitý.
Vložíte-li vybitý akumulátor, může se
stát, že se napájení vypne bez
zobrazení .
V závislosti na podmínkách, při nichž
se používá akumulátor a videokamera,
nemusí být kapacita akumulátoru
správně indikována.
Pokud je videokamera vypnuta,
zobrazíte stav nabití akumulátoru
stisknutím . Systém
Intelligent System zobrazí stav nabi
(formou procentuálního podílu) a
zbývající dobu nahrávání (v minutách)
v 5 s. Při vybitém akumulátoru se
nemusí informace o něm vůbec
zobrazit.
Zbývající doba nahrávání
Pokud na záznamovém médiu není
dostatek volného místa, zobrazí se „
KONEC“ (vestavěný pevný disk) nebo
KONEC“ (paměťová karta) a
nahrávání se zastaví.
Rychlost snímání 25F progressive
Výběrem progresivní rychlosti snímání
25F ( 45) dáte vašim nahrávkám
filmový vjem. Pro zvýšení účinku můžete
tuto rychlost snímání kombinovat s
programem nahrávání [ REŽIM
KINO].
Počet fotografií, které lze
zaznamenat
červená: Bez karty
zelená: 6 a více fotografií
žlutá: 1 až 5 fotograf
červená: Nelze nahrát další
fotografie
•Při prohlížení fotografií bude zobrazení
ikony vždy v zelené barvě.
•Může se stát, že se počet fotografií,
které lze zaznamenat, nesníží,
přestože byl proveden záznam, nebo
může najednou klesnout o 2; závisí to
na konkrétních podmínkách nahrávání.
Číslo fotografie
Číslo fotografie označuje název a
umístění souboru na paměťové kartě. .
Například název souboru fotografie s
číslem 101-0107 je „IMG_0107.JPG“ a je
uložený ve složce „DCIM\101CANON“.
100% 75% 50% 25% 0%
BATT.INFO
D130_PAL_E.book Page 20 Thursday, August 28, 2008 2:51 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Canon HG20 (Black) Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka