Atos Provox Luna Návod na používanie

  • Prečítal som si návod na použitie pre Provox Luna HME a Provox Luna Adhesive od spoločnosti Atos Medical. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa týchto produktov, ich funkcií, použitia a bezpečnostných opatrení. Dokument obsahuje informácie o kontraindikáciách, technických údajoch a postupe použitia.
  • Pre koho nie je tento produkt vhodný?
    Ako dlho sa má používať Provox Luna HME a Adhesive?
    Môžem použiť tento produkt počas rádioterapie?
    Čo mám robiť, ak sa mi objavia kožné problémy?
Luna
IFU
MD
Provox Luna HME
Provox Luna Adhesive
RT
RT
1.
3.2.
4. 5.
6. 7.
3
8.
9.
10.
4
Disclaimer




Patents and trademarks

®

®

®




5
Date of manufacture; Herstellungsdatum; Productiedatum; Date de
fabrication; Data di fabbricazione; Fecha de fabricación; Data de fab-
rico; Tillverkningsdatum; Fremstillingsdato; Produksjonsdato;Valmi
stuspäivä; Framleiðsludagsetning; Valmistamise kuupäev; Ražošanas
datums; Pagaminimo data; Datum výroby; Gyártás időpontja; Dátum
výroby; Datum proizvodnje; Data produkcji; Data fabricației; Datum
proizvodnje; Datum proizvodnje; Ημερομηνία κατασκευής; Дата на
производство; Üretim tarihi; წარმოების თარიღი; Արտադրման
ամսաթիվ; İstehsal tarixi; Дата изготовления; Tanggal produksi;
Tarikh pembuatan; 製造日; 제조일자; 製造日期; 制造日期;
Manufacturer; Hersteller; Fabrikant; Fabricant; Produttore; Fabri-
cante; Fabricante; Tillverkare; Producent; Produsent; Valmistaja;
Framleiðandi; Tootja; Ražotājs; Gamintojas; Výrobce; Gyártó; Výrob-
ca; Proizvajalec; Producent; Producător; Proizvođač; Proizvođač;
Κατασκευαστής; Производител; Üretici; მწარმოებელი;
Արտադրող; İstehsalçı; Производитель; Produsen; Pengilang;
製造業者; 제조사; 製造商; 制造商; ןרציה;ןרציה;  
רוציי ךיראת;רוציי ךיראת;  
Use-by date; Verfallsdatum; Houdbaarheidsdatum; Date limite
d’utilisation; Data di scadenza; Fecha de caducidad; Data de validade;
Används senast: Anvendes inden; Brukes innen; Viimeinen käyt-
töpäivä; Síðasti notkunardagur; Kõlblik kuni; Derīguma termiņš;
Naudoti iki; Datum expirace; Felhasználhatóság dátuma;
6
Dátum najneskoršej spotreby; Rok uporabnosti; Data ważności; Data
expirării; Rok uporabe; Rok upotrebe; Ημερομηνία λήξης; Срок на
годност; Son kullanım tarihi; ვარგისია; Պիտանելիության ժամկետ;
; Срок годности; Gunakan sebelum tanggal;
Tarikh guna sebelum; 使用期限; 사용 기한; 使用截止日期; 使用
截止日期; שומישל ןורחא ךיראת;שומישל ןורחא ךיראת;   
Batch code; Chargencode; Partijnummer; Code de lot; Codice lotto;
Código de lote; Código do lote; Batchkod; Batchkode; Batchkode;
Eränumero; Lotunúmer; Partii kood; Partijas kods; Partijos kodas;
Kód šarže; Sarzs kód; Kód šarže; Številka serije; Kod partii; Codul
lotului; Šifra serije; Šifra serije; Κωδικός παρτίδας; Код на партида;
Parti kodu; სერიის კოდი; Խմբաքանակի կոդ; Partiya kodu;
Код партии; Kode batch; Kod kelompok; バッチコード;
배치 코드; 批次代碼; 批号; הווצא דוק;הווצא דוק;  
Product reference number; Produktreferenznummer; Referen-
tienummer product; Numéro de référence du produit; Numero
riferimento prodotto; Número de referencia del producto; Referência
do produto; Referensnummer; Produktreferencenummer; Produk-
treferansenummer; Artikkelinumero; Tilvísunarnúmer vöru; Toote
viitenumber; Produkta atsauces numurs; Gaminio katalogo numeris
Referenční číslo produktu; Termék referenciaszáma; Referenčné číslo
produktu; Referenčna številka izdelka; Numer katalogowy produktu;
Numărul de referință al produsului; Referentni broj proizvoda; Refer-
entni broj proizvoda; Αριθμός αναφοράς προϊόντος; Референтен
номер на продукт; Ürün referans numarası; პროდუქტის
საკონტროლო ნომერი; Արտադրանքի տեղեկատու համարը; 
; Справочный номер изделия; Nomor referensi
produk; Nombor rujukan produk; 製品参照番号; 제품 참조 번호;
產品參考號; 产品参考编号; רצומה לש ןיכומיס רפסמרצומה לש ןיכומיס רפסמ
  
7
Do not re-use; Nur zum Einmalgebrauch; Niet hergebruiken; Ne
pas réutiliser; Non riutilizzare; No reutilizar; Não reutilizar; Åter-
använd ej; Må ikke genanvendes; Skal ikke gjenbrukes; Ei uudel-
leenkäytettävä; Má ekki endurnýta; Mitte taaskasutada; Neizmantot
atkārtoti; Pakartotinai nenaudoti; Nepoužívejte opakovaně;
Ne használja fel újra; Nepoužívajte opakovane; Ne uporabljajte
ponovno; Nie używać ponownie; A nu se reutiliza; Nemojte ponovno
upotrebljavati; Ne koristiti ponovo; Μην επαναχρησιμοποιείτε;
Не използвайте повторно; Tekrar kullanmayın; არ გამოიყენოთ
ხელახლა; Մեկանգամյա օգտագործման համար; Yenidən isfadə
etməyin; Не подлежит повторному использованию; Jangan guna-
kan ulang; Jangan guna semula; 再利用不可; 재사용하지 마십시
오; 請勿重複使用; 请勿重复使用; רזוח שומישל דעוימ וניארזוח שומישל דעוימ וניא
   
Storage temperature limit; Lagertemperaturgrenze; Maximale
bewaartemperatuur; Limite de température de stockage; Tempera-
ture di stoccaggio; Límite de temperatura de almacenamiento;
Limite da temperatura de armazenamento; Temperaturgränser för
förvaring; Opbevaringstemperaturbegrænsning; Oppbevaringstem-
peraturgrense; Säilytyslämpötilan raja; Takmarkanir á hitastigi við
geymslu; Säilitustemperatuuri piirmäär; Uzglabāšanas temperatūras
ierobežojums; Laikymo temperatūros riba; Limity skladovací teploty;
Tárolási hőmérsékletkorlát; Limit skladovacej teploty; Omejitve
temperature za shranjevanje; Temperatura przechowywania; Limita
temperaturii de depozitare; Ograničenje temperature skladištenja;
Ograničenje temperature skladištenja; Όρια θερμοκρασίας
αποθήκευσης; Граници на температурата на съхранение;
Saklama sıcaklığı sınırı; შენახვის ტემპერატურის ლიმიტი;
Պահպանման ջերմաստիճանի սահմանները; Saxlama tempera;
Ограничения температуры хранения;
8
Batas suhu penyimpanan; Had suhu simpanan;
保管温度制限; 보관 온도 제한; 儲存溫度限制; 储存温度限制;
Keep away from sunlight and keep dry; Vor Sonnenlicht und
Feuchtigkeit schützen; Niet blootstellen aan zonlicht, droog
bewaren; Maintenir à l’abri de la lumière directe du soleil et de
l’humidité; Tenere all’asciutto e al riparo dalla luce del sole;
Mantener seco y alejado de la luz solar; Manter afastado da luz solar
e da chuva; Håll borta från solljus och håll torr; Holdes bort fra sollys
og holdes tør; Unngå direkte sollys, holdes tørr; Säilytettävä kuivassa
paikassa suojassa auringonvalolta; Geymið arri sólarljósi og haldið
þurru; Hoida kuivas ja eemal päikesevalgusest; Sargāt no saules stari-
em un mitruma; Saugoti nuo saulės šviesos ir laikyti sausai; Chraňte
před slunečním zářením a udržujte v suchu; Tartsa a napfénytől távol,
és tartsa szárazon; Chráňte pred slnečným žiarením auchovávajte
vsuchu; Shranjujte na suhem in ne izpostavljajte sončni svetlobi;
Chronić przed światłem słonecznym i przechowywać w suchym
miejscu; A se feri de lumina soarelui și a se menține uscat; Čuvajte na
suhom mjestu i podalje od Sunčeve svjetlosti; Držati dalje od sunčeve
svetlosti i čuvati na suvom; Φυλάσσετε μακριά από το ηλιακό φως
και διατηρείτε τη συσκευή στεγνή; Дръжте далече от слънчева
светлина и съхранявайте на сухо място; Güneş ışığından uzakta
ve kuru tutun; შეინახეთ მზისგან დაცულ ადგილას და
მშრალ მდგომარეობაში; Հեռու պահեք արևի ճառագայթներից և
պահեք չոր տեղում; ; Берегите
от воздействия прямых солнечных лучей и влаги; Hindarkan
dari sinar matahari dan simpan di tempat yang kering; Jauhkan dari
cahaya matahari dan pastikan sentiasa kering; 直射日光および湿気
禁止; 직사광선이 닿지 않게 하고 건조한 상태로 유지하십시오;
避免日照並保持乾燥; 避免日照和保持干燥。;
שבי םוקמב ןסחאלו שמשה רואמ קיחרהל שישבי םוקמב ןסחאלו שמשה רואמ קיחרהל שי
        
ןוסחא תרוטרפמט תלבגה;ןוסחא תרוטרפמט תלבגה;   
9
IFU
Instructions for use; Gebrauchsanweisung; Gebruiksaanwijzing;
Mode demploi; Istruzioni per l’uso; Instrucciones de uso; Instruções
de utilização; Bruksanvisning; Brugsanvisning; Bruksanvisning;
Käyttöohjeet; Notkunarleiðbeiningar; Kasutusjuhend; Lietošanas
norādījumi; Naudojimo instrukcija; Návod kpoužití; Használati út-
mutató; Návod na použitie; Navodila za uporabo; Instrukcja użycia;
Instrucțiuni de utilizare; Upute za upotrebu; Uputstvo za upotrebu;
Οδηγίες χρήσης; Инструкции за употреба; Kullanım talimatları;
გამოყენების ინსტრუქცია; 
; Инструкции по применению; Petunjuk peng-
gunaan; Arahan penggunaan; 取扱説明書; 사용 지침; 使用說明;
使用说明书; שומיש תוארוה;שומיש תוארוה;  
Medical Device; Medizinprodukt; Medisch hulpmiddel; Dispositif
médical; Dispositivo medico; Producto sanitario; Dispositivo mé-
dico; Medicinteknisk produkt; Medicinsk udstyr; Medisinsk utstyr;
Lääkinnällinen laite; Lækningatæki; Meditsiiniseade; Medicīniska
ierīce; Medicinos priemonė; Zdravotnický prostředek; Orvostechni-
kai eszköz; Zdravotnícka pomôcka; Medicinski pripomoček; Wyrób
medyczny; Dispozitiv medical; Medicinski proizvod; Медицинско
средство; Іατροτεχνολογικό προϊόν; Медицинскоизделие; Tıbbi
cihaz; სამედიცინო მოწყობილობა;  Tibbi
Avadanlıq; Медицинское изделие; Peralatan Medis; Peranti Peru-
batan; 医療機器; 의료 장치; 醫療裝置; 医疗器械;
MD
יאופר רזיבאיאופר רזיבא
 
10
Caution, consult instructions for use; Vorsicht, Gebrauchsanweisung
beachten; Let op: Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen; Mise en garde,
consulter le mode d’emploi; Attenzione, consultare le istruzioni per
l’uso; Precaución, consultar instrucciones de uso; Cuidado, consultar
as instruções de utilização; Varning, läs instruktion; Forsigtig, se
brugsanvisning; Forsiktig, se bruksanvisningen; Varoitus, katso käyt-
töohjeet; Varúð, lesið notkunarleiðbeiningarnar; Ettevaatust, tutvuge
kasutusjuhendiga; Uzmanību! Izlasiet lietošanas norādījumus;
Dėmesio, skaityti naudojimo instrukciją; Upozornění, viz návod
kpoužití; Figyelem, tájékozódjon a használati útmutatóból; Pozor,
riaďte sa návodom na použitie; Pozor; glejte navodila za uporabo;
Uwaga, należy zapoznać się z instrukcją obsługi; Atenție! Consultați
instrucțiunile de utilizare; Pozor: proučite upute za upotrebu; Oprez,
konsultovati uputstvo za upotrebu; Προσοχή, συμβουλευτείτε τις
οδηγίες χρήσης; Внимание, консултирайте се с инструкциите
за употреба; Dikkat, kullanmadan önce talimatları inceleyin;
გაფრთხილება, მოითხოვეთ გამოყენების ინსტრუქცია;

 Предостережение,
обратитесь к инструкциям по применению; Perhatian, baca pe-
tunjuk penggunaan; Berhati-hati, rujuk arahan penggunaan; 注意、
取扱説明書を参照; 주의, 사용 지침을 참조하십시오;
注意事項,參閱使用說明; 小心,参阅使用说明书;
שומישה תוארוהב ןייעל שי ,תוריהז; שומישה תוארוהב ןייעל שי ,תוריהז;    
Store at room temperature. Temporary deviations within the
temperature range (max-min) are allowed; Bei Zimmertemperatur
lagern. Temperaturschwankungen innerhalb des Temperaturbereichs
(min.–max.) sind zulässig; Bij kamertemperatuur bewaren. Tijdelijke
afwijkingen van de temperatuur binnen de marge (min-max) zijn
toegestaan; Stocker à température ambiante Des écarts temporaires
dans la plage de température ambiante (max-min) sont autorisés;
RT
MAX
MIN
11
Conservare a temperatura ambiente. Sono consentiti scostamenti
temporanei entro i limiti di temperatura (max-min); Almacenar a
temperatura ambiente. Se permiten desviaciones temporales den-
tro del rango de temperatura (máx.-mín.); Guardar à temperatura
ambiente. São permitidos desvios temporários dentro do intervalo
das temperaturas (máx-min); Förvara i rumstemperatur. Tillfälliga
avvikelser inom temperaturområdet (max–min.) är tillåtna; Opbevar
ved rumtemperatur. Midlertidige afvigelser i temperaturintervallet
(maks-min) er tilladt; Oppbevares i romtemperatur. Midlertidige avvik
innenfor temperaturområdet (maks.–min.) er tillatt; Säilytä huoneen-
lämmössä. Väliaikainen poikkeama lämpötila-alueella (suurin-pienin)
on sallittu; Geymið við stofuhita. Tímabundin frávik innan hitasviðs
(lágm.–hám.) eru leyfð; Hoida toatemperatuuril. Ajutised nihked
temperatuurivahemikus (max–min) on lubatud; Uzglabāt istabas
temperatūrā. Ir pieļaujamas īslaicīgas novirzes temperatūras diapazona
ietvaros (min.–maks.); Laikyti kambario temperatūroje. Leidžiami
laikini nuokrypiai, neviršijantys temperatūros intervalo (didž.–maž.);
Skladujte při pokojové teplotě. Dočasné odchylky od teplotního rozsahu
(max–min) jsou povoleny; Tárolja szobahőmérsékleten. Az átmeneti
ingadozás a hőmérséklet-tartományon belül (max.–min.) engedélyezett;
Uchovávajte pri izbovej teplote. Dočasné odchýlky vrámci teplotného
rozsahu (max–min) sú povolené; Shranjujte pri sobni temperaturi.
Dovoljena so začasna odstopanja znotraj temperaturnega razpona
(najv.–najm.); Przechowywać w temperaturze pokojowej. Dopuszczalne
są przejściowe odchylenia w obrębie zakresu temperatury (maks. —
min.); A se păstra la temperatura camerei. Sunt permise abateri tem-
porare în intervalul de temperatură (min.–max.); Skladištite pri sobnoj
temperaturi. Dopuštena su privremena odstupanja unutar raspona
temperature (maks. – min.); Čuvati na sobnoj temperaturi. Dozvoljena
su privremena odstupanja unutar temperaturnog opsega (maks.–
min.); Φυλάσσετε σε θερμοκρασία δωματίου. Επιτρέπονται παροδικές
αποκλίσεις εντός του εύρους θερμοκρασίας (μέγιστη-ελάχιστη);
Съхранявайте на стайна температура. Временните отклонения
в температурните диапазони (макс. – мин.) са разрешени; Oda
sıcaklığında saklayın. Sıcaklık aralığı (maksimum-minimum) içerisinde
geçici sapmalara izin verilir; შეინახეთ ოთახის ტემპერატურაზე.
12
დროებითი გადახრები ტემპერატურის ფარგლებში (მაქს.-
მინ.) დასაშვებია; 

-

; Храните при комнатной температуре.
Допускаются временные отклонения интервала температур (макс.-
мин.); Simpan pada suhu ruang. Deviasi sementara dalam rentang suhu
(maks-min) diizinkan; Simpan pada suhu bilik. Penyimpangan semen-
tara dalam julat suhu (maks-min) adalah dibenarkan: 室温で保管。温
度範囲(最大~最小)内の温度逸脱は許容。; 실온에서 보관하
십시오. 온도 범위내에서의 일시적인 편차(최대-최소)는 허용됩니
다; 室溫儲存。允許在溫度範圍內 (上限至下限)的溫度差異。;
室温下存放。允许温度范围内 (最高-最低)的暂时偏差。;
חווט ךותב תוינמז תויטס תורתומ .רדחה תרוטרפמטב ןסחאל שי חווט ךותב תוינמז תויטס תורתומ .רדחה תרוטרפמטב ןסחאל שי
.(םומינימ-םומיסקמ) הרוטרפמטה.(םומינימ-םומיסקמ) הרוטרפמטה
)        .     
.( -
13
EN  ENGLISH ....................................................................... 14
DE  DEUTSCH ..................................................................... 17
NL  NEDERLANDS ............................................................. 20
FR  FRANÇAIS .....................................................................24
IT  ITALIANO ........................................................................ 27
ES  ESPAÑOL .......................................................................30
PT  PORTUGUÊS ................................................................ 34
SV  SVENSKA .......................................................................37
DA  DANSK .......................................................................... 40
NO  NORSK .......................................................................... 43
FI  SUOMI ............................................................................. 46
IS  ÍSLENSKA .......................................................................50
ET  EESTI ............................................................................... 53
LT  LIETUVIŲ KALBA ......................................................... 56
CS  ČESKY ............................................................................. 59
HU  MAGYAR ....................................................................... 62
SK  SLOVENŠČINA ............................................................ 66
SL  SLOVENČINA ............................................................... 69
PL  POLSKI ........................................................................... 73
RO  ROMÂNĂ ...................................................................... 76
HR  HRVATSKI ..................................................................... 80
SR  SRPSKI ............................................................................ 83
EL  ΕΛΛΗΝΙΚΑ .................................................................... 87
TR  TÜRKÇE ..........................................................................90
HY   .................................................................. 93
RU   ..................................................................... 97
MS  BAHASA MELAYU ................................................... 100
JA - 日本語 .........................................................................104
KO - 한국어 .........................................................................107
ZHTW - 繁體中文 ............................................................111
HE - עברית ..........................................................................116
AR  ........................................................................... 119
Contents
14
1. Descriptive Information
1.1 Intended use




1.2 CONTRAINDICATIONS
 


 
2
1.3 Description of the device





Caution:

ENGLISH
Dead Space 7ml
Pressure drop* after 30min at
-10l/min 0.10 hPa
-30l/min 0.55 hPa
-60l/min 1.90 hPa
Moisture loss* at
-VT= 500ml 17.7mg/l
*According to ISO 9360
1.4 Technical data
15
1.5 WARNINGS
 

 

 






1.6 PRECAUTIONS



 
 

 

 

 
 


 

 

 

2. Instructions for use
2.1 Operating Instructions



16
Caution: 

Caution: 









Caution:


2.2 Device lifetime and disposal





2.3 Accessories




2.4 Disposal


3. Reporting



17
1. Produktbeschreibung
1.1Verwendungszweck






1.2KONTRAINDIKATIONEN
 



 
2

1.3Produktbeschreibung






Vorsicht:

1.4Technische Daten
Totraum 7ml
Druckverlust* nach 30Minuten bei:
– 10l/min 0,10hPa
– 30l/min 0,55hPa
– 60l/min 1,90hPa
DEUTSCH
18
Feuchtigkeitsverlust* bei:
– VT=500ml 17,7mg/l
* Gemäß ISO 9360
1.5WARNHINWEISE
 


 

 









1.6VORSICHTSMASSNAHMEN
 






 


 

 

 


 


19
 

 


2. Gebrauchsanweisung
2.1Gebrauchshinweise





Vorsicht: 

Vorsicht: 









        


Vorsicht:



2.2Nutzungsdauer und Entsorgung





20
2.3Zubehör



       



2.4 Entsorgung



3. Meldung



1. Beschrijving
1.1 Indicaties voor gebruik






1.2 CONTRA-INDICATIES
 


 
2

NEDERLANDS
/