clés ........................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.2
CSY_UD13738_1
Télécommande à radiofréquence : généralités (L38 - X38 - X32 - B32 - Renault)CSY_NU_891-1_L38_Renault_1
Clé, télécommande à radiofréquence : généralités, utilisation, super condamnation
Mění se podle prostředí: pozor na manipu-
laci s dálkovým ovládáním, která by mohla
vést k nepatřičnému zamknutí nebo ode-
mknutí dveří nechtěnými stisky tlačítek.
Přítomnost některých objektů (kovové před-
měty, mobilní telefony, oblast vystavená sil-
nému elektromagnetickému záření atd.)
v blízkosti klíče může způsobovat rušení,
a bránit tak funkci systému.
1 Zamknutí všech otevíratelných částí
2 Odemknutí všech otevíratelných částí
3 Klíč k zapalování a ke dveřím řidiče
4 Pro uvolnění klíče z jeho uložení stisk-
něte tlačítko 4. Klíč se uvolní samo-
volně.
Pro zpětné uložení na stejné místo
stiskněte tlačítko 4 a klíč umístěte do
jeho uložení.
5 Odemknutí/zamknutí samotných vý-
klopných dveří
4
1
2
3
5
Klíč nesmí být používán pro jiný účel,
než je popsáno v uživatelské příručce
(například pro otevírání láhví atd.).
V případě ztráty, nebo pokud si přejete
další dálkový ovladač, se obraťte vý-
hradně na zástupce značky.
V případě výměny dálkového ovládání je
nezbytné, abyste přijeli se svým vozem
a k zá-
stupci značky, aby byly všechny karty
společně inicializovány.
K jednomu vozidlu máte možnost použí-
vat až čtyři dálková ovládání.
Zkontrolujte, zda je Vaše baterie v dob
-
rém stavu, zda máte její správný model
a zda je správně vložena. Životnost
těchto baterií je přibližně dva roky.
Pro informace o postupu výměny baterie
přejděte na odstavec „Radiofrekvenční
dálkové ovládání: baterie“ v kapitole 5.
Nepřibližujte dálkové ovládání ke zdroji
tepla, chladu nebo vlhkosti.