Endres+Hauser KA Solitrend MMP44 Short Instruction

Typ
Short Instruction
Products Solutions Services
Stručné prevádzkové pokyny
Solitrend MMP44
Meranie vlhkosti materiálu
Tento Stručný návod na používanie nenahradzuje Návod na
používanie, ktorý sa vzťahuje na zariadenie.
Podrobné informácie nájdete v Návode na používanie
a ostatnej dokumentácii.
K dispozícii pre všetky verzie zariadení prostredníctvom:
Internet: www.endress.com/deviceviewer
Smartfón/tablet: aplikácia Endress+Hauser Operations
KA01668M/27/SK/01.23-00
71627016
2023-08-04
Sprievodná dokumentácia Solitrend MMP44
2 Endress+Hauser
1 Sprievodná dokumentácia
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
2 O tomto dokumente
2.1 Použité symboly
2.1.1 Bezpečnostné symboly
NEBEZPEČENSTVO
Tento symbol vás upozorňuje na nebezpečnú situáciu. Ak sa tejto situácii nevyhnete, dôjde
k vážnemu alebo smrteľnému zraneniu.
Solitrend MMP44 Základné bezpečnostné pokyny
Endress+Hauser 3
VAROVANIE
Tento symbol vás upozorňuje na nebezpečnú situáciu. Ak sa tejto situácii nevyhnete, môže
dôjsť k vážnemu alebo smrteľnému zraneniu.
UPOZORNENIE
Tento symbol vás upozorňuje na nebezpečnú situáciu. Ak sa tejto situácie nevyhnete, môže
dôjsť k menším alebo stredným zraneniam.
OZNÁMENIE
Tento symbol obsahuje informácie o postupoch a iných skutočnostiach, ktoré nevedú
k zraneniu osôb.
2.1.2 Symboly pre určité typy informácií a grafiky
 Povolené
Postupy, procesy alebo akcie, ktoré sú povolené
 Zakázané
Postupy, procesy alebo akcie, ktoré sú zakázané
 Rada
Indikuje ďalšie informácie
Odkaz na dokumentáciu
Odkaz na grafiku
Upozornenie alebo individuálny krok, ktorý treba dodržať
1.
,
2.
,
3.
Séria krokov
Výsledok kroku
1, 2, 3, ...
Čísla položiek
A, B, C, ...
Pohľady
3 Základné bezpečnostné pokyny
3.1 Požiadavky na personál
Personál vykonávajúci inštaláciu, uvádzanie do prevádzky, diagnostiku a údržbu musí spĺňať
nasledujúce požiadavky:
Vyškolení a kvalifikovaní špecialisti musia mať pre túto konkrétnu funkciu a úlohu
príslušnú kvalifikáciu.
Personál musí byť autorizovaný majiteľom/obsluhou prevádzky.
Základné bezpečnostné pokyny Solitrend MMP44
4 Endress+Hauser
Musí byť oboznámený s federálnymi/národnými predpismi.
Pred začatím prác: personál si musí prečítať pokyny v návode a doplnkovej dokumentácii
ako aj certifikáty (v závislosti od aplikácie) a musí im porozumieť.
Personál musí dodržiavať pokyny a všeobecné zásady.
Obslužný personál musí spĺňať nasledujúce požiadavky:
Personál je inštruovaný a oprávnený podľa požiadaviek úlohy majiteľom/obsluhou
prevádzky.
Personál musí postupovať podľa pokynov v tomto návode.
3.2 Určené použitie
Aplikácia a médiá
Meracie zariadenie opísané v tomto návode je určené na nepretržité meranie vlhkosti širokej
škály materiálov. Vďaka svojej prevádzkovej frekvencii cca 1 GHz sa môže zariadenie používať
aj mimo uzavretých kovových nádob.
Pri prevádzke mimo uzatvorených nádob musí byť zariadenie namontované podľa pokynov
uvedených v časti „Inštalácia“. Prevádzka zariadení nepredstavuje žiadne zdravotné riziko. Pri
dodržiavaní limitných hodnôt špecifikovaných v Technických údajoch a podmienok uvedených
v príručke a ďalšej dokumentácii sa môže meracie zariadenie používať len na tieto merania:
• Merané veličiny procesu: vlhkosť materiálu, vodivosť materiálu a teplota materiálu
Aby sa zaistilo, že zariadenie zostane v dobrom stave po celý čas prevádzky:
Zariadenie používajte len na médiá, voči ktorým sú materiály s vlhkým procesom
dostatočne odolné.
Dodržiavajte limitné hodnoty uvedené v časti „Technické údaje“.
Nesprávne použitie
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním zariadenia alebo
používaním na účely, na ktoré nebolo určené.
Overenie hraničných prípadov:
Čo sa týka špeciálnych tekutín a médií používaných na čistenie, výrobca vám rád poskytne
pomoc pri overovaní odolnosti materiálov v kontakte s tekutinou voči korózii, ale zrieka sa
akejkoľvek záruky alebo zodpovednosti.
Zvyškové riziká
Z dôvodu prenosu tepla z procesu a odvodu energie v elektronike môže teplota skrinky
elektroniky a zostáv v nej obsiahnutých počas prevádzky stúpať na 70 °C (158 °F). Počas
prevádzky môže snímač dosiahnuť teplotu blízku teplote média.
Nebezpečenstvo popálenia pri kontakte s povrchmi!
V prípade vysokej teploty média zaistite ochranu proti kontaktu, aby ste zabránili
popáleninám.
3.3 Bezpečnosť na pracovisku
Pri práci na zariadením a so zariadením:
Používajte osobné ochranné prostriedky podľa federálnych/národných predpisov.
Solitrend MMP44 Opis výrobku
Endress+Hauser 5
3.4 Prevádzková bezpečnosť
Nebezpečenstvo poranenia!
Zariadenie prevádzkujte iba v prípade, že je v riadnom technickom stave, bez chýb a porúch.
Prevádzkovateľ je zodpovedný za bezporuchovú prevádzku zariadenia.
Nebezpečný priestor
Aby sa zabránilo nebezpečenstvu nebezpečenstva pre osoby alebo zariadenie, keď sa
zariadenie používa v priestore súvisiacom so schválením (napr. ochrana proti výbuchu,
bezpečnosť tlakového zariadenia):
Skontrolujte typový štítok a overte, či objednaný prístroj môže byť uvedený do prevádzky na
určené použitie v priestore súvisiacom so schválením.
Dodržiavajte technické podmienky uvedené v samostatnej doplnkovej dokumentácii, ktorá
je neoddeliteľnou súčasťou tohto návodu.
3.5 Bezpečnosť výrobku
Toto zariadenie je navrhnuté v súlade s dobrou technickou praxou s cieľom spĺňať najnovšie
bezpečnostné požiadavky. Bolo testované a opustilo výrobnú továreň v stave, v ktorom je
bezpečné.
Spĺňa všeobecné bezpečnostné normy a zákonné požiadavky. Je tiež v súlade so smernicami
EÚ uvedenými v EÚ vyhlásení o zhode, ktoré sú špecifické pre zariadenie. Výrobca to potvrdí
pripojením značky CE k zariadeniu.
4 Opis výrobku
4.1 Princíp merania
Reflektometria v časovej oblasti (TDR) je metóda dielektrického merania založená na radare,
kde sa na meranie obsahu vody určuje čas prechodu elektromagnetických impulzov. Snímače
sa skladajú z telesa sondy s dvoma tyčami z nehrdzavejúcej ocele a jedného prevodníka.
Vysokofrekvenčný impulz TDR generovaný v prevodníku sa prenáša do snímača cez
vysokofrekvenčný kábel a potom sa prenáša pozdĺž dvojtyčového vlnovodu. Okolo týchto
dvoch tyčí/vedenia, a teda v materiáli obklopujúcom snímač, sa vytvára elektromagnetické
pole. Pomocou patentovanej metódy merania sa meria čas prechodu tohto impulzu
s rozlíšením jednej pikosekundy (1 × 10-12), aby sa určila vlhkosť a teplota.
Opis výrobku Solitrend MMP44
6 Endress+Hauser
A0040868
 1 Dvojtyčový vlnovod
Metóda TDR pracuje v ideálnom frekvenčnom rozsahu medzi 600 MHz a 1.2 GHz.
Vďaka variabilným dizajnom snímačov je možné modulárnu technológiu TDR prispôsobiť
mnohým aplikáciám.
4.2 Konštrukcia výrobku
ABC
A0044199
 2 Vizualizácia návrhov zariadení
A Prevodník
B Dvojtyčový snímač, okrúhla konštrukcia
C Dvojtyčový snímač, klinový
4.2.1 Verzia ATEX
A0053311
 3 Tyčový snímač, verzia ATEX
1 Skrinka elektroniky ATEX
2 Dvojtyčový snímač, okrúhla konštrukcia
3 Kábel; UNITRONIC PUR CP
Solitrend MMP44 Vstupná prebierka a identifikácia výrobku
Endress+Hauser 7
5 Vstupná prebierka a identifikácia výrobku
5.1 Kontrola po dodaní
Pri prichádzajúcom prijatí skontrolujte nasledovné:
 Sú kódy objednávky na dodacom liste a štítku produktu totožné?
 Je dodaný tovar nepoškodený?
Zhodujú sa údaje na typovom štítku s objednávkovými informáciami v dodacom liste?
 Ak je to potrebné (pozrite typový štítok): Sú priložené bezpečnostné pokyny (XA)?
Ak niektorá z týchto podmienok nie je splnená, obráťte sa na obchodné zastúpenie
výrobcu.
5.2 Identifikácia výrobku
Na identifikáciu zariadenia sú k dispozícii tieto možnosti:
Špecifikácie z typového štítku
Rozšírený objednávací kód s rozpisom funkcií zariadenia na dodacom liste
Zadajte sériové číslo z typových štítkov do W@M Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer)
Zobrazia sa všetky informácie o meracom zariadení a o rozsahu technickej
dokumentácie prislúchajúcej k zariadeniu.
Zadajte výrobné číslo na typovom štítku do aplikácie Endress+Hauser Operations alebo
naskenujte maticový kód 2-D na typovom štítku.
Zobrazia sa všetky informácie o meracom zariadení a o rozsahu technickej
dokumentácie prislúchajúcej k zariadeniu.
5.3 Adresa výrobcu
Endress+Hauser SE+Co. KG
Hauptstraße 1
79689 Maulburg, Germany
5.4 Skladovanie, preprava
5.4.1 Podmienky skladovania
Prípustná skladovacia teplota: –40 až +70 °C (–40 až +158 °F)
Používajte originálny obal.
5.4.2 Preprava výrobku k meraciemu bodu
Zariadenie prepravujte na meracie miesto v pôvodnom obale.
Montáž Solitrend MMP44
8 Endress+Hauser
6 Montáž
6.1 Požiadavky na montáž
Zariadenie musí byť nainštalované v mieste procesu takým spôsobom, ktorý zaisťuje
relatívne konštantnú objemovú hmotnosť, pretože hustota materiálu priamo ovplyvňuje
obsah vody. Tam, kde je to potrebné, sa musí vytvoriť obtok alebo sa môžu v mieste
inštalácie vyžadovať štrukturálne opatrenia, aby sa zabezpečilo, že tok materiálu, a tým aj
objemová hmotnosť, po meranej ploche sú relatívne konštantné.
Tok materiálu po tyčiach snímača musí byť nepretržitý. Pomocou softvéru je možné
automaticky zisťovať a premosťovať medzery v toku materiálu v sekundových intervaloch.
Usadeniny alebo nahromadené materiály na tyčiach snímača skresľujú odčítanie, a preto sa
im treba vyhnúť.
Dlhšie časy spriemerovania zvyšujú stabilitu nameranej hodnoty.
6.2 Montáž na stenu
Okrúhly dvojtyčový snímač má skrutkový závit, ktorý ho upevňuje v sile alebo stene plášťa.
Priestor, ktorý je relevantný na meranie vlhkosti ,sa nachádza okolo meracích tyčí. Snímač
teploty je namontovaný na špičke tyče snímača a je určený na meranie teploty zrna bez
akéhokoľvek vplyvu steny nádoby.
1
2
3
A0040866
 4 Príklad montáže s montážnou doskou
1 Snímač
2 VF prepojovací kábel
3 Montážna doska
6.3 Montáž prevodníka
Z metrologických dôvodov je kábel snímača dlhý len 2.5 m (8.2 ft). Prevodník musí byť preto
namontovaný v blízkosti snímača. Ideálne miesto inštalácie je na výfukovej strane vonkajšej
steny sušiča.
Prevodník je možné upevniť v puzdre pomocou skrutiek cez dva otvory vytvorené diagonálne
Solitrend MMP44 Montáž
Endress+Hauser 9
Ak povrchová teplota na mieste montáže prekročí 70 °C (158 °F), je potrebné zabezpečiť
prevodník s minimálnou vzdialenosťou 8 mm (0.3 in), aby sa zabránilo priamemu prestupu
tepla (zadné vetranie).
Na ochranu prevodníka proti priamemu slnečnému žiareniu alebo dažďu sa odporúča použiť
ochranný kryt proti poveternostným vplyvom.
>8 (0.31)
A0040864
 5 Montáž steny zásobníka s vyššími povrchovými teplotami. Jednotky merania mm (in)
6.4 Dvojtyčový snímač, klinový
Klinový dvojtyčový snímač na meranie vlhkosti priamo v lôžku sušiarne sladu.
Klinový dvojtyčový snímač je možné použiť aj pre prostredia s vyšším obsahom vlhkosti a pár.
6.4.1 Inštalácia klinového dvojtyčového snímača v systéme sušenia sladu
Podmienky inštalácie závisia od podmienok v závode. Optimálne miesto inštalácie je potrebné
určiť individuálne.
Dvojtyčový snímač má klinové puzdro. Vďaka tejto konštrukcii je možné namontovať niekoľko
sond v rôznych výškach na hydraulické zariadenie, ktoré po naplnení ponorí sondy do
klíčiaceho lôžka. Klinový dvojtyčový senzor je možné na konci procesu klíčenia a sušenia
a pred vyprázdnením nádoby sušiča stiahnuť z lôžka pomocou hydraulického systému.
Montáž Solitrend MMP44
10 Endress+Hauser
6.5 Dvojtyčový snímač, okrúhla konštrukcia
90 (3.54)
75 (2.95)
150 (5.91)
40 (1.57)
!8 (0.31)
M70×2
!9 (0.35)
156 (6.14)
A0040863
 6 Rozmery dvojtyčového snímača, okrúhla konštrukcia. Jednotky merania mm (in)
6.6 Montážna doska
Hliníkovú montážnu dosku, ktorá je vhodná pre okrúhly dvojtyčový snímač, je možné objednať
prostredníctvom štruktúry produktu, funkcie „Procesné pripojenie“.
Vhodné poistné matice sú súčasťou dodávky.
120 (4.72)
M70×2
10 (0.39)
120 (4.72)
100 (3.94)
100 (3.94)
A0040862
 7 Rozmery hliníkovej montážnej dosky pre okrúhly dvojtyčový snímač. Jednotky merania mm (in)
Solitrend MMP44 Montáž
Endress+Hauser 11
6.7 Dvojtyčový snímač, klinová konštrukcia
105 (4.13)
15 (0.59)
!10 (0.39)
!10 (0.39)
!10 (0.39)
!8 (0.31)
237 (9.33)
40 (1.57)
70 (2.76)
26 (1.02)
A0040851
 8 Dvojtyčový snímač, klinová konštrukcia. Jednotky merania mm (in)
6.8 Prevodník
175 (6.89)
163 (6.42)
80 (3.15)
52 (2.05) 57 (2.24)
!8 (0.31)
A0044492
 9 Rozmery prevodníka. Jednotky merania mm (in)
Montáž Solitrend MMP44
12 Endress+Hauser
6.9 Skrinka elektroniky ATEX
100 (3.94)
150 (5.91)
61 (2.4)
A0053050
 10 Rozmer skrinky elektroniky ATEX. Jednotky merania mm (in)
6.10 Kontrola po montáži
Po namontovaní zariadenia vykonajte tieto kontroly:
 Je zariadenie nepoškodené (vizuálna kontrola)?
 Ak je nepoškodené: je číslo a označenie meracieho bodu správne?
 Sú pripojenia správne vyhotovené a chránené proti mechanickým vplyvom?
 Ak sa používa: je zariadenie bezpečne umiestnené v montážnej prírube/na montážnom
ráme (vizuálna kontrola)?
 Je zabezpečené dostatočné pokrytie materiálom/tok materiálu po tyčiach snímača?
Solitrend MMP44 Elektrická pripojenie
Endress+Hauser 13
7 Elektrická pripojenie
7.1 Požiadavky na pripojenie
7.1.1 Špecifikácia kábla
Pripojovacie káble sú k dispozícii v rôznych verziách a dĺžkach (v závislosti od konštrukcie).
Zariadenie s 10-kolíkovým konektorom
Pripojovacie káble s vopred namontovanou 10-kolíkovou zásuvkou na strane zariadenia sú
k dispozícii v rôznych štandardných dĺžkach:
4 m (13 ft)
10 m (32 ft)
25 m (82 ft)
Tienený kábel UNITRONIC PUR CP, krútené páry 6 × 2 × 0.25 mm2 (0.01 in2), plášť PUR
odolný voči olejom a chemikáliám.
7.1.2 Špecifikácia kábla pre prípojku VF snímača
Vysokofrekvenčný kábel medzi prevodníkom a klinovým dvojtyčovým snímačom/
okrúhlym dvojtyčovým snímačom
Dĺžka: 2.5 m (8.2 ft)
Teplota: max. 127 °C (261 °F)
Materiál: PTFE
7.2 Pripojenie meracieho zariadenia
7.2.1 Priradenie svoriek a konektorov
Prevodník
Prevodníky sa štandardne dodávajú s 10-pinovým konektorom s krytím IP67.
Elektrická pripojenie Solitrend MMP44
14 Endress+Hauser
AB
C
D
E
F
G
H
J
K
A0037415
 11 Priradenie 10-kolíkového konektora
A Stabilizované napájanie 12 až 24 VDC
Farba vodiča: červená (RD)
B 0 VDC napájanie
Farba vodiča: modrá (BU)
D 1. analógový kladný pól (+), vlhkosť materiálu
Farba vodiča: zelená (GN)
E 1. analógové spätné vedenie (−), vlhkosť materiálu
Farba vodiča: žltá (YE)
F RS485 A (musí byť povolený)
Farba vodiča: biela (WH)
G RS485 B (musí byť povolený)
Farba vodiča: biele (BN)
C IMP-Bus RT
Farba vodiča: sivá (GY)/ružová (PK)
J IMP-Bus COM
Farba vodiča: modrá (BU)/červená (RD)
K 2. analógový kladný pól (+)
Farba vodiča: ružová (PK)
E 2. analógové spätné vedenie (−)
Farba vodiča: sivá (GY)
H Štít (je uzemnený pri snímači. Inštalácia musí byť správne uzemnená!)
Farba vodiča: priehľadná
Vyrovnanie potenciálov
Štít je uzemnený pri prevodníku.
Solitrend MMP44 Elektrická pripojenie
Endress+Hauser 15
7.2.2 Príklad pripojenia 10-kolíkovej zásuvky
6 7 8
5
2
14
3
2
1
2
1
3
4
34
A
B
C
12
A0037418
 12 Príklad pripojenia, kábel s 10-kolíkovou zásuvkou (na strane zariadenia) a s ochrannými krúžkami
vodičov na konci kábla
A Prevodník
B PLC/rozvodná skriňa
C Vzdialený displej (voliteľný)
1 Napájanie 0 VDC
Farba vodiča: modrá (BU)
2 Stabilizované napájanie 12 až 24 VDC
Farba vodiča: červená (RD)
3 IMP-Bus RT
Farba vodiča: sivá (GY)/ružová (PK)
4 IMP-Bus COM
Farba vodiča: modrá (BU)/červená (RD)
5 1. prúdový výstup (+), analógový
Farba vodiča: zelená (GN)
6 1. prúdový výstup (−), analógový
Farba vodiča: žltá (YE)
7 2. prúdový výstup (+), analógový
Farba vodiča: ružová (PK)
8 2. prúdový výstup (−), analógový
Farba vodiča: sivá (GY)
Stanovený obsah vlhkosti a vodivosť/teplota môžu byť privádzané buď priamo do PLC cez
analógové výstupy 0 až 20 mA/4 až 20 mA alebo overené cez sériové rozhranie (IMP-
Bus) pomocou displeja (voliteľné).
7.3 Kontrola po pripojení
 Nie je zariadenie alebo kábel poškodené (vizuálna kontrola)?
Prevádzkové možnosti Solitrend MMP44
16 Endress+Hauser
 Zodpovedá napájacie napätie špecifikáciám na typovom štítku?
 Sú pripojenia správne vyhotovené a chránené proti mechanickým vplyvom?
8 Prevádzkové možnosti
2
3
4
5
IMP-Bus
RS485
1
A0046938
1 Prevodník
2 Diaľkový displej
3 Počítač
4 LED displej
5 PLC alebo počítač na dávkovanie vody
9 Uvedenie do prevádzky
9.1 Všeobecné poznámky
OZNÁMENIE
Nebezpečenstvo prepätia!
Pri zváracích prácach na systéme sa uistite, že sú zo všetkých sond odpojené elektrické
prípojky
Používajte stabilizovaný zdroj napájania 12 až 24 VDC
Použite galvanicky oddelené napájanie
Sieťové napätia musia mať rovnaký uzemňovací potenciál, aby sa zabezpečilo správne
meranie
Vyhnite sa elektromagnetickým poliam v bezprostrednej blízkosti sond
Solitrend MMP44 Uvedenie do prevádzky
Endress+Hauser 17
OZNÁMENIE
Poškodenie elektroniky
Počas inštalácie nesmie byť sonda pripojená k prevodníku
9.2 Analógové výstupy pre výstup meranej hodnoty
Namerané hodnoty sú výstupom ako prúdový signál cez analógový výstup. Snímač je možné
nastaviť na 0 až 20 mA alebo 4 až 20 mA.
Výstup 1: vlhkosť v % (variabilné nastavenie)
Výstup 1 môže byť opatrený stupnicou vo výrobnom závode alebo následne odstupňovaný
podľa potreby (variabilne) pomocou diaľkového displeja (dostupný na želanie), napr.
0 až 10 %, 0 až 20 % alebo 0 až 30 % atď.
Výstup 2: vodivosť 0 až 5 mS/cm alebo teplota 0 až 70 °C (32 až 158 °F) alebo voliteľne
štandardná odchýlka počas merania vlhkosti
Je tiež možné rozdeliť výstup 2 na dva rozsahy, na výstup vodivosti a výstup teploty, konkrétne
rozsah 4 až 11 mA pre teplotu a rozsah 12 až 20 mA pre vodivosť. Výstup 2 automaticky
prepína medzi týmito dvoma oknami každých 5 s.
Dva analógové výstupy je možné jednotlivo prispôsobiť. Pre 0 až 10 V výstup jednosmerného
napätia je možné použiť odpor 500 Ω na strane regulátora.
9.2.1 Možné nastavenia analógových výstupov
Pre analógové výstupy je teda možné vykonať niekoľko nastavení 1 a 2:
Analógové výstupy
Výber:
0 až 20 mA
4 až 20 mA
Prúdový výstup je možné nastaviť aj inverzne pre špeciálne regulátory a aplikácie.
20 až 0 mA
20 až 4 mA
Uvedenie do prevádzky Solitrend MMP44
18 Endress+Hauser
Kanály analógových výstupov
Analógové výstupy je možné nastaviť odlišne od týchto možných volieb:
Vlhkosť, teplota
Výstup 1 pre vlhkosť, výstup 2 na teplotu materiálu.
Vlhkosť, vodivosť
Výstup 1 na vlhkosť, výstup 2 na vodivosť v rozsahu od 0 až 20 mS/cm alebo
0 až 50 mS/cm
Vlhkosť, teplota/vodivosť
Výstup 1 pre vlhkosť, výstup 2 pre teplotu materiálu a vodivosť s automatickým
prepínaním okien.
Vlhkosť, štandardná odchýlka vlhkosti
Výstup 1 na vlhkosť, výstup 2 na štandardnú odchýlku merania vlhkosti (napríklad na
použitie v sušičkách s fluidným lôžkom).
Rozsah vlhkosti
Pre výstupy 1 a 2 je možné individuálne nakonfigurovať rozsah vlhkosti a rozsah teplôt.
Rozsah vlhkosti v %
Maximum: napr. 100 % objemový alebo vo vzťahu k celkovej hmotnosti
Minimum: 0 %
Teplotný rozsah v °C
Maximum: 100 °C
Minimum: 0 °C
Vodivosť v mS/cm
Maximum 20 mS/cm alebo 0 až 50 mS/cm
Minimálne 0 mS/cm
Snímače môžu merať vodivosť v rozsahu od 0 až 2 mS/cm v závislosti od typu snímača
a vlhkosti. Výstup je nastavený na 0 až 20 mS/cm vo výrobnom závode.
9.3 Prevádzkový režim
Konfigurácia snímača je prednastavená výrobcom pred dodaním snímača. Toto nastavenie
prístroja sa potom môže optimalizovať, aby vyhovovalo procesu.
Režim merania a parametre:
Je možné zmeniť tieto nastavenia snímača
Režim merania C – cyklický (predvolené nastavenie pre snímače s cyklickým meraním).
Priemerný čas, rýchlosť reakcie nameraných hodnôt
Kalibrácia (keď sa používajú rôzne materiály)
Funkcia filtra
Presnosť merania jednej hodnoty
Každé z týchto nastavení je zachované aj po vypnutí snímača, t. j. nastavenie sa uloží do
energeticky nezávislej pamäte snímača.
Solitrend MMP44 Uvedenie do prevádzky
Endress+Hauser 19
9.3.1 Prevádzkový režim
Snímač sa z výroby dodáva s režimom CA pre všeobecné procesné aplikácie. V závislosti od
aplikácie je k dispozícii 6 rôznych prevádzkových režimov.
CS režim (cyklický-postupný)
Pre veľmi krátke meracie cykly v sekundovom rozsahu (napr. 1 až 10 s) bez spriemerovania
a bez funkcií filtra a až do meraní 100 za sekundu vnútorne a doby cyklu 250 ms pri
analógovom výstupe
CA režim (filter cyklického priemeru)
Štandardné spriemerovanie pre rýchle, ale nepretržité meracie procesy s jednoduchým
filtrovaním a presnosťou do ±0.3 %.
Režim CA sa používa aj na zaznamenávanie nespracovaných hodnôt, bez spriemerovania
a filtrovania, na následnú analýzu a určenie optimálneho prevádzkového režimu
Maximálny priemerný čas 25 s
CF režim (cyklický plávajúci priemer s filtrom)
Plávajúci priemer pre veľmi pomalé a nepretržité meracie procesy, s jednoduchým
filtrovaním a presnosťou do ±0.3 %
Maximálny priemerný čas 255 s
CK režim (cyklický Kalman s filtrom Boost)
Pre zložité aplikácie v mixéroch a sušičkách
CC režim (cyklický kumulovaný)
S automatickým sčítaním merania objemu vlhkosti v dávkovom procese, bez PLC regulátora
CH režim (cyklicky podržaný)
Meranie objemu vlhkosti s funkciou automatického filtra, ideálne pre krátke dávkové
procesy s dávkovým časom do 2 s, na použitie bez PLC regulátora
9.4 Súprava kalibračných kriviek B na zrno
Na meranie rôznych druhov obilia je možné do snímača uložiť špeciálne kalibračné krivky pre
kukuricu, raž, pšenicu, jačmeň, sóju atď., ktoré je možné aktivovať pomocou diaľkového
displeja.
Uvedenie do prevádzky Solitrend MMP44
20 Endress+Hauser
60 110 160 210 260 310 360
10
20
30
40
50
60
70
80
0
ABCD
E
F
G
H
K
H [%]
t [ps]
A0044421
 13 Súprava kalibračných kriviek B (Cal.A, Cal.B, Cal.C, Cal.D, Cal.E, Cal.F, Cal.G, Cal.H, Cal.K)
H Gravimetrická vlhkosť; %
t Radarový tranzitný čas; pikosekundy
A Cal.A, slnečnicové semená
B Cal.B, jačmeň s teplotnou kompenzáciou pri 60 °C (140 °F)
C Cal.C, pšenica, kukurica, raž; s teplotnou kompenzáciou pri 60 °C (140 °F)
D Cal.D, sója bez teplotnej kompenzácie
E Cal.E, jačmeň bez teplotnej kompenzácie
F Cal.F, pšenica, kukurica, raž; bez teplotnej kompenzácie
G Cal.G, sója s teplotnou kompenzáciou pri 60 °C (140 °F)
H Cal.H, repkové semeno a olejnaté semená
K Cal.K (Cal.14), vzduch/voda 0 až 100 %
Grafika ukazuje lineárne kalibračné krivky (Cal.A až Cal.K) ktoré sú uložené a možno ich zvoliť
v zariadení. Gravimetrická vlhkosť (H) je uvedená v percentách na osi y a súvisiaci radarový
tranzitný čas (t) je uvedený v pikosekundách na osi x. Radarový tranzitný čas sa zobrazuje
súčasne s hodnotou vlhkosti počas merania vlhkosti. Vo vzduchu zariadenia namerajú
radarový tranzitný čas cca 60 ps a 145 ps v suchých sklenených guľôčkách.
Súprava kalibračných kriviek A pre všeobecné aplikácie so sypkými pevnými látkami
(napr. piesok, štrk, drvina, drevná štiepka) je k dispozícii na požiadanie.
 SD02333M Diaľkový displej – Opis činnosti a kalibrácia materiálu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Endres+Hauser KA Solitrend MMP44 Short Instruction

Typ
Short Instruction