Tamron B001 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
TLM-SL-B001-T/T-1504
Sony
SPAF 10-24mm F/3.5-4.5
Di
II
LD Aspherical
[
IF
]
Model:
B001
Nikon
Sony
Sony
Pentax
Canon
B016: This model is Built-in Motor
Common with the Konica Minolta
mount.
AF
:
ON MF
:
ON
*
Značka označuje zhodu s normami Európskej únie.
Bezpečnostné upozornenie pre používanie objektívov TAMRON
Z dôvodu bezpečného používania objektívov Tamron si prosím pozorne prečítajte návod k použitiu i
nasledovné bezpečnostné upozornenia ešte pred použitím objektívu.
Varovanie !
! Označuje miesta, ktorým by ste v rámci správneho použitia objektívu mali venovať zvýšenú pozornosť.
Pozor!
Odstavce označené tímto nadpisem obsahují informace, jejichž nerespektování může být příčinou zranění.
Varovanie
Nikdy sa nepozerajte cez objektív do slnka, mohli by ste oslepnúť
Objektív uchovávajte mimo dosah malých detí. Objektív by mohol spadnúť a dieťa zraniť. Remienok
objektívu by sa mohol omotať okolo krku dieťaťa a spôsobiť jeho udusenie
Pozor !
Nikdy nepoložte objektív na miesta, ktoré sú vystavené priamemu slnečnému žiareniu. Svetlo
prechádzajúce šošovkami by sa mohlo koncentrovať na horľavé miesto a spôsobiť požiar. Ak objektív
zrovna nepoužívate, nasaďte ochranné kryty.
Vždy sa presvedčte, že je objektív na fotoaparát správne nasadený a nerobte na ňom žiadne úpravy.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu objektívu i fotoaparátu.
Pri fotografovaní používajte priloženú slnečnú clonu, aby ste zabránili dopadu škodlivého bočného svetla
na objektív. Slnečnú clonu nie je možné použiť s niektorými typmi filtrov. Slnečnú clonu dajte dolu, ak by
spôsobovala zatienenie pri súčasnom použití vstavaného blesku fotoaparátu.
Na objektív nasadený na fotoaparát neklaďte žiadne ťažké predmety. Mohli by ste poškodiť bajonet
objektívu i samotný fotoaparát. Pri použití ťažších objektívov dochádza k väčšiemu namáhaniu
bajonetového uchytenia objektívu. Preto pri používaní fotoaparátu pridržujte aj objektív.
Pri automatickom ostrení sa otáča ostriaci prstenec na objektíve. Nebráňte mu v otáčaní. Ak je nastavené
automatické ostrenie, nepokúšajte sa otáčať ostriacim prstencom ručne. Mohli by ste poškodiť objektív i
časť fotoaparátu
Objektív používajte len k účelom fotografovania
SLOVENSKY
Ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali kúpou objektívu Tamron pre doplnenie svojej
fotografickej výbavy. Pred použitím objektívu si prosím pozorne prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili
so samotným objektívom a fotografickými postupmi, ktoré vedú k vytváraniu snímkov tej najvyššej kvality.
Pri správnom používaní Vám bude Tamron objektív slúžiť dlhé roky a umožní Vám vytvárať krásne a
neobyčajné snímky.
Označuje miesta, ktorým by ste v rámci správneho použitia objektívu mali venovať zvýšenú pozornosť.
Obsahuje upozornenia, ktorým by ste sa mali venovať nad rámec bežného použitia objektívu.
POPIS JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ OBJEKTÍVU (viz. Obr. , ak nie je uvedené inak)
Popis jednotlivých častí
Slnečná clona Značka pre nasadenie slnečnej clony
Značka správneho nasadenia slnečnej clony Obruba so závitom pre filter
Upevňovacia obruba bajonetu slnečnej clony Ukazovateľ vzdialenosti
Stupnice vzdialenosti Prstenec pre ručné ostrenie
Prstenec pre zmenu ohniskovej vzdialenosti Stupnica ohniskových vzdialeností
Ukazovateľ ohniskovej vzdialenosti Prepínač AF_MF (obr. a )
Značka pre upevnenie objektívu Obruba/kontakty pre nasadenie objektívu (Nikon)
TECHNICKÉ DÁTA
B001
Ohnisková vzdialenosť 10-24 mm (ekvivalent 16-35 mm pro kinofilm)
Maximálny otvor clony F/3,5 - 4,5
Obrazový uhol (diagonálny) 108
˚
45' - 60
˚
22'
Konštrukcia objektívu 9/12
Počet lamiel clony 7
Najvyššie clonové číslo 22
Najkratšia ostriaca vzdialenosť 0,24 m
Maximálny pomer zväčšenia snímku 1:5,13 (při 24 mm)
Priemer filtru 77 mm
Dĺžka/Celková dĺžka 86,5 mm (3,4'')
Priemer 83,2 mm (3,28'')
Váha 400 g
Slnečná clona AB001
Hodnoty sú uvedené v prevedení objektívu pre zrkadlovky Nikon. Dĺžka: od najvzdialenejšieho bodu prednej
šošovky k povrchu bajonetu. Celková dĺžka: od najvzdialenejšieho bodu prednej šošovky k najvzdialenejšiemu
presahu. Vlastnosti a vonkajší vzhľad objektívov uvedených v tomto návode sa môžu meniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
NASADENIE A ZOSADENIE OBJEKTÍVU (viz. obr. )
Nasadenie objektívu
Dajte dolu prednú krytku objektívu. Nastavte proti sebe značku pre upevnenie objektívu a značku pre
upevnenie na fotoaparát a objektív nasaďte. Otáčajte objektívom doprava, až kým nezapadne do
bezpečnostnej poistky. Pre bajonety Nikon otáčajte objektívom doľava.
Zosadenie objektívu
Na tele fotoaparátu stlačte tlačidlo pre uvoľnenie objektívu a otáčajte objektívom v smere hodinových
ručičiek (Nikon v protismere), až pokým sa objektív neuvoľní tak, že sa bude dať bezpečne vytiahnuť z
tela fotoaparátu.
Obrazové pole objektívov Di II je navrhnuté tak, aby vyhovovalo jednookých digitálnym zrkadlovkám so
snímačom veľkosti APS-C (približne 15,5x23,2 mm). Nepoužívajte objektívy Di II na fotoaparátoch s väčším
snímačom, v opačnom prípade môže nastať vinetácia obrazu.
Ďalšie informácie nájdete v návode svojho fotoaparátu.
OSTRENIE (Automatické) (viz. obr. , a )
Pri použití zrkadloviek Nikon alebo Canon nastavte prepínač AF/MF na objektíve do polohy AF (obr. ). Ak
je Váš fotoaparát Nikon vybavený prepínačom režimu ostrenia, prepnite ho do polohy S alebo C a potom
nastavte prepínač AF/MF na objektíve do polohy AF
pre automatické ostrenie. Jemným stlačením spúšte
fotoaparátu dôjde k automatickému zaostreniu. Ako náhle objektív zaostrí, rozsvieti sa v hľadáčiku
fotoaparátu značka pre ostrenie. Pre urobenie snímku domačknite spúšť. Pri fotoaparátoch značky Sony
nastavte prepínač AF/MF
na objektíve do polohy AF (obr. ) a režim ostrenia fotoaparátu na
automatické ostrenie AF. Jemným stlačením spúšte fotoaparátu dôjde k automatickému ostreniu. Ako náhle
objektív zaostrí, rozsvieti sa v hľadáčiku fotoaparátu značka pre ostrenie. Pre urobenie snímku domačknite
spúšť.
Ak je fotoaparát nastavený v režime AF, môže viesť snaha o ručné ostrenie ostriacim prstencom na objektíve
k jeho poškodeniu. Stupnica ostriaceho vzdialenosti ukazuje len orientačné hodnoty. Aktuálne
ohniskové vzdialenosti sa za určitých podmienok môžu líšiť od ohniskovej vzdialenosti zobrazenej na stupnici
ohniskových vzdialeností.
Ďalšie informácie nájdete v návode svojho fotoaparátu.
OSTRENIE (Ručné) (viz. obr. , a )
Pri použití zrkadloviek Nikon nastavte prepínač AF/MF na objektíve do polohy MF (obr. ). Ak je Váš
fotoaparát Nikon vybavený prepínačom režimu ostrenia, prepnite ho do polohy M a potom nastavte prepínač
AF/MF na objektíve do polohy MF
pre manuálne ostrenie. Pri pohľade do hľadáčika fotoaparátu zaostrite
otáčaním ostriaceho prstenca. Správne zaostrené je v prípade, že je hlavný motív v hľadáčiku uvidíte ostro.
Aj pri nastavení ručného ostrenia (MF) svieti v hľadáčiku pomocné svetlo ostrenia, ktoré sa v prípade
správneho zaostrenia rozsvieti počas otáčania ostriacim prstencom
. Podmienkou je súčasné mierne
namáčknutie spúšte fotoaparátu. Presvedčte sa, že pri nastavení objektívu na nekonečno, je snímaný motív v
hľadáčiku ostrý - a to z dôvodu, že nastavenie objektívu na nekonečno počíta s určitou toleranciou, aby bolo
zaistené správne ostrenie pre širokú škálu fotografických situácií.
Ďalšie informácie nájdete v návode svojho fotoaparátu.
ZMENA OHNISKOVEJ VZDIALENOSTI (viz. obr. )
Pri pohľade do hľadáčiku fotoaparátu otáčajte prstencom pre zmenu ohniskovej vzdialenosti na objektíve
, až dosiahnete požadovanú ohniskovú vzdialenosť.
CLONA OBJEKTÍVU A NASTAVENIE ,,AE‘‘ (A13, A14, A15, A16, A18)
V týchto prípadoch venujte pozornosť príslušnému popisu v návode k Vášmu fotoaparátu.
SLNEČNÁ CLONA (viz. obr , , a )
Štandardná súčasť tohto objektívu je bajonetová slnečná clona. Odporúčame jej stále používanie, pretože
obmedzuje použitie škodlivého vedľajšieho svetla na vaše snímky. Venujte prosím pozornosť nižšie
uvedeným upozorneniam, pokiaľ je váš fotoaparát vybavený vstavaným bleskom.
Nasadenie slnečnej clony (viz. obr. a )
Natavte značku na slnečnej clone proti odpovedajúcej značke na obrube objektívu a clonu
nasaďte. Pri stálom tlaku na slnečnú clonu smerom k objektívu ju otáčajte v smere hodinových ručičiek
(obr.
). Slnečná clona je správne nasadená, ak sa označenie TAMRON ( ) nachádza hore (obr. ) a
clona zacvakne. Počas tohto postupu pridržte prstenec pre ostrenie a zmenu ohniskovej vzdialenosti,
aby nedochádzalo k ich nechcenému otáčaniu.
Ak používate objektívy s premenlivou ohniskovou vzdialenosťou v nastavení na široký uhol (35 mm a širší),
je dôležité venovať správnemu nasadeniu slnečnej clony náležitú pozornosť. Nesprávne nasadenie
slnečnej clony pri širokouhlých objektívoch s premenlivou ohniskovou vzdialenosťou môže v týchto
prípadoch spôsobiť rozsiahle tiene na sníčkoch.
Uloženie slnečnej clony (viz. obr. )
1) Nastavte proti sebe značku pre upevnenie na objektív a nápis TAMRON ( ) na slnečnej clone a
slnečnú clonu nasaďte na objektív obrátene.
2) Otáčajte slnečnú clonu v smere hodinových ručičiek tak dlho, až sa bude značka (
) nachádzať hore
(obr.
).
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE SNÍMANIA
Pri návrhu optickej časti objektívov Di II boli zohľadnené rôzne vlastnosti digitálnych jednookých
zrkadloviek. Z konštrukčných dôvodov sa môže u niektorých typov jednookých digitálnych zrkadloviek
stať, že za určitých podmienok pri použití automatického ostrenia zaostrí objektív mierne pred alebo za
zvolený bod ostrenia aj cez fakt, že systém automatického ostrenia je nastavený v rámci výrobnej
tolerancie.
Obrazové pole objektívov Di II je navrhnuté tak, aby vyhovovalo jednookých digitálnym zrkadlovkám so
snímačom veľkosti APS-C (približne 15,5x23,2 mm). Nepoužívajte objektívy Di II na fotoaparátoch s väčším
snímačom, v opačnom prípade môže nastať vinetácia obrazu.
Vyššie popísané objektívy Tamron sú vybavené systémom vnútorného ostrenia (IF). Tento spôsob
konštrukcie spôsobuje, že pri všetkých nastaveniach mimo,,nekonečno‘‘ je obrazový uhol väčší, než u
objektívov bežnej konštrukcie.
Pri použití fotoaparátov so vstavaným bleskom môže dôjsť – zvlášť pri nastavení na široké ohnisko – k
rôznym negatívnym javom, ako je nedostatočné osvietenie rohov snímkov alebo tiene v dolnej časti
snímkov. To je spôsobené nedostatočným pokrytím scény bleskom alebo polohou vstavaného blesku vo
vzťahu vo vzťahu k použitému objektívu, čo môže vyvolať na snímkoch nežiaduce tiene. Dôrazne preto
odporúčame použitie výrobcom určených externých zábleskových svetiel. Ďalšie informácie nájdete v
kapitole o vstavanom blesku v v návode svojho fotoaparátu.
Ak je objektív používaný v rozsahu najväčších ohniskových vzdialeností, hrozí riziko rozhýbania snímku. K
zníženiu rizika neostrých snímkov aktivujte systém VC (stabilizácia obrazu). Ak funkciu VC nepoužijete,
ostré snímky môžete dosiahnuť nastavením vyššej hodnoty ISO alebo použitím statívu.
Ak fotografujete ,,z ruky‘‘ stojte nohami mierne od seba, pritlačte lakte pevnej k telu a fotoaparát priložte
pevne na tvár. Ak je to možné, oprite sa o nejaký pevný predmet pevný predmet alebo postavte fotoaparát
na pevnú podložku. Ak držíte fotoaparát v ruke, stojte kľudne, zadržte dych a pomaly a pevne stlačte
spúšť.
Ak je objektív nastavený v režime AF, môže pokus o ručné ostrenie viesť k závažnému poškodeniu
objektívu.
Niektoré typy fotoaparátov zobrazujú najnižšie a najvyššie clonové číslo len ako približnú hodnotu. To je
vlastnosť konštrukcie fotoaparátov a nejedná sa o závadu objektívu.
Všimnite si, že žiadny objektív uvedený v tomto návode nie je udaná stupnica ostrenia pre infa spektrum,
čo praktiky znamená, že tento objektív sa nedá použiť v kombinácii s čiernobielymi infra filmom.
Ak používate špeciálne filtre, napr. polarizačný filter, používajte ich nízkoprofilovú (slim) verziu. Výška
obruby normálnych polarizačných filtrov by mohla vyvolať vinetáciu obrazu.
POKYNY PRE ÚDRŽBU A SKLADOVANIE OBJEKTÍVU
Nedotýkajte sa povrchu šošoviek. Pre odstránenie prachu používajte vhodnú utierku alebo pinzetu. Ak
objektív práve nepoužívate, majte nasadené vždy obidva ochranné kryty.
Odtlačky prstov alebo špinu na šošovke odstránite špeciálnou utierkou, na ktorú kvapnete malé množstvo
kvapaliny a šošovku vyčistíte krúživými pohybmi smerom od stredu ku krajom.
K čisteniu tubusu objektívu používajte silikónovú utierku.
Akákoľvek tvorba plesne môže mať za následok poškodenie objektívu. Vyčistite objektív po použití v
blízkosti vody alebo vlhkých miest. Ukladajte objektív vždy na čistom, chladnom a suchom mieste. Ak
ukladáte objektív do obalu, vložte k nemu bežne dostupný vysušovací prostriedok, napr. silikagel a raz za
čas ho vymeňte. Ako náhle by začalo dochádzať k tvorbe plesne, obráťte sa na miestny autorizovaná
servis alebo obchod s fotoaparátmi.
Nedotýkajte sa kontaktov medzi objektívom a fotoaparátom, pretože prach, nečistoty alebo škvrny môžu
spôsobiť prerušenie kontaktov medzi objektívom a fotoaparátom.
Pri použití fotografickej výbavy (fotoaparát(ov) a objektív(ov)) v prostredí s výraznými výkyvmi teploty,
nechajte svoje vybavenie v brašne alebo igelitovom sáčku, aby sa mohli znovu zvoľna prispôsobiť okolitej
teplote. Znížite tým riziko možných problémov.
Pozn.: Objektív pre bajonet Nikon je vhodný aj pre fotoaparáty, ktoré nie sú vybavené ostrením na tele
fotoaparátu (napr. model D3200, D5200).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tamron B001 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka