Philips AJ4000B/12 Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre rádiobudík Philips AJ4000 a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Príručka obsahuje podrobné informácie o nastavovaní budíka, používaní funkcie rádio, nabíjaní mobilných telefónov a riešení problémov. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Ako nastavím budík?
    Ako nastavím časovač vypnutia?
    Čo robiť, ak rádiobudík nefunguje?
    Ako môžem nabíjať svoj mobilný telefón?
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
www.philips.com/welcome
AJ4000
2CS
Obsah
1 Důležité informace 3
2 Váš radiobudík 4
Obsah dodávky 4
3 Začínáme 4
Instalace baterie 4
Připojení napájení 5
Nastavení hodin 5
4 Poslech rádia VKV 6
Ladění rádiových stanic FM 6
5 Nastavení budíku 6
Nastavení budíku 6
Výběr zdroje budíku 7
Vypnutí časovače budíku 7
Odložit buzení 7
6 Další funkce 8
Úprava jasu 8
Nastavení časovače vypnutí 8
Nabíjení mobilního telefonu 8
7 Informace o výrobku 9
Specikace 9
8 Řešení problémů 10
9 Oznámení 11
3 CS
1 Důležité
informace
Přečtěte si tyto pokyny.
Respektujte všechna upozornění.
Dodržujte všechny pokyny.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.)
nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
Napájecí kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je
třeba věnovat zástrčkám, zásuvkám a místu,
kde kabel opouští radiobudík.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Během bouřky či v době, kdy se radiobudík
nebude delší dobu používat, odpojte síťový
kabel ze zásuvky.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému
servisnímu technikovi. Radiobudík by měl
být přezkoušen kvalikovanou osobou
zejména v případech poškození síťového
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
radiobudíku vnikla tekutina nebo nějaký
předmět, radiobudík byl vystaven dešti či
vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl
pád.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili úniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození radiobudíku:
Baterii nainstalujte správně podle
značení + a − na radiobudíku.
Pokud nebudete radiobudík delší dobu
používat, vyjměte baterii.
Baterie nesmí být vystavena
nadměrnému teplu, např. slunečnímu
záření, ohni a podobně.
Na radiobudík nesmí kapat ani stříkat
tekutina.
Na radiobudík nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Protože adaptér slouží k vypínání přístroje,
zařízení k vypínání přístroje by mělo být
připraveno k použití.
4CS
2 Váš radiobudík
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení. (obr. )
a
AJ4000
www.philips.com/welcome
User Manual
3 Začínáme
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Instalace baterie
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Baterii chraňte před horkem,
slunečním zářením nebo ohněm. Baterii nikdy
nevhazujte do ohně.
Baterie obsahuje chemické látky, proto by se měla
likvidovat odpovídajícím způsobem.
Vložte jednu 9V baterii 6F22 (není součástí
dodávky) podle vyobrazené polarity (+/-).
(obr
.)
Poznámka
Baterie funguje jako záložní zdroj pouze pro nastavení
hodin a budíku.
b
5 CS
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Zkontrolujte,
zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je
uvedeno na zadní nebo spodní straně zařízení.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího adaptéru vždy vytahujte konektor ze zásuvky.
Nikdy netahejte za kabel.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní části
radiobudíku.
(obr. )
c
Nastavení hodin
(obr. )
1 Přepněte ovladač do polohy SET TIME.
» Číslice hodin a minut budou blikat.
2 Stisknutím tlačítka HR a MIN nastavte čas.
3 Posunutím ovladače do polohy CLOCK
potvrdíte nastavení.
1 2
SET TIME
4
CLOCK
MIN
3
3
HR
MIN
d
6CS
4 Poslech rádia
VKV
Poznámka
Abyste předešli rádiovému rušení, neumisťujte
radiobudík v blízkosti jiných elektronických zařízení.
Pro lepší příjem anténu zcela natáhněte a upravte její
polohu.
Ladění rádiových stanic FM
(obr .)
1 Přepněte ovladač do polohyRADIO.
2 Otočením ovladače TUNING vyberte zvuk.
» Indikátor zobrazí frekvenci rádia.
3 Otočením ovladače VOL při poslechu
nastavíte hlasitost.
4 Posunutím ovladače do polohy OFF
vypnete rádio.
1 2
2
3
2
4
TUNING
OFF
VOL
RADIO
e
5 Nastavení
budíku
Nastavení budíku
Při nastavení budíku postupujte podle obrázku
(obr.
).
AL1: Nastavení prvního budíku.
AL2: Nastavení druhého budíku.
33
MIN
2
21
2
21
SET AL 1
SET AL 2
2
22
HR
2
22
HR
f
33
MIN
7 CS
Výběr zdroje budíku
(obr. )
Pokud chcete vybrat poslední poslouchaný
kanál nebo bzučák jako zdroj budíku:
AL1: Posuňte ovladač do polohy RADIO
nebo BUZ.
AL2: Posuňte ovladač do polohy RADIO
nebo BUZ.
» Rozsvítí se příslušná ikona budíku.
Poznámka
Funkce jemného buzení je dostupná pouze pro bzučák.
Vypnutí časovače budíku
Posunutím ovladače AL1 nebo AL2 do polohy
OFF vypnete budík.
» Pokud budík není aktivní, indikátor budíku
zhasne.
BUZ
AL 1
RADIO
AL 2
g
Odložit buzení
(obr. )
1 Po zazvonění budíku stiskněte tlačítko
SNOOZE.
» Budík přestane zvonit a začne znovu o
devět minut později.
2 Stisknutím tlačítka ALARM RESET
vyresetujete budík.
» Budík zazvoní následující den ve stejný
čas.
h
2
21
2
22
ALARM
RESET
SNOOZE
8CS
6 Další funkce
Úprava jasu
(obr. )
Nastavení časovače vypnutí
(obr. )
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP
nastavte dobu časovače.
» Rádio se automaticky zapne.
2 Pokud chcete zkontrolovat zbývající dobu
časovače, stiskněte znovu tlačítko SLEEP.
i
15 30 60 90 120
OFF
SLEEP
j
Pokud chcete vypnout časovač:
Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP, dokud
se nezobrazí symbol [OFF].
Nabíjení mobilního telefonu
Zařízení lze použít na nabíjení mobilního
telefonu.
Poznámka
Ujistěte se, zda jsou konektory USB a Micro USB
používány pouze pro nabíjení.
Nabíjení prostřednictvím konektoru USB a Micro USB
jsou dostupná pouze při síťovém napájení.
Možnost 1 : konektor USB
(obr. )
Poznámka
Kabel USB není součástí dodávky.
Některé kabely USB nemusí pracovat s tímto zařízením
správně z důvodů rozličných materiálů a technologií.
k
9 CS
Možnost 2 : konektor Micro USB
(obr. )
l
2
22
2
21
7 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon 300 mW RMS
Tuner (FM)
Rozsah ladění 87,5 – 108 MHz
Citlivost
– Mono, odstup signál/šum
26 dB
<22 dBf
Celkové harmonické zkreslení<3 %
Odstup signál/šum >45 dB
Obecné informace
Napájení střídavým
proudem (napájecí
adaptér)
Název značky: Philips;
Model: EF-
S00900650130EU;
Vstup: 100–240 V~,
50/60 Hz, 0,3 A;
Výstup: 6,5 V
1,3 A
Stav baterie 9 V
Spotřeba elektrické
energie při provozu
11 W
Spotřeba energie v po-
hotovostním režimu
<1 W
Napájení konektoru
USB
DC 5 V
10CS
Napájení konektoru
Micro USB
DC 5 V
Rozměry:
Hlavní jednotka
(Š x V x H)
173 x 64 x 159 mm
Hmotnost:
-Hlavní jednotka
0,5 kg
8 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto přístrojem,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webové stránce společnosti
Philips (www.philips.com/support). V případě
kontaktu společnosti Philips buďte v blízkosti
zařízení a mějte k dispozici číslo modelu a
sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra správně
připojena k jednotce.
Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud.
Bez zvuku
Upravte hlasitost.
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu připojte zásuvku
střídavého proudu a jednotku znovu
zapněte.
Nelze nabíjet
Chcete-li nabíjet vaše zařízení, použijte
přibalený kabel USB.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a
televizorem nebo videorekordérem.
Zcela natáhněte anténu VKV.
Budík nefunguje
Nastavte správně hodiny a budík.
Nastavení hodin nebo budíku se vymazalo
Byla přerušena dodávka energie nebo
odpojena napájecí zástrčka.
Záložní baterie je vybitá.
Znovu nastavte hodiny a budík.
11 CS
9 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto
zařízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské
unie na vysokofrekvenční odrušení.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem. Správnou likvidací starého výrobku
pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.Informujte se
o místních pravidlech sběru tříděného odpadu
baterií, protože správnou likvidací starého
výrobku pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Všechna práva vyhrazena.
Technické údaje lze měnit bez předchozího
upozornění. Obchodní známky jsou majetkem
společnosti Koninklijke Philips Electronics N.V.
nebo jejich náležitých vlastníků. Společnost
Philips si vyhrazuje právo kdykoli změnit výrobky
bez povinnosti přizpůsobit odpovídajícím
způsobem starší příslušenství.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AJ4000_12_UM_V1.0
/