HP SCX-4825FN Používateľská príručka

Kategória
Kopírky
Typ
Používateľská príručka
SCX-4x25 Series
Multifunkční tiskárna
Uživatelská příručka
představte si ty možnosti
Děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti
Samsung.
2_Funkce vašeho nového laserového výrobku
Funkce vašeho nového laserového výrobku
Vaše nové zařízení je vybaveno řadou speciálních funkcí, které zlepšují kvalitu tisku dokumentů.
Pomocí zařízení můžete:
Zvláštní funkce
Tisknout rychle a ve vysoké kvalitě
•Můžete tisknout s efektivním rozlišením výstupu
až 1 200 dpi.
•Zařízení je schopno tisknout na papír formátu A4 rychlostí
až 24 str./min a na papír formátu Letter rychlostí
až 25 str./min.
Tisknout na mnoho různých typů tiskového materiálu
Manuální zásobník umožňuje tisk na hlavičkový papír,
obálky, štítky, média vlastního formátu, pohlednice a
kartón. Manuální zásobník obsahuje 1 list papíru.
Zásobník 1 na 250 listů a volitelný zásobník lze použít pro
papír různých formátů.
Vytvářet profesionální dokumenty
Tisk vodoznaků. Dokumenty lze označit zadanými slovy,
například „Důvěrné“. Viz část Sekce softwaru.
Tisk plakátů. Text a obrázky na každé stránce dokumentu
lze zvětšit a vytisknout na více listů papíru, které po slepení
vytvoří plakát. Viz část Sekce softwaru.
Je možné používat předtištěné formuláře na obyčejném
papíru a hlavičkové papíry. Viz část Sekce softwaru.
Uspořit čas a peníze
Tiskem více stránek dokumentu na jeden list papíru lze
uspořit papír.
Toto zařízení automaticky šetří elektrickou energii tím, že
podstatně snižuje její spot
řebu v době, kdy není používáno.
•Tiskem na obě strany papíru lze dosáhnout jeho úspory
(oboustranný tisk). Viz část Sekce softwaru.
Zvětšit kapacitu zařízení
•Zařízení má dodatečný pamět’ový slot pro rozšíření paměti.
(Strana 75.)
Emulace Zoran IPS* kompatibilní s jazykem PostScript 3
(PS) umožňuje tisk jazykem PS.
Tisknout v různých prostředích
•Můžete tisknout v operačních systémech Windows 2000 a
Windows XP/2003/Vista, ale také v systémech Linux a
Macintosh.
•Zařízení je vybaveno rozhraním USB a sít’ovým rozhraním.
Kopírovat originály v několika formátech
•Zařízení může tisknout vícenásobné kopie obrazu
originálního dokumentu na jedinou stránku.
K dispozici jsou zvláštní funkce k vymazání katalogu a
novinového pozadí.
Kvalitu tisku a velikost obrazu lze současně nastavit i
vylepšit.
Skenovat originály a okamžitě je odeslat
Je možné skenovat v barvě a používat přesné komprese
formátů JPEG, TIFF a PDF.
Funkce sít’ového skenování slouží k rychlému pořízení a
odeslání skenovaných souborů na více adres.
Nastavit určitý čas pro přenos faxu
•Můžete určit čas pro přenos faxu a také odeslat fax na
několik uložených adres.
•Po přenosu může zařízení vytisknout faxové protokoly
podle nastavení.
* Emulace Zoran IPS kompatibilní s jazykem
PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Všechna práva
vyhrazena. Zoran, logo Zoran, IPS/PS3 a OneImage jsou
ochranné známky společnosti Zoran Corporation.
* 136 písem PS3
Obsahuje písma UFST a MicroType společnosti Monotype
Imaging Inc.
Funkce vašeho nového laserového výrobku_3
Funkce podle modelů
Zařízení splňuje všechny nároky na práci s dokumenty – od tisku a kopírování po pokročilejší sít’ová řešení vašeho podniku.
Základní funkce zařízení:
( : zahrnuto, O: volitelné, bez symbolu: není k dispozici)
O této uživatelské příručce
Tato uživatelská příručka obsahuje informace pro základní seznámení se zařízením a také podrobný popis každého kroku při praktickém používání. Začínající i
pokročilí uživatelé mohou v této příručce vyhledat informace o instalaci a používání zařízení.
Některé termíny v této příručce jsou vzájemně zaměnitelné:
Dokument znamená totéž co originál či předloha.
Papír znamená totéž co médium nebo tiskové médium.
V následující tabulce jsou uvedeny ustálené konvence používané v této příručce:
FUNKCE SCX-4825FN
USB 2.0
Automatický podavač dokumentů
Sít’ové rozhraní Ethernet 10/100 Base TX pro kabelovou sít’ LAN
Duplexní (oboustranný) tisk
FAX
KONVENCE POPIS PŘÍKLAD
Tučné písmo Používá se pro zobrazovaný text nebo pro skutečné značky na tiskárně. Start
Poznámka Uvádí dodatečné informace nebo podrobné specifikace funkcí a vlastností
zařízení.
Formát data může být v každé zemi jiný.
Pozor Poskytuje uživatelům informace o ochraně zařízení před možným
mechanickým poškozením nebo selháním.
Nedotýkejte se zelené spodní části
kazety s tonerem.
Poznámka pod čarou Poskytuje podrobněí informace o určitých slovech nebo frázi. a. stránek za minutu
(Další informace
naleznete na straně 1)
Odkazuje uživatele na referenční stránku s dalšími podrobnými informacemi. (Další informace naleznete na straně 1)
4_Funkce vašeho nového laserového výrobku
Zdroje dalších informací
Další informace o nastavení a používání zařízení naleznete v následujících tištěných a elektronických zdrojích.
Rychlý průvodce
instalací
Obsahuje informace o instalaci zařízení. Připřípravě zařízení postupujte podle těchto pokynů.
Uživatelská příručka
online
Obsahuje podrobné pokyny k používání všech funkcí zařízení, informace o údržbě zařízení, řešení potíží a instalaci příslušenství.
Tato uživatelská příručka obsahuje i část Sekce softwaru, ve které jsou uvedeny informace o tisku dokumentů vrůzných operačních
systémech a o používání dodaných obslužných programů.
Nápověda k ovladači
tiskárny
Obsahuje informace o vlastnostech ovladače tiskárny a pokyny pro nastavení vlastností tisku. Obrazovku s nápovědou k ovladači
tiskárny vyvoláte klepnutím na možnost Nápověda v dialogovém okně vlastností tiskárny.
Webové stránky
společnosti
Samsung
Máte-li přístup k Internetu, můžete na webu společnosti Samsung www.samsung.com/printer
najít nápovědu, informace o technické
podpoře, ovladače tiskáren, příručky a informace o objednávkách.
Bezpečnostní informace_5
Bezpečnostní informace
Důležité bezpečnostní symboly a bezpečnostní pokyny
Význam ikon a značek v této uživatelské příručce:
Účelem těchto bezpečnostních značek je zabránit zranění osob. Vždy se jimi řiďte. Tuto část po přečtení uschovejte pro další
použití.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí a nebezpečné postupy, které mohou vést k těžkým zraněním či k usmrcení.
UPOZORNĚ
Nebezpečí a nebezpečné postupy, které mohou vést k těžkým zraněním či k usmrcení.
UPOZORNĚ
Budete-li se při používání zařízení řídit těmito bezpečnostními pokyny, snížíte riziko požáru, výbuchu, zasažení
elektrickým proudem či jiného zranění.
Nepokoušejte se.
Nerozebírejte.
Nedotýkejte se.
Postupujte přesně podle pokynů.
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Ověřte, zda je zařízení uzemněné. Zabráníte tak zasažení elektrickým proudem.
Obrat’te se na servisní středisko.
1. Přečtěte si pozorně všechny pokyny, abyste jim porozuměli.
2. Při zacházení s elektrickým zařízením se vždy řiďte zdravým rozumem.
3. Dodržujte všechna nařízení a pokyny vyznačené na zařízení a v instrukcích dodávaných se zařízením.
4. Pokud se vám zdá, že provozní pokyny odporují informacím o bezpečnosti, držte se bezpečnostních pokynů. Může se stát, že jste
správně neporozuměli provozním pokynům. Nepodaří-li se vám rozpor vyřešit, obraťte se na prodejce nebo na odborný servis.
5. Před čištěním zařízení odpojte od přívodu elektrického proudu a od telefonní linky. Nepoužívejte tekuté čistící prostředky ani
prostředky ve spreji. Zařízení čistěte vždy jen navlhčeným hadříkem.
6. Zařízení nesmí být umístěné na nestabilním vozíku, podstavci nebo stole. Mohlo by spadnout a způsobit vážné škody.
7. Zařízení nesmí být umístěné v blízkosti radiátorů, topidel, klimatizač
ních jednotek a ventilátorů, nesmí je zakrývat, ani na nich stát.
8. Na přívodním elektrickém kabelu nesmějí stát žádné předměty. Umístěte zařízení tak, aby na přívodní kabely nikdo nešlapal.
9. Nepřetěžujte elektrické zásuvky a prodlužovací kabely. Jejich přetížení způsobuje snížení výkonu a může vést k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
10.Zajistěte, aby domácí zvířata nepřekousla přívodní elektrický kabel, telefonní kabel nebo kabely propojující zařízení s počítačem.
11.Otvory a mezerami ve skříni tiskárny nikdy nevkládejte do zařízení žádné předměty. Mohly by přijít do styku s vysokým napětím a
způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Do zařízení ani na něj nikdy nelijte žádné tekutiny.
12.Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nerozebírejte zařízení. Je-li třeba jej opravit, obraťte se na kvalifikovaného
pracovníka servisu. Po otevření nebo odstranění krytů můžete být vystaveni vysokému napětí a jiným nebezpečím. Následné
nesprávné sestavení může způsobit úraz elektrickým proudem při používání za
řízení.
6_Bezpečnostní informace
13.V následujících případech odpojte zařízení od přívodu elektrického proudu, od telefonní linky a od počítače a přenechte servis
kvalifikovanému technikovi:
•Některá z částí elektrického kabelu, zástrčky nebo přípojného kabelu je poškozená či roztřepená.
•Do zařízení vnikla nějaká tekutina.
•Zařízení bylo na dešti nebo přišlo do styku s vodou.
•I přes dodržování pokynů zařízení nefunguje správně.
•Zařízení spadlo nebo se zdá, že jeho skříň je poškozená.
•Zařízení náhle výrazně změnilo své chování.
14.Používejte pouze ovládací prvky popsané v provozní příručce. Nesprávným nastavením jiných ovládacích prvků můžete poškodit
zařízení a způsobit nutnost rozsáhlé odborné opravy, aby se obnovilo normální fungování zařízení.
15.Zařízení nepoužívejte při bouřce. Blesky by mohly zvýšit riziko úrazu elektrickým proudem. Je-li to možné, odpojte přibouřce od
zařízení přívod elektřiny a telefonní linku.
16.
Pro zajištění bezpečného provozu používejte napájecí šňůru dodávanou se zařízením. Pokud k zařízení s napájecím napětím 110 V
používáte šňůru delší než 2 m, pak by její tloušt’ka měla odpovídat kódu 16 či více podle standardu AWG
a
.
17.Používejte vždy telefonní kabel s průřezem 26 AWG
nebo silnější.
18.TYTO POKYNY NEVYHAZUJTE.
a.AWG: American Wire Gauge
Bezpečnostní informace_7
Prohlášení o bezpečnosti laserového zařízení
Tiskárna vyhovuje americkému nařízení DHHS 21 CFR, podle kapitoly 1 odstavce J pro laserová zařízení třídy I(1). Jinde ve světě
osvědčení pro laserová zařízení třídy I a vyhovuje požadavkům normy IEC 825.
Laserová zařízení třídy I nejsou považována za nebezpečná. Laserový systém a tiskárna jsou navržené tak, aby nikdo nebyl vystaven
laserovému záření nad úrovní třídy I v průběhu používání zařízení, při jeho údržbě nebo servisních pracích.
VAROVÁNÍ
Je-li ochranný kryt jednotky laseru a skeneru sejmutý, nikdy zařízení nepoužívejte, ani neprovádějte jeho opravy.
Odražený paprsek, přestože není viditelný, vám může poškodit zrak.
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Při běžném používání tohoto zařízení vzniká ozón. Vzniklý ozón neznamená pro obsluhu zařízení žádné nebezpečí. Přesto doporučujeme,
abyste zařízení provozovali v dobře větraném prostoru.
Další informace týkající se ozónu můžete získat od prodejců společnosti Samsung.
Úspora elektrické energie
Zařízení je vybaveno zdokonaleným systémem úspory elektrické energie, který snižuje spotřebu zařízení v době, kdy se nepoužívá.
Když zařízení podelší dobu neobdrží žádná data, spotřeba elektrické energie se automaticky sníží.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované znáčky v USA.
Více informací o programu ENERGY STAR naleznete na stránkách http://www.energystar.gov.
Recyklace
Zlikvidujte obal tohoto zařízení způsobem šetrným k životnímu prostředí, nebo jej recyklujte.
8_Bezpečnostní informace
Správná likvidace tohoto produktu (Zničení elektrického a elektronického zařízení)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení
svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zraněčlověka díky nekontrolovanému zničení,
oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a jak
můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými
komerčními produkty, určenými k likvidaci.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s
jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium
nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou
tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je
recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.
Vyzařování rádiových vln
Informace komise FCC pro uživatele
Toto zařízení bylo podrobeno testům a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení
zajišťují přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se při instalaci v obytném prostředí. Zařízení vytváří, využívá a může
vyzařovat vysokofrekvenční kmitočty a při nedodržení pokynů pro instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však
zaručit, že v určitých instalacích nebude k rušení docházet. Pokud zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit
zapnutím a vypnutím zařízení, doporučuje se uživatelům rušení eliminovat jedním nebo více z následujících opatření:
•Přesměrujte nebo přemístěte anténu pro příjem.
Prodlužte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
•Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
•Obraťte se na zástupce obchodu nebo zkušeného servisního technika v oblasti rozhlasu a televize.
Směrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Toto zařízení nepřekračuje omezení třídy B pro vyzařování rádiových vln digitálním zařízením, jak je uvedeno v dokumentu o standardu pro
zařízení způsobující rušení vln Digital Apparatus, ICES-003 vydaném organizací Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans
la norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost
oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení.
Bezpečnostní informace_9
Spojené státy americké
Federální komise pro komunikace (FCC)
Samostatné zářiče, FCC, část 15
V této tiskárně může být přítomno (vestavěno) nízkovýkonové rádiové zařízení typu LAN (bezdrátové radiofrekvenční (RF) komunikač
zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 GHz / 5 GHz. Toto zařízení je určeno pro použití v domácnosti nebo kancelářích. Tento odstavec
platí pouze v případě, jsou-li tato zařízení v systému zabudována. Přítomnost bezdrátového zařízení zjistíte na štítku systému.
Pokud je na štítku systému číslo ID FCC, jsou bezdrátová zařízení, která se mohou nacházet v systému, způsobilá pouze pro Spojené státy
americké.
Federální komise FCC stanovila obecný pokyn pro vzdálenost bezdrátového zařízení od těla, která je při jeho používání 20 cm (tato
vzdálenost nezahrnuje končetiny). Pokud jsou bezdrátová zařízení zapojena, mělo by se takové zařízení používat ve vzdálenosti větší než
20 cm od těla. Hodnota výstupního napětí bezdrátového zařízení (nebo bezdrátových zařízení) uložených v tiskárně je dostatečně pod limity
hranice vystavení působení rádiové frekvence stanovenými komisí FCC.
Tento vysílač nesmí být spojen nebo provozován ve spojení se žádnou další anténou nebo vysílačem.
Provozování tohoto zařízení musí vyhovovat následujícím dvěma podmínkám: (1) toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé interference,
(2) toto zařízení musí absorbovat každou přijímanou interferenci včetně
interference, která může způsobit nežádoucí provoz zařízení.
Servis bezdrátového zařízení nemůže provádět uživatel. Neprovádějte na nich žádné úpravy. Úprava bezdrátového zařízení způsobí
neplatnost oprávnění k jeho používání. Spojte se s výrobcem za účelem servisu.
Prohlášení komise FCC pro používání místní bezdrátové sítě:
Při instalaci a provozování kombinace vysílače s anténou lze překročit limit hranice vystavení působení rádiové frekvence 1 mW/cm
2
ve
vzdálenostech poblíž nainstalované antény. Proto musí uživatel vždy udržovat minimální vzdálenost 20 cm od antény. Toto zařízení nelze
připojovat k žádným dalším vysílačům a vysílacím anténám.
Označení faxu
Nařízení Telephone Consumer Protection Act z roku 1991 označuje za protiprávní, aby kdokoli používal počítač či jiné elektronické zařízení k
odesílání faxových zpráv, které na horním či dolním okraji každé stránky nebo na první stránce přenosu neobsahují následující informace:
(1) datum a čas přenosu,
(2) identifikaci podniku či osoby odesílající zprávu a
(3) telefonní číslo odesílajícího přístroje, podniku či osoby.
Společnost poskytující telekomunikační služby může změnit své komunikační vybavení, způsob nebo postup jeho používání, je-li tato změna
nutná pro poskytování jejích služeb a není-li v rozporu s částí 68 požadavků a směrnic komise FCC. Pokud se dá důvodně předpokládat, že
takové změny způsobí, že některé koncové zařízení zákazníka může přestat být kompatibilní s komunikačním zařízením telekomunikač
společnosti, nebo že bude třeba na koncovém zařízení provést dodatečné úpravy, nebo změna jinak materiálně ovlivní používání nebo výkon
koncového zařízení, zákazník by měl obdržet písemnou zprávu, která mu umožní zachovat nep
řetržité fungování odebíraných služeb.
10_Bezpečnostní informace
Číslo Ringer Equivalence Number
Číslo Ringer Equivalence Number a registraččíslo FCC tohoto zařízení jsou uvedeny na nálepce umístěné na dolní či zadní stěně zařízení.
V některých případech může telefonní společnost tato čísla požadovat.
Číslo Ringer Equivalence Number (REN) je měřítkem zatížení telefonní linky a slouží k určení, zda jste linku nepřetížili. Instalace několika typů
zařízení na jednu telefonní linku může způsobit potíže při volání a přijímání hovorů, zvláště mohou nastat potíže se zvoněním při příchozích
hovorech. Součet čísel REN všech zařízení připojených k jedné telefonní lince by měl být menší než 5, aby bylo možné požadovat kvalitní
fungování služeb telefonní společnosti. Pro některé telefonní linky může být i součet 5 příliš vysoký. Pokud nějaké telefonní zařízení nefunguje
správně, ihned jej odpojte od telefonní sítě, aby nepoškodilo telefonní linku.
Toto zařízení je v souladu s částí 68 po_adavků a sm
ěrnic komise FCC a po_adavky přijatými radou ACTA. V zadní části tohoto zařízení je
umístěn štítek obsahující kromě jiných informací identifikaččíslo výrobku ve formátu US:AAAEQ##TXXXX. Na vy_ádání je třeba toto číslo
poskytnout telekomunikační společnosti.
Měli byste si být vědomi i následujících skutečností:
•Zařízení není určeno k připojení k systému digitální pobočkové ústředny.
Chcete-li na stejné lince se zařízením používat počítačový nebo faxový modem, mohou u všech připojených zařízení nastat potíže
spřenosem a přijímáním faxů. Doporučujeme, abyste na jedné telefonní lince se zařízením nepoužívali žádné jiné zařízení kromě
běžného telefonního přístroje.
Žijete-li v oblasti, kde je zvýšený výskyt blesků nebo nárazů elektrického proudu, doporučujeme instalaci přepěťové ochrany na přívod
elektrického proudu i na telefonní linku. Přepěťovou ochranu zakoupíte u prodejce zařízení nebo ve specializovaném obchodě
s telekomunikační technikou.
•Před programováním a testováním volání na nouzová čísla použijte číslo dispečera pohotovostních služeb a oznamte mu, že se chystáte
čísla testovat. Dispečer vám poskytne další informace o správném testování pohotovostních čísel.
Používání zařízení nelze platit mincemi. Zařízení nemůže být použito na společné přípojce.
•Zařízení je vybaveno magnetickým připojením pro naslouchadla pro neslyšící.
Zařízení lze bezpe
čně připojit k telefonní síti pomocí standardní modulární zástrčky, USOC RJ-11C.
Výměna originální zástrčky (pouze pro Velkou Británii)
Důležité
Přívod elektrického proudu tohoto zařízení je opatřen standardní zástrčkou (BS 1363) pro 13 A a má pojistku na 13 A. Pojistku je při výměně
nutné nahradit správnou 13 A pojistkou. Potom vraťte zpět kryt pojistky. Ztratíte-li kryt pojistky, nepoužívejte zástrčku dříve, než získáte nový
kryt.
Obraťte se na prodejce, od něhož jste zařízení zakoupili.
Zástrčka 13 A je nejpoužívanější zástrčkou ve Velké Británii, měla by proto vyhovovat. V některých, zvláště starších, budovách ovšem nejsou
běžné zásuvky na 13 A. Musíte zakoupit vhodný adaptér. Připojenou zástrčku nikdy neodstraňujte.
Důležité varování:
Zařízení musí být uzemněno.
Dráty v elektrické přípojce jsou označeny následujícími barvami:
Zelená a žlutá: Zemnící vodič
Modrá: Nulový vodič
Požadavky komise FCC obsahují ustanovení, že změny tohoto zařízení, které nejsou explicitně povolené výrobcem zařízení, mohou
vést ke zrušení platnosti oprávnění, aby uživatel zařízení dále používal. V případě, že koncové zařízení způsobí poškození telefonní
sítě, měla by telekomunikační společnost upozornit zákazníka, že poskytování služeb může být ukončeno. V případech, kdy předběžné
upozornění nelze provést, společnost může poskytování služeb dočasně přerušit, jsou-li splněny následující podmínky:
a) společnost urychleně informuje zákazníka,
b) společnost dá zákazníkovi příležitost k nápravě potíží se zařízením,
c) společnost informuje zákazníka o jeho právu podat stížnost ke komisi Federal Communication Commission, podle postupu
popsaného v části 68, odstavci E požadavků a směrnic komise FCC.
Pokud připojenou zástrčku odříznete, okamžitě ji vyhoďte.
Zástrčku nelze drátky znovu připojit ke kabelu. Připojením zástrčky do zásuvky se vystavujete nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Bezpečnostní informace_11
•Hnědá: Fázový vodič
Pokud barvy vodiče hlavního přívodu neodpovídají barvám zástrčky, postupujte takto:
Žlutozelený vodič připojte ke kolíku označenému písmenem E nebo bezpečnostním symbolem zemnění nebo ke kolíku označenému žlutou a
zelenou barvou nebo pouze zeleně.
Modrý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem N nebo černou barvou.
Hnědý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem L nebo červenou barvou.
V zásuvce, adaptéru či na rozvodné desce musí být pojistka 13 A.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (EVROPSKÉ ZEMĚ)
Osvědčení a certifikáty
Symbol CE, jímž je toto zařízení opatřeno, symbolizuje Prohlášení společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. o shodě s následujícími
směrnicemi Evropské Unie 93/68/EEC přijatých v následujících datech:
Tímto společnost Samsung Electronics prohlašuje, _e tento produkt vyhovuje základním po_adavkům a dalším relevantním ustanovením:
SCX-4825FN: Směrnice R&TTE (1999 / 5 / EC)
Prohlášení o shodě si mů_ete prohlédnout na adrese www.samsung.com/printer
, přejděte na odkaz centra Podpory > Ke sta_ení a zadejte
název své tiskárny (MFP), abyste si prohlédli dokumenty EU.
1. ledna 1995: Směrnice Rady 73/23/EEC o sbližování zákonů členských států týkajících se zařízení s nízkým napětím.
1. leden 1996: Směrnice Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) o sbližování zákonů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility.
9. březen 1999: Směrnice Rady 1999/5/EC o rádiových zařízeních a telekomunikačních terminálových zařízeních a vzájemném uznávání
jejich shody. Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených standardů získáte od místního zástupce společnosti Samsung
Electronics Co., Ltd.
Certifikáty EC
Certifikát ke směrnici 1999/5/EC o rádiových zařízeních a telekomunikačních terminálových zařízeních (FAX)
Tento výrobek společnosti Samsung je opatřen vlastním certifikátem Samsung pro celoevropské připojení samostatného terminálu k
analogové veřejné telefonní síti (PSTN) v souladu se směrnicí 1999/5/EC. Výrobek je určen k připojení do národních veřejných telefonních sítí
a ke kompatibilním pobočkovým ústřednám v evropských zemích:
V případě potíží nejprve kontaktujte laboratoř Euro QA Lab společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Výrobek vyhovuje standardům TBR21. Institut European Telecommunication Standards Institute (ETSI) vydal pro usnadnění používání
koncových zařízení, které vyhovují tomuto standardu, dokument EG 201 121, který obsahuje další požadavky zajišťující kompatibilitu
koncových zařízení TBR21 v síti. Výrobek je vyroben v souladu se všemi relevantními sděleními tohoto dokumentu a plně mu vyhovuje.
Certifikát ke směrnici 1999/5/EC o rádiových zařízeních a telekomunikačních terminálových zařízeních (FAX)
Tento výrobek společnosti Samsung je opatřen vlastním certifikátem společnosti Samsung pro celoevropské připojení samostatného
terminálu k analogové veřejné telefonní síti (PSTN) v souladu se směrnicí 1999/5/EC. Výrobek je určen k připojení do národních veřejných
telefonních sítí a ke kompatibilním pobočkovým ústřednám v evropských zemích.
Vpřípadě potíží nejprve kontaktujte laboratoř Euro QA Lab společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Výrobek vyhovuje standardům TBR21 nebo TBR38. Institut European Telecommunication Standards Institute (ETSI) vydal pro usnadně
používání koncových zařízení, které vyhovují tomuto standardu, dokument (EG 201 121), který obsahuje další požadavky zajišťující
kompatibilitu koncových zařízení TBR21 v síti. Výrobek je vyroben v souladu se všemi relevantními sděleními tohoto dokumentu a plně mu
vyhovuje.
Informace o schvalování rádiových zařízení v Evropě (pro produkty opatřené rádiovými zařízeními
schválenými pro EU)
Tento produkt je tiskárna; v systému tiskárny, který je určen k domácímu a kancelářskému použití, mohou být přítomna (uložena) zařízení
typu rádiové lokální sítě (bezdrátová komunikační zařízení pro rádiovou frekvenci (RF)) o malém výkonu, provozované v pásmu 2,4 GHz/
5 GHz. Tento oddíl se vztahuje pouze na případy, kdy jsou tato zařízení přítomna. Přítomnost bezdrátových zařízení si můžete ověřit na štítku
systému.
Bezdrátová zařízení v systému jsou způsobilá pouze pro použití v Evropské Unii nebo připojených oblastech, pokud je na štítku systému
značka CE s registračním číslem a výstražným symbolem úředně oznámeného orgánu.
Hodnota výstupního napětí bezdrátového zařízení nebo bezdrátových zařízení uložených v tiskárně je dostatečně pod limity hranice vystavení
působení rádiové frekvence stanovenými evropskou komisí směrnicí R&TTE.
12_Bezpečnostní informace
Evropské státy se schválením používání bezdrátových zařízení:
EU Belgie, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie (s frekvenčním omezením), Irsko, Itálie, Kypr, Litva,
Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemí, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko,
Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko a Velká Británie
Státy EEA/EFTA Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko
Evropské státy s omezením pro používání:
EU Rozsah frekvencí je ve Francii omezen na 2446,5-2483,5 MHz pro zařízení se silou přenosu nad 10 mW, jako
jsou bezdrátová zařízení.
Státy EEA/EFTA Vsoučasné době bez omezení.
Prohlášení o shodě spředpisy
Poučení o bezdrátových zařízeních
V systému tiskárny mohou být přítomna (uložena) zařízení typu rádiové lokální sítě (bezdrátová komunikační zařízení pro rádiovou frekvenci
(RF)) o malém výkonu, provozovaná v pásmu 2,4 GHz/5 GHz. Následující oddíl obsahuje obecná hlediska provozu bezdrátového zařízení.
Další omezení, upozornění a varování týkající se konkrétních zemí, jsou uvedena v oddílech pro konkrétní zemi (nebo oddílech pro skupinu
zemí). Bezdrátová zařízení v systému jsou schválena pouze pro použití v těch zemích, které jsou označeny na výkonnostním štítku systému
registračními značkami pro rádio. Pokud není země, kde budete bezdrátové zařízení používat, uvedena v seznamu, kontaktujte svou místní
agenturu pro schvalování rádiových zařízení a zjistěte její požadavky. Rádiová zařízení jsou přísně regulována a jejich použití nemusí být
dovoleno.
Hodnota výstupního napětí bezdrátového zařízení nebo bezdrátových zařízení, která mohou být uložena v tiskárně, je dostatečně pod limity
v dnešní době známé hranice expozice rádiové frekvenci. Protože bezdrátová zařízení (Která mohou být uložena v tiskárně) vydávají energii
nižší, než jsou povolené bezpečnostní normy a doporučení pro rádiové frekvence, výrobce věří, že jsou tato zařízení při používání bezpečná.
Bez ohledu na nízké úrovně napětí je třeba při normálním provozu dávat pozor na minimalizaci kontaktu osob.
V typických případech se obecně doporučuje vzdálenost 20 cm mezi bezdrátovým zařízením a osobou, když se bezdrátové zařízení používá
v blízkosti těla (nezahrnuje to končetiny). Pokud je bezdrátové zařízení zapnuto a vysílá, mělo by být při používání vzdáleno od těla více než
20 cm.
Tento vysílač nesmí být spojen nebo provozován ve spojení se žádnou další anténou nebo vysílačem.
Některé okolnosti vyžadují omezení pro bezdrátová zařízení. Příklady obecných omezení jsou uvedeny níže:
Bezdrátová komunikace rádiovou frekvencí může rušit zařízení v dopravních letadlech. Současné letecké předpisy vyžadují, aby byla
bezdrátová zařízení při cestování letadlem vypnuta. Zařízení pro komunikaci IEEE 802.11 (známá také jako bezdrátový ethernet) a Bluetooth
jsou příklady zařízení, která slouží pro bezdrátovou komunikaci.
Vprostředích, kde je nebezpečí rušení ostatních zařízení nebo služeb škodlivé nebo chápáno jako škodlivé, může být možnost používání
bezdrátového zařízení zakázána nebo vyloučena. Letiště, nemocnice a místa s atmosférou bohatou na kyslík nebo hořlavé plyny jsou
několika příklady, kde může být použití bezdrátových zařízení zakázáno nebo vyloučeno. Pokud si v některém prostředí nejste jisti, zda je
používání bezdrátových zařízení postihováno, požádejte před použitím nebo zapnutím bezdrátového zařízení odpovědnou osobu o
oprávnění.
Každá země
má různá omezení pro používání bezdrátových zařízení. Protože je systém vybaven bezdrátovým zařízením, pokud s tímto
systémem cestujete do cizích zemí, zjistěte si ještě před přestěhováním nebo cestou u registračních úřadů pro rádiové vysílání, zda je v zemi
určení omezeno použití bezdrátového zařízení.
Pokud je systém vybaven interním bezdrátovým zařízením, neprovozujte bezdrátové zařízení, pokud nejsou všechny kryty a stínění na místě
a systém není zcela smontován.
Servis bezdrátového zařízení nemůže provádět uživatel. Neprovádějte na nich žádné úpravy. Úprava bezdrátového zařízení způsobí
neplatnost oprávnění k jeho používání. Spojte se s výrobcem za účelem servisu.
Používejte pouze ovladače schválené v zemi, ve které bude přístroj používán. Další informace získáte v sadě pro obnovení systému nebo od
technické podpory výrobce, kterou můžete kontaktovat.
Obsah_13
Obsah
2 Funkce vašeho nového laserového výrobku
5Bezpečnostní informace
ÚVOD
17
17 Celkový pohled na tiskárnu
17 Pohled zepředu
17 Pohled zezadu
18 Ovládací panel – přehled
19 Význam kontrolky Status
20 Přehled nabídek
21 Dodaný software
21 Funkce ovladačů tiskárny
21 Ovladač tiskárny
ZAČÍNÁME
22
22 Nastavení hardwaru
22 Systémové požadavky
22 Windows
23 Macintosh
23 Linux
23 Nastavení sítě
23 Podporované operační systémy
24 Konfigurace sít’ového protokolu prostřednictvím tiskárny
24 Používání programu SetIP
24 Instalace softwaru
26 Základní nastavení zaříze
26 Nastavení nadmořské výšky
26 Změna jazyka na displeji
26 Nastavení data a času
26 Změna režimu hodin
26 Změna výchozího režimu
27 Nastavení zvuků
27 Zadávání znaků z numerické klávesnice
27 Použití úsporných režimů
28 Nastavení doby prodlevy tiskové úlohy
28 Změna nastavení písma
ZAKLÁDÁNÍ ORIGINÁLŮ A TISKOVÝCH MÉD
29
29 Zakládání originálů
29 Na skleněnou desku skeneru
29 Do automatického podavače dokumentů
30 Volba tiskového média
31 Technické specifikace tiskových médií
32 Formáty médií podporované ve všech režimech
32 Pokyny pro zvláštní tisková média
33 Změna formátu papíru v zásobníku
34 Zakládání papíru
34 Zakládání papíru do zásobníku 1 nebo do volitelného zásobníku
34 Tisk na speciální tiskové materiály
35 Nastavení výstupní podpory
35 Pevné stohování papírů
36 Nastavení formátu a typu papíru
KOPÍROVÁNÍ
37
37 Volba zásobníku papíru
37 Kopírování
37 Změna nastavení pro každou kopii
37 Tmavost
Obsah
14_Obsah
Obsah
37 Puvodni typ
37 Zmenšená nebo zvětšená kopie
38 Změna výchozího nastavení kopie
38 Kopírování průkazu
38 Použití zvláštních funkcí kopírování
38 Rovnání
39 Dvojnásobné a čtyřnásobné kopírování
39 Kopírování plakátu
39 Klonovací kopírování
39 Úprava obrazů na pozadí
40 Tisk na obě strany papíru
40 Nastavení časové prodlevy kopírování
SKENOVÁNÍ
41
41 Základy skenování
41 Skenování pomocí ovládacího panelu
41 Skenování do aplikačních programů
42 Nastavení informací o skenování v programu Samsung Scan Manager
ZÁKLADNÍ FUNKCE TISKU
43
43 Tisk dokumentu
43 Zrušení tiskové úlohy
FAXOVÁNÍ
44
44 Odesíláfaxu
44 Nastavení hlavičky faxu
44 Úprava nastavení dokumentu
45 Automatické odesílání faxu
45 Ruční odesílání faxu
45 Potvrzení přenosu
45 Automatické opakované vytáčení
45 Opakované vytáčení posledního čísla
45 Příjem faxu
45 Volba zásobníku papíru
45 Změna režimů příjmu
46 Automatický příjem v režimu Fax
46 Manuální příjem v režimu Tel
46 Manuální příjem pomocí externího telefonu
46 Automatický příjem v režimu Zazn./fax
46 Příjem faxů v režimu DRPD
47 Příjem v zabezpečeném režimu
47 Aktivace režimu zabezpečeného příjmu
47 Příjem faxů do paměti
47 Další způsoby faxování
47 Odeslání faxu více adresátům
47 Odeslání zpožděného faxu
48 Odeslání prioritního faxu
48 Přesměrování faxů
49 Nastavení faxu
49 Změna možností nastavení faxu
50 Změna výchozího nastavení dokumentu
50 Automatický tisk zprávy o odeslání faxu
50 Vytvoření adresáře
Obsah_15
Obsah
ÚDRŽBA
52
52 Tisk protokolů
52 Tisk protokolu
53 Vymazání paměti
53 Čištění zařízení
53 Čištění vnějšího povrchu
53 Čištění vnitřního prostoru
54 Čištění skenovací jednotky
54 Údržba kazety
54 Uskladnění kazety s tonerem
54 Předpokládaná životnost kazety
54 Rozprostření toneru
55 Výměna kazety s tonerem
56 Vymazání zprávy Došel toner
57 Údržba součástí
57 Kontrola vyměnitelných součástí
57 Výměna pryžové podložky automatického podavače dokumentů
58 Správa zařízení prostřednictvím webového serveru
58 Přístup k službě SyncThru™ Web Service
58 Zjištění výrobního čísla zařízení
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
59
59 Rady jak zabránit zaseknutí papíru
59 Odstraňování zaseknutých dokumentů
59 Špatné podání při vstupu
60 Špatné podání při výstupu
60 Špatné podání na válci
60 Odstraňování uvíznutých papírů
60 V oblasti podávání papíru
61 V ručním zásobníku
61 V oblasti kazety s tonerem
61 V oblasti výstupu papíru
61 V oblasti duplexní jednotky
62 Ve volitelném zásobníku
63 Význam zpráv na displeji
65 Řešení jiných problémů
65 Podávání papíru
66 Problémy s tiskem
67 Problémy s kvalitou tisku
70 Problémy při kopírování
70 Problémy při skenování
71 Samsung Scan Manager – potíže
71 Problémy s faxováním
71 Časté potíže se systémem Windows
72 Časté potíže v systému Linux
74 Časté potíže v systému Macintosh
OBJEDNÁNÍ SPOTŘEBNÍHO MATERIÁLU
APŘÍSLUŠENST
75
75 Spotřební materiál
75 Příslušenství
75 Způsoby nákupu
16_Obsah
Obsah
INSTALACE PŘÍSLUŠENSTVÍ
76
76 Bezpečnostní pokyny k instalaci příslušenství
76 Upgrade pamět’ového modulu
76 Instalace pamět’ového modulu
SPECIFIKACE
77
77 Technické údaje hardwaru
77 Ekologické technické údaje
77 Elektrické technické údaje
SLOVNÍK POJMŮ
78
REJSTŘÍK
82
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
84
Úvod_17
Úvod
Následující položky představují hlavní součásti tiskárny:
Obsah kapitoly:
Celkový pohled na tiskárnu
Ovládací panel – přehled
Význam kontrolky Status
•Přehled nabídek
Dodaný software
Funkce ovladačů tiskárny
Celkový pohled na tiskárnu
Pohled zepředu Pohled zezadu
1
Vodítka šířky dokumentu
9
Výstupní zásobník na
dokumenty
2
Kryt automatického
podavače dokumentů
10
Indikátor zásoby papíru
3
Ovládací panel
11
Volitelný zásobník 2
4
Výstupní podpěra
12
Kazeta s tonerem
5
Přední kryt
13
Vodítka šířky papíru
ručního zásobníku
6
Manuální zásobník
14
Kryt skeneru
7
Zásobník 1
15
Skleněná deska skeneru
8
Vstupní zásobník na
dokumenty
1
Zásuvka telefonní linky
6
Držadlo
2
Zásuvka pobočné telefonní
linky (EXT)
7
Kryt řídicí desky
3
Port USB
8
Zadní kryt
4
Sít’ový port
9
Napájecí zásuvka
5
15kolíkové připojení pro
volitelný zásobník
10
Vypínač
18_Úvod
Ovládací panel – přehled
1
ID Copy
Obě strany průkazu, například řidičského,
můžete okopírovat na jednu stranu papíru. Viz
strana 38.
2
Reduce/Enlarge
Umožňuje vytvoření menší nebo větší kopie než
originál.
3
Displej
Během provozu ukazuje aktuální stav a
nápovědu.
4
Status Zobrazuje stav tiskárny. Viz strana 19.
5
Fax Aktivuje režim faxování.
6
Copy Aktivuje režim kopírování.
7
Scan Aktivuje režim skenování.
8
Menu
Umožňuje přejít do režimu nabídky a procházet
dostupnými nabídkami.
9
Šipka doleva/
doprava
Umožňují procházet možnostmi ve vybrané
nabídce a zvyšovat nebo snižovat hodnoty.
10
OK Potvrzuje vybranou položku na obrazovce.
11
Back
Stisknutím tohoto tlačítka přejdete v nabídce o
jednu úroveň výše.
12
Numerická
klávesnice
Slouží k vytáčení čísel nebo zadávání
alfanumerických znaků. Viz strana 27.
13
Address Book
Umožňuje uložení často používaných faxových
čísel do paměti nebo vyhledání uložených
faxových čísel nebo e-mailových adres.
14
Redial/Pause
V pohotovostním režimu vytáčí poslední číslo
nebo v režimu úprav vkládá mezeru do faxového
čísla.
15
On Hook Dial Přepne na telefonní linku (zvedne sluchátko).
16
Stop/Clear
Umožňuje kdykoli zastavit prováděnou operaci.
V pohotovostním režimu vymaže nebo zruší
možnosti kopírování, například tmavost,
nastavení typu dokumentu, formát kopie a počet
kopií.
17
Start Spustí úlohu.
Ilustrace v této uživatelské příručce se mohou od vaší tiskárny lišit
v závislosti na doplňcích a modelu.
•Při tisku velkého množství stran najednou může být povrch
výstupního odkladače horký. Nedotýkejte se povrchu odkladače a
zabraňte dětem v přístupu do jeho blízkosti.
Úvod_19
Význam kontrolky Status
Barva kontrolky Status oznamuje aktuální stav zařízení.
STAV POPIS
Vypnuto •Zařízení je v režimu offline.
•Zařízení je v režimu úspory energie. Po přijetí
dat nebo po stisknutí některého tlačítka se
automaticky přepne do stavu online.
Zelená Bliká Jestliže zelená kontrolka bliká pomalu,
zařízení přijímá data z počítače.
Pokud rychle bliká zelená kontrolka, zařízení
tiskne data.
Svítí •Zařízení je zapnuto a lze je použít.
Červená Bliká Došlo k méně závažné chybě a zařízení čeká
na její odstranění. Přečtěte si zobrazenou
zprávu a vyřešte problém podle části „Význam
zpráv na displeji“ na straně 63.
V kazetě dochází toner. Objednejte novou
kazetu s tonerem, viz část „Objednání
spotřebního materiálu a příslušenství“ na
straně 75. Kvalitu tisku můžete dočasně
zlepšit opětovným rozložením toneru. Viz
„Výměna kazety s tonerem“ na straně 55.
Svítí Vznikl problém, např. uvíznutí papíru,
otevřený kryt nebo není papír v zásobníku,
takže zařízení nemůže dokončit úlohu.
Přečtěte si zprávu na displeji a vyřešte
problém podle části „Význam zpráv
na displeji“ na straně 63.
Kazeta s tonerem téměř dosáhla konce
odhadované životnosti. Kazeta s tonerem je
prázdná nebo je nutné ji vyměnit. Viz
„Význam zpráv na displeji“ na straně 63.
Před řešením problému si vždy přečtěte zprávu na displeji. Pokyny v
části Odstraňování poruch vás provedou odstraněním problému. Další
informace naleznete v části „Význam zpráv na displeji“ na straně 63.
20_Úvod
Přehled nabídek
Ovládací panel zajišt’uje přístup k různým nabídkám nastavení zařízení nebo použití jeho funkcí. Tyto nabídky zobrazíte stisknutím tlačítka Menu. Viz následující
schéma.
V závislosti na volbách a modelech se některé nabídky nemusí na displeji zobrazovat. V takovém případě se nevztahují k vašemu zařízení.
.
Fax
Tmavost
Rozliseni
Nasob.odeslani
Odloz.odeslani
Priorita odes.
Predat odesl.
Dorucit dal
Bezpec.prijem
Pridat stranku
Storno ulohy
Nastaveni faxu
Odesilani
Interval opak.
Inter-op.vyt.
Vytac.predvol.
Rez. kor. chyb
Prot.potvr.ode
Prot-pren.obr.
Rezim vytaceni
Prijem
Rezim prijmu
Pocet zazvon.
Nastaveni faxu
(pokračování)
Tisk-cas pri.n
Kod-zah.prij.
Auto zmenseni
Orizn. format
Nast-blok.faxy
Rezim DRPD
Duplexní tisk
Zmenit vychozi
Rozliseni
Tmavost
Auto protokol
Kopirovani
Zmen./Zvet.
Tmavost
Puvodni typ
Rozvrzeni
Normalni
2 na 1
4 na 1
Kopie-pr.tot.
Kopie-plakat
Kopie-klon
Nast.pozadi
Nast.-kopir.
Duplexní tisk
Zmenit vychozi
Pocet kopii
Trideni kopii
Zmen./Zvet.
Tmavost
Puvodni typ
Syst.nastaveni
Nast.zarizeni
ID pristroje
Faxove c.zar.
Datum a cas
Rezim hodin
Jazyk
Vychozi rezim
Usporny rezim
Doba vyckavani
Cas.prodl.ul.
Kor.nadm.vysky
Uspora toneru
Syst.nastaveni
(pokračování)
Nast. papiru
Format papiru
Typ papiru
Zdroj papiru
Siroka A4
Zvuk/hlasitost
Zvuk klaves
Zvuk. sign.
Reproduktor
Vyzvaneni
Syst.nastaveni
(pokračování)
Zobrazit
Vse-protokoly
Konfigurace
Tel.seznam
Prot.potvr.ode
Protokol-odes.
Protokol-prij.
Napl.ulohy
Prot-blok.faxy
Informace site
Sezn.uziv.opr.
Udrzba
Odstr.hlaseni
Ignor.toner
Ziv.spot.mat.
Vyrobni cislo
Stohování pap.
Syst.nastaveni
(pokračování)
Zrus.nastaveni
Vse-nastaveni
Nastaveni faxu
Nast.-kopir.
Nast. skeneru
Syst.nastaveni
Nastaveni site
Tel.seznam
Protokol-odes.
Protokol-prij.
Sit
TCP/IP
Rychl.Ethernet
Zrus.nastaveni
Informace site
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

HP SCX-4825FN Používateľská príručka

Kategória
Kopírky
Typ
Používateľská príručka