Panasonic SE70200E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
1
(SK) DVQX1999
Slovensky
'94;=$
)+1
Návod na obsluhu
VYMENITEĽNÝ OBJEKTÍV K DIGITÁLNEMU FOTOAPARÁTU
Č. modelu
S-E70200
2
DVQX1999 (SK)
Návod na obsluhu
VYMENITEĽNÝ OBJEKTÍV K
DIGITÁLNEMU FOTOAPARÁTU
Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento výrobok značky
Panasonic.
Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tento návod
na obsluhu a uschovajte si ho pre použitie v budúcnosti.
Tento objektív je možné pripojiť a použiť s digitálnym
fotoaparátom, ktorý vyhovuje štandardu Leica Camera AG
L-Mount.
Je kompatibilný s 35 mm full-frame obrazovým snímačom.
• Pre lepšie nahrávanie odporúčame aktualizovať rmvér
digitálneho fotoaparátu/objektívu na najnovšiu verziu.
• Najnovšie informácie o rmvéri alebo stiahnutí/aktualizácii
rmvéru nájdete na nasledujúcej webovej stránke
technickej podpory:
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(len anglicky)
• L-Mount je ochranná známka alebo registrovaná ochranná
známka spoločnosti Leica Camera AG.
• Ostatné názvy, názvy spoločností a názvy produktov
uvedené v tomto dokumente sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky príslušných spoločností.
Obsah
Bezpečnostné informácie .................................... 3
Bezpečnostné opatrenia ...................................... 4
Dodávané príslušenstvo ...................................... 5
Názvy funkcií a častí............................................ 6
Naloženie objektívu ............................................. 7
Prepínanie AF / MF.............................................. 9
Používanie objímky na upevnenie statívu ........... 9
Upozornenia k používaniu ................................. 11
Riešenie možných problémov ........................... 11
Technické údaje ................................................. 12
3
(SK) DVQX1999
Slovensky
Bezpečnostné informácie
Zariadenie udržiavajte čo najďalej od elektromagnetických
zariadení (ako sou mikrovlnné rúry, televízory, videohry,
rádiové vysielače, vedenie vysokého napätia, atď.).
• Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti mobilných telefónov,
pretože to môže spôsobiť šum, ktorý nepriaznivo ovplyvňuje
obraz a zvuk.
• Ak je fotoaparát nepriaznivo ovplyvnený elektromagnetickým
zariadením a prestane fungovať správne, vypnite fotoaparát
a vyberte batérii a/alebo pripojený sieťový adaptér. Potom
opäť vložte batériu a/alebo opäť pripojte sieťový adaptér a
zapnite fotoaparát.
4
DVQX1999 (SK)
- Ak vidíte tento symbol -
Likvidácia opotrebovaných zariadení
len pre Európsku úniu a krajiny so systémom
recyklácie
Tento symbol na výrobkoch, obaloch a/alebo
sprievodných dokumentoch znamená, že
opotrebované elektrické a elektronické výrobky
sa nesmú likvidovať ako domový odpad.
Pre správne spracovanie, obnovu a recykláciu
odneste opotrebované výrobky na príslušné zberné
miesta v súlade s právnymi predpismi.
Správnou likvidáciou pomôžete ušetriť cenné prírodné
zdroje a predísť možným negatívnym dopadom na ľudské
zdravie a životné prostredie.
Ďalšie informácie o zbere a recyklácii vám poskytne
miestny úrad.
V prípade nesprávnej likvidácie tohto výrobku môžu byť
podľa vnútroštátnych právnych predpisov uložené pokuty.
Bezpečnostné opatrenia
Manipulácia s objektívom
• Pri používaní objektívu dbajte na to, aby ste naň
nespadli, nenarazili ním alebo na naň nevyvíjali
nadmerný tlak. Mohlo by to spôsobiť poruchu alebo
poškodenie objektívu alebo digitálneho fotoaparátu.
• Snímky môžu byť negatívne ovplyvnené prachom, špinou a
inými nečistotami (vodou, olejom, odtlačkami prstov a pod.)
na povrchu objektívu. Pred snímaním aj po ňom odstráňte
prach a nečistoty z povrchu objektívu pomocou fúkacieho
balónika. Potom objektív opatrne utrite mäkkou, suchou
utierkou, odstránite tak všetky nečistoty.
• Keď objektív nepoužívate, nezabudnite pripevniť kryt
objektívu a zadný kryt objektívu, aby sa zabránilo
hromadeniu prachu a iných častíc na objektíve alebo ich
vniknutiu do objektívu.
• Aby ste ochránili kontakty
objektívu A, nerobte
nasledujúcu činnosť. Môže to
spôsobiť poruchu.
– Nedotýkajte sa kontaktov
objektívu.
– Predchádzajte znečisteniu
kontaktov.
– Objektív umiestnite tak, aby jeho povrch smeroval dolu.
Odolnosť voči prachu a striekajúcej vode
• Odolnosť voči striekajúcej vode a Odolnosť voči
prachu sú výrazy, ktoré popisujú dodatočnú
úroveň ochrany, ktorú tento objektív ponúka oproti
minimálnemu množstvu vlhkosti, vody alebo prachu.
Tieto výrazy nezaručujú, že nedôjde k poškodeniu, ak
by bol tento objektív vystavený priamemu kontaktu s
vodou alebo pôsobeniu prachu.
Aby ste zaistili uspokojivú odolnosť voči prachu
a striekajúcej vode, dodržiavajte nasledujúce
bezpečnostné opatrenia. Ak objektív nefunguje správne,
kontaktujte predajcu alebo spoločnosť Panasonic.
5
(SK) DVQX1999
Slovensky
– Pripojte k digitálnemu fotoaparátu, ktorý je odolný
voči prachu a striekajúcej vode.
– Pri pripájaní alebo vyberaní objektívu buďte opatrní,
aby sa cudzie predmety, ako napríklad piesok, prach
a kvapky vody nedotkli kontaktných bodov digitálneho
fotoaparátu a objektívu.
– Ak je objektív vystavený kvapkám vody alebo iným
tekutinám, utrite tieto tekutiny mäkkou suchou utierkou.
• Na zlepšenie odolnosti voči prachu a striekajúce vode sa v
držiaku na upevnenie objektívu používa guma.
– Guma na upevnenie objektívu zanechá na držiaku
digitálneho fotoaparátu stopy, ale to nemá vplyv na
výkon.
– Informácie o výmene gumy na upevnenie objektívu
získate od spoločnosti Panasonic.
Kondenzácia (zahmlenie objektívu)
• Kondenzácia nastane, keď sa zmení okolitá teplota alebo
vlhkosť. Buďte opatrní, pretože môže spôsobiť škvrny na
šošovkách objektívu, plesne alebo poruchy.
• Ak dôjde ku kondenzácii, vypnite digitálny fotoaparát a
nepoužívajte ho asi 2 hodiny. Keď sa teplota digitálneho
fotoaparátu priblíži okolitej teplote, zahmlenie prirodzene
zmizne.
• Vzhľad a špecikácia produktov popísaných v tomto
dokumente sa môžu líšiť od skutočných produktov, ktoré
ste si zakúpili z dôvodu neustáleho vývoja výrobku.
Dodávané príslušenstvo
Pred použitím výrobku skontrolujte, či ste obdržali všetko
príslušenstvo.
Čísla výrobkov sú platné k novembru 2019. Tieto čísla sa
môžu zmeniť.
DVPY1016Z
1ZE2SE70200Z
2134
CGE1Z280Z
RGE1Z276Z
5
DVXL1018Z
1 Puzdro objektívu
2 Clona objektívu
3 Krytka objektívu *
4 Zadná krytka objektívu*
5 Objímka na upevnenie statívu*
* V okamihu zakúpenia sú krytka objektívu a zadná krytka
objektívu naložené na objektíve.
6
DVQX1999 (SK)
Názvy funkcií a častí
1
6
7
3 42
5
1 Povrch objektívu
2 Ostriaci krúžok
Umožňuje prepnutie medzi možnosťami AF
(automatické ostrenie) a MF (manuálne ostrenie)
posunutím ostriaceho krúžku dopredu alebo dozadu
( 9)
Otočením ostriaceho krúžku zaostríte, ak je
nastavená možnosť MF.
3 Tlačidlá ostrenia
Keď tlačidlo ostrenia stlačíte a podržíte, bude
ostrenie zablokované.
• Všetky 3 tlačidlá ostrenia fungujú rovnako.
• Funkciu tlačidla ostrenia môžete pri kompatibilnom
digitálnom fotoaparáte zmeniť pomocou ponúk.
Podrobnosti nájdete v návode na obsluhu digitálneho
fotoaparátu.
4 Krúžok zoomu
Zoomuje na záber teleobjektívom alebo na širokouhlý
záber.
5 Objímka na upevnenie statívu ( 9)
6 Zaisťovacie koliesko objímky na upevnenie statívu
7 Prepínač rozsahu vzdialenosti ostrenia
Umožňuje voľbu rozsahu vzdialenosti ostrenia pre
AF.
[FULL] (Bez omedzení): 0,95 m (3,12 stopy) až ∞
[0,95 m - 5 m]: 0,95 m (3,12 stopy) až 5,0 m (16 stôp)
[5 m - ∞]: 5,0 m (16 stôp) až ∞
• Ak rozsah vzdialenosti ostrenia pre AF dosiahne určitý
limit, dôjde k zvýšeniu rýchlosti AF.
7
(SK) DVQX1999
Slovensky
8 Prepínač
Funkciu stabilizácie obrazu môžete použiť podľa
spôsobu záznamu.
[MODE1] (Režim 1): Stabilizátor obrazu vhodný pre
bežný záznam.
[MODE2] (Režim 2): Stabilizátor obrazu vhodný
na švenkovanie (panning) (zariadenie automaticky
rozpozná a kompenzuje smer švenkovania)
[OFF] (Vypnuté): Stabilizátor obrazu je vypnutý.
Pri použití statívu odporúčame nastaviť prepínač
O.I.S. do polohy [OFF] (Vypnuté).
9 Gumový krúžok bajonetu objektívu
10 Značka na naloženie objektívu
11 Kontakty
Poznámka
• Keď použijete zoom po zaostrení, môže sa zaostrenie
zmeniť. Zaostrite opäť.
• Pi nahrávaní videa môže byť v niektorých situáciách počuť
činnosť AF a stabilizátora objektívu. odporúčame nahrávať
nasledujúcim spôsobom:
– Nastavte pre záznam MF
– Vypnite stabilizátor obrazu a pri nahrávaní použite statív.
Naloženie objektívu
Informácie o pripojení objektívu nájdete v návode na
použitie vášho digitálneho fotoaparátu.
• Objektív pripevnite po vypnutí digitálneho fotoaparátu.
• Po odstránení zadného krytu
objektívu pripevnite objektív.
• Po odložení objektívu z
digitálneho fotoaparátu sa
uistite, že je naložený kryt
objektívu a zadný kryt objektívu,
aby sa zabránilo hromadeniu
prachu a iných nečistôt na
objektíve.
Pripojenie clony objektívu
Uchopte slnečnú clonu tak, že umiestnite
prsty tak ako na obrázku.
• Clonu objektívu držte tak, aby se nemohla
skrútiť alebo prehnúť.
8
DVQX1999 (SK)
1 Zarovnajte značku A
( ) na clone objektívu
so značkou na špičke
objektívu.
2 Otáčaním clony objektívu
v smere šípky vyrovnajte
značku B ( ) na tienidle
objektívu so značkou na
špičke objektívu.
• Otáčaním pripevnite
slnečnú clonu tak, aby
zacvakla na miesto.
Odobratie clony objektívu
Pri stlačenom tlačidle clony
objektívu C, otočte clonu
objektívu v smere šípky a
vyberte ju.
Poznámka
• Pri prenášaní je možné naložiť clonu opačne.
1 Odstráňte clonu objektívu.
2 Zarovnajte značku B ( ) na clone objektívu so značkou
na špičke objektívu.
3 Naložte clonu objektívu otáčaním v smere šípky, pokým
nezacvakne.
• Počas fotografovania s bleskom odporúčame odstrániť
clonu objektívu, pretože môže blokovať svetlo z blesku.
• Aby ste predišli pádu objektívu, nikdy nenoste objektív
držaním za clonu objektívu.
Poznámky k použitiu ltra
• Kryt objektívu alebo clonu objektívu je možné pripevniť s už
namontovaným ltrom.
• Ak je súčasne pripojených viac ltrov, môže sa v
zaznamenaných záberoch vyskytnúť rozmazanie okrajov.
• Na prednú časť objektívu nie je možné pripojiť iné
príslušenstvo, ako sú ltre (napr. konverzný objektív alebo
adaptér) a používať ich v kombinácii s týmto objektívom.
Ak je také príslušenstvo pripojené, môže dôjsť k
poškodeniu objektívu.
9
(SK) DVQX1999
Slovensky
Poznámky k používaniu telekonvertora
S týmto objektívom je možné použiť telekonvertor (DMW-
STC14/DMW-STC20: voliteľný).
• Najnovšie informácie týkajúce sa podporovaných
telekonvertorov nájdete na webových stránkach.
• Nepoužívajte iné ako podporované telekonvertory. Mohlo
by tak dôjsť k poškodeniu alebo zhoršeniu výkonu objektívu
alebo telekonvertora.
Prepínanie AF / MF
Prepnite AF / MF posunutím
krúžku zaostrenia A dopredu
alebo dozadu (mechanizmus
zaostrenia).
• Keď je digitálny fotoaparát
nastavený na MF, všetky funkcie
fotoaparátu budú pracovať
v režime MF bez ohľadu na
polohu zaostrovacieho prstenca.
• Pri použití MF skontrolujte
indikáciu dĺžky B. Použite ju
ako ukazovateľ zaostrenia.
• Množstvo pohybu ostrenia
pri otáčaní ostriacim krúžkom
môžete upraviť pomocou
nastavenia v ponuke
kompatibilných digitálnych fotoaparátov. Prepnite objektív
na AF a digitálny fotoaparát nastavte na MF. Podrobnosti
nájdete v návode na obsluhu digitálneho fotoaparátu.
3.2
0.95 1.2 1.5 2.2 410
45 71328
ĩ
m
ft
Používanie objímky na upevnenie statívu
Pri používaní statívu ho
upevnite k objímke statívu na
upevnenie statívu.
• Ak by bol statív upevnený k
závitu na statív digitálneho
fotoaparátu, mohlo by pri
prenášaní dôjsť k poškodeniu
objektívu.
Zmena orientácie na výšku / na šírku
Takto môžete pri použití statívu rýchlo prepínať medzi
orientáciou digitálneho fotoaparátu na výšku / na šírku.
1 Otočte zaisťovacie koliesko
objímky na upevnenie
statívu v smere naznačenom
šípkou, aby ste ho povolili.
10
DVQX1999 (SK)
2 Otočte digitálnym
fotoaparátom a
objektívom, aby ste
zmenili ich pozíciu.
3 Otočte zaisťovacie koliesko
objímky na upevnenie
statívu v smere naznačenom
šípkou, aby ste ho pevne
utiahli.
Odpojenie objímky na upevnenie statívu
1 Otočte zaisťovacie
koliesko objímky na
upevnenie statívu v smere
naznačenom šípkou, aby
ste ho povolili.
2 Zarovnajte značky na
objímke na upevnenie
statívu a na zaisťovacom
koliesku objímky na
upevnenie statívu.
3 Vytiahnite zaisťovacie
koliesko objímky na
upevnenie statívu,
roztvorte a demontujte
objímku na upevnenie
stativu.
• Pri odpájaní objímky na
upevnenie statívu objektív
a digitálny fotoaparát
držte, aby nespadli.
Naloženie objímky na upevnenie statívu
Pri nakladaní postupujte
podľa krokov na odpojenie v
opačnom poradí.
• Zarovnajte značky na
objímke na upevnenie
statívu a na objektíve.
• Pri naložení objímky na
upevnenie statívu najskôr
vytiahnite zaisťovacie
koliesko objímky na
upevnenie statívu a potom objímku na upevnenie statívu
zatvorte.
• Dávajte pozor, aby ste si medzi objímku na upevnenie
statívu a objektív nepricvakli prsty.
11
(SK) DVQX1999
Slovensky
Upozornenia k používaniu
• Nestriekajte na objektív insekticídy alebo prchavé
chemikálie.
– Ak sa takéto látky dostanú na šošovku, môžu poškodiť
vonkajší kryt alebo spôsobiť odlúpnutie farby.
• Nesmerujte objektívom na slnko alebo iné silné zdroje
svetla.
– Môže sa stať, že objektív zachytí nadmerné množstvo
svetla, čo môže spôsobiť požiar a poruchu.
• Nedotýkajte sa objektívu holými rukami dlhší čas pri
veľmi nízkych teplotách.
– Na chladných miestach (prostredie pod 0 °C), ako sú
lyžiarske svahy, môže dlhodobý priamy kontakt pokožky
s kovovými časťami objektívu spôsobiť omrzliny.
Pri dlhodobom používaní objektívu používajte rukavice.
• Pri čistení objektív jemne utrite mäkkou suchou
utierkou, ktorá nevytvára prach.
– Nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlá, alkohol,
kuchynské čistiace prostriedky, atď.
– Nepoužívajte utierky napustené chemikáliami.
• Výrobky z gumy, PVC alebo podobných materiálov
nenechávajte dlhší čas v kontakte so šošovkou.
• Výrobok nerozoberajte ani neupravujte.
• Ak nebudete objektív dlhší čas používať, odporúčame ho
skladovať s pohlcovačom vlhkosti (silikagél).
• Ak ste objektív dlhší čas nepoužívali, pred použitím
skontrolujte všetky časti.
• Nepoužívajte alebo neskladujte objektív na žiadnom z
nasledujúcich miest, pretože to môže spôsobiť problémy pri
prevádzke alebo poruchu.
– V lete na priamom slnečnom svetle alebo na pláži.
– V miestach s vysokými teplotami a vlhkosťou alebo s
veľkými zmenami teploty a vlhkosti.
– Na piesčitých alebo prašných miestach.
– V mieste požiaru.
– V blízkosti ohrievača, klimatizácie alebo zvlhčovača.
– V miestach, kde, kde môže objektív namoknúť.
– V mieste, kde sú vibrácie.
– Vo vnútri vozidla.
• Pozrite si aj návod na obsluhu digitálneho fotoaparátu.
Riešenie možných problémov
Pri zapnutí alebo vypnutí digitálneho fotoaparátu, alebo
pohybe objektívu, môžete počuť rôzne zvuky.
Pri fotografovaní snímok sa ozve zvuk z objektívu.
• Toto je zvuk pohybu objektívu a clony. Nie je to porucha.
12
DVQX1999 (SK)
Technické údaje
Technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
VÝMENNÝ OBJEKTÍV K DIGITÁLNEMU FOTOAPARÁTU
““LUMIX S PRO 70 - 200 mm F2,8 O.I.S.”
Spôsob naloženia Leica Camera AG L-Mount
Ohnisková vzdialenosť f=70 mm až 200 mm
Konštrukcia objektívu 22 prvkov v 17 skupinách (1 asférická šošovka, 2 ED šošovky, 3 šošovky UHR)
Typ clony 11 membránových kotúčov / clona s kruhovým otvorom
Maximálna hodnota clony F2,8
Minimálna hodnota clony F22
Uhol záberu 34° (širokouhlý) až 12° (teleobjektív)
Ohnisková vzdialenosť [FULL]: 0,95 m (3,12 stopy) až ∞ / [0,95 m - 5 m]: 0,95 m (3,12 stopy) to 5,0 m (16 stôp)
/ [5 m - ∞]: 5.0 m (16 stôp) až ∞ (od referenčnej značky vzdialenosti ohniska)
Maximálne zväčšenie obrázka 0,21 x
Optický stabilizátor obrazu Áno
Priemer ltra 82 mm
Maximálny priemer Ø 94,4 mm (3,7“)
Celková dĺžka Približne 208,6 mm (8,2“) (od špičky šošovky k základni objektívu)
Hmotnosť Približne 1570 g (3,46 lb)
Odolný voči prachu a
postriekaniu
Áno
Odporúčaná prevádzková
teplota
-10 °C až 40 °C (14 °F až 104 °F)
Prípustná relatívna vlhkosť 10 % až 80%
13
(SK) DVQX1999
Slovensky
Výrobok Panasonic
Na tento výrobok sa vzťahuje záruka E-Guarantee Panasonic.
Odložte si doklad o kúpe.
Záručné podmienky a informácie o tomto výrobku sú dostupné na
www.panasonic.com/sk
alebo na nasledujúcich telefónnych číslach: 220622911 – číslo pre
volania z pevnej siete
Výrobca: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Dovozca pre Európu: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Panasonic Corporation
Internetová stránka: http://panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Panasonic SE70200E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie