Endres+Hauser BA Memosens CLS21E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Products Solutions Services
Prevádzkové pokyny
Memosens CLS21E
Vodivostný snímač s protokolomMemosens
Na meranie kontaktnej vodivosti v kvapalinách
BA02020C/27/SK/02.23-00
71612065
2023-04-30
Obsah Memosens CLS21E
2 Endress+Hauser
Obsah
1 O tomto dokumente ............ 3
1.1 Bezpečnostné informácie .............. 3
1.2 Symboly ............................ 3
1.3 Dokumentácia ....................... 3
2 Základné bezpečnostné
pokyny ........................... 4
2.1 Požiadavky na personál ............... 4
2.2 Určené použitie ...................... 4
2.3 Bezpečnosť na pracovisku ............. 4
2.4 Prevádzková bezpečnosť .............. 4
2.5 Bezpečnosť výrobku .................. 5
3 Kontrola po dodaní
a identifikácia výrobku ......... 5
3.1 Kontrola po dodaní ................... 5
3.2 Identifikácia výrobku ................. 5
3.3 Rozsah dodávky ...................... 6
4 Montáž .......................... 7
4.1 Požiadavky na montáž ................ 7
4.2 Montáž snímača ..................... 9
4.3 Kontrola po montáži .................. 9
5 Elektrické pripojenie ........... 9
5.1 Pripájanie snímača .................. 10
5.2 Zaistenie stupňa ochrany ............. 10
5.3 Kontrola po pripojení ................ 10
6 Uvedenie do prevádzky ....... 11
7 Údržba ......................... 12
8 Oprava ......................... 13
8.1 Všeobecné informácie ............... 13
8.2 Náhradné diely ..................... 13
8.3 Vrátenie ........................... 13
8.4 Likvidácia .......................... 13
9 Príslušenstvo .................. 14
9.1 Armatúry .......................... 14
9.2 Meracie káble ...................... 15
9.3 Kalibračné riešenia .................. 16
10 Technické údaje ............... 16
10.1 Vstup ............................. 16
10.2 Výkonové charakteristiky ............ 16
10.3 Prostredie ......................... 17
10.4 Proces .............................17
10.5 Mechanická konštrukcia ............. 18
Register .............................. 19
Memosens CLS21E O tomto dokumente
Endress+Hauser 3
1 O tomto dokumente
1.1 Bezpečnostné informácie
Štruktúra informácií Význam
LNEBEZPEČENSTVO
Príčiny (dôsledky)
Ak je to potrebné, dôsledky nesúladu
(ak je to vhodné)
Nápravné opatrenia
Tento symbol vás upozorňuje na nebezpečnú situáciu.
Ak sa tejto nebezpečnej situácii nevyhnete, dôjde k smrteľnému alebo
vážnemu zraneniu.
LVAROVANIE
Príčiny (dôsledky)
Ak je to potrebné, dôsledky nesúladu
(ak je to vhodné)
Nápravné opatrenia
Tento symbol vás upozorňuje na nebezpečnú situáciu.
Ak sa tejto nebezpečnej situácii nevyhnete, môže dôjsť k smrteľnému alebo
vážnemu zraneniu.
LUPOZORNENIE
Príčiny (dôsledky)
Ak je to potrebné, dôsledky nesúladu
(ak je to vhodné)
Nápravné opatrenia
Tento symbol vás upozorňuje na nebezpečnú situáciu.
Ak sa tejto situácii nevyhnete, môže dôjsť k menším alebo vážnejším
zraneniam.
OZNÁMENIE
Príčina/situácia
Ak je to potrebné, dôsledky nesúladu
(ak je to vhodné)
Činnosť/poznámka
Tento symbol vás upozorní na situácie, ktoré môžu spôsobiť poškodenie
majetku.
1.2 Symboly
Ďalšie informácie, rady
Povolené
Odporúčaný
Zakázaný alebo neodporúčaný
Odkaz na dokumentáciu zariadenia
Odkaz na stránku
Odkaz na grafiku
Výsledok kroku
1.3 Dokumentácia
Technické informácie o Memosens CLS21E, TI01528C
Okrem týchto návodov na používanie sú k snímačom používaným vo výbušnom prostredí
priložené XA ako „Bezpečnostné pokyny pre elektrické zariadenia v nebezpečnom prostredí“.
Pri používaní v nebezpečnom prostredí dôsledne dodržujte uvedené pokyny.
Základné bezpečnostné pokyny Memosens CLS21E
4 Endress+Hauser
2 Základné bezpečnostné pokyny
2.1 Požiadavky na personál
Inštaláciu, uvedenie do prevádzky, prevádzku a údržbu meracieho systému smie vykonávať
len špeciálne vyškolený technický personál.
Technický personál musí byť prevádzkovateľom zariadenia oprávnený vykonávať uvedené
činnosti.
Elektrické pripojenie môže vykonávať len elektrotechnik.
Technický personál si musí prečítať a pochopiť tento Návod na používanie a musí dodržiavať
pokyny, ktoré návod obsahuje.
Poruchy v meracom bode môže odstraňovať len autorizovaný a špeciálne vyškolený
personál.
Opravy, ktoré nie sú opísané v dodanom Návode na používanie, musia byť vykonané iba
priamo u výrobcu alebo servisnou organizáciou.
2.2 Určené použitie
Vodivostný snímač je navrhnutý na konduktívne meranie vodivosti kvapalín.
Používa sa v týchto oblastiach:
Merania v médiách so strednou alebo vysokou vodivosťou
Používanie zariadenia na akýkoľvek iný účel, ako je uvedené, predstavuje ohrozenie
bezpečnosti osôb a celého meracieho systému, a preto nie je povolené.
Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnym použitím alebo použitím, ktoré
nie je odporučené.
2.3 Bezpečnosť na pracovisku
Ako používateľ ste zodpovedný za dodržanie nasledujúcich bezpečnostných podmienok:
Pokyny na inštaláciu
Miestne normy a predpisy
Predpisy na ochranu proti výbuchu
Elektromagnetická kompatibilita
Výrobok bol testovaný na elektromagnetickú kompatibilitu v súlade s platnými
medzinárodnými normami pre priemyselné aplikácie.
Označená elektromagnetická kompatibilita sa vzťahuje len na výrobok, ktorý bol pripojený
v súlade s týmto Návodom na používanie.
2.4 Prevádzková bezpečnosť
Pred uvedením celého meracieho bodu do prevádzky:
1. Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne.
2. Uistite sa, že elektrické káble a hadicové prípojky nie sú poškodené.
3. Nepoužívajte poškodené výrobky a chráňte ich pred mimovoľným použitím.
4. Označte poškodené výrobky ako chybné.
Memosens CLS21E Kontrola po dodaní a identifikácia výrobku
Endress+Hauser 5
Počas prevádzky:
Ak sa chyby nedajú odstrániť:
Výrobky musia byť vyradené z prevádzky a chránené pred mimovoľným použitím.
2.5 Bezpečnosť výrobku
Výrobok je navrhnutý tak, aby spĺňal najnovšie bezpečnostné požiadavky, bol testovaný
a opustil výrobnú prevádzku v stave, v ktorom je bezpečný. Príslušné predpisy a medzinárodné
normy sú dodržané.
3 Kontrola po dodaní a identifikácia výrobku
3.1 Kontrola po dodaní
1. Overte, či je obal nepoškodený.
Informujte dodávateľa o každom poškodení obalu.
Poškodené obaly uchovávajte dovtedy, kým sa záležitosť nevyrieši.
2. Skontrolujte, či je obsah nepoškodený.
Informujte dodávateľa o každom poškodení obsahu dodávky.
Poškodený tovar uchovávajte dovtedy, kým sa záležitosť nevyrieši.
3. Skontrolujte, či je dodávka úplná a či nič chýba.
Porovnajte zasielacie dokumenty s vašou objednávkou.
4. Výrobok určený na skladovanie a prepravu baľte takým spôsobom, aby bol chránený
pred nárazom a vlhkosťou.
Originálne balenie ponúka najlepšiu ochranu.
Uistite sa, že dodržiavate povolené podmienky prostredia.
Ak máte akékoľvek otázky, kontaktujte svojho dodávateľa alebo miestne predajné centrum.
3.2 Identifikácia výrobku
3.2.1 Typový štítok
Typový štítok na vašom zariadení vám poskytne nasledujúce informácie:
Identifikácia výrobcu
Rozšírený objednávací kód
Výrobné číslo
Bezpečnostné informácie a upozornenia
Porovnajte údaje na typovom štítku s objednávkou.
Kontrola po dodaní a identifikácia výrobku Memosens CLS21E
6 Endress+Hauser
3.2.2 Identifikácia výrobku
Stránka výrobku
www.endress.com/cls21e
Interpretácia kódu objednávky
Kód objednávky a sériové číslo vášho výrobku nájdete na nasledujúcich miestach:
Na typovom štítku
V dodávkových tlačovinách
Získanie informácií o výrobku
1. Prejdite na www.endress.com.
2. Vyhľadávanie na stránke (symbol lupy): Zadajte platné sériové číslo.
3. Vyhľadávanie (symbol lupy).
Štruktúra výrobku sa zobrazí vo vyskakovacom okne.
4. Kliknite na prehľad výrobkov.
Otvorí sa nové okno. Tu vyplňte informácie týkajúce sa vášho zariadenia, vrátane
dokumentácie k výrobku.
Adresa výrobcu
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
D-70839 Gerlingen
3.3 Rozsah dodávky
Rozsah dodávky zahŕňa:
Snímač v objednanej verzii
Návod na používanie
Memosens CLS21E Montáž
Endress+Hauser 7
4 Montáž
4.1 Požiadavky na montáž
Snímače sa inštalujú priamo prostredníctvom procesného pripojenia. Voliteľne môže byť
snímač inštalovaný aj prostredníctvom prietokovej alebo ponornej zostavy .
A0019019
 1 Inštalácia v prietokovej zostave CLA751
A0035650
 2 Inštalácia v prietokovej zostave CLA752
Montáž Memosens CLS21E
8 Endress+Hauser
Na inštaláciu snímačov so závitom G1 v nádobách: ponorná zostava Dipfit CLA111 .
A B D
A0024145
 3 Inštalácia v ponornej zostave, montážne verzie A, B a D
Memosens CLS21E Elektrické pripojenie
Endress+Hauser 9
4.2 Montáž snímača
1.
A0042909
OZNÁMENIE
Nesprávna montáž alebo demontáž
Hlava by sa mohla uvoľniť a spadnúť, čo by malo za následok úplné zlyhanie snímača!
Pripojte snímač iba pomocou procesného pripojenia.
Ak to chcete urobiť, použite vhodný nástroj, napríklad otvorený kľúč.
Namontujte snímač pomocou procesného pripojenia alebo zostavy.
2. Zaistite, aby boli elektródy počas merania úplne ponorené do média. Hĺbka ponoru:
najmenej 35 mm (1,38").
4.3 Kontrola po montáži
1. Sú snímač a kábel nepoškodené?
2. Je snímač nainštalovaný v procesného pripojenia a nie je zavesený za kábel?
5 Elektrické pripojenie
LVAROVANIE
Zariadenie je pod napätím!
Nesprávne pripojenie môže spôsobiť zranenie alebo smrť!
Elektrické pripojenie môže vykonávať len elektrotechnik.
Elektrotechnik si musí prečítať a pochopiť tento Návod na používanie a musí dodržiavať
pokyny, ktoré návod obsahuje.
Pred začatím vykonávania prepájacích prác skontrolujte, či na žiadnom kábli nie je žiadne
napätie.
Elektrické pripojenie Memosens CLS21E
10 Endress+Hauser
5.1 Pripájanie snímača
Elektrické pripojenie snímača k prevodníku sa vytvára pomocou meracieho kábla CYK10.
GN/YE
YE
GN
BN
WH
GND
+
Com A
Com B
GY
A0024019
 4 Merací kábel CYK10
OZNÁMENIE
Mechanická ochrana proti skrúteniu
Ak sa na hlavicu Memosens pôsobí príliš veľkou silou, môže dôjsť k odstrihnutiu pripojení,
a tým k zničeniu snímača!
Pri pripájaní snímača ku káblovému pripojeniu nie je potrebné vyvíjať nadmernú silu.
Postupujte opatrne!
Ak sa spojka Memosens zjavne nezatvorí, skontrolujte či pripojenie nie je znečistené alebo
mechanicky poškodené, a uistite sa, že ho otáčate správnym smerom. Na pripojení sledujte
symbol zámky!
V prípade potreby použite iný kábel Memosens.
5.2 Zaistenie stupňa ochrany
Na dodanom zariadení sa môžu vykonávať len mechanické a elektrické pripojenia, ktoré sú
opísané v tomto návode a ktoré sú potrebné na požadované, určené použitie.
Pri vykonávaní práce buďte opatrný.
V opačnom prípade už nie je možné garantovať jednotlivé typy ochrany (stupeň ochrany
krytom (IP), elektrická bezpečnosť, odolnosť proti rušeniu EMC) dohodnuté pre tento výrobok,
napríklad  z dôvodu neprítomnosti krytov alebo kábla (koncovky), ktoré sú uvoľnené alebo
nedostatočne zaistené.
5.3 Kontrola po pripojení
LVAROVANIE
Chyby pripojenia
Bezpečnosť osôb a meracieho miesta je ohrozená! Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za
chyby, ktoré vyplývajú z nedodržania pokynov v tomto návode.
Meracie miesto uveďte do prevádzky, len ak môžete odpovedať áno na všetky nižšie
uvedené otázky.
Stav výrobku a technické údaje
Je snímač a kábel bez vonkajšieho poškodenia?
Elektrické pripojenie
Je nainštalovaný kábel chránený a nie je skrútený?
Memosens CLS21E Uvedenie do prevádzky
Endress+Hauser 11
Je odizolovaná dĺžka kábla dostatočná a sú jadrá v konektore na prevodníku umiestnené
správne?
Sú všetky zásuvné svorky na prevodníku bezpečne zapojené?
Sú všetky káblové vstupy na prevodníku namontované, pritiahnuté a tesné?
6 Uvedenie do prevádzky
Pred prvým uvedením do prevádzky sa uistite, že:
Snímač je správne nainštalovaný
Elektrické pripojenie je v poriadku
1. Skontrolujte nastavenie teplotnej kompenzácie a tlmenia na prevodníku.
Návod na používanie prevodníka, napr. BA01245C, ak sa používa Liquiline CM44x alebo
CM44xR.
LVAROVANIE
Únik procesného média
Nebezpečenstvo zranenia v dôsledku vysokého tlaku, vysokej teploty alebo chemického
nebezpečenstva!
Pred použitím tlaku na zostavu s čistiacim systémom sa uistite, že systém je správne
pripojený.
Neinštalujte armatúru do procesu, ak nemôžete spoľahlivo vytvoriť pripojenie.
Ak používate armatúru s funkciou automatického čistenia:
2. Skontrolujte, či je čistiace médium (napríklad voda alebo vzduch) správne pripojené.
3. Po uvedení do prevádzky:
Pravidelne vykonávajte údržbu snímača.
Toto je jediný spôsob ako zabezpečiť spoľahlivé merania.
Keďže snímač môže byť prevádzkovaný s menovitým tlakom vyšším ako 1 bar (15 psi),
bol zaregistrovaný podľa CSA B51 („kód kotla, tlakovej nádoby a tlakového potrubia“;
kategória F) s CRN (kanadské registračné číslo) vo všetkých kanadských provinciách.
CRN sa nachádza na typovom štítku.
Údržba Memosens CLS21E
12 Endress+Hauser
7 Údržba
LVAROVANIE
Tiomočovina
Škodlivé po požití! Obmedzené dôkazy o karcinogénnosti! Možné riziko poškodenia
nenarodeného dieťaťa! Nebezpečné pre životné prostredie s dlhodobými účinkami!
Používajte ochranné okuliare, ochranné rukavice a príslušný ochranný odev.
Zabráňte kontaktu s očami, ústami a pokožkou.
Zabráňte úniku do životného prostredia.
LUPOZORNENIE
Korozívne chemikálie
Nebezpečenstvo popálenia očí a pokožky chemikáliami a nebezpečenstvo poškodenia odevu
a vybavenia!
Pri práci s kyselinami, zásadami a organickými rozpúšťadlami je absolútne nevyhnutné
riadne chrániť oči a ruky!
Používajte ochranné okuliare a ochranné rukavice.
Aby nedošlo k poškodeniu, zvyšky po ošpliechaní na oblečení a iných predmetoch vyčistite.
Dodržiavajte pokyny uvedené v kartách bezpečnostných údajov pre použité chemikálie.
Znečistenie na snímači vyčistite nasledujúcim spôsobom podľa typu znečistenia:
1. Olejové a mastné vrstvy:
Vyčistite pomocou odstraňovača mastnoty, napr. liehom, alebo horúcu vodu a činidlom
obsahujúce povrchovo aktívnu látku (základným) (napr. prostriedok na umývanie riadu).
2. Usadeniny oxidu vápenatého, kyanidu a hydroxidu kovu a organické usadeniny s nízkou
rozpustnosťou:
Rozpustite usadeniny zriedenou kyselinou chlorovodíkovou (3 %) a potom dôkladne
opláchnite veľkým množstvom čistej vody.
3. Sulfidové usadeniny (z odsírenia spalín alebo čistiarní odpadových vôd):
Použite zmes kyseliny chlorovodíkovej (3 %) a tiokarbamidu (komerčne dostupný),
a potom dôkladne opláchnite veľkým množstvom čistej vody.
4. Usadeniny obsahujúce bielkoviny (napr. v potravinárskom priemysle):
Použite zmes kyseliny chlorovodíkovej (0,5 %) a pepsínu (komerčne dostupný), a potom
dôkladne opláchnite veľkým množstvom čistej vody.
5. Ľahko rozpustné biologické usadeniny:
Opláchnite tlakovou vodou.
Po vyčistení snímač dôkladne opláchnite veľkým množstvom vody.
Memosens CLS21E Oprava
Endress+Hauser 13
8 Oprava
8.1 Všeobecné informácie
Koncept opráv a konverzie stanovuje nasledujúce:
Produkt má modulárny dizajn
Náhradné diely sú zoskupené do súprav, ktoré obsahujú príslušné pokyny pre súpravu
Používajte len originálne náhradné diely výrobcu
Opravy vykonáva servisné stredisko výrobcu alebo zaškolení používatelia
Certifikované zariadenia môže konvertovať na iné certifikované verzie zariadení len servisné
oddelenie výrobcu alebo výrobca
Dodržiavajte príslušné normy, národné predpisy, dokumentáciu Ex (XA) a certifikáty
1. Opravu vykonávajte podľa pokynov pre súpravu.
2. Opravu a konverziu zdokumentujte. Zaznamenajte ju v nástroji správy životného cyklu
Life Cycle Management (W@M).
8.2 Náhradné diely
Náhradné diely zariadenia, ktoré sú momentálne k dispozícii na dodanie, nájdete na webovej
stránke:
https://portal.endress.com/webapp/SparePartFinder
Pri objednávaní náhradných dielov uveďte sériové číslo zariadenia.
8.3 Vrátenie
Ak je potrebná oprava alebo továrenská kalibrácia, alebo ak bol objednaný alebo dodaný
nesprávny výrobok, tento musí byť vrátený. Endress+Hauser je ako spoločnosť certifikovaná
podľa ISO a tiež v súlade s právnymi predpismi je povinná pri manipulácii so všetkými
vrátenými výrobkami, ktoré boli v kontakte s médiom, dodržiavať určité postupy.
Na zaistenie rýchleho, bezpečného a profesionálneho vrátenia zariadenia:
Prejdite na webovú stránku www.endress.com/support/return-material, kde sú uvedené
podrobné informácie o postupe a podmienkach vracania zariadení.
8.4 Likvidácia
Ak to vyžaduje Smernica 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení
(WEEE), výrobok je označený symbolom, aby sa minimalizovala likvidácia elektroodpadu
(WEEE) ako netriedeného komunálneho odpadu. Nevyhadzujte výrobky s týmto označením
ako netriedený komunálny odpad. Namiesto toho ich vráťte výrobcovi, aby ich podľa
príslušných podmienok zlikvidoval.
Príslušenstvo Memosens CLS21E
14 Endress+Hauser
9 Príslušenstvo
Nasledujúce príslušenstvo je najdôležitejšie príslušenstvo dostupné v čase vydania tejto
dokumentácie.
Uvedené príslušenstvo je technicky kompatibilné s výrobkom v návode.
1. Možné sú aplikačne špecifické obmedzenia kombinácie výrobkov.
Zabezpečte zhodu miesta merania s aplikáciou. Za to zodpovedá prevádzkovateľ miesta
merania.
2. Venujte pozornosť informáciám v návode na všetky výrobky, najmä technickým údajom.
3. V prípade príslušenstva, ktoré tu nie je uvedené, sa obráťte na servisné alebo predajné
centrum.
9.1 Armatúry
Dipfit CLA111
Ponorná armatúra pre otvorené a zatvorené nádoby s prírubou DN 100
Konfigurátor produktu na stránke produktu: www.products.endress.com/cla111
Technické informácie TI00135C
Prietoková zostava CLA751
Na inštaláciu vodivostných snímačov so závitom G1 (CLS12, CLS13, CLS21, CLS30)
Vstup (dole) a výstup (bočne) DN 20 s adaptérovou maticou so závitom G1
Antikorová oceľ 1.4571 (AISI 316Ti)
Max. teplota 160 °C (320 °F), max. tlak 12 bar (174 psi)
Objednávacie č. 50004201
160 (6.30)
G 1
120 (4.72)
Ø 20 (0.79)
G 1
G 1
Ø 50
(1.97)
A0024377
 5 Rozmery v mm (palce)
Memosens CLS21E Príslušenstvo
Endress+Hauser 15
Prietoková zostava CLA752
Na inštaláciu vodivostných snímačov so závitom G1 (CLS12, CLS13, CLS21, CLS30)
Vstup (bočný) a výstup (bočný) DN 20 s vnútorným závitom G½
Polypropylén (PP)
Max. teplota 90 °C (194 °F), max. tlak 6 bar (87 psi)
Objednávacie č. 50033772
Ø 80 (3.15)
G ½
G ½
G 1
160 (6.30)
24 (0.94)
1 ( )25 4.92
A0024378
 6 Rozmery v mm (palce)
9.2 Meracie káble
Dátový kábel Memosens CYK10
Pre digitálne snímače s technológiou Memosens
Konfigurátor produktu na stránke produktu: www.endress.com/cyk10
Technické informácie TI00118C
Dátový kábel Memosens CYK11
Predlžovací kábel pre digitálne snímače s protokolom Memosens
Konfigurátor výrobku na stránke výrobku: www.endress.com/cyk11
Technické informácie TI00118C
Technické údaje Memosens CLS21E
16 Endress+Hauser
9.3 Kalibračné riešenia
Roztoky na kalibráciu vodivosti CLY11
Presné roztoky odkazujúce na SRM (Štandardný referenčný materiál) podľa NIST pre
kvalifikovanú kalibráciu meracích systémov vodivosti v súlade s normou ISO 9000
CLY11-A, 74 μS/cm (referenčná teplota 25 °C (77 °F)), 500 ml (16,9 fl.oz)
Č. objednávky 50081902
CLY11-B, 149,6 μS/cm (referenčná teplota 25 °C (77 °F)), 500 ml (16,9 fl.oz)
Č. objednávky 50081903
CLY11-C, 1,406 mS/cm (referenčná teplota 25 °C (77 °F)), 500 ml (16,9 fl.oz)
Č. objednávky 50081904
CLY11-D, 12,64 mS/cm (referenčná teplota 25 °C (77 °F)), 500 ml (16,9 fl.oz)
Č. objednávky 50081905
Technické informácie TI00162C
10 Technické údaje
10.1 Vstup
10.1.1 Merané premenné
• Vodivosť
• Teplota
10.1.2 Meracie rozsahy
Vodivosť 1) 10 μS/cm až 20 mS/cm
1) Vo vzťahu k vode pri 25 °C (77 °F)
Teplota −20 až 135 °C (−4 až 275 °F)
10.1.3 Bunková konštanta
k = 1,0 cm−1, nominálna hodnota
10.1.4 Teplotná kompenzácia
Pt1000 (Trieda A podľa IEC 60751)
10.2 Výkonové charakteristiky
10.2.1 Neistota merania
Každý jednotlivý snímač je meraný u výrobcu v roztoku s cca 5 mS/cm použitím referenčného
meracieho systému s nadväznosťou na NIST alebo PTB. Presná konštanta cely je uvedená
v dodanom osvedčení od výrobcu. Neistota merania pri určovaní konštanty cely je 1,0 %.
Memosens CLS21E Technické údaje
Endress+Hauser 17
10.2.2 Čas odozvy
Vodivosť t95 ≤ 2 s
Teplota 1) t90 ≤ 30 s 2)
1) DIN VDI/VDE 3522-2 (0,3 m/s laminárny)
2) s predikciou teploty aktivovanou ako štandard
10.2.3 Chyba merania
Vodivosť ≤ 5 % hodnoty v špecifikovanom rozsahu merania
Teplota ≤ 2,5 K, v rozsahu merania od −20 do 100 °C (−4 až
212 °F)
≤ 3,5 K, v rozsahu merania od 100 do 135 °C (212
až 275 °F)
10.2.4 Opakovateľnosť
Vodivosť ≤ 0,2 % hodnoty v špecifikovanom rozsahu merania
Teplota ≤ 0,05 K
10.3 Prostredie
10.3.1 Teplota okolia
–20 až 60 °C (–4 až 140 °F)
10.3.2 Skladovacia teplota
-25 až +80 °C (-10 až +180 °F)
10.3.3 Stupeň ochrany
IP 68 / NEMA typ 6P (1.9 m vodný stĺpec, 20 °C, 24 h)
10.4 Proces
10.4.1 Procesná teplota
−20 až 135 °C (−4 až 275 °F) pri absolútnom tlaku 3,5 bar (50 psi)
10.4.2 Procesný tlak
Absolútny tlak 17 bar (247 psi) pri 20 °C (68 °F)
Technické údaje Memosens CLS21E
18 Endress+Hauser
10.4.3 Rozsahy teploty/tlaku
5
9
13
17
300 60 90 120 [°C]
-4
1
10060 140 180 220
72
130
188
-20
14
[°F]
20 68 275
246
[psi] [bar]
3.5
51
135
p (abs.)
T
20
A0044757
 7 Mechanická odolnosť voči tlaku a teplote
10.5 Mechanická konštrukcia
10.5.1 Hmotnosť
Približne 0,3 kg (0,66 lbs) v závislosti od verzie
10.5.2 Materiály (v styku s médiom)
Elektródy Grafit
Hriadeľ snímača Polyétersulfón (PES-GF20)
Tepelná vodivostná zásuvka pre teplotnú
sondu
Titán 3.7035
10.5.3 Materiály (nie v styku s médiom)
Informácie podľa nariadenia REACH (ES) 1907/2006 čl. 33/1)
Vnútorný konektor obsahuje olovo látky SVHC (CAS číslo 7439-92-1) s viac ako 0,1 % (w/w).
Ak sa výrobok používa podľa určenia, nie je nebezpečný.
10.5.4 Procesné pripojenie
Závit G1
Závitové NPT 1"
Memosens CLS21E Register
Endress+Hauser 19
Register
B
Bezpečnosť
Bezpečnosť na pracovisku ...........4
Prevádzka ....................4
Výrobok .....................5
Bezpečnosť na pracovisku ..............4
Bezpečnosť výrobku ................. 5
Bezpečnostné informácie ..............3
Bunková konštanta ................ 16
Č
Čas odozvy ..................... 17
D
Dokumentácia .................... 3
E
Elektrické pripojenie .................9
H
Hmotnosť ...................... 18
CH
Chyba merania ................... 17
I
Identifikácia výrobku ................ 6
K
Kontrola
Montáž ..................... 9
Pripojenie ................... 10
Kontrola po dodaní ................. 5
L
Likvidácia ...................... 13
M
Materiály ...................... 18
Meracie rozsahy .................. 16
Merané premenné ................. 16
Montáž
Kontrola .....................9
Snímač ..................... 9
N
Náhradné diely ................... 13
Neistota merania ..................16
O
Opakovateľnosť ...................17
Oprava ........................13
P
Použitie ........................ 4
Prevádzková bezpečnosť .............. 4
Pripojenie
Kontrola ....................10
Zaistenie stupňa ochrany .......... 10
Procesná teplota .................. 17
Procesné pripojenie ................ 18
Procesný tlak .................... 17
R
Rozsah dodávky ................... 6
Rozsahy teploty/tlaku ............... 18
Rozsahy tlaku/teploty ............... 18
S
Skladovacia teplota ................ 17
Snímač
Čistenie .................... 12
Inštalácia .................... 9
Pripájanie ................... 10
Stupeň ochrany
Technické údaje ............... 17
Zaistenie ....................10
Symboly ........................3
T
Technické údaje
Mechanická konštrukcia .......... 18
Proces ..................... 17
Prostredie ................... 17
Vstup ......................16
Výkonové charakteristiky ..........16
Teplota okolia ....................17
Teplotná kompenzácia ...............16
Typový štítok ..................... 5
Register Memosens CLS21E
20 Endress+Hauser
U
Určené použitie ................... 4
V
Vrátenie .......................13
Výkonové charakteristiky .............16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Endres+Hauser BA Memosens CLS21E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie