Tamron 272E Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

*
Značka označuje zhodu s normami Európskej únie.
TLM-SL-272EB01-T/T-1504
SPAF 90mm F/2.8
Di Macro1:1
SPAF 180mm F/3.5
Di LD
[
IF
]
Macro1:1
Model:
272E / B01
90mm
272E
180mm
B01
Konica Minolta
(
272E
)
(
B01
)
Nikon Canon
Pentax (272E)
Sony
SLOVENSKY
Ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali kúpou objektívu Tamron pre doplnenie svojej
fotografickej výbavy. Pred použitím objektívu si prosím pozorne prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili
so samotným objektívom a fotografickými postupmi, ktoré vedú k vytváraniu snímkov tej najvyššej kvality.
Pri správnom používaní Vám bude Tamron objektív slúžiť dlhé roky a umožní Vám vytvárať krásne a
neobyčajné snímky.
Označuje miesta, ktorým by ste v rámci správneho použitia objektívu mali venovať zvýšenú pozornosť.
Obsahuje upozornenia, ktorým by ste sa mali venovať nad rámec bežného použitia objektívu.
POPIS JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ OBJEKTÍVU (viz. obr. )
Slnečná clona Značka pre nasadenie slnečnej clony
Značka správneho nasadenia slnečnej clony Obruba so závitom pre filter
Prstenec pre ručné ostrenie Displej so stupnicou pomeru zväčšenia - makro
Stupnica zaostrenej vzdialenosti Značka zaostrenej vzdialenosti
Stupnica hĺbky ostrosti Objímka pre upevnenie na statív
Poistná skrutka objímky upevnenia na statív (B01)
Prepínač rozsahu ostrenia (272E)
Clonový krúžok (Nikon, Pentax) Stupnica clony (nikon, Pentax)
Zaistenie v polohe AE Ukazovateľ nastavenej clony (Nikon, Pentax)
Stupnica clony pre zobrazenie v hľadáčiku (Nikon)
Obruba/ kontakty pre nasadenie objektívu (Nikon)
Značka pre upevnenie objektívu
TECHNICKÉ DÁTA
272E B01
Ohnisková vzdialenosť 90 mm 180 mm
Maximálny otvor clony F 2,8 F 3,5
Obrazový uhol (diagonálny) 27
˚
14
˚
Konštrukcia objektívu (skupiny, šošovky) 9/10 11/14
Najkratšia ostriaca vzdialenosť 0,29 m 0,47 m
Priemer filtru 55 mm 72 mm
Dĺžka/ Celková dĺžka 1:1 1:1
Priemer 97 165,7
Váha 71,5 84,8
Slnečná clona 405 g 920 g
Hodnoty sú uvedené v prevedení objektívu pre zrkadlovky Nikon.
Dĺžka: od najvzdialenejšieho bodu prednej šošovky k povrchu bajonetu.
Celková dĺžka: od najvzdialenejšieho bodu prednej šošovky k najvzdialenejšiemu presahu.
Vlastnosti a vonkajší vzhľad objektívov uvedených v tomto návode sa môžu meniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
NASADENIE A ZOSADENIE OBJEKTÍVU
Nasadenie objektívu
Dajte dolu prednú krytku objektívu. Nastavte proti sebe značku pre upevnenie objektívu a značku pre
upevnenie na fotoaparát a objektív nasaďte. Otáčajte objektívom doprava, až kým nezapadne do
bezpečnostnej poistky. Pre bajonety Nikon otáčajte objektívom doľava.
Zosadenie objektívu
Na tele fotoaparátu stlačte tlačidlo pre uvoľnenie objektívu a otáčajte objektívom v smere hodinových
ručičiek (Nikon v protismere), až pokým sa objektív neuvoľní tak, že sa bude dať bezpečne vytiahnuť z tela
fotoaparátu.
Ďalšie informácie nájdete v návode svojho fotoaparátu.
PREPÍNANIE MEDZI REŽIMOM MF/AF (viz. obr a )
Fotoaparáty značky Nikon a Canon
Prepnutie medzi automatickým (AF) a ručným (MF) ostrením dosiahnete posunutím ostriaceho prstenca
dopredu (AF) alebo dozadu (MF).
Fotoaparáty Konica Minolta a Pentax (272E)
Ostriaci prstenec presuňte do príslušnej pozície (MF/AF) za súčasného stlačenia voliča AF/MF na tele
fotoaparátu.
Prevedenie Přepnutie medzi režimom AF/MF
Nikon, Canon Len posunom ostriaceho prstence
Minolta, Pentax Posunom ostriaceho prstenca za súčasného stlačenia voliča AF/MF na
fotoaparáte
Prosím čítajte pozorne nasledujúce odstavce ,,Automatické ostrenie ‘‘ a ,,Ručné ostrenie‘‘ pre správne nastavenie
objektívu a fotoaparátu. Tu uvedené informácie porovnajte s príslušnou časťou o ostrení v návode Vašho fotoaparátu.
OSTRENIE (Automatické - AF) (viz. obr. )
Pri použití zrkadloviek Nikon , Sony alebo Pentax nastavte fotoaparát na AF. Pri použití bajonetu Canon
nastavte prepínač na objektíve na AF.
Jemným stlačením spúšte fotoaparátu dôjde k automatickému zaostreniu. Ako náhle objektív zaostrí,
rozsvieti sa v hľadáčiku fotoaparátu značka pre ostrenie. Pre urobenie snímku domačknite spúšť.
Ak je fotoaparát nastavený v režime AF, môže viesť snaha o ručné ostrenie ostriacim prstencom na
objektíve k jeho poškodeniu.
OSTRENIE (Ručné - MF) (viz. obr. )
Fotoaparáty Nikon a Canon
1) Ostriaci krúžok posuňte do polohy MF.
2) Pri pohľade do hľadáčika otáčajte ostriacim prstencom pre zaostrenie. Správe zaostrené je, keď je motív
v hľadáčiku zobrazený ostro.
Fotoaparáty Minolta a Pentax (model 272E)
1) Prepínač AF/MF na tele fotoaparátu nastavte do pozície MF a potom ostriaci prstenec posuňte dozadu
do pozície MF.
2) Pri pohľade do hľadáčika otáčajte ostriacim prstencom pre zaostrenie. Správe zaostrené je, keď je motív
v hľadáčiku zobrazený ostro.
Predtým než začnete otáčať ostriacim prstencom sa uistite, že fotoaparát je nastavený na MF. Ak je
ešte fotoaparát nastavený na AG a bude otáčať prstencom, riskujete jeho vážne poškodenie.
Poznámka pre majiteľov fotoaparátov Nikon F-501 (N2020): Po nasadení objektívu na Nikon F-501
zvoľte, prosím, MF alebo AF prepínač na objektíve i tele fotoaparátu.
Ak je ostriaci krúžok nastavený do pozície AF, je možné ním otáčať, ale nemá to vplyv na zaostrenie
motívu.
Pri použití objektívov na fotoaparátoch s automatickým ostrením a nastavením MF ľahko stlačte spúšť a otáčajte
ostriacim prstencom. Ako náhle máte správe zaostrené, rozsvieti sa kontrolka.
Objektív B01 je vybavený vnútorným ostriacim mechanizmom, preto ani pri ostreni na makro nemení svoju dĺžku.
zaostřovacím mechanismem a proto ani při ostření na makoro nemění svoji délku (tj. přední čočka se z tubusu
fotoaparátu nevysouvá).
CLONA OBJEKTÍVU A NASTAVENIE „AE“ (viz. obr. a )
Nastavenie clonu pre bajonet Canon a Sony
V súlade so zvoleným režimom fotografovania nastavte odpovedajúcu clonu na fotoaparáte.
Nastavenie clony pre bajonet Nikon a Pentax (272E)
V závislosti na zvolenom režimu fotografovania je možné nastaviť clonu buď clonovým prstencom na
objektíve alebo z tela fotoaparátu.
Nastavenie clony z tela fotoaparátu
Nastavte clonový prstenec na objektíve do takej polohy, aby bol pre fotoaparáty Nikon na najnižšej clonovej
hodnote a pre fotoaparáty Pentax na hodnote A. Požadovanú hodnotu clony potom nastavte na fotoaparáte.
Nastavenie clony z tela fotoaparátu
Nastavte clonový prstenec na objektívu do takej polohy, aby bol u fotoaparátu Nikon na najnižšej clonovej
hodnote a u fotoaparátu Pentax na hodnote „A“. Požadovanú hodnotu clony potom nastavte vo svojom
fotoaparátu.

Clona sa v priebehu zaostrovania môže meniť. Fotoaparáty sa tomu prispôsobia a nastavia správnu expozíciu. Ďalšie
informácie nájdete v návode svojho fotoaparátu.
NASADENIE SLUNEČNEJ CLONY (viz. obr. , , a )
Nastavte značku (
) na slnečnej clone proti odpovedajúcej značke (
) na obrube objektívu a clonu nasaďte
do bajonetového uchytenia (obr.
). Otáčajte clonou po smeru hodinových ručičiek až zacvakne
(obr.
). Slnečná clona je správne nasadená, ak sa značka nachádza nahore (obr. ) a clona
zacvakne.
Uložení slnečnej clony (viz. obr. )
1) Nastavte proti sebe značku pre upevnenie na objektív a nápis TAMRON ( ) na slnečnej clone a slnečnú
clonu nasaďte na objektív obrátene.
2) Otáčajte slnečnú clonu v smere hodinových ručičiek tak dlho, až sa bude značka (
) nachádzať hore
(obr.
).
PREPÍNAČ ROZSAHU OSTRENIA (272e) (viz. obr. )
Prepínač rozsahu ostrenia slúži k rýchlejšiemu ostreniu objektívu v režimu AF.
Všetky vzdialenosti od najbližších až po nekonečno
Nastavte prepínac do polohy FULL.
Nastavenie na krátke vzdialenosti (0,29 – cca 0,4 m) a následne nastavte prepínačom rozsahu ostrenia
polohu LIMIT
Nastavenie od 0,4m do nekonečne
Nastavte na objektíve ostriacu vzdialenosť medzi 0,4m až nekonečno (
)m a následne nastavte prepínač
rozsahu ostrenia do polohy LIMIT

Pri snímkoch na krátke vzdialenosti, pri ktorých sa ostriaci prstenec bude nachádzať v rozsahu 0,40 a
0,45 m, nie je možné nastaviť prepínačom ostrenia polohu LIMIT. Táto vlastnosť je daná mechanickou
konštrukciou fotoaparátu.
OBJÍMKA PRE UPEVNENIE NA STATÍV (B01) (viz. obr. a )
Objektív B01 je vybavený objímkou pre upevnenie na statív. Ak chcete použiť statív, je potrebné pripevniť
objektív na statív pomocou statívovej objímky.
Nastavenie fotoaparátu do zvislej alebo vodorovnej polohy
1) Uvoľnite poistnú skrutku objímky jeho otáčaním v proti smere hodinových ručičiek
2) Značku na statívovej objímke vyrovnajte proti značke pre horizontálnu alebo vertikálnu polohu
3) Pevne utiahnite poistnú skrutku objímky v smere hodinových ručičiek
Zosadenie objímky pre upevnenie na statív (viz. obr. )
1) Otáčajte poistnou skrutkou objímky proti smeru hodinových ručičiek ( a )
2) Statívová objímka
sa otvorí a je možné dať ju dolu z objektívu
Nasadenie objímky pre upevnenie na statív
1) Otvorte objímku a nasaďte ju na objektív
2) Objímku uzavrite a dobre utiahnite poistnú skrutku v smere hodinových ručičiek, aby sa nehýbala

Počas snímania a nasadzovania statívovej objímky držte fotoaparát pevne, aby Vám fotoaparát alebo
objektív nespadli. Pozor pri preprave objektívu s nasadenou statívovov objímkou.
MANIPUÁCIA S NASADENÝM FILTROM (B01)
Objektív B01 je vybavený novým systémom (FEC – Filter Effect Control), ktorý vám umožní otáčať filtrom i pri
nasadenej slnečnej clone. Otáčaním prstenca
, ktorý je súčasťou upevnenia filtru, sa súčasne otáča i filter
– týmto spôsobom je napr. možné správne nastaviť polarizační filter.

Prstenec pre otáčanie filtru sa otáča opačným smerom ako nasadzovanie filtru.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE SNÍMANIA
Pri návrhu optickej časti objektívov Di boli zohľadnené rôzne vlastnosti digitálnych jednookých zrkadloviek.
Z konštrukčných dôvodov sa môže u niektorých typov jednookých digitálnych zrkadloviek stať, že za
určitých podmienok pri použití automatického ostrenia zaostrí objektív mierne pred alebo za zvolený bod
ostrenia aj cez fakt, že systém automatického ostrenia je nastavený v rámci výrobnej tolerancie.
Pri použití fotoaparátov so vstavaným bleskom môže dôjsť – zvlášť pri nastavení na široké ohnisko – k
rôznym negatívnym javom, ako je nedostatočné osvietenie rohov snímkov alebo tiene v dolnej časti
snímkov. To je spôsobené nedostatočným pokrytím scény bleskom alebo polohou vstavaného blesku vo
vzťahu vo vzťahu k použitému objektívu, čo môže vyvolať na snímkoch nežiaduce tiene. Dôrazne preto
odporúčame použitie výrobcom určených externých zábleskových svetiel. Ďalšie informácie nájdete v
kapitole o vstavanom blesku v v návode svojho fotoaparátu.
Tu popísané objektívy Tamron sú vyrobené systémom (IF). Tento spôsob konštrukcie spôsobuje, že pri
všetkých nastaveniach mimo nekonečno je obrazový uhol väčší, než u objektívov bežnej konštrukcie.
Ak je objektív používaný v rozsahu najväčších ohniskových vzdialeností, hrozí riziko rozhýbania snímku. K
zníženiu rizika neostrých snímkov aktivujte systém VC (stabilizácia obrazu). Ak funkciu VC nepoužijete,
ostré snímky môžete dosiahnuť nastavením vyššej hodnoty ISO alebo použitím statívu.
Vzhľadom na optickú konštrukciu objektívu neodporúčame použitie telekonvertoru.
Ak je objektív nastavený v režime AF, môže pokus o ručné ostrenie viesť k závažnému poškodeniu
objektívu.
Niektoré typy fotoaparátov zobrazujú najnižšie a najvyššie clonové číslo len ako približnú hodnotu. To je
vlastnosť konštrukcie fotoaparátov a nejedná sa o chybu objektívu.
Všimnite si, že žiadny objektív uvedený v tomto návode nie je udaná stupnica ostrenia pre infra spektrum,
čo prakticky znamená, že tento objektív sa nedá použiť v kombinácii s čiernobielymi infra filmom.
POKYNY PRE ÚDRŽBU A SKLADOVANIE OBJEKTÍVU
Nedotýkajte sa povrchu šošoviek. Pre odstránenie prachu používajte vhodnú utierku alebo pinzetu. Ak
objektív práve nepoužívate, majte nasadené vždy obidva ochranné kryty.
Odtlačky prstov alebo špinu na šošovke odstránite špeciálnou utierkou, na ktorú kvapnete malé množstvo
kvapaliny a šošovku vyčistíte krúživými pohybmi smerom od stredu ku krajom.
K čisteniu tubusu objektívu používajte silikónovú utierku.
Akákoľvek tvorba plesne môže mať za následok poškodenie objektívu. Vyčistite objektív po použití v
blízkosti vody alebo vlhkých miest. Ukladajte objektív vždy na čistom, chladnom a suchom mieste. Ak
ukladáte objektív do obalu, vložte k nemu bežne dostupný vysušovací prostriedok, napr. silikagel a raz za
čas ho vymeňte. Ako náhle by začalo dochádzať k tvorbe plesne, obráťte sa na miestny autorizovaná
servis alebo obchod s fotoaparátmi.
Nedotýkajte sa kontaktov medzi objektívom a fotoaparátom, pretože prach, nečistoty alebo škvrny môžu
spôsobiť prerušenie kontaktov medzi objektívom a fotoaparátom.
Pri použití fotografickej výbavy (fotoaparát(ov) a objektív(ov)) v prostredí s výraznými výkyvmi teploty,
nechajte svoje vybavenie v brašne alebo igelitovom sáčku, aby sa mohli znovu zvoľna prispôsobiť okolitej
teplote. Znížite tým riziko možných problémov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Tamron 272E Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre