Philips AJ3200/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
AJ3200
2CS
Obsah
1 Důležité informace 3
2 Váš radiobudík 3
Úvod 3
Obsah balení 3
Přehled radiobudíku 4
3 Začínáme 5
Instalace baterie 5
Připojení napájení 5
Zapnutí 5
Nastavení času 5
4 Poslech rádia VKV 6
Ladění rádiových stanic FM 6
Ukládání rádiových stanic FM do paměti 6
Výběr předvolby rádiové stanice 7
Nastavení hlasitosti 7
5 Další funkce 7
Nabíjení mobilních zařízení 7
Nastavení budíku 8
Nastavení časovače vypnutí 9
6 Informace o výrobku 9
Specikace 9
7 Řešení problémů 10
8 Oznámení 11
3 CS
1 Důležité
informace
Varování
Nesnímejte kryt radiobudíku.
Nepoužívejte na žádnou část radiobudíku žádná maziva.
Nepokládejte radiobudík na jiné elektrické zařízení.
Radiobudík nevystavujte přímému slunci, otevřenému
ohni nebo žáru.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu
kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli radiobudík
odpojit od napájení.
Zajistěte, aby byl kolem výrobku
dostatečný prostor pro řádnou ventilaci.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili úniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození radiobudíku:
Baterii nainstalujte správně podle
značení + a − na radiobudíku.
Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Pokud nebudete radiobudík delší dobu
používat, vyjměte baterii.
Baterie nesmí být vystavena
nadměrnému teplu, např. slunečnímu
záření, ohni a podobně.
Používejte pouze takové napájení, jaké je
uvedeno v uživatelské příručce.
Na radiobudík nesmí kapat ani stříkat
tekutina.
Na radiobudík nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Protože adaptér slouží k vypínání přístroje,
zařízení k vypínání přístroje by mělo být
připraveno k použití.
2 Váš radiobudík
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Tento radiobudík umožňuje
poslouchat rádio FM
nabíjet svá mobilní zařízení a
nastavit dva budíky na zazvonění v odlišnou
dobu.
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení. (Obr. 1)
4CS
Přehled radiobudíku
a Dokování pro nabíjení mobilních zařízení
b
SOURCE
Zapnutí radiobudíku.
Přepnutí radiobudíku do
pohotovostního režimu.
Výběr zdroje rádia FM.
c PRESET/SET TIME
Ukládání rádiových stanic do paměti.
Výběr předvolby rádiové stanice.
Nastavení času.
d AL1/AL2/- VOLUME +
Nastavení budíku.
Nastavení hlasitosti.
e HR/MIN/- TUNE +
Ladění rádiových stanic FM.
Nastavení hodin a minut.
f SNOOZE/SLEEP
Budík s opakovaným připomenutím.
Nastavení časovače vypnutí.
g Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu.
d
e
f
a
c
b
g
5 CS
3 Začínáme
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Instalace baterie
Baterie fungují jako záložní zdroj pouze pro
nastavení hodin a budíku při odpojení napájení
ze sítě.
Výstraha
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat
odpovídajícím způsobem.
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte 2 baterie typu AA se správnou
polaritou (+/–) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Tip
Při odpojení napájení ze sítě se vypne podsvícení displeje.
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Zkontrolujte,
zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je
uvedeno na zadní nebo spodní straně radiobudíku.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího adaptéru vždy vytahujte konektor. Nikdy
netahejte za kabel.
Napájecí adaptér zapojte do zásuvky.
Zapnutí
Stisknutím tlačítka zapněte radiobudík.
» Radiobudík přejde do režimu rádia FM.
Opětovným stisknutím tlačítka
přepnete přístroj do pohotovostního
režimu.
Nastavení času
Poznámka
V pohotovostním režimu lze nastavit pouze čas.
1 Stisknutím tlačítka SET TIME a jeho
podržením na dvě sekundy aktivujete režim
nastavení budíku.
» Číslice hodin a minut budou blikat.
6CS
2 Opakovaným stisknutím tlačítka HR
nastavte hodiny.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka MIN
nastavte minuty.
4 Potvrďte opětovným stiskem tlačítka SET
TIME.
» Je zobrazen čas hodin.
4 Poslech rádia
VKV
Poznámka
Abyste předešli rádiovému rušení, neumisťujte
radiobudík v blízkosti jiných elektronických zařízení.
Pro lepší příjem anténu zcela natáhněte a upravte její
polohu.
Ladění rádiových stanic FM
1
Stisknutím tlačítka SOURCE zapnete rádio
FM.
2 Stiskněte a na 2 sekundy přidržte tlačítko
TUNE - nebo TUNE +.
» Radiobudík automaticky naladí stanici
se silným příjmem.
3 Zopakováním kroku 2 naladíte více
rádiových stanic.
Ruční naladění stanice:
V režimu tuneru vyberte opakovaným stisknutím
tlačítka TUNE - nebo TUNE + frekvenci.
Ukládání rádiových stanic FM
do paměti
Můžete uložit až 10 rádiových stanic FM.
1 Nalaďte rádiovou stanici FM.
2 Stiskněte tlačítko PRESET a přidržte jej dvě
sekundy.
» Začne blikat číslo předvolby.
3 Stisknutím tlačítka TUNE - nebo TUNE +
vyberte číslo.
4 Potvrďte opětovným stiskem tlačítka
PRESET.
5 Opakováním kroků 1 až 4 uložíte další
stanice.
7 CS
Tip
Chcete-li přednastavenou stanici vymazat, uložte na její
místo jinou stanici.
Výběr předvolby rádiové
stanice
V režimu tuneru opakovaným stisknutím tlačítka
PRESET vyberte předvolbu stanice.
Nastavení hlasitosti
Stisknutím tlačítka - VOLUME + při poslechu
nastavíte hlasitost.
5 Další funkce
Nabíjení mobilních zařízení
Pomocí tohoto radiobudíku můžete nabíjet
mobilní telefon se systémem Android pomocí
konektoru micro USB a zařízení Apple pomocí
konektoru Lightning nebo 30kolíkového
konektoru.
1 Připojte k radiobudíku své mobilní zařízení.
Pro mobilní zařízení se systémem
Android s konektorem micro USB:
k připojení k mobilnímu zařízení
použijte dodaný kabel, viz obrázek;
8CS
Pro zařízení Apple s konektorem
Lightning nebo 30kolíkovým
konektorem: k připojení k mobilnímu
zařízení použijte nabíjecí kabel zařízení
Apple (není součástí balení), viz
obrázek;
2 Připojte radiobudík k napájení.
» Mobilní zařízení se začne nabíjet.
Poznámka
Společnost Gibson Innovations nezaručuje kompatibilitu
tohoto výrobku se všemi zařízeními.
Nastavení budíku
Je možné nastavit dva budíky na zazvonění
v odlišnou dobu.
Poznámka
Budík lze nastavit pouze v pohotovostním režimu.
Zkontrolujte správné nastavení hodin.
1 Stisknutím a podržením tlačítka AL1 nebo
AL2 na 2 sekundy aktivujte režim nastavení
budíku.
» Číslice hodin a minut budou blikat.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka HR
nastavte hodiny.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka MIN
nastavte minuty.
4 Stisknutím tlačítka AL1 nebo AL2 potvrďte
nastavení.
Tip
Radiobudík opustí režim nastavení budíku po
10 sekundách nečinnosti.
Aktivace nebo deaktivace časovače
budíku.
Opakovaným stisknutím tlačítka AL1 nebo
AL2 aktivujete nebo deaktivujete budík.
» Pokud je časovač budíku aktivovaný,
zobrazí se indikátor budíku pro tuner
FM nebo bzučák.
» Pokud je časovač budíku deaktivovaný,
indikátor budíku zhasne.
Přepnutím příslušného voliče
AL1/AL2 vypnete zvonění budíku.
» Budík zazvoní následující den ve stejný
čas.
9 CS
Poznámka
Pokud je zvolen tuner FM a v době aktivace budíku
posloucháte rádio, aktivuje se automaticky bzučák.
Pokud je jako zdroj budíku nastaven bzučák, zůstane
hlasitost budíku na stejné úrovni.
Pokud je jako zdroj budíku nastaven tuner FM, hlasitost
budíku se bude postupně zvyšovat a nelze ji nastavit.
Zdroj budíku Trvání signálu
budíku
Napájení
střídavým
proudem
Tuner FM/
Bzučák
30 minut
Odložit buzení
Po zazvonění budíku stiskněte tlačítko SNOOZE.
» Budík přestane zvonit a začne znovu o
devět minut později.
Nastavení časovače vypnutí
1
Zapnutí výrobku.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP
nastavte interval (v minutách).
» Po uplynutí přednastavené doby se
radiobudík automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
Pokud chcete vypnout časovač:
Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP,
dokud se nezobrazí zpráva [OFF]
(vypnuto).
120 90 60 30 15
OFF
6 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Celkový výstupní výkon 500 mW
Tuner (FM)
Rozsah ladění 87,5 až 108 MHz
Krok ladění 50 KHz
Citlivost
– Mono, odstup signál/
šum 26 dB
<22 dBf
Celkové harmonické
zkreslení
<3 %
Odstup signál/šum >50 dBA
10CS
Obecné informace
Napájení střídavým
proudem (napájecí
adaptér)
Název značky: Philips;
Model:
S012B0551500E;
Vstup: 100–240 V~,
50/60 Hz, maximálně
400 mA
Výstup: 5,5 V
1500 mA
Port USB 5 V
1 A
Spotřeba elektrické
energie při provozu
9 W
Spotřeba energie
v pohotovostním
režimu
<1 W
Rozměry:
- Hlavní jednotka
(Š x V x H)
112 x 101 x 125 mm
Hmotnost:
– Hlavní jednotka 0,41 kg
7 Řešení problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není vyřešen,
přejděte na webovou stránku společnosti
Philips (www.philips.com/support). V případě
kontaktování společnosti Philips mějte zařízení po
ruce a připravte si číslo modelu a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra správně
připojena k jednotce.
Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud.
Bez zvuku
Upravte hlasitost.
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu připojte zásuvku střídavého
proudu a jednotku znovu zapněte.
Mobilní zařízení nelze nabíjet
Zařízení Apple nebo zařízení se systémem
Android musí být řádně připojeno
k radiobudíku.
Zkontrolujte, zda je radiobudík zapnutý.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi výrobkem a
jinými elektrickými přístroji.
Zcela natáhněte anténu.
Budík nefunguje
Nastavte správně hodiny a budík.
Nastavení hodin nebo budíku se vymazalo
Byla přerušena dodávka energie nebo
odpojena napájecí zástrčka.
Znovu nastavte hodiny a budík.
11 CS
8 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Gibson Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Společnost Gibson Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním
požadavkům a dalším příslušným ustanovením
směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě
naleznete na webových stránkách www.philips.
com/support.
Likvidace starého výrobku
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje
evropskou směrnici 2012/19/EU. Zjistěte si
informace o místním systému sběru tříděného
odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Dodržujte místní předpisy a nikdy nelikvidujte
výrobek společně s běžným domácím odpadem.
Správnou likvidací starých výrobků pomůžete
předejít negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice),
polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky,
ochranné fólie z lehčeného plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
přístroje.
Specifications are subject to change without notice.
Copyright © 2013 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and
are used under license.
AJ3200_12_UM_V6.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips AJ3200/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka