Keystone motýlové mezipřírubové klapky CompoSeal Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
KEYSTONE MOTÝLOVÉ MEZIPŘÍRUBOVÉ KLAPKY COMPOSEAL
INSTALACE A ÚDRŽBA
1 SKLADOVÁNÍ A MANIPULACE
1.1 Ochrana
Motýlové klapky Keystone jsou dodávány v obalu
chránícím proti poškození podle technických
pokynů Keystone. Klapku uchovávejte v obalu
se všemi ochrannými prvky až do instalace.
1.2 Skladování
Je-li potřeba ventily před montáží určitou dobu
skladovat (2 měsíce nebo déle), uchovávejte je v
původních přepravních bednách nebo krabicích.
1.2.1 Podmínky skladování
Ventily se nesmí skladovat na podlaze, musí být
uchovávány na čistém a suchém místě v krytém
prostoru.
Chraňte ventily před extrémními teplotami
a vlhkostí a nevystavujte je nadměrnému
množství prachu, vlhkosti, vibracím,
deformacím, slunečnímu světlu a ozónu.
Rozsah použití ventilu
Klapky jsou určeny pro aplikace v rozmezí tlaků
a teplot uvedených v diagramu, který je součástí
doprovodné dokumentace.
Motýlové mezipřírubové klapky CompoSeal
jsou určeny výhradně k montáži mezi příruby.
Nejsou použitelné jako koncové armatury!
Materiály klapky musí být kompatibilní
s látkami transportovanými potrubním
systémem.
1.3 Manipulace
Aby při manipulaci nemohlo dojít k poškození,
je třeba klapky zvedat ručně nebo pomocí
přiměřeného zvedacího zařízení. Klapky je při
přepravě nutno chránit před vnějším poškozením
např. nárazem, úderem či vibracemi. Před
instalací na potrubí je nutno odstranit z ventilu
veškeré ochranné prvky přírub. Při zvedání
ventilu z bedny či palety během přepravy
postupujte velmi opatrně. Dbejte, aby při
manipulaci a instalaci nedošlo k poškození
klapky, pneumatického, elektrického či
hydraulického pohonu ani jiného příslušenství.
Před instalací je nutné přečíst a pochopit celý tento návod
2 INSTALACE
POZOR
Z bezpečnostních důvodů je nutné pro práci s
klapkami dbát následujících bezpečnostních
zásad
:
1. Pro jakékoliv zásahy na klapce používejte
odpovídající vybavení.
Používejte veškeré náležité prostředky osobní
ochrany.
2.
Při instalaci klapky nesmí být potrubí pod tlakem.
3. Instalaci a manipulaci s klapkou smí provádět
pouze osoby řádně proškolené ve všech
aspektech montážní techniky a mechaniky.
4. Není přípustné jakékoliv použití, pro které
klapka není určena. Nikdy nestoupejte na
klapky, ruční páky, pohony či jiné části.
5. Mezní hodnoty tlaku a teploty vyznačené
na štítku klapky nesmí být v provozních
podmínkách překročeny. Číslo povrchové
úpravy na štítku udává materiály klapky.
Součástí příručky každého výrobku je
specifikace diagramem tlaků a teplot a číslem
povrchové úpravy.
6. Materiály klapky musí být odolné vúči látkám
transportovaným potrubním systémem.
2.1 Vizuální kontrola klapky
1. Zkontrolujte, že konstrukční materiály podle
štítku ventilu odpovídají účelu použití a
specifikovaným hodnotám.
2. Zkontrolujte nepoškozenost součástí klapky
a pohonu přepravou a manipulací.
Doporučení
1. Teplota: skladování by se měla pohybovat
mezi 0°C až 25°C, nejlépe pod 15°C.
2. Vlhkost: Podmínky skladování musí být
takové, aby nedocházelo ke kondenzaci.
Výrobky skladujte v suchém prostředí.
Relativní vlhkost může dosáhnout nejvýše
50%.
3. Světlo: Ventily a pryžové díly musí být
chráněny před světlem, zejména před
přímým slunečním zářením nebo silným
umělým světlem s vysokým podílem
ultrafialové složky.
4. Ozón: Ve skladových prostorách nesmí být
umístěno žádné zařízení vytvářející ozón.
Například se jedná o lampy a elektromotory.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Před montáží nebo použitím ventilů se doporučuje
provést následující činnosti.
1. Ventily nebo jejich součásti musí být
zkontrolovány a v případě potřeby pečlivě
vyčištěny.
2. Pryžové díly je nutné namazat silikonovým
mazivem, pokud se zde již nenachází.
3. Při skladování delším než 5 měsíců musejí být
všechny povrchy přicházející do styku se sedly
pečlivě vyčištěny a namazány silikonovým
mazivem.
VCIOM-00786-CS 17/11Emerson.com/FinalControl © 2017 Emerson. All Rights Reserved.
2
YY
Q
KEYSTONE MOTÝLOVÉ MEZIPŘÍRUBOVÉ KLAPKY COMPOSEAL
INSTALACE A ÚDRŽBA
POZNÁMKY
- Klapka může být instalována na potrubí s pohonem
i bez pohonu na horní části klapky. Při umísťování
klapky dbejte, aby se klapka při otvírání a zavírání
otáčela bez překážek a nedotýkala se přírub.
- Odpovědnost za potrubní systém a správnou
instalaci ventilu nese výhradně uživatel, nikoliv
výrobce!
- Připojené potrubí musí být řešeno tak, aby se
na klapku při a po instalaci přenášelo minimální
namáhání.
- Při manipulaci a zvedání klapek při instalaci
musí být dodržovány zásady popsané v části 1.3
Manipulace.
OBR. 1
OBR. 2
Dmax/min
2.2 Kompatibilita příruby a potrubí
Před montáží zkontrolujte, zda souhlasí údaje
rozměrů příruby klapky a potrubí.
Příruby musí splňovat tyto podmínky (Obr. 1):
- Dimenzování vnitřního průměru čela:
D min: rozměr Q + odpovídající vůle disku
D max: optimální vnitřní průměr je roven
vnitřnímu průměru příruby podle
EN 1092-1, tabulka 8, typ 11; v
případě potřeby vnitřního průměru
nad hranici D max nebo jiného typu
příruby se obraťte na regionální
prodejní zastoupení Emerson (s
větším vnitřním průměrem může být
omezena funkčnost klapky).
- Pokud má příruba nebo potrubí zvýšené čelo,
jeho průměr musí být alespoň o 8 mm větší
než rozměr YY klapky
.
Konstrukce CompoSealu s O-kroužkem
eliminuje nutnost použití těsnění mezi přírubou
a klapkou. Pokud je však požadováno, lze
těsnění použít (doporučujeme min 1 mm /
max 2 mm silné gumové těsnění) a O-kroužky
je nutmé z těla klapky vyjmout. Šrouby pro
připojení mezi příruby - viz příslušný standard.
2.3 Instalace klapky
Klapky jsou řešené obousměrně a lze je
instalovat v kterémkoliv směru proudění.
Klapka reguluje proudění stejně v obou
směrech. Doporučená poloha pro instalaci je
s vřetenem horizontálně a spodní částí disku
otvíranou po proudu (zejména pro kaly a látky s
tendencí k sedimenaci).
Pro optimální fungování klapky a plynulý chod
se doporučuje mít rovné potrubí na vstupu
v délce 10 až 20 průměrů a rovné potrubí
na výstupu v délce 3 až 5 průměrů. Klapku
nepoužívejte jako páčidlo k roztažení příruby,
mohlo by tím dojít k poškození okolí příruby
nebo těsnicích O-kroužků.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Dosedací čela příruby musí být v dobrém stavu,
čistá, bez nerovností. Obě připojovaná potrubí
musí být před instalací klapky uvnitř důkladně
očištěna.
2.3.1 Stávající systém
1. Zkontrolujte, zda vzdálenost přírub vyhovuje
přesné montáži čela na čelo. Vhodným
nástrojem roztáhněte příruby pro snadné
vsunutí klapky.
2. Uzavřete klapku natolik, aby byl okraj disku
alespoň 10 mm v těle příruby.
3. Vsuňte klapku mezi příruby a zvláštní
pozornost věnujte těsnicím O-kroužkům
příruby. Roztažení přírub musí být tak velké,
aby se O-kroužky neshrnuly z drážky. K
uchycení klapky našroubujte dva šrouby
skrz přírubu potrubí do montážních otvorů
klapky.
4. Zkontrolujte neporušenost a správnou
polohu těsnicích O-kroužků.
5. Vystřeďte tělo klapky a našroubujte všechny
přírubové šrouby. Rukou šrouby volně
utáhněte.
6. Zvolna klapku úplně otevřete. Disk musí být
v poloze rovnoběžné s ploškami na vřeteni.
7. Držte přírubu vyrovnanou, pozvolna
vysuňte nástroj použitý k roztažení a rukou
dotáhněte přírubové šrouby.
8. Pomalu zavřete a otevřete klapku pro
kontrolu vůle chodu disku.
9. Šrouby utahujte do kříže - doporučené
momenty viz tabulka 1. Nepřekračujte
maximální hodnoty utahovacího momentu.
Jejich překročení může vest ke zničení
klapky!
- Pokud montujete na klapku pohon či páku (zejména
kompozitovou páku), namažte pro usnadnění
montáže hřídel klapky trochou vazelíny. Při montáži
se vždy vyhněte natloukání či naklepávání páky či
pohonu na klapku.
-
Odstraňte (zasuňte) 4 výstupky pro instalaci mez
příruby AS2129 E DN 80 (Obr. 2).
3
40 (1.5) 15 / 50 / 60 130/450/550 20 / 55 / 70 180/500/625 20 / 55 / 70 180/500/625 15 / 50 / 60 130/450/550
50 (2) 15 / 50 / 60 130/450/550 20 / 55 / 70 180/500/625 20 / 55 / 70 180/500/625 20 / 55 / 70 180/500/625
65 (2.5) 20 / 55 / 70 180/500/625 30 / 90 / 110 270/800/975 30 / 90 / 110 270/800/975 30 / 90 / 110 270/800//975
80 (3) 30 / 90 / 110 270/800/975 20 / 55 / 70 180/500/625 20 / 55 / 70 180/500/625 30 / 90 / 110 270/800/975
100 (4) 40 / 130 / 160 350/1100/1400 30 / 90 / 110 270/800/975 30 / 90 / 110 270/800/975 30 / 90 / 110 270/800/975
125 (5) 40 / 130 / 160 350/1100/1400 40 / 130 / 160 350/1100/1400 40 / 130 / 160 350/1100/1400 40 / 130 / 160 350/1100/1400
150 (6) 40 / 130 / 160 350/1100/1400 50 / 170 / 210 450/1500/1800 50 / 170 / 210 450/1500/1800 50 / 170 / 210 450/1500/1800
200 (8) 50 / 170 / 210 450/1500/1800 60 / 240 / 300 550/2125/2650 50 / 170 / 210 450/1500/1800 60 / 240 / 300 550/2125/2650
250 (10) 50 / 170 / 210 450/1500/1800 60 / 240 / 300 550/2125/2650 70 / 240 / 300 625/2125/2650 70 / 240 / 300 625/2125/2650
300 (12) 60 / 170 / 210 550/1500/1800 70 / 240 / 300 625/2125/2650 80 / 240 / 300 700/2125/2650 80 / 240 / 300 700/2125/2650
KEYSTONE MOTÝLOVÉ MEZIPŘÍRUBOVÉ KLAPKY COMPOSEAL
INSTALACE A ÚDRŽBA
TABULKA 1
Rozměr
Minimální / Doporučené / maximální utahovací momenty Nm (lbs in)
DN (NPS)
PN 6 PN 10 PN 16 ASME 150
POZNÁMKY
Typy šroubů: min. třída 8.8, hrubý závit, tření závitů a matic příruby: 0.14
2.6 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Příznak Možná příčina Řešení
Ventil se neotáčí Nefunguje pohon Vyměňte nebo opravte
Ventil zanesen nečistotami Propláchněte nebo vyčistěte ventil
Ventil propouští Ventil není úplně zavřený Zavřete ventil
Nečistoty ve ventilu Několikrát ventil otevřete / zavřete a propláchněte (otevřený) a zbavte jej nečistot
Poškozené sedlo Vyměňte ventil
Vázne chod Nečistoty ve ventilu Několikrát ventil otevřete / zavřete a propláchněte (otevřený) a zbavte jej nečistot
Slabý pohon přívodu vzduchu Zvyšte tlak nebo objem přiváděného vzduchu
2.3.2 Nový systém
1.
S diskem v téměř uzavřené poloze vystřeďte
příruby s tělem klapky. Upevněte tělo
několika přírubovými šrouby a šrouby
dotáhněte (nepřetahujte šrouby nad
předepsaný utahovací moment, viz tabulka 1).
2. Na sestavu příruba - klapka - příruba
vystřrďte potrubí do montážní polohy.
3. Bodově svařte příruby s potrubím.
4. Vyšroubujte šrouby a vyjměte klapku z
přírub.
5. Proveďte konečné svaření přírub s potrubím
a nechte příruby úplně zchladnout.
6. Instalaci klapky proveďte postupem
popsaným pro stávající systém.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Konečné svaření přírub s potrubím neprovádějte
s ventilem přišroubovaným k přírubám, mohlo
by dojít k závažnému tepelnému poškození
kompozitového těla a gumového O-kroužku
těsnění příruby.
2.4 Zkouška klapky
Zkontrolujte funkci klapky úplným otevřením
a úplným zavřením. Ukazatel polohy disku
na pohonu nebo páce ventilu musí otáčením
správně signalizovat polohu úplného otevření i
úplného zavření vůči značkám na štítku pohonu
nebo páky. Obecně platí, že se disk klapky
zavírá po směru hodinových ručiček.
2.5 Možné zdroje nebezpečí
2.5.1 Mechanické
Při ruční manipulaci je nutno dbát na dostatek
prostoru pro ruce a jejich ochranu před
zachycením a zraněním.
DŮLEŽITÉ
Pro odstranění výstupků použijte kleště. Použijte
ochranu očí kvůli nebezpečí jejich poranění.
2.5.2 Elektrické
Kompozit klapky se může elektrostaticky
nabíjet látkami procházejícími uvnitř i vně
klapky. Vybíjením může docházet k jiskření.
Chování klapky se neliší od chování plastového
potrubí.
2.5.3 Tepelné
A. V aplikačním prostředí s teplotami látek
>+40°C nebo <-20°C je třeba zajistit ochranu
proti popálení osob dotykem klapky z
vnějšku. Také ovladač klapky může být
velmi horký nebo studený. Obsluha musí
proto používat patřičné osobní ochranné
prostředky, aby nedošlo ke zranění.
Například ochranné rukavice.
B. Horký povrch může být také zdrojem
nebezpečí požáru.
2.5.4 Provozní
A. Příliš rychlé zavírání klapky může působit
tlakové rázy v přívodním potrubí. Vzniká tak
nadměrné namáhání, které může způsobit
závažné poškození klapky. Vzniku tlakových
rázů je nutno za všech okolností zabránit.
B. Vlivem proudění mají motýlové klapky
tendenci zavírat disk. Při odjištění
mechanizmu klapky dbejte zvýšené
opatrnosti.
4
KEYSTONE MOTÝLOVÉ MEZIPŘÍRUBOVÉ KLAPKY COMPOSEAL
INSTALACE A ÚDRŽBA
Označení dílů
1 Tělo
2 Vřeteno
3 Sedlo
4 O-kroužek
Rovnoběžné plošky
Montážní otvory příruby
Montážní otvory
Pohled shora
3 ÚDRŽBA
Klapky Keystone CompoSeal vyžadují pouze
minimum údržby.
POZOR
Než přistoupíte k údržbě, uvolněte tlak, podle
potřeby v případě nebezpečných látek vypusťte a
čisticí kapalinou pročistěte systém. Jinak hrozí
vážná zranění osob nebo poškození zařízení.
Před rozebráním musí být klapka řádně očištěna
od jakýchkoliv škodlivých plynů či kapalin a jeho
teplota musí být v bezpečném rozsahu. Pro
jakékoliv zásahy na klapku používejte odpovídající
vybavení. Používejte veškeré náležité prostředky
osobní ochrany. Obsluhu klapky smí provádět
pouze osoby řádně proškolené ve všech aspektech
ovládání a mechaniky klapky.
3.1 Běžná údržba
Klapky nevyžadují jinou běžnou údržbu než
periodické kontroly k zajištění spolehlivého
provozu a těsnosti.
3.2 Demontáž klapky
1. Otočte disk do téměř zavřené polohy (musí
být v poloze rovnoběžné s ploškami vřetene).
2. Povolte a vyšroubujte všechny přírubové
šrouby.
3. Roztáhněte vhodným nástrojem příruby a
vyjměte klapku.
3.3 Rozebrání ventilu
Klapka není rozebíratelná. Poloviny těla jsou
sestaveny jednosměrným spojem.
© 2009, 2020 Emerson Electric Co. All rights reserved 08/20. Keystone je známka ve vlastnictví jedné ze společností patřících do obchodní jednotky Emerson Automation
Solutions společnosti Emerson Electric Co. The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. All other marks are the property of their
prospective owners.
Obsah této publikace je určen pouze k informativním účelům. Přestože byla přijata veškerá možná opatření k zajištění přesnosti, nelze uvedené informace vykládat jako
záruky nebo garance, ať už výslovné nebo mlčky předpokládané, týkající se zde popisovaných produktů či služeb nebo jejich použití či použitelnosti. Veškerý prodej se řídí
obchodními podmínkami, které jsou k dispozici na vyžádání. Vyhrazujeme se právo na provádění úprav nebo vylepšení konstrukce nebo specifikací těchto produktů, a to
kdykoli a bez předchozího upozornění.
Emerson Electric Co. does not assume responsibility for the selection, use or maintenance of any product. Responsibility for proper selection, use and maintenance of
any Emerson Electric Co. product remains solely with the purchaser.
Emerson.com/FinalControl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Keystone motýlové mezipřírubové klapky CompoSeal Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu