Endres+Hauser BA Memosens Wave CKI50 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Products Solutions Services
Prevádzkové pokyny
Memosens Wave CKI50
Procesný spektrometer na meranie farby
BA01932C/27/SK/02.23-00
71629646
2023-08-10
Memosens Wave CKI50 Obsah
Endress+Hauser 3
Obsah
1 O tomto dokumente ................ 4
1.1 Výstrahy ............................. 4
1.2 Symboly ............................. 4
1.3 Symboly na zariadení .................... 4
1.4 Dokumentácia ......................... 5
2 Základné bezpečnostné pokyny ...... 6
2.1 Požiadavky na personál .................. 6
2.2 Určené použitie ........................ 6
2.3 Bezpečnosť práce ....................... 6
2.4 Prevádzková bezpečnosť .................. 6
2.5 Bezpečnosť výrobku ..................... 7
3 Opis výrobku ....................... 8
3.1 Dizajn výrobku ......................... 8
3.2 Princíp merania ........................ 8
4 Vstupná prebierka a identifikácia
výrobku ........................... 10
4.1 Vstupná prebierka ..................... 10
4.2 Identifikácia výrobku ................... 10
4.3 Rozsah dodávky ....................... 11
4.4 Osvedčenia a schválenia ................. 11
5 Montáž zariadenia ................ 12
5.1 Požiadavky na montáž .................. 12
5.2 Montáž procesného spektrometra ......... 15
5.3 Kontrola po inštalácii ................... 16
6 Elektrické pripojenie .............. 17
6.1 Pripojenie zariadenia ................... 17
6.2 Zaistenie stupňa ochrany ................ 19
6.3 Kontrola po pripojení ................... 20
7 Uvedenie do prevádzky ............ 21
7.1 Prípravy ............................ 21
7.2 Kontrola funkcií ....................... 21
8 Prevádzka ........................ 22
8.1 Prispôsobenie meracieho zariadenia
procesným podmienkam ................ 22
9 Diagnostika a odstraňovanie
problémov ........................ 24
9.1 Všeobecné odstraňovanie problémov ....... 24
10 Údržba ........................... 25
10.1 Údržbárske práce ...................... 25
11 Oprava ........................... 36
11.1 Všeobecné poznámky ................... 36
11.2 Náhradné diely ....................... 36
11.3 Vrátenie ............................ 36
11.4 Likvidácia ........................... 36
12 Technické údaje ................... 38
12.1 Vstup .............................. 38
12.2 Výkonové charakteristiky ................ 38
12.3 Prostredie ........................... 39
12.4 Proces .............................. 39
12.5 Mechanická konštrukcia ................ 40
Register ................................ 41
O tomto dokumente Memosens Wave CKI50
4 Endress+Hauser
1 O tomto dokumente
1.1 Výstrahy
Štruktúra informácií Význam
LNEBEZPEČENSTVO
Príčiny (dôsledky)
Ak je to potrebné, dôsledky
nesúladu (ak je to vhodné)
Nápravné opatrenia
Tento symbol vás upozorňuje na nebezpečnú situáciu.
Ak sa tejto nebezpečnej situácii nevyhnete, dôjde k smrteľnému alebo
vážnemu zraneniu.
LVAROVANIE
Príčiny (dôsledky)
Ak je to potrebné, dôsledky
nesúladu (ak je to vhodné)
Nápravné opatrenia
Tento symbol vás upozorňuje na nebezpečnú situáciu.
Ak sa tejto nebezpečnej situácii nevyhnete, môže dôjsť k smrteľnému alebo
vážnemu zraneniu.
LUPOZORNENIE
Príčiny (dôsledky)
Ak je to potrebné, dôsledky
nesúladu (ak je to vhodné)
Nápravné opatrenia
Tento symbol vás upozorňuje na nebezpečnú situáciu.
Ak sa tejto situácii nevyhnete, môže dôjsť k menším alebo vážnejším
zraneniam.
OZNÁMENIE
Príčina/situácia
Ak je to potrebné, dôsledky
nesúladu (ak je to vhodné)
Činnosť/poznámka
Tento symbol vás upozorní na situácie, ktoré môžu spôsobiť poškodenie
majetku.
1.2 Symboly
Symbol Význam
Ďalšie informácie, rady
Povolené alebo odporúčané
Odporúčaný
Nepovolené alebo neodporúčané
Odkaz na dokumentáciu zariadenia
Odkaz na stránku
Odkaz na grafiku
Výsledok kroku
1.3 Symboly na zariadení
Symbol Význam
Odkaz na dokumentáciu zariadenia
Memosens Wave CKI50 O tomto dokumente
Endress+Hauser 5
1.4 Dokumentácia
Nasledujúce návody, ktoré dopĺňajú tieto návody na používanie, možno nájsť na internete
na stránkach výrobkov:
Technické informácie o Memosens Wave CKI50, TI01431C
Návod na používanie Liquiline CM44P, BA01954C
Okrem Návodu na používanie, a v závislosti od príslušného schválenia, sa so snímačmi pre
prostredie s nebezpečenstvom výbuchu dodávajú „Bezpečnostné pokyny“ XA.
Pri používaní zariadenia v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu postupujte podľa
pokynov XA.
Základné bezpečnostné pokyny Memosens Wave CKI50
6 Endress+Hauser
2 Základné bezpečnostné pokyny
2.1 Požiadavky na personál
Inštaláciu, uvedenie do prevádzky, prevádzku a údržbu meracieho systému smie
vykonávať len špeciálne vyškolený technický personál.
Technický personál musí byť prevádzkovateľom zariadenia oprávnený vykonávať
uvedené činnosti.
Elektrické pripojenie môže vykonávať len elektrotechnik.
Technický personál si musí prečítať a pochopiť tento Návod na používanie a musí
dodržiavať pokyny, ktoré návod obsahuje.
Poruchy v meracom bode môže odstraňovať len autorizovaný a špeciálne vyškolený
personál.
Opravy, ktoré nie sú opísané v dodanom Návode na používanie, musia byť vykonané
iba priamo u výrobcu alebo servisnou organizáciou.
2.2 Určené použitie
Procesný spektrometer sa používa na in-line (radovú) analýzu kvapalín. Používa sa na
detekciu farby pomocou VIS spektroskopie (VIS = viditeľný). Zariadenie dokáže merať
a určiť farbu, farebné variácie či presnosť farby v kvapalinách.
Používanie zariadenia na akýkoľvek iný účel, ako je uvedené, predstavuje ohrozenie
bezpečnosti osôb a celého meracieho systému, a preto nie je povolené.
Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnym použitím alebo použitím, ktoré
nie je odporučené.
2.3 Bezpečnosť práce
Ako používateľ ste zodpovedný za dodržanie nasledujúcich bezpečnostných podmienok:
Pokyny na inštaláciu
Miestne normy a predpisy
Predpisy na ochranu proti výbuchu
Elektromagnetická kompatibilita
Výrobok bol testovaný na elektromagnetickú kompatibilitu v súlade s platnými
medzinárodnými normami pre priemyselné aplikácie.
Označená elektromagnetická kompatibilita sa vzťahuje len na výrobok, ktorý bol
pripojený v súlade s týmto Návodom na používanie.
2.4 Prevádzková bezpečnosť
Pred uvedením celého meracieho bodu do prevádzky:
1. Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne.
2. Uistite sa, že elektrické káble a hadicové prípojky nie sú poškodené.
3. Nepoužívajte poškodené výrobky a chráňte ich pred mimovoľným použitím.
4. Označte poškodené výrobky ako chybné.
Počas prevádzky:
Ak sa chyby nedajú odstrániť:
Výrobky musia byť vyradené z prevádzky a chránené pred mimovoľným použitím.
Memosens Wave CKI50 Základné bezpečnostné pokyny
Endress+Hauser 7
LUPOZORNENIE
Programy sa počas činností údržby nevypnú.
Nebezpečenstvo poranenia spôsobené médiom alebo čistiacim prostriedkom!
Ukončite všetky aktívne programy.
Prepnite do servisného režimu.
Ak počas čistenia testujete funkciu čistenia, noste ochranný odev, ochranné okuliare
a rukavice, alebo prijmite ďalšie vhodné opatrenia na vašu ochranu.
2.5 Bezpečnosť výrobku
2.5.1 Najnovšie požiadavky
Výrobok je navrhnutý tak, aby spĺňal najnovšie bezpečnostné požiadavky, bol testovaný
a opustil výrobnú prevádzku v stave, v ktorom je bezpečný. Príslušné predpisy
a medzinárodné normy sú dodržané.
Opis výrobku Memosens Wave CKI50
8 Endress+Hauser
3 Opis výrobku
3.1 Dizajn výrobku
123
4
5
A0037587
 1 Procesný spektrometer CKI50
1 Meracia medzera
2 Procesná prípojka
3 Elektronická jednotka
4 Prípojky chladenia na vodné chladenie
5 Meracia hlavica
Procesný spektrometer je možné prevádzkovať priamo bez dodatočného odberu vzoriek
(in-line).
Všetky potrebné moduly sú obsiahnuté v jednotke elektroniky:
• Napájanie
Svetelné zdroje
• Spektrometer
Prijíma signály merania, digitalizuje ich a prevádza na meranú hodnotu.
• Mikrokontrolér
Zodpovedá za riadenie interných procesov a prenos údajov.
• Procesor
Procesný spektrometer obsahuje tento zdroj svetla:
Halogénová žiarovka: 380 až 830 nm
3.2 Princíp merania
Procesný spektrometer využíva optické signály na analýzu média. Informácie o médiu sa
potom vydávajú ako parametre merania. Prevodník zobrazuje parametre merania. Tieto sa
používajú na monitorovanie alebo priame riadenie procesu.
Procesný spektrometer meria časť vzorky, ktorá sa nachádza v meracej medzere meracej
hlavice. Vzorka je osvetlená svetlom a dochádza k interakcii medzi vzorkou a privádzaným
svetlom. Vysielané svetlo sa opäť zhromažďuje cez pozorovacie okienko a analyzuje sa
v elektronickej jednotke. Potom sa analyzuje spektrum zozbieraného svetla a vypočíta sa
zodpovedajúci parameter merania.
Memosens Wave CKI50 Opis výrobku
Endress+Hauser 9
2
123
4
A0037674
 2 Meranie absorpcie
1 Zdroj svetla
2 Optické priezory
3 Detektor
4 Smer toku média
Svetelný zdroj vysiela lúč svetla cez médium prostredníctvom optických priezorov.
Dopadajúci svetelný lúč sa meria na strane detektora →  2,  9.
3.2.1 Absorpcia svetla
Princíp merania je založený na Lambert-Beerovom zákone.
Medzi absorpciou svetla a koncentráciou absorpčnej látky existuje lineárna závislosť:
A = −log10 (I/I0) = ε . c . OPL
A Absorpcia
I Intenzita prijatého svetla v detektore
I0Intenzita vysielaného svetla svetelného zdroja
ε Koeficient extinkcie
c Koncentrácia
OPL Optická dĺžka dráhy
Vstupná prebierka a identifikácia výrobku Memosens Wave CKI50
10 Endress+Hauser
4 Vstupná prebierka a identifikácia výrobku
4.1 Vstupná prebierka
1. Overte, či je obal nepoškodený.
Informujte dodávateľa o každom poškodení obalu.
Poškodené obaly uchovávajte dovtedy, kým sa záležitosť nevyrieši.
2. Skontrolujte, či je obsah nepoškodený.
Informujte dodávateľa o každom poškodení obsahu dodávky.
Poškodený tovar uchovávajte dovtedy, kým sa záležitosť nevyrieši.
3. Skontrolujte, či je dodávka úplná a či nič chýba.
Porovnajte zasielacie dokumenty s vašou objednávkou.
4. Výrobok určený na skladovanie a prepravu baľte takým spôsobom, aby bol chránený
pred nárazom a vlhkosťou.
Originálne balenie ponúka najlepšiu ochranu.
Uistite sa, že dodržiavate povolené podmienky prostredia.
Ak máte akékoľvek otázky, kontaktujte svojho dodávateľa alebo miestne predajné
centrum.
4.2 Identifikácia výrobku
4.2.1 Typový štítok
Typový štítok na vašom zariadení vám poskytne nasledujúce informácie:
Identifikácia výrobcu
Rozšírený objednávací kód
Výrobné číslo
Bezpečnostné informácie a upozornenia
Porovnajte informácie na typovom štítku s vašou objednávkou.
4.2.2 Identifikovanie výrobku
Stránka výrobku
www.endress.com/cki50
Interpretácia objednávacieho kódu
Kód objednávky a sériové číslo vášho výrobku nájdete na nasledujúcich miestach:
Na typovom štítku
V dodávkových tlačovinách
Získanie informácií o výrobku
1. Prejdite na www.endress.com.
2. Vyhľadávanie na stránke (symbol lupy): Zadajte platné sériové číslo.
3. Vyhľadávanie (symbol lupy).
Štruktúra výrobku sa zobrazí vo vyskakovacom okne.
4. Kliknite na prehľad výrobkov.
Otvorí sa nové okno. Tu vyplňte informácie týkajúce sa vášho zariadenia, vrátane
dokumentácie k výrobku.
Memosens Wave CKI50 Vstupná prebierka a identifikácia výrobku
Endress+Hauser 11
Adresa výrobcu
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
70839 Gerlingen
Nemecko
4.3 Rozsah dodávky
Rozsah dodávky zahŕňa:
1 procesný spektrometer, verzia podľa objednávky
1 USB kľúč
1× Návod na používanie
Bezpečnostné pokyny pre nebezpečný priestor (pre zariadenia so schválením prostredia
s nebezpečenstvom výbuchu)
4.4 Osvedčenia a schválenia
Aktuálne certifikáty a schválenia výrobku sú k dispozícii na príslušnej stránke výrobku
www.endress.com:
1. Vyberte výrobok pomocou filtrov a vyhľadávacieho poľa.
2. Otvorte stránku výrobku.
3. Zvoľte sťahovanie (Downloads).
Montáž zariadenia Memosens Wave CKI50
12 Endress+Hauser
5 Montáž zariadenia
5.1 Požiadavky na montáž
5.1.1 Rozmery
Ø 114 (4.5)
Ø 104 (4.1)
Ø 119 (4.7)
Ø 90 (3.5)
Ø 64 (2.5)
Ø 36 (1.4)
Ø 60 (2.4)
2, 5, 10
(0.08, 0.2, 0.4)
7.7 (0.3)
Ø 20
(0.8)
Ø 84 (3.3)
19
(0.8)
69.7 (2.7)
93.7 (3.7)
43 (1.7)
55.3 (2.2) 305.7 (12)
361 (14.2)
A0037519
 3 Rozmery CKI50. Rozmery: mm (palce)
5.1.2 Pokyny na montáž
LVAROVANIE
Únik procesného média
Nebezpečenstvo zranenia v dôsledku vysokého tlaku, vysokej teploty alebo chemického
nebezpečenstva!
Zariadenie namontujte len vtedy, ak je potrubie prázdne a bez tlaku.
Používajte ochranné rukavice, ochranné okuliare a ochranný odev.
Memosens Wave CKI50 Montáž zariadenia
Endress+Hauser 13
LVAROVANIE
Zariadenie nie je bezpečne namontované
Nebezpečenstvo poranenia padajúcimi časťami zariadenia!
Zariadenie dostatočne upevnite a zaistite.
Vyberte si miesto montáže, ku ktorému sa ľahko dostanete v neskoršej fáze. Na to je
vhodná najmä inštalácia do obtoku.
Zariadenie nainštalujte pred regulátory tlaku. Prevádzka zariadenia pod tlakom
zabraňuje tvorbe vzduchových alebo plynových bublín.
Zariadenie nainštalujte na miestach s rovnakými prietokovými podmienkami.
Zariadenie nainštalujte na miesta s nízkymi vibráciami.
Neinštalujte procesný spektrometer na miesta, kde by sa mohol hromadiť vzduch alebo
tvoriť penové bubliny, alebo kde by sa mohli vznášať rozptýlené častice.
Vyrovnajte zariadenie tak, aby sa medzera merania prepláchla prúdom média.
Zariadenie nainštalujte tak, aby ho bolo možné čistiť počas procesu.
5.1.3 Orientácia
A0037673
 4 Smer toku média (šípky)
Vyrovnajte zariadenie tak, aby médium pretekalo cez meraciu medzeru.
Pri vyrovnaní zariadenia venujte pozornosť orientácii →  13 a inštalačnému
značeniu na procesnej prípojke →  7,  14.
Orientácia v potrubí
> 1 (3.3)
A0041393
 5 Orientácia procesného spektrometra a smer prúdenia (šípky). Technická jednotka: m (ft)
Zmeny smeru toku po ohyboch potrubia môžu spôsobiť turbulenciu v médiu.
Vzdialenosť medzi procesným spektrometrom a ohybom potrubia musí byť najmenej
1 m (3.28 ft).
Montáž zariadenia Memosens Wave CKI50
14 Endress+Hauser
2
1
3
90°
3
2
4
5
4
A0037832
 6 Povolené a zakázané orientácie v potrubí
Najlepšie miesto inštalácie je v stúpajúcom potrubí (položka 1).
5.1.4 Označenie inštalácie
1
2
3
A0041529
 7 Inštalačné označenie na vyrovnanie
1 Optické priezory
2 Meracia medzera
3 Označenie inštalácie
Inštalačné značky sú umiestnené na oboch stranách procesnej prípojky.
Procesný spektrometer vyrovnajte tak, aby inštalačné značky sledovali smer toku.
Memosens Wave CKI50 Montáž zariadenia
Endress+Hauser 15
5.2 Montáž procesného spektrometra
5.2.1 Merací systém
Kompletný merací systém obsahuje najmenej:
Procesný spektrometer CKI50
Prevodník Liquiline CM44P
Procesná prípojka Varivent N DN50 - 125, hĺbka ponoru 68 mm (2.7 in) (súčasť
dodávky)
Venujte pozornosť špecifikáciám pre procesnú prípojku Varivent N DN50 - 125.
2
3
1
4
A0037842
 8 Príklad meracieho systému s procesným spektrometrom
1 Prevodník Liquiline CM44P
2 Pevný kábel (15 m (49.2 ft))
3 Procesný spektrometer CKI50
4 Procesná prípojka
5.2.2 Vodné chladenie
1
A0044153
 9 Procesný spektrometer
1 Prípojky chladenia na vodné chladenie
Montáž zariadenia Memosens Wave CKI50
16 Endress+Hauser
Na zariadení sú chladiace prípojky pre vodné chladenie. Tieto prípojky zabraňujú prehriatiu
zariadenia v dôsledku tepelného toku procesu.
1. Zabezpečte, aby boli splnené požiadavky na pripojenie pre vodné chladenie
→  39.
2. V prípade potreby pripojte vodné chladenie k procesnému spektrometru.
5.3 Kontrola po inštalácii
Zariadenie uveďte do prevádzky len vtedy, ak na všetky nasledujúce otázky odpoviete
„áno“:
Nie sú zariadenie a kábel poškodené?
Je orientácia správna?
Je procesný spektrometer inštalovaný s procesnou prípojkou a nevisí za kábel?
Sú všetky skrutky dotiahnuté?
Memosens Wave CKI50 Elektrické pripojenie
Endress+Hauser 17
6 Elektrické pripojenie
LVAROVANIE
Zariadenie je pod napätím!
Nesprávne pripojenie môže spôsobiť zranenie alebo smrť!
Elektrické pripojenie môže vykonávať len elektrotechnik.
Elektrotechnik si musí prečítať a pochopiť tento Návod na používanie a musí dodržiavať
pokyny, ktoré návod obsahuje.
Pred začatím vykonávania prepájacích prác skontrolujte, či na žiadnom kábli nie je
žiadne napätie.
6.1 Pripojenie zariadenia
Zariadenie je možné pripojiť takto:
Prostredníctvom kábla procesného spektrometra k zásuvným svorkám vstupu prevodníka
(verzia: pevný kábel, koncové objímky)
A0041609
 10 Pripojenie procesného spektrometra na vstup
Dĺžka kábla je 15 m (49.2 ft).
OZNÁMENIE
Nesprávne pripojenie káblov môže mať za následok nekontrolovaný prenos energie!
Zabezpečte, aby káble boli pripojené na správny vstupný bod na prevodníku.
6.1.1 Pripojenie uzemnenia
LUPOZORNENIE
Uzemnenie nie je správne pripojené
Nekontrolovaný prenos napätia na puzdre zariadenia!
Pripojte uzemnenie k puzdru zariadenia správne.
Na uzemnenie použite len skrutku dodanú na uzemnenie.
Elektrické pripojenie Memosens Wave CKI50
18 Endress+Hauser
1
A0053745
 11 Kryt procesného spektrometra
1 Pripojenie uzemnenia
Toto je absolútna požiadavka pre zariadenia so schválením do prostredia
s nebezpečenstvom výbuchu →  11.
Uzemňovacia prípojka sa nachádza na kryte zariadenia . Na pripojenie uzemňovacieho
kábla sa dodáva závit M4. Priemer uzemňovacieho kábla musí byť najmenej
4 mm2 (0.16 in2). Uzemňovací kábel musí byť vodivo spojený s krytom pomocou káblového
oka.
Pripojenie procesného spektrometra k potrubiu znamená, že zariadenie môže byť
k tomuto potrubiu pripojené aj elektricky.
1. Držte káblové oko proti vyvŕtanému otvoru uzemňovacej prípojky.
2. Vložte skrutku do otvoru káblového oka.
3. Naskrutkujte káblové oko na kryt puzdra.
4. Skrutku utiahnite imbusovým kľúčom.
5. Pripojte uzemňovací kábel ku káblovému oku na kryte puzdra.
Uzemňovacie spojenie je vytvorené.
Neotvárajte káblové priechodky.
6.1.2 Pripojenie uzemnenia kábla
Kábel zariadenia musia byť tienené.
Ak je to možné, používajte len zakončené originálne káble.
Rozsah upínania káblových svoriek: 4 až 11 mm (0.16 až 0.43 in)
Memosens Wave CKI50 Elektrické pripojenie
Endress+Hauser 19
Vzorka kábla (nemusí nevyhnutne zodpovedať pôvodne dodanému káblu)
12
3
 12 Zakončený kábel
1 Vonkajšie tienenie (odkryté)
2 Káblové jadrá s ochrannými
krúžkami
3 Opláštenie kábla (izolácia)
4
A0045763
 13 Pripojte kábel
k uzemňovacej svorke
4 Uzemňovacia svorka
A0045764
 14 Zatlačte kábel do
uzemňovacej svorky
Tienenie kábla je uzemnené
pomocou uzemňovacej svorky 1)
1) Dbajte na pokyny v časti „Zaistenie stupňa ochrany“
1. Uvoľnite vhodnú káblovú priechodku na spodnej časti puzdra.
2. Odstráňte záslepku.
3. Pripevnite priechodku na koniec kábla a uistite sa, že priechodka je otočená správnym
smerom.
4. Pretiahnite kábel cez priechodku a do puzdra.
5. Veďte kábel do krytu takým spôsobom, aby odkryté tienenie kábla zapadlo do jednej
z káblových svoriek a káblové jadrá mohli byť ľahko vedené až po pripojovací
konektor na elektronickom module.
6. Pripojte kábel k uzemňovacej svorke.
7. Upnite kábel.
8. Pripojte káblové jadrá podľa schémy zapojenia.
9. Pritiahnite káblovú priechodku zvonku.
6.2 Zaistenie stupňa ochrany
Na dodanom zariadení môžu byť zriadené len mechanické a elektrické pripojenia, ktoré sú
opísané v tomto návode a ktoré sú potrebné pre požadované, určené použitie.
Pri vykonávaní práce buďte opatrný.
Nie je možné zaručiť jednotlivé typy ochrany povolené pre tento výrobok (nepriepustnosť
(IP), elektrická bezpečnosť, odolnosť proti elektromagnetickému rušeniu, ochrana proti
výbuchu), ak napríklad:
Kryty sú sňaté
Káblové priechodky nie sú dostatočne pritiahnuté (pre povolenú úroveň ochrany krytím
IP musia byť pritiahnuté na 2 Nm (1.5 lbf ft))
V káblových priechodkách sa používajú nevhodné priemery káblov
Moduly nie sú úplne zabezpečené
Displej nie je úplne zabezpečený (riziko vniknutia vlhkosti z dôvodu nedostatočného
utesnenia)
Káble/konce káblov sú uvoľnené alebo nedostatočne utiahnuté
V zariadení sú ponechané káblové pramene, ktoré môžu byť vodivé
Elektrické pripojenie Memosens Wave CKI50
20 Endress+Hauser
6.3 Kontrola po pripojení
Stav a technické podmienky zariadenia Činnosť
Nie je vonkajšia strana spektrometra, zostavy alebo
kábla poškodená?
Vykonajte vizuálnu kontrolu.
Elektrické pripojenie Činnosť
Sú namontované káble s odľahčením napätia a nie sú
skrútené?
Vykonajte vizuálnu kontrolu.
Rozviňte káble.
Je odizolovaná dostatočná dĺžka káblových žíl a sú
žily správne umiestnené vo svorke?
Vykonajte vizuálnu kontrolu.
Jemne potiahnite, aby ste skontrolovali, či sú
správne usadené.
Sú napájacie káble a signálne káble správne
pripojené?
Pozrite si schému zapojenia prevodníka.
Sú všetky skrutky svoriek správne utiahnuté? Utiahnite skrutkové svorky.
Sú všetky káblové vstupy inštalované, pritiahnuté
a tesné?
Vykonajte vizuálnu kontrolu.
V prípade postranných káblových prívodov:
Nasmerujte slučky kábla smerom nadol, aby mohla
stekať voda.
Sú všetky káblové vstupy nainštalované smerom dole
alebo namontované bočne?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Endres+Hauser BA Memosens Wave CKI50 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie