1-LD3945

Crivit 1-LD3945 Usage And Safety Instructions

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre pulzoměr Crivit 1-LD3945. Obsahuje informácie o meraní tepovej frekvencie, nastavovaní časových pásiem, stopkách, časovači a ďalších funkciách. K dispozícii som na zodpovedanie vašich otázok ohľadom tohto zariadenia. Opýtajte sa ma na čokoľvek!
  • Ako správne nasadiť hrudný pás?
    Čo robiť, ak sa pulz nezobrazuje alebo sa zobrazuje nesprávne?
    Ako vymeniť batérie v hodinkách a hrudnom páse?
    Aká je vodotesnosť zariadenia?
IAN
107990
HEART
ATE
M
ONITOR
·
1/201
5
· Art.
-
Nr.:
1
-
LD
3
945
HEART RATE MONITOR
Usage and safety instructions
PULZUSMÉRŐ ÓRA
Használati és biztonsági tanácsok
URA ZA MERJENJE
SRČNEGA UTRIPA
Navodilo za uporabo in varnostno navodilo
HERZFREQUENZ-MESSUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Usage and safety instructions................................................................... - 1 -
Használati és biztonsági tanácsok ....................................................... - 23 -
Navodilo za uporabo in varnostno navodilo ..................................... - 46 -
Bedienungs- und Sicherheitshinweise ............................ - 67 -
- 1 -
Usage and safety instructions
Table of contents
Table of contents......................................................................................................... - 1 -
Preliminary note .......................................................................................................... - 3 -
Intended use ................................................................................................................ - 3 -
Scope of delivery ....................................................................................................... - 3 -
Technical specifications ............................................................................................. - 3 -
Features ....................................................................................................................... - 4 -
Important safety information...................................................................... - 5 -
Batteries ................................................................................................................ - 5 -
User ....................................................................................................................... - 5 -
Chest belt ..................................................................................................................... - 6 -
Wearing the chest belt ........................................................................................ - 6 -
Coded transmission ............................................................................................. - 6 -
Bicycle holder ............................................................................................................. - 7 -
Setup of the heart rate monitor.................................................................................. - 8 -
Light .............................................................................................................................. - 9 -
Important notes on the operation of the heart rate monitor ................................... - 9 -
Speed setting ........................................................................................................ - 9 -
Time and basic settings .............................................................................................. - 9 -
Second time zone ............................................................................................. - 10 -
Alarm .................................................................................................................. - 10 -
Snooze feature .................................................................................................. - 11 -
Timer (max. 23:59:00) .................................................................................... - 11 -
Stop watch ............................................................................................................... - 12 -
Memory feature ................................................................................................ - 12 -
Heart rate measurement ......................................................................................... - 12 -
Warning light .................................................................................................... - 13 -
Timer ................................................................................................................... - 13 -
- 2 -
Memory feature ................................................................................................ - 14 -
Target heart rate ............................................................................................... - 15 -
Calories, fat burn and BMI .............................................................................. - 16 -
Notes on the BMI .............................................................................................. - 16 -
Fitness ................................................................................................................. - 17 -
Troubleshooting ....................................................................................................... - 17 -
The heart rate is not shown or is shown incorrectly ....................................... - 17 -
The display is unreadable / the light does not work .................................... - 17 -
Replacing the batteries ........................................................................................... - 18 -
Replacing the watch battery ............................................................................ - 18 -
Battery low indicator ........................................................................................ - 18 -
Replacing the chest belt battery ...................................................................... - 19 -
Reset .......................................................................................................................... - 19 -
Water resistance of the heart rate monitor ........................................................... - 19 -
Water resistance of the chest belt .......................................................................... - 19 -
Cleaning instructions ............................................................................................... - 19 -
Disposal of the electronic appliance ..................................................................... - 20 -
Disposal of the batteries.......................................................................................... - 20 -
digi-tech gmbh warranty ........................................................................................ - 20 -
Warranty conditions ............................................................................................... - 20 -
Warranty period and defects liability ................................................................... - 20 -
Scope of the warranty............................................................................................. - 21 -
Warranty claim procedure ..................................................................................... - 21 -
Service ...................................................................................................................... - 22 -
Supplier .................................................................................................................... - 22 -
- 3 -
HEART RATE MONITOR
Preliminary note
Please read the instruction manual before using the product for the first time- even
if you are experienced at using electronic equipment. Please take special care
when reading the chapter "Important safety information". Keep this instruction
manual so you may use it a reference material in the future. If you sell or give this
product to someone else it is very important to also include this manual.
Intended use
This electronic appliance is intended for time display and the described additional
features. Any other use or modification of the electronic appliance does not
comply with the intended uses. The manufacturer is not liable for damages caused
by improper use or misuse. The device is not intended for commercial use.
Scope of delivery
Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all
parts are included and undamaged.
Heart rate monitor incl. battery (CR2032)
Chest belt incl. battery (CR2032)
Bicycle holder
Instruction manual
Technical specifications
Heart rate monitor
Operating temperature
0
-
50°C
Dimensions
4,3 x 4,6 cm
Display
2,5 x 2,6 cm
Weight
46 g
Battery
CR 2032/3V
- 4 -
Chest belt
Operating temperature
0
-
50°C
Dimensions
7 x 3,3 x 1,2 cm
Frequency
5,3
kHz
Weight
51g
Battery
CR 2032/3V
Features
Heart rate measurement
Alarm for maximum heart rate
Target heart rate training with timer and alarm
(Health, Fitness, Peformance and user defined)
Max. heart rate, min. heart rate and average heart rate
Warning light for high heart rate
Calorie features
Calories and fat burned during training
BMI-calculation
Fitness Level
Stop watch
1/100 seconds with 99 lap times
Countdown timer
Time features
Time
Calendar
Alarm with snooze
Hourly chime
Second time zone
- 5 -
Other
Back light
Important safety information
ATTENTION:
Consult your doctor before you begin any
training program. Your doctor can help you choose the
proper training intensity and heart rate guidelines for your
exercises.
This heart rate heart rate monitor is not a medical device and
should only be used as a guide for your training.
Batteries
Keep batteries out of reach of small children. If a battery is swallowed, you must
seek medical attention immediately. Batteries/rechargeable batteries must always
be inserted in the correct polarity. If necessary, clean the battery and device
contacts. Never attempt to recharge non-rechargeable batteries. Never short-
circuit or attempt to open batteries. Never throw batteries into fire as they may
explode. If the device will not be used for an extended time period, remove the
battery and store the device in a dry and dust-free area. Improper use of the
battery can lead to explosion or leakage. If the battery leaks, avoid contact with
skin, eyes and mucous membranes. Use gloves. If you are exposed to battery
acid, rinse the affected areas with plenty of clean water and immediately seek
medical attention. Remove discharged batteries from the device as they present an
increased risk of leakage.
User
This device may be used by persons (including children over 8 years of age) with
reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and
knowledge, if they are supervised or instructed regarding the safe use of the
device and understand the dangers that may arise. Children may not play with the
device. Cleaning and user maintenance of the device may not be performed by
- 6 -
children without supervision. Keep packaging films out of the hands of children.
There is a danger of suffocation.
Chest belt
ATTENTION: Pacemaker patients should consult their physicians before
using the chest belt.
Wearing the chest belt
Adjust the chest belt so that it fits
snugly directly below the chest
muscles. Moisten the contact areas
with water or ECG gel (ECG gel can
be purchased at a pharmacy).
Ensure that the contact areas
constantly remain in skin contact.
Position the chest belt as per the
following illustration.
Please ensure that the chest belt is
seated properly. When you have
exhaled completely the chest belt
should still have very slight tension
pressing it to your chest.
High voltage power lines, Trains or
moving vehicular traffic may interfere
with the heart rate measurement.
Please consider this when planning
your exercise route.
Coded transmission
The chest belt's transmissions are digitally coded to prevent interference if you are
training with a training partner who is using an identical watch and chest belt.
When using the chest belt for the first time, a random channel is selected
automatically. The channel is briefly displayed at the top of the display upon
contact area
- 7 -
entering the heart rate display mode. The available channels are CH10, CH11,
CH12, CH13 and CH14.
The channel can be changed by briefly removing the battery from the chest best
and reinserting it. The chest belt will randomly select a channel and after approx. 1
minute the heart rate and the new channel will appear on the display of the watch.
Bicycle holder
The included bicycle holder can be used to attach the heart rate monitor to the
handlebar of a bicycle.
Press the bicycle holder onto the top of the handlebar. Handlebars with an
especially large diameter may require the use of additional force to snap on the
bicycle holder. The heart rate monitor can now be attached to the bicycle holder
in the same way that you would attach it to your wrist.
The maximum range of 70cm between the heart rate monitor and the chest belt
should not be exceeded.
- 8 -
Setup of the heart rate monitor
Remove the protective film from the display and press MODE, SEL or SET.
Now select English, German, French or Spanish language by pressing SEL and
confirm your setting by pressing SET.
Select the unit KM-KG
METRIC KM - KG KM - KG KM - KG
or Miles/pounds
IMPERIAL M - LB M - LB M - LB
in the same way. The 12 or 24 hour selection will blink on the display.
Press SEL to select a setting and confirm your setting by pressing SET. Set the
seconds, minutes, hours, year, month and day in the same way.
Now the basic settings will follow. First the year of the birthday setting will appear
BIRTHDAY GEB-TAG DATNAISS CUMPL-AN
Press SEL to set the year and press SET to confirm your setting. Set the month and
day in the same way.
Now the weight will appear
WEIGHT GEWICHT POIDS PESO
Set the digits of your weight by pressing SEL and confirm each digit by pressing
SET.
Now the height display will appear
HEIGHT GROESSE TAILLE TAMANO
Set each digit of your height by pressing SEL and confirm each digit by pressing
SET.
Complete the setting procedure by pressing MODE.
Press SET and SEL simultaneously to totally reset the watch. This is the only way to
change language and the units of measurement.
- 9 -
Light
Briefly press LIGHT to temporarily activate the light.
Important notes on the operation of the heart rate
monitor
The watch has
3 different Modes of Operation.
Press MODE to select the mode of operation of the watch.
The order of the modes is as follows:
Stop watch
CHRONO ST-UHR CHRONO CRONO
Heart rate
HRM PULS FC PULSO
Time
TIME ZEIT TEMPS HORA
Each mode of operation may have several subfeatures.
The subfeatures can always be accessed by pressing SEL
SELSEL
SEL.
Speed setting
When setting numerical values, press and hold SEL to use the speed setting
feature.
Time and basic settings
Press MODE to select the feature before proceeding.
TIME
TIMETIME
TIME
ZEIT
ZEITZEIT
ZEIT
TEMPS
TEMPSTEMPS
TEMPS
HORA
HORAHORA
HORA
- 10 -
The subfeatures of the time mode can be accessed by pressing SEL.
Alarm
ALARM ALARM ALARM ALARMA
Timer
TIMER TIMER COMPTE TIMER
Time
TIME ZEIT TEMPS HORA
Press and hold SET for 3 seconds to access setting mode.
The display will show
HOLD
TO SET
HALTEN=
EINST.
MAINT=
REGLER
MANT=
AJUST
and the 12 or 24 hour selection will blink on the display.
Press SEL to select a setting and confirm your setting by pressing SET. Set the
seconds, minutes, hours, year, month and day in the same way.
Exit setting mode by pressing MODE.
Second time zone
Press and hold SEL for 3 seconds. The watch will switch to the second time zone
display and T2 will appear on the display. Setting the second time zone can be
accomplished in the same way as described in the previous paragraph.
Press and hold SEL for 3 seconds to return to normal time mode.
Alarm
ALARM ALARM ALARM ALARMA
Press and hold SET for 3 seconds to enter setting mode.
"AL" will appear on the display and the minutes of the alarm time will blink.
Press SEL to set the minutes and press SET to confirm your setting. Set the hours in
the same way.
- 11 -
You may optionally set the month and day as well.
If neither month nor day are set the alarm will sound daily. If the day is set, the
alarm will sound monthly. If both the month and the day are set the alarm will
sound only at the set date.
The hourly chime setting will now appear on the display
CHIME STDALARM SIGN HOR HORA AL
Press SEL to select a setting and confirm your setting by pressing SET
(ON/EIN/ACTIF/ENCENDID=on,
OFF/AUS/INACTIF/APAGADO=off).
If the chime is activated, the bell symbol will appear and the watch will chime at
the beginning of every hour.
Exit setting mode by pressing MODE. The alarm can be activated or deactivated
by pressing SET. If the alarm is activated the alarm symbol will appear.
When the alarm sounds, press SET, SEL or MODE to stop the alarm.
Snooze feature
If no button is pressed when the alarm sounds, the alarm will shut off after 30
seconds and the symbol will blink on the display. The alarm will stop and will
resume after sounding after 2 minutes. The process will repeat itself 5 times.
Timer (max. 23:59:00)
TIMER TIMER COMPTE TIMER
Press and hold SET for 3 seconds to enter setting mode.
The minutes of the timer time will blink on the display.
Press SEL to set minutes of the timer time and confirm your setting by pressing SET.
Set the hours in the same way.
Now the additional settings for the timer will follow. Press SEL to select the desired
mode:
Cd r After reaching 0:00 the timer will count the set time again
Cd U After reaching 0:00 the timer will count forward
Cd S After reaching 0:00 the timer will stop
- 12 -
Exit setting mode by pressing MODE.
The timer can be started or stopped by pressing SET.
Press and hold SET to reset the timer.
After the timer time is up an alarm will sound.
Stop watch
Press MODE to select the feature before proceeding.
CHRONO
CHRONOCHRONO
CHRONO
ST
STST
ST-
--
-UHR
UHRUHR
UHR
CHRONO
CHRONOCHRONO
CHRONO
CRONO
CRONOCRONO
CRONO
Press SET to start or stop the stop watch. Press SEL while the stop watch is running
to record a lap time. Up to 99 laps can be recorded.
Press and hold SET to reset the stop watch.
Memory feature
DATA
RECALL
ANSICHT
DATEN
APPEL
DONNEES
RECUP
DATOS
Press SEL while the stop watch is stopped to display the fastest lap on the display.
Press SET to display the other lap times.
Please note: The memory feature can only be used if at least one lap time was
recorded.
Heart rate measurement
Press MODE to select the feature before proceeding.
HRM
HRMHRM
HRM
PULS
PULSPULS
PULS
FC
FCFC
FC
PULSO
PULSOPULSO
PULSO
The subfeatures of the heart rate measurement can only be used when the chest
belt is connected.
Press SEL to access the subfeatures of the heart rate watch.
Timer
TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR
Memory feature
- 13 -
MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA
Target heart rate
ZONE BEREICH ZONE ZONA
Calories, fat burn and BMI
CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS
Fitness
FITNESS
LEVEL
FITNESS
LEVEL
NIV FORM
PHYSIQ
NIVEL
FIT
In the middle row of the display the heart rate is shown while wearing the chest
belt. If the signal is received from the chest belt the heart symbol will flash. To the
right of the heart rate the heart rate in percent of the maximum heart rate is shown.
The maximum heart rate is calculated by evaluating your age, weight and height.
Warning light
If your heart rate reaches or exceeds 99% of
your maximum heart rate, or your heart rate
exceeds the target zone values (see target
zone) the red warning light will blink and an
alarm will sound.
Timer
TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR
- 14 -
The bottom row of the display will show the elapsed training time. The middle row
will show your heart rate and the heart rate in percent of the maximum heart rate.
The timer will start automatically when the chest belt starts measuring the heart
rate. The timer will continue counting the time if the feature mode of the watch is
changed.
Press SET to select the timer mode:
TIMER total training time
training time in heart rate target zone
training time with heart rate over target zone
training time with heart rate below target zone
Press and hold SET to reset the training time.
Memory feature
MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA
The stored values are shown in the bottom row of the display.
maximum heart rate during training
HI H FO AL
minimum heart rate during training
LO N FA BA
average heart rate during training
AV D MO PR
Press and hold SET to reset the stored values.
- 15 -
Target heart rate
ATTENTION: Consult your physician before selecting a
target zone. The target zone presets are approximate
guidelines and are not suitable for everyone.
ZONE BEREICH ZONE ZONA
The bottom row of the display will show the lower and upper limit value of the
target zone.
The selected training type is shown on the top row of the display.
L- U user defined
L-1 Health (50-65% of maximum heart rate)
L-2 Fitness (65-80% of maximum heart rate)
L-3 Performance (80-95% of maximum heart rate)
Press and hold SET for 3 seconds to enter setting mode.
Select the training type by pressing SEL. If "U" is selected (user defined) the lower
and upper limits can be set. Press SET. The display will show the lower limit.
Set the value by pressing SEL and confirm your setting by pressing SET. Set the
upper limit in the same way.
Exit setting mode by pressing MODE. Press and hold SEL to activate the heart rate
alarm. When the heart rate alarm is activated, the alarm symbol will appear
on and an alarm will sound when the measured heart rate is not within the set zone
"BEEP-BEEP...BEEP-BEEP...BEEP-BEEP".
If the measured heart rate is at or above 99% of the maximum heart rate the max.
heart rate alarm will sound. "BEEP-BEEP-BEEP-BEEP-BEEP-BEEP". The max. heart
alarm is independant of the training zone and the heart rate alarm of the training
zone.
- 16 -
Calories, fat burn and BMI
CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS
The lower row will show the burned calories
CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS
Press SET to switch to the display of fat burn in gram
FAT
BURN
FETT CONSGRAISSES
GRASA
or to the display of your BMI
BMI BMI IMC IMC
In the display for calorie burn or fat burn the values can be reset by pressing and
holding SET.
Note: To increase the accuracy of the calorie and fat burn displays your age and
weight must be set correctly.
Note: The counter for fat burn is only activated while your heart rate is above 120
beats per minute.
Notes on the BMI
The BMI is a statistical measurement that can be used to judge a persons weight.
For adults, a value between 18.5 and 25 is considered normal. Values below
18.5 are considered "underweight". Values above 25 are considered
"overweight". Values above 30 are considered "Obese".
The BMI is only a coarse guideline because it does not take a persons body type
and body composition into consideration.
The watch automatically calculates your BMI from the values entered during setup.
- 17 -
Fitness
FITNESS
LEVEL
FITNESS
LEVEL
NIV FORM
PHYSIQ
NIVEL
FIT
After your training, immediately press SET. A 5 minute countdown will start (cool
down phase).
The bar will show the remaining time. On the left side of the display the heart rate
at the beginning of cool down is shown. On the right side of the display the current
heart rate is shown. The countdown time is shown on the bottom row of the
display.
After 5 minutes your fitness level will appear.
Fitness level Heart rate
6 >130
5 130-120
4 120-110
3 110-105
2 105-100
1 <100
Troubleshooting
The heart rate is not shown or is shown incorrectly
Make sure the chest belt is positioned correctly and fits well.
Your skin should not be too dry or too cold.
The contact areas can be slightly moistened to improve function.
Electromagnetic interference may have an adverse effect on reception.
The distance between watch and chest belt must be under 70cm.
Other heart rate measuring devices within a 2m range may also cause
interference.
Wireless bicycle computers may cause interference.
The batteries may be low and require replacing.
The display is unreadable / the light does not work
Replace the batteries.
- 18 -
Replacing the batteries
Replacing the watch battery
The battery replacement can be performed by a watch maker in addition to a
water resistance test.
To replace the battery yourself, please read the following instructions first:
Remove the screws (1, 2, 3 and 4) from the back side of the watch with a small
Phillips screwdriver. Remove the caseback and the battery sticker.
Use a small, flat tool to open the latch (5) of the battery holder. Remove the
battery and insert a fresh 3V CR2032 battery with the (+) terminal facing upwards.
Ensure that the gasket (6) is seated correctly. Close the latch of the battery holder.
Replace the battery sticker and the caseback and replace the screws.
Battery low indicator
If the battery voltage on the chest belt battery drops below the voltage required for
normal operation,
TXBELT
LO BAT
TXGURT
BATT
SNGLTX
PILE
TXBCIN
BAT BA
will appear on the display. Replace the battery of the chest belt.
- 19 -
Replacing the chest belt battery
Use a coin to unscrew the battery
cover on the back side of the chest
belt and insert the 3V battery with the
(+) sign facing up. Screw the battery
compartment cover back into the
case.
Reset
Press SET and SEL simultaneously to totally reset the watch. All stored data will be
lost. Set up the watch as described in the chapter “Setup of the heart rate monitor”.
Water resistance of the heart rate monitor
Water resistant up to 3 bar. The bar value specifies the atmospheric overpressure
which is applied during testing (DIN 8310).
Water resistance of the chest belt
Water resistance according to IEC 60529 IPx7.
Cleaning instructions
Clean the heart rate monitor with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses cleaning
cloth is ideal. After each use, clean the chest belt and the watch strap using
lukewarm water, mild soap solution and a sponge. Please take care not to get the
watch wet. Dry all parts with a towel and hang the chest belt to dry. Sweat and
contaminants are detrimental to the function of the sensor.
battery CR2032
- 20 -
Disposal of the electronic appliance
This electronic appliance may not be disposed of with normal household
waste. Dispose of the unit at an approved disposal facility or at your
local recycling centre. Please observe the current rules and regulations when
disposing of the appliance. Contact the disposal system if in doubt.
Disposal of the batteries
Please dispose of your batteries properly in containers especially set up
at retailers. Batteries do not belong in household waste. Dispose of the batteries at
an approved disposal facility or at your local recycling centre. Contact the
disposal system if in doubt.
digi-tech gmbh warranty
This watch includes a 3 year warranty starting on the day of purchase. In case of
defects of this heart rate monitor you have, by law, certain rights regarding the
vendor of the heart rate monitor. These rights are not changed by the warranty
which is described in the following paragraphs.
Warranty conditions
The warranty duration starts on the date of purchase. Please keep the original
receipt in a safe place. The receipt is needed as a proof of purchase. If a defect
occurs in the heart rate monitor within 3 years, the heart rate monitor will be
repaired or replaced (according to our choice) free of charge. This warranty
requires that, within the 3 year warranty period, the watch and the receipt can be
made available to us along with a short written description of the defect and when
it occured. If the defect is covered by the warranty, you will receive the repaired
heart rate monitor or a new heart rate monitor. Repair or replacement does not
cause the warranty period to restart.
Warranty period and defects liability
The warranty period is not increased by the defect liability. This also applies to
repaired or replaced parts. If defects are noticed at the time of purchase they must
- 21 -
be reported immediately upon unpacking the item. Paid repair may be available
after the end of the warranty period.
Scope of the warranty
The heart rate monitor was manufactured according to strict quality guidelines and
was carefully inspected before delivery. The warranty does not include parts that
experience normal wear and tear and can thus be seen as wear parts or fragile
parts that are damaged. Examples include Switches, Batteries or parts made of
glass.
This warranty becomes void if the heart rate monitor is damaged, is not used in the
recommended way or is improperly repaired.
For proper use of the heart rate monitor all instructions in this manual must be
adhered to exactly. Use of the heart rate monitor in a way that is discouraged in
the manual must be avoided.
The heart rate monitor not intended for commercial use. Abusive or improper use,
excessive force and changes that are made by non-authorized repair centers will
void the warranty.
Warranty claim procedure
To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner please note the
following directions:
Have your receipt (as proof of purchase) and the article number (107990)
handy.
The article number can be found on the type label, an engraving, the front
page of the manual (bottom left) or a sticker on the back side or bottom side of
the case.
In case defects occur, please first contact the service center (see below) by
phone or email.
Visit www.lidl-service.com to download this and many other manuals,
product videos and software.
- 22 -
Service
Name: Inter-Quartz GmbH
Street: Valterweg 27A
Town: Eppstein 65817
Country: Germany
Email: support@inter-quartz.de
Telephone: +49 (0)6198 571825
0680 981220
0800 80847
IAN
107990
Supplier
Please note that the following address is not a service address.
Please first contact the service address (see above).
Name: digi-tech gmbh
Street: Valterweg 27A
Town: Eppstein 65817
Country: Germany
-
23
-
Használati és biztonsági tanácsok
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék ...................................................................................................... - 23 -
Bevezetés ................................................................................................................. - 25 -
Alapvetö felhasználás............................................................................................. - 25 -
A csomag tartozékai ............................................................................................... - 25 -
Müszaki jellemzök ................................................................................................... - 26 -
Funkciók .................................................................................................................... - 26 -
Fontos figyelmeztetés! ................................................................................ - 27 -
Elemek ................................................................................................................ - 27 -
Felhasználó ....................................................................................................... - 28 -
Mellkaspánt ............................................................................................................. - 28 -
A mellkaspánt használata ................................................................................ - 28 -
A szívritmus kódolt átvitele ............................................................................... - 29 -
Kerékpár rögzítö ..................................................................................................... - 29 -
Üzembehelyezés ..................................................................................................... - 30 -
Világítás .................................................................................................................... - 31 -
Fontos információk a pulzusmérö óra használatához ........................................ - 31 -
Gyors beállítás .................................................................................................. - 31 -
Óra és alapbeállítások ........................................................................................... - 32 -
Második idözóna ............................................................................................. - 32 -
Ébresztöóra funkció .......................................................................................... - 33 -
“SNOOZE” funkció.......................................................................................... - 33 -
TIMER (visszaszámláló) funkció (max. 23:59:00) ........................................ - 34 -
Stopperóra ............................................................................................................... - 34 -
Memóriafunkció ................................................................................................ - 34 -
Pulzusmérö ............................................................................................................... - 35 -
Figyelmeztetö jelzés ......................................................................................... - 36 -
Timer ................................................................................................................... - 36 -
-
24
-
Memóriafunkció ................................................................................................ - 37 -
Célpulzus-tartomány ........................................................................................ - 37 -
Kalória- és zsírégetés, BMI.............................................................................. - 38 -
BMI ..................................................................................................................... - 39 -
Fitness ................................................................................................................. - 39 -
Hibaelhárítás............................................................................................................ - 40 -
A készülék nem jelzi a pulzusszámot, illetve rossz értéket jelez .................. - 40 -
A kijelzö értékei olvashatatlanok / a háttérvilágítás nem müködik ............ - 40 -
Elemcsere ................................................................................................................. - 40 -
Elemcsere a karórában .................................................................................... - 40 -
Elem állapotjelzö .............................................................................................. - 41 -
Elemcsere a karórában .................................................................................... - 41 -
Visszaállítás .............................................................................................................. - 41 -
Az óra vízállósága .................................................................................................. - 41 -
A mellkaspánt vízállósága ..................................................................................... - 42 -
Tisztítási útmutató ..................................................................................................... - 42 -
A készülék használaton kívül helyezése ............................................................... - 42 -
Az elemek használaton kívül helyezése ............................................................... - 42 -
A digi-tech GmbH garanciája ............................................................................... - 42 -
Garanciális feltételek .............................................................................................. - 43 -
Garanciaidö és garanciaigény ............................................................................. - 43 -
A garancia kirterjedése .......................................................................................... - 43 -
Garanciaigény bejelentése .................................................................................... - 44 -
Ügyfélszolgálat/szerviz ......................................................................................... - 45 -
Szállító ...................................................................................................................... - 45 -
-
25
-
PULZUSMERÖ ORA
Bevezetés
Szívböl gratulálunk új pulzusmérö órájához. Döntésével kiváló minöségü áruhoz
jutott. Ez a használati útmutató az óra tartozéka, mely fontos biztonsági és
használati információkat tartalmaz, valamint a használat utáni megsemmisítéssel
kapcsolatos elöírásokat. Még használatbahelyezés elött alaposan tanulmányozza
a használati és biztonsági elöírásokat. Pulzusmérö óráját csak ezen elöírások
szerint használja.
Amennyiben másnak adja a készüléket, ne mulassza el a mellékelt
dokumentumokat is átadni.
Alapvetö felhasználás
A pulzusmérö óra idömérö eszköz, valamint felhasználható az ezen
dokumentumban leírt további célokra. Minden ettöl eltérö alkalmazás, illetve a
szerkezet módosítása nem elöírásszerinti felhasználásnak minösül. Az ilyenfajta
felhasználásból, illetve a nem elöírás szerinti használatból eredö károsodásért a
gyártó nem vállal felelösséget. A pulzusmérö óra kereskedelmi célú felhasználása
nem megengedett.
A csomag tartozékai
Figyelem! Kérjük, vásárlást követöen ellenörizze a tartozékok meglétét.
Bizonyosodjon meg róla, hogy minden tartozék a csomagban van, és
müködöképes, nem károsodott.
Pulzusmérö óra és elem (CR2032)
Mellkaspánt és elem (CR2032)
Kerékpárra szerelhetö tartó
Használati utasítás
-
26
-
Müszaki jellemzök
Pulzusmérö óra
Müködési hömérséklettartomány
0
-
50°C
Méret (szíj nélkül)
4,3 x 4,6
cm
Kijelzöméret
2,5 x 2,6
cm
Súly
4
6
g
Elemek
CR 2032/3V
Mellkaspánt
Müködési hömérséklettartomány
0
-
50°C
Méret
(szíj nélkül)
7 x 3,3 x 1,2 cm
Adatátviteli frekvencia
5,3
kHz
Súly
51 g
Elemek
CR 2032/3V
Funkciók
Pulzusmérés
Figyelmeztetö jelzés maximális pulzusszámnál
Célpulzusmérés idözítö és figyelmeztetö funkcióval (“egészség”,
“edzettség”, “teljesítmény” és felhasználó által beállított kategóriák)
Legmagasabb, legalacsonyabb és átlagpulzusszám
Figyelmeztetö lámpa (elöirányzott pulzusszám túllépése esetén)
Kalóriafunkciók
Kalóriafelhasználás és zsírégetés az edzésidö alatt
BMI számítás
Edzettségi szint
Stopperóra
Századmásodperc kijelzés, 99 köridö
Visszaszámláló óra (Countdown timer)
-
27
-
Idömérö funkciók
Óra, perc, másodperc
Naptár
Ébresztöfunkció, ismétlö szerkezettel
Óránkénti idöjelzés
Második idözóna
Egyéb
Háttérvilágítás
Fontos figyelmeztetés!
FIGYELEM!
Edzésprogramja megkezdése elött kérjen
tanácsot orvosától. Töle információt szerezhet az Önnek
megfelelö edzésprogram és –intenzitás kialakításához,
valamint a célpulzus-beállításhoz. A pulzusmérö óra nem
orvosi müszer, használatának célja az Ön
edzésprogramjának segítése.
Elemek
Az elemeket kisgyermekektöl tartsa távol. Az elemek esetleges lenyelése esetén
azonnal forduljon orvoshoz!
Az elemeket/újratölthetö akkumulátorokat megfelelö polaritás irányban helyezze
a készülékbe. Behelyezés elött, szükség esetén tisztítsa meg az elemeket és a
készülék érintkezöit. Soha ne próbáljon lemerült elemet feltölteni, illetve elemet
rövidre zárni vagy felnyitni. A fennálló robbanásveszély miatt soha ne dobjon
elemet nyílt tüzbe.
Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket, és
a készüléket helyezze száraz pormentes helyre. Az elemek nem elöírás szerinti
használata esetén robbanásveszély állhat fönn, illetve az elemekben lévö sav
kifolyhat. Savkifolyás esetén a folyadék ne kerüljön szembe és ne érintkezzen
szabad börfelülettel és nyálkahártyával. Használjon kesztyüt! A savval
kontaktusba került testfelületet bö vízzel öblítse le, és a további teendökért kérje
-
28
-
orvos tanácsát. A lemerült elemeket a lehetö leggyorsabban vegye ki a
készülékböl, mert savkifolyás fokozott veszélye áll fönn.
Felhasználó
Megváltozott cselekvö-, érzékelö- illetve értelmi képességü valamint szükséges
tapasztalattal és ismerettel nem rendelkezö felnött (beleértve 8 évnél idösebb
kiskorúakat is) a terméket csak felügyelet mellett használhatja, illetve amennyiben
a termék használatával járó kockázatokról elégséges tájékoztatást kapott és azt
megértette. A termék nem játékszer! A készülék tisztítását és felhasználó általi
karbantartását kiskorúak nem végezhetik. Az esetleges fulladásveszély miatt a
müanyag csomagolás gyermekektöl távol tartandó.
Mellkaspánt
FIGYELEM: Amennyiben
szívritmusszabályozója van, a
mellpánt használata elött kérje
orvosa véleményét!
A mellkaspánt használata
Úgy állítsa be a mellkaspántot,
hogy az a mellizmok alatt
szorosan tartson. Vízzel vagy
gyógyszertárban kapható EKG-
zselével nedvesítse be az érzékelö
felületeket. Bizonyosodjon meg
róla, hogy az érzékelö felületek
folyamatosan érintkeznek a börrel.
Úgy helyezze el a mellkaspántot,
ahogy a mellékelt ábrán látható.
Ügyeljen, hogy a mellkaspánt
megfelelöen tartson. Teljes
kilégzéskor a pánt gyengén
feszüljön a mellkason. Közelben
Érzkelö felületek
-
29
-
lévö magasfeszültségü távvezeték, vasúti felsövezeték vagy sürü
gépkocsiforgalom befolyásolhatják vagy zavarhatják a méröfunkciót, erre
ügyeljen az edzésútvonal megválasztásánál.
A szívritmus kódolt átvitele
A mellkaspánt adatátvitele digitálisan kódolt annak érdekében, hogy ne léphessen
fel zavar, például abban az esetben ha Ön és edzöpartnere egyforma készüléket
visel. A mellkaspánt elsö használatakor automatikusan beállít egy véletlenszerüen
kiválasztott csatornát. A csatorna száma rövid ideig megjelenik a kijelzön, amikor
Ön pulzusszám mérésre vált. A lehetséges csatornák CH10, CH11, CH12, CH13
és CH14. A csatorna megváltoztatásához rövid idöre távolítsa el az elemet a
mellkaspántból, majd helyezze vissza. A mellkaspánt ekkor új csatornát
választ, amely kb. 1 perc elteltével megjelenik a pulzusmérö óra kijelzöjén.
Kerékpár rögzítö
A pulzusmérö órát használhatja a csuklóra vagy a mellékelt tartozékkal
kerékpárja kormányára rögzítve.
Nyomja a rögzítöt fölülröl a kerékpár kormányára. Bizonyos kormány-átmérö
esetén erösen kell nyomni a rögzítöt, hogy a kormányra feszüljön. Ezek után a
-
30
-
pulzusmérö órát ugyanúgy tudja a kerékpárra erösíteni, mint ahogy a csuklójára
rögzíti.
Mérés közben ügyeljen arra, hogy a mellkaspánt és a pulzusmérö óra közötti
távolság ne legyen több, mint 70 cm.
Üzembehelyezés
Távolítsa el a védöfóliát a szívritmusmérö óra kijelzöjéröl, és nyomja meg a
MODE, SEL vagy SET gombot. A SEL gomb segítségével válassza ki a használati
nyelvet: angol, német, francia vagy spanyol. Erösítse meg a választását a SET
gomb megnyomásával.
Hasonló módon válassza ki a mértékegységet – metrikus (KM-KG)
METRIC KM - KG KM - KG KM - KG
vagy „hagyományos“ mérföld-font (M-LB)
IMPERIAL M - LB M - LB M - LB
Miközben a 12 ill 24 órás idömérés kijelzöje villog. A SEL gombbal állítsa be a
kívánt módot, majd beállítása megerösítéséhez nyomja meg a SET gombot.
Hasonlóképpen járjon el a perc, óra, év, hónap és nap beállításához.
Ezt követöen végezheti el az alapbeállításokat. Elsöként születési évét állítsa be.
BIRTHDAY GEB-TAG DATNAISS CUMPL-AN
A SEL gombbal állítsa be a kívánt évet, majd beállítása megerösítéséhez nyomja
meg a SET gombot. Hasonló módon állítsa be a hónapot és napot. A kijelzön
megjelenik a testsúly érték.
WEIGHT GEWICHT POIDS PESO
A SEL gomb segítségével állítsa be testsúly értékét, és a SET gombbal erösítse meg
a bevitelt.
A kijelzön a testmagasság jelenik meg.
HEIGHT GROESSE TAILLE TAMANO
-
31
-
A SEL gomb segítségével állítsa be testmagasság értékét, és a SET gombbal
erösítse meg a bevitelt.
Fejezze be az üzembehelyezést a MODE gomb megnyomásával.
A SET és SEL gombok egyidejü megnyomásával az órát alaphelyzetbe (gyári
beállításokhoz) állíthatja vissza.
Csak az alaphelyzetbe történö visszaállítást követöen tudja változtatni a nyelvet
és a mértékegységeket.
Világítás
A háttérvilágítás aktiválásához nyomja meg röviden a LIGHT gombot.
Fontos információk a pulzusmérö óra használatához
A pulzusmérö órának
3 használati mód
ja van.
A MODE gomb megnyomásával választhat a használati módok közül a
következö sorrendben:
Stopperóra
CHRONO ST-UHR CHRONO CRONO
Pulzusmérö
HRM PULS FC PULSO
Óra
TIME ZEIT TEMPS HORA
A használati módokon belül további alfunkciók találhatók, amelyeket a SEL gomb
megnyomásával érhet el.
Gyors beállítás
A numerikus értékek beállításakor a gyors beállítási funkció a SEL gomb
lenyomásával és lenyomva tartásával érhetö el.
-
32
-
Óra és alapbeállítások
A MODE gomb megnyomásával válassza ki a megfelelö funkciót.
TIME
TIMETIME
TIME
ZE
ZEZE
ZEIT
ITIT
IT
TEMPS
TEMPSTEMPS
TEMPS
HORA
HORAHORA
HORA
A SEL gomb megnyomásával elérhetök óra mód alfunkciói.
Ébresztöóra
ALARM ALARM ALARM ALARMA
Timer
TIMER TIMER COMPTE TIMER
Óra
TIME ZEIT TEMPS HORA
Nyomja meg és 3 másodpercig tartsa lenyomva a SET gombot a beállítások mód
kiválasztásához.
HOLD
TO SET
HALTEN=
EINST.
MAINT=
REGLER
MANT=
AJUST
A kijelzön a következö felirat jelenik meg, miközben a 12 ill 24 órás idömérés
kijelzöje villog: A SEL gombbal állítsa be a kívánt módot, majd beállítása
megerösítéséhez nyomja meg a SET gombot. Hasonlóképpen járjon el a perc,
óra, év, hónap és nap beállításához.
Fejezze be a beállításokat a MODE gomb megnyomásával.
Második idözóna
Nyomja meg a SEL gombot, és tartsa lenyomva 3 másodpercig. Az óra a
második idözóna kijelzésére vált, és a kijelzön “D2” jelenik meg. A második
idözónához tartozó idöt a fent leírtak szerint állíthatja be. A normál i
kijelzéséhez ismételten nyomja meg és 3 másodpercig tartsa lenyomva a SEL
gombot.
-
33
-
Ébresztöóra funkció
ALARM ALARM ALARM ALARMA
A beállításhoz nyomja meg és 3 másodpercig tartsa lenyomva a SET gombot. A
kijelzön „AL“ és az ébredési idö perc adata – villogva – jelenik meg.
A SEL gombbal állítsa be a kívánt percet, és a SET gombbal erösítse meg a
bevitelt. Hasonló módon állítsa be az órát is. Amennyiben szükséges, állítsa be a
hónapot és a napot is. Amennyiben a hónap és a nap nincs beállítva az ébresztési
funkció naponta müködésbe lép.
Amennyiben csak a napot állítja be, az ébresztési funkció havonta egyszer lép
müködésbe. Ha mind a hónapot, mind a napot beállítja, az ébresztöfunkció csak
a megadott napon lép müködésbe.
A kijelzön megjelenik az óránkénti jelzöfunkció.
CHIME STDALARM SIGN HOR HORA AL
A beállításhoz nyomja meg a SEL gombot, és választását erösítse meg a SET
gomb megnyomásával (ON/EIN/ACTIF/ENCENDID=bekapcsolva,
OFF/AUS/INACTIF/APAGADO=kikapcsolva).
Az óránkénti jelzöfunkció bekapcsolt állapotát a kijelzön megjelenö harang
mutatja. A hangjelzés minden egész órakor megszólal.
A beállítások befejezéséhez nyomja meg a MODE gombot.
Az ébresztöfunkciót a SET gomb megnyomásával aktiválhatja, illetve
deaktiválhatja. Aktivált állapotban a kijelzön megjelenik az ébresztöfunkció jele.
.
Az ébresztöjelzést a SET, SEL vagy MODE gomb megnyomásával állíthatja le.
“SNOOZE” funkció
Ha az ébresztöjelzés megszólalása után egyetlen gombot sem nyom meg, 30
másodperc múlva a “snooze” funkció automatikusan bekapcsol, és az
ébresztöfunkció jele a kijelzön villogni kezd. Az ébresztöjelzés kikapcsol, majd
2 perc múlva ismét megszólal. Mindez 5 alkalommal ismétlödik.
-
34
-
TIMER (visszaszámláló) funkció (max. 23:59:00)
TIMER TIMER COMPTE TIMER
A timer beállításához nyomja meg és 3 másodpercig tartsa lenyomva a SET
gombot. A kijelzön a timer funkció perc értéke villogni kezd.
A SEL gombbal állítsa be a kívánt percet, majt a beállítást erösítse meg a SET
gomb megnyomásával. Az órát hasonlóképpen állítsa be.
Ezt követöen a timer további funkcióit állíthatja be. A SEL gomb megnyomásával
válassza ki a kívánt funkciót:
Cd r 0:00 elérését követöen a visszaszámlálás újra kezdödik
Cd U 0:00 elérését követöen a timer elörefelé kezd számolni
Cd S 0:00 elérésekor a számlálás megáll
Fejezze be a beállítást a MODE gomb megnyomásával.
A SET gomb segítségével indíthatja és állíthatja a timert. A kiinduló beállítás
visszaállításához tartsa lenyomva a SET gombot. A timer visszaszámlálás végén a
készülék hangjelzéssel jelez.
Stopperóra
A MODE gomb megnyomásával válassza ki a megfelelö funkciót.
CHRONO
CHRONOCHRONO
CHRONO
ST
STST
ST-
--
-UHR
UHRUHR
UHR
CHRONO
CHRONOCHRONO
CHRONO
CRONO
CRONOCRONO
CRONO
A stopperóra elindításához és megállításához a SET gombot használja. A köridö
méréséhez nyomja meg a SEL gombot. Összesen 99 köridö mérésére van
lehetöség.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET gombot a stopperóra visszaállításához.
Memóriafunkció
DATA
RECALL
ANSICHT
DATEN
APPEL
DONNEES
RECUP
DATOS
Megállított stopperóránál nyomja meg a SEL gombot. A kijelzön a leggyorsabb
köridö jelenik meg. Nyomja meg a SET gombot a további köridök elöhívásához.
-
35
-
Figyelem! A memóriafunkció csak abban az esetben alkalmazható, ha legalább
egy köridöt elmentett.
Pulzusmérö
A MODE gomb megnyomásával válassza ki a megfelelö funkciót.
HRM
HRMHRM
HRM
PULS
PULSPULS
PULS
FC
FCFC
FC
PULSO
PULSOPULSO
PULSO
A pulzusmérö funkció csak a mellkaspánt használatakor müködik.
A SEL gomb megnyomásával hívhatja elö a különbözö pulzusmérö funkciókat:
Timer
TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR
Memóriafunkció
MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA
Célpulzus
ZONE BEREICH ZONE ZONA
Kalóriafelhasználás, zsírégetés és BMI
CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS
Edzettségi állapot
FITNESS
LEVEL
FITNESS
LEVEL
NIV FORM
PHYSIQ
NIVEL
FIT
A mellkaspánt használatakor a pulzusmérö kijelzöjének középsö sorában
megjelenik az aktuális pulzusszám. A szívritmusjel vételekor a kijelzön a szív jel
villog. A pulzusérték mellett job oldalon megjelenik az arány a maximális pulzus
százalékában. A maximális pulzus becsült értékét a készülék automatikusan
számolja ki a megadott kor, testsúly és testmagasság alapján.
-
36
-
Figyelmeztetö jelzés
Amikor az aktuális pulzusszám eléri vagy
meghaladja a maximális pulzusérték 99%-
át, vagy ha az elöre megadott
pulzushatárértéket (ld. “Célpulzus”) túllépi,
a kijelzön a piros figyelmeztetö jel villogni
kezd és ébresztési funkció müködésbe lép.
Timer
TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR
A kijelzö alsó sorában az eddig eltelt edzésidö látható. A középsö sorban a
pulzusszám és a maximális pulzus százaléka szerepel.
A timer funkció a mellkaspánt használatba vételét követöen azonnal
automatikusan müködésbe lép. A timer tovább számol abban az esetben is amikor
Ön az óra más funckiójára kapcsol.
Röviden nyomja meg a SET gombot a timer mód kiválasztásához:
TIMER Teljes edzésidö
Edzésidö a célpulzus tartományban
Edzésidö a cépulzus fölötti tartományban
Edzésidö a célpulzus alatti tartományban
Az edzésidö-érték visszaállításához nyomja meg és tartsa lenyomva a SET
gombot.
-
37
-
Memóriafunkció
MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA
Az elmentett értékek a kijelzö alsó sorában láthatók.
Elért legmagasabb pulzus
HI H FO AL
Elért legalacsonyabb pulzus
LO N FA BA
Átlagos pulzusszám
AV D MO PR
A memóriafunkció értékeinek törléséhez/visszaállításához nyomja meg és tartsa
lenyomva a SET gombot.
Célpulzus-tartomány
FIGYELEM
:
Edzésprogramja megkezdése elött kérje ki
orvosa tanácsát, hogy mely célpulzus-tartomány felel meg
Önnek legjobban! Az alapbeállítások csak
hozzávetöleges értékek, és nem alkalmazhatók mindenki
esetében egyformán.
ZONE BEREICH ZONE ZONA
A kijelzö alsó sorában a célpulzus-tartomány also és felsö határértéke látható. A
kiválasztott edzésfajta a felsö sorban jelenik meg.
L-U Felhasználó által meghatározott
L-1 Egészségmegörzés (a maximális pulzus 50-65%-a)
L-2 Fitness (a maximális pulzus 65-80%-a)
L-3 Teljesítmény (a maximális pulzus 80-95%-a)
-
38
-
A beállításhoz nyomja meg a SET gombot, és tartsa lenyomva 3 másodpercig.
A SEL gombbal válassza ki a kívánt edzésmódot. “U” (felhasználó által
meghatározott) választásánál manuálisan állíthatja be a határértékeket. Nyomja
meg a SET gombot. A kijelzön az alsó határérték villog. A SEL gombbal állitsa be
a kívánt értéket, és a SET gombbal erösítse meg a beállítást.
Hasonló módon állítsa be a felsö értéket.
Fejezze be a beállítást a MODE gomb megnyomásával.
A pulzusjelzö funkció aktiválásához nyomja meg a SEL gombot. Aktivált
pulzusjelzö funkciónál a kijelzön az ébresztö funkció jelzése jelenik meg, és a
célpulzus-tartomány elhagyásakor “bip-bip…bip-bip…bip-bip” hangjelzés
hallható. A maximális pulzusszám 99%-os megközelítésekor, illetve ennek
átlépésekor a készülék “bip-bip-bip-bip-bip…” hangjelzést ad. Ez a jelzés
független az edzésmódtól, illetve az edzésmódhoz kötödö hangjelzéstöl.
Kalória- és zsírégetés, BMI
CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS
Az alsó sorban az elégetett kalóriaérték látható
CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS
Nyomja meg a SET a zsírégetés értékének megjelenítéséhez (gramm),
FAT
BURN
FETT CONSGRAISSES
GRASA
illetve a BMI értékhez
BMI BMI IMC IMC
A kalóriafelhasználás és zsírégetés kijelzésekor a megörzött (elmentett) értékeket
a SET gomb lenyomásával és nyomva tartásával törölheti.
Figyelem! A kalóriafelhasználás és zsírégetés kijelzésének potosságához az
életkor és testsúly helyes megadása szükséges.
/