Philips DCM278/12 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DCM278
CS Příručka pro uživatele 3
EL Εγχειρίδιο χρήσης 19
FI Käyttöopas 39
HU Felhasználói kézikönyv 55
PL Instrukcja obsługi 73
PT Manual do utilizador 91
RU Руководство пользователя 109
SK Príručka užívateľa 131
131
Slovensky
SK
7 Ďalšie funkcie 143
Nastavenie časovača budíka 143
Nastavenie časovača vypnutia 144
Prehrávanie z externého zariadenia 144
8 Nastavenie zvuku 144
Nastavenie úrovne hlasitosti 144
Stlmenie zvuku 144
Výber prednastaveného zvukového
efektu 144
Zvýraznenie basov 144
9 Informácie o produkte 145
Technické údaje 145
Informácie o možnostiach prehrávania
cez rozhranie USB 145
Podporované formáty MP3 diskov 146
Údržba 146
10 Riešenie problémov 147
Obsah
1 Dôležité upozornenie 132
Bezpečnosť 132
Upozornenie 133
2 Váš Mikro Hi-Fi systém 134
Úvod 134
Čo je v škatuli 134
Hlavná jednotka - prehľad 135
Diaľkové ovládanie - prehľad 136
3 Úvodné pokyny 138
Umiestnenie 138
Príprava diaľkového ovládania 138
Pripojenie napájania 138
Automatická inštalácia rozhlasových
staníc 139
Nastavenie hodín 139
Zapnutie 139
4 Prehrávanie 140
Prehrávanie disku 140
Prehrávanie z USB 140
Možnosti prehrávania 140
5 Prehrávanie obsahu prehrávača iPod/
iPhone 141
Kompatibilné prehrávače iPod/iPhone 141
Prehrávanie obsahu prehrávača iPod alebo
iPhone 141
Nabíjanie prehrávača iPod/iPhone 142
6 Počúvanie rádia 142
Naladenie rozhlasovej stanice 142
Automatické programovanie
rozhlasových staníc 142
Ručné programovanie rozhlasových
staníc 142
Výber predvoľby rozhlasovej stanice 143
Stanice v pásme FM so službou RDS 143
132
m Všetok servis zverte kvalifikovanému
servisnému personálu. Servis je
potrebný, keď zariadenie bolo
akýmkoľvek spôsobom poškodené,
napríklad sa poškodil sieťový kábel
alebo zástrčka, na zariadenie sa vyliala
kvapalina alebo do neho spadli nejaké
predmety, zariadenie bolo vystavené
dažďu alebo vlhkosti, nefunguje správne
alebo spadlo.
n UPOZORNENIE pre používanie batérie
– Aby nedošlo k vytečeniu batérie, ktoré
by mohlo spôsobiť poranenie osôb,
škody na majetku alebo poškodenie
zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a - podľa
vyznačenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a nové
alebo uhlíkové a alkalické atď.).
Keď sa zariadenie dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte batérie.
o Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu
ani striekaniu kvapalín.
p Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
q Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie
zariadenie ľahko prístupné pre okamžité
použitie.
Varovanie
Nikdy neodstrujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné
elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym
slnečným svetlom, otvoreným ohňom alebo
zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vo
vnútri zariadenia.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek
odpojiť zo siete, uistite sa, že k sieťovému káblu,
strčke alebo adaptéru máte voľný prístup.
1 Dôležité
upozornenie
Bezpečnosť
a Prečítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajteetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
f Čistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podľa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle či iné zariadenia (vrátane
zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrčkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifikované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom,
stojanom, statívom,
konzolou alebo stolom
špecifikovaným výrobcom
alebo predávanými
so zariadením. Keď
používate vozík, buďte opatrní pri
premiestňovaní kombinácie vozík/
zariadenie, aby nedošlo k poraneniu
v dôsledku prevrátenia.
l Počas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
SK
133
atď. Mohla by vznikť nebezpeč
situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo modifikácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou Philips Consumer
Lifestyle, môžu anulovať oprávnenie
používateľa obsluhovať toto zariadenie.
Toto zariadenie spĺňa požiadavky
Európskeho spoločenstva týkajúce sa
diového rušenia.
Váš produkt bol navrhnu
a vyrobený pomocou
vysokokvalitných materiálov a
komponentov, ktoré sa dajú
recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza
symbol prečiarknutého koša s
kolieskami, znamená to, že sa na
tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o lokálnom systéme
separovaného zberu pre elektrické a
elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu. Správnou likvidáciou starého
produktu pomôžete zabrániť možným
negatívnym následkom pre životné prostredie
a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na
klade Smernice EÚ č. 2006/66/EC
nemožno likvidovať spolu s bným
domovým odpadom.Informujte sa
o miestnych pravidlách separovaného zberu
batérií, pretože správna likvidácia pomáha
zabrániť možným negatívnym následkom na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Bezpečné počúvanie
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže poškodiť váš sluch. Tento produkt
môže vytrať zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri vystave
kratšom ako jedna mita. Vyššie
decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých,
ktorí majú už čiastočnú stratu sluchu.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa
„pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí
vším hlasitostiam zvuku. Takže
po dlhodobom počúvaní to, čo znie
„normálne“, môže byť v skutočnosti pl
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na
bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch
prispôsobí, a nechajte nastavenú túto
hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
Pomaly zvujte hlasitosť, kým nebudete
počuť pohodlne a jasne bez rušenia.
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj
pri normálnych „bezpečných“ úrovniach,
môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Keď používate svoje slúchadlá, nezabudnite
dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitosť, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvujte hlasitosť na tak vysokú úroveň,
že nebudete počuť, čo sa deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách
by ste mali byť opatrní alebo dočasne
prerušiť používanie. Nepoužívajte
slúchadlá počas riadenia motorového
vozidla, bicyklovania, skateboardovania
Slovensky
SK
134
2 Váš Mikro Hi-Fi
systém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožňuje vychutnať
si zvukové nahrávky z diskov, zariadení USB,
prehrávačov iPod či iPhone a iných externých
zariadení alebo počúvať vysielanie rozhlasových
staníc.
Zariadenie poskytuje vďaka funkcii Digital Sound
Control (DSC) a Dynamic Bass Boost (DBB)
bohatý a kvalitný zvuk.
Zariadenie podporuje nasledujúce formáty
médií:
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identifikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Diaľkový ovládač
1 x prepájací kábel MP3 Link
Montážna súprava (2 hmoždinky a 2
skrutky)
Stručná úvodná príručka
Návod na použitie
Pokyny pre montáž na stenu
Informácie týkajúce sa životného prostredia
etky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová
pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Váš sysm pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce
sa likvidácie obalových materiálov, vybitých
batérií a staho vybavenia.
Windows Media a logo Windows sú ochrannými
známkami alebo registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti Microsoft Corporation v
Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.
Tento prístroj je označený nasledovným
štítkom:
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom
a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
SK
135
d
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
e
Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
f VOLUME + / -
Nastavenie hlasitosti.
g
Otvorenie/zatvorenie priečinka na
disk.
h Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
i Dok pre iPod/iPhone
Hlavná jednotka - prehľad
a
Zapnutie zariadenia, prepnutie do
pohotovostného režimu alebo do
pohotovostného režimu Eko.
b SOURCE
ber zdroja: disk CD, rozhlasový
prijímač FM, zariadenie USB,
prehrávač iPod alebo pripojenie MP3
Link.
c
/
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Vyhľadávanie v rámci skladby.
Nalaďte rádiovú stanicu.
ber 12 hodinového alebo 24
hodinového formátu.
Slovensky
SK
136
Diaľkové ovládanie - prehľad
a
Zapnutie zariadenia, prepnutie do
pohotovostného režimu alebo do
pohotovostného režimu Eko.
b OPEN/CLOSE
Otvorenie alebo zatvorenie
priečinka na disk.
c CD
ber disku ako zdroja.
j
Konektor pre slúchadlá.
k MP3 LINK
Vstupný audio konektor (3,5 mm)
pre externé zvukové zariadenie.
l Anténa na príjem vysielania v pásme FM
Zleenie príjmu staníc v pásme FM.
m Senzor diaľkového ovládania
n Sieťový napájací kábel
o
Konektor pre vysokokapacit
zariadenie USB.
SK
137
m DBB
Zapnutie alebo vypnutie
dynamického zvýraznenia basov.
n REPEAT/SHUFFLE
Opakované prehrávanie skladby
alebo všetkých skladieb.
Prehvanie skladieb v náhodnom
poradí.
o
/MENU
Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
Prístup do ponuky prehrávača iPod.
p iPod/iPhone
ber prehrávača iPod/iPhone ako
zdroja.
q TUNER
ber zdroja tunera.
d
/
Navigácia v rámci ponuky prehráva
iPod.
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
/
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Vyhľadávanie v rámci skladby.
Nalaďte rádiovú stanicu.
ber 12 hodinového alebo 24
hodinového formátu.
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
e USB/MP3 LINK
ber zariadenia USB ako zdroja.
ber externého zvukového
zariadenia ako zdroja.
f RDS/DISPLAY
Zobrazenie informácií RDS
pri vybraných rozhlasových staniciach
v pásme FM.
ber zobrazenia informácií počas
prehrávania.
g
Stlmenie alebo opätovné obnovenie
hlasitosti.
h VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.
i Numerická klávesnica
Zvoľte stopu priamo z disku.
j PROG/CLOCK SET
Programovanie skladieb.
Programovanie staníc rádia.
Nastavenie hodín.
k SLEEP/TIMER
Nastavenie časovača spánku.
Nastavenie časovača budíka.
l DSC
Výber predvoleného zvukového
nastavenia.
Slovensky
SK
138
1 Otvorte priečinok na batériu.
2 Vložte 2 batérie AAA so správnou
polaritou (+/-) podľa označenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
Poznámka
Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhší čas
použív, batérie vyberte.
Nekombinujte staré a nové barie ani batérie
rôznych typov.
Barie obsahujú chemické látky, a preto si
vyžadujú nálitú likvidáciu.
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite
sa, že napätie zdroja napájania zodpove
napätiu vyznačenému na spodnej strane
zariadenia.
Pred pripojením sieťového napájacieho kábla
sa uistite, že ste vykonali všetky ostatné
pripojenia.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane
hlavnej jednotky.
1 Sieťový napájací kábel zapojte do sieťovej
zásuvky.
3 Úvodné pokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo
vykonávanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mať za
následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu
alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
pripravte si číslo modelu a sériové číslo tohto
zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto čísla
si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Umiestnenie
Zariadenie môžete umiestniť na rovný povrch
alebo ho pripevniť na stenu.
Pripevnenie na stenu
Ak chcete zariadenie pripevniť na stenu,
pozrite si pribalený samostatný hárok s
pokynmi pre upevnenie na stenu.
Príprava diaľkového ovládania
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte
mimo dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia
a ohňa. Nikdy nevhadzujte barie do ohňa.
SK
139
5 Stlačením tlačidiel PROG/CLOCK SET
nastavenie potvrďte.
Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať. »
6 Stlačením tlačidiel / nastavte minúty.
7 Stlačením tlačidiel PROG/CLOCK SET
potvrdíte nastavenie hodín.
Zapnutie
1
Stlačte tlačidlo .
Zariadenie sa prepne na naposledy »
vybraný zdroj.
Prepnutie do pohotovostného režimu
1 Opätovným stlačením tlačidla prepnete
systém do pohotovostného režimu.
Na zobrazovacom paneli sa zobrazia »
hodiny (ak sú nastavené).
Ak chcete prepnúť zariadenie
do pohotovostného režimu Eko:
1 V pohotovostnom režime stlačte a
podržte
dlhšie ako 2 sekundy.
Podsvietenie panela displeja sa vypne. »
Automatická inštalácia
rozhlasových staníc
Ak pri pripojení do elektrickej siete v zariadení
nie sú uložené žiadne rozhlasové stanice,
zariadenie ich počas prevádzky začne ukladať
automaticky.
1 Zariadenie pripojte k zdroju napájania.
Zobrazí sa [ » AUTO INSTALL - PRESS
PLAY KEY](automatická inštalácia –
stlačte tlačidlo prehrávania).
2 Stlačte tlačidlo na hlavnej jednotke,
čím spustíte inštaláciu.
Zariadenie automaticky uloží »
rozhlasové stanice s dostatočnou
intenzitou signálu.
Po uložení všetkých dostupných »
rozhlasových staníc sa automaticky
spustí vysielanie stanice uloženej na
prvej predvoľbe.
Nastavenie hodín
Poznámka
Hodiny je možné nastaviť len v
pohotovostnom režime.
1 Stlačením tlačidiel PROG/CLOCK SET
prejdete do režimu nastavenia hodín.
Na displeji sa zobrazí hlásenie [ » SET
CLOCK](nastavenie hodín).
2 Opakovaným stlačením tlačidiel /
vyberte 12 hodinový alebo 24 hodinový
fort.
3 Stlačením tlačidiel PROG/CLOCK SET
nastavenie potvte.
Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať. »
4 Stlačením tlačidiel / nastavte
hodinu.
Slovensky
SK
140
2 Stlačením tlačidiel USB/MP3 LINK
vyberte ako zdroj USB.
Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak »
nie, stlačte
.
Na výber priečinka stlte tlačidlá
/ .
Na výber zvukového súboru stlte
tlačidlá
/ .
Možnosti prehrávania
Pozastaviť/obnoviť prehrávanie
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo , aby
ste pozastavili/obnovili prehrávanie.
Preskočenie na skladbu
Pre CD:
1 Stlačením tlačidiel / vyberiete i
skladbu.
Ak chcete skladbu vybrať priamo,
môžete taktiež stlačiť tlačidlo na
numerickej klávesnici.
Pre disk MP3 a USB:
1 Stlačením tlačidiel vyberte album
alebo priečinok.
2 Stlačením tlačidiel / vyberte skladbu
alebo súbor.
Vyhľadávanie v rámci skladby
1 Počas prehrávania stlačte a podržte
tlačidlá
/ .
2 Normálne prehrávanie obnovíte
uvoľnením tlačidla.
4 Prehrávanie
Prehrávanie disku
1
Stlačením tlačidla CD vyberte ako zdroj
disk.
2 Stlačením tlačidla otvorte priečinok na
disk.
3 Vložte disk, pričom jeho strana s potlačou
musí smerovať von.
4 Stlačením tlačidla zatvorte priečinok na
disk.
Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak »
nie, stlačte
.
Prehrávanie z USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje
prehrávateľný zvukový obsah.
1 Zariadenia USB zapojte do zásuvky .
SK
141
5 Prehrávanie
obsahu
prehrávača iPod/
iPhone
Prostredníctvom tohto mikro Hi-Fi systému
si môžete vychutnať prehrávanie obsahu zo
zariadenia iPod alebo iPhone.
Kompatibilné prehrávače
iPod/iPhone
Modely Apple iPod a iPhone s 30-kolíkovým
konektorom pre dokovaciu stanicu:
iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod
5. generácie (video), iPod s farebným
displejom, iPod mini
iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS
Prehrávanie obsahu
prehrávača iPod alebo iPhone
1
Vložte prehrávač iPod/iPhone do doku.
Výber možností opakovaného/
náhodného prehrávania
1 Na výber pslušnej možnosti
opakovaného/náhodného prehrávania
opakovane stláčajte počas prehrávania
tlačidlá REPEAT/SHUFFLE.
[
]: opakované prehrávanie
aktuálnej skladby.
[
]: opakované prehrávanie
všetkých skladieb.
[
]: náhodné prehrávanie všetkých
skladieb.
2 Normálne prehrávanie obnovíte
opakovaným stláčaním tlačidiel
REPEAT/SHUFFLE, až kým sa neprestanú
zobrazov možnosti.
Programovanie skladieb
Poznámka
Skladby môžete naprogramovať len pri
zastavenom prehrávaní.
Je možné naprogramovať maximálne 40
skladieb.
1 Stlačením tlačidiel PROG/CLOCK SET
aktivujte rim programovania.
Zobrazí sa hlásenie [ » PROG] (program).
2 Pri skladbách vo formáte MP3/WMA
vyberte album stlačením tlačidiel
/ .
3 Stlačením tlačidiel / vyberte skladbu
a potom na potvrdenie stlačte tlačid
PROG/CLOCK SET.
4 Opakovaním krokov 2 a 3
naprogramujete ďalšie skladby.
5 Stlačením tlačidla prehráte
naprogramované skladby.
Počas prehrávania sa zobrazuje »
hlásenie [PROG] (program).
Ak chcete program vymazať, pri
zastavenom prehrávaní stlačte
tlačidlo
.
Slovensky
SK
142
6 Počúvanie rádia
Naladenie rozhlasovej stanice
1
Stlačením tlačidla TUNER vyberte pásmo
FM.
2 Stlačte a dlhšie ako 2 sekundy podržte
stlačené tlačidlá
/ .
Zobrazí sa hlásenie [ » SEARCH]
(vyhľadávanie).
Rádio automaticky naladí stanicu so »
silným signálom.
3 Opakovaním kroku 2 nalaďte ďalšie stanice.
Stanicu so slabým signálom naladíte
opakovaným stláčaním
/ , až
kým nenájdete optimálny príjem.
Automatické programovanie
rozhlasových staníc
Môžete naprogramovať maximálne 20
predvolieb rozhlasových staníc (pásmo FM).
1 Ak chcete zapnúť režim automatického
programovania, v rime tunera stlačte
a minimálne 2 sekundy podržte tlačidlá
PROG/CLOCK SET.
Zobrazí sa hlásenie [ » AUTO]
(automaticky).
Všetky dostupné stanice sa »
naprogramujú v poradí podľa sily
signálu vlnového pásma.
Prvá naprogramovaná rádiová stanica »
bude automaticky odvysielaná.
Ručné programovanie
rozhlasových staníc
Môžete naprogramovať maximálne 20
predvolieb rozhlasových staníc (pásmo FM).
1 Naladenie rozhlasovej stanice.
2 Stlačením tlačidla iPod vyberte ako zdroj
prehrávač iPod.
Pripojený prehrávač iPod/iPhone »
automaticky spustí prehrávanie.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlačením tlačidla
.
Ak chcete preskočiť skladbu, stlte
tlačidlá
/ .
Ak chcete počas prehrávania
vyhľadávať, stlte a podržte tlačid
/ , potom ich uvoľnite, čím sa
obnoví normálne prehrávanie.
Nabíjanie prehrávača iPod/
iPhone
Keď je systém pripojený k elektrickej sieti,
prehrávač iPod/iPhone v dokovacej stanici sa
začne nabíjať.
SK
143
7 Ďalšie funkcie
Nastavenie časovača budíka
Toto zariadenie je možné použiť ako budík. V
nastavenom čase sa spustí prehrávanie obsahu
disku, rozhlasového vysielania, obsahu zariadenia
USB alebo prehrávača iPod.
Poznámka
Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
1 Stlačením tlačidla prepnite zariadenie
do pohotovostného režimu.
2 Stlačte a podržte tlačidlá SLEEP/TIMER
dlhšie ako dve sekundy.
Zobrazí sa výzva na výber zdroja. »
3 Stlačením tlačidla CD, TUNER, USB
alebo iPod vyberte zdroj.
4 Stlačením tlačidiel SLEEP/TIMER
nastavenie potvrďte.
Zobrazia sa číslice hodín. »
Začnú blikať číslice hodín. »
5 Stlačením tlačidiel / nastavte
hodinu.
6 Stlačením tlačidiel SLEEP/TIMER
nastavenie potvrďte.
Začnú blikať číslice minút. »
7 Stlačením tlačidiel / nastavte minúty.
Časovač je nastavený a aktivovaný. »
Zobrazí sa položka »
.
Deaktivovanie časovača budíka
1 Znovu stlačte tlačidlo SLEEP/TIMER.
Keď sa časovač budíka deaktivuje, z »
displeja zmizne znak
.
2 Stlačením tlačidiel PROG/CLOCK SET
aktivujte rim programovania.
Zobrazí sa hlásenie [ » PROG] (program).
3 Stlačením tlačidiel / prideľte tejto
rozhlasovej stanici číslo. Potom stlačením
tlačidiel PROG/CLOCK SET potvte
nastavenie.
4 Opakujte vyššie uvedené kroky, aby ste
naprogramovali ostatné stanice.
Tip
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísať,
uložte na jej miesto inú stanicu.
Výber predvoľby rozhlasovej
stanice
1
V režime tunera stlačením tlačidiel /
vyberte číslo predvoľby.
Tip
Umiestnite anténu čo najďalej od televízora,
videorekorra alebo iného zdroja vyžarovania.
Pre optimálny pjem v plnej miere vytiahnite a
nastavte polohu antény.
Stanice v pásme FM so
službou RDS
Skratka RDS (rozhlasový dátový systém)
označuje službu, ktorá vysielanie rozhlasových
staníc vo vlnovom pásme FM dopĺňa o
informácie.
Ak si naladíte stanicu v pásme FM s podporou
signálu RDS, zobrazí sa nápis „RDS“.
Zobrazenie informácií RDS
1 Pri stanici vysielanej v pásme FM s
podporou slby RDS zobrate jednotlivé
informácie o vysielaní opakovaným
stlačením tlačidiel RDS/DISPLAY.
Slovensky
SK
144
8 Nastavenie
zvuku
Nastavenie úrovne hlasitosti
1
Počas prehrávania stlačením tlačidla VOL
+/- zvýšte/znížte úroveň hlasitosti.
Stlmenie zvuku
1
Počas prehrávania stlačením tlačidla
zapnete/zrušíte stlmenie zvuku.
Výber prednastaveného
zvukového efektu
1
Počas prehrávania opakovaným stláčaním
tlačidla DSC vyberte:
[ POP] (pop)
[ JAZZ] (džez)
[ ROCK] (rock)
[ CLASSIC] (klasika)
[ FLAT] (neutrálny)
Zvýraznenie basov
1
Počas prehrávania stlačením tlačidla
DBB zapnete alebo vypnete dynamic
zvýraznenie basov.
Ak je aktivovaný režim dynamického »
zvýraznenia basov DBB, zobrazí sa
hlásenie [DBB].
Nastavenie časovača vypnutia
Toto zariadenie sa môže po uplynutí
nastaveného času automaticky prepnúť do
pohotovostného režimu.
1 Opakovaným stláčaním tlačidiel
SLEEP/TIMER nastavte dobu (v
minútach). Zariadenie musí byť pri tomto
nastavovaní zapnuté.
Ak je časovač vypnutia aktivovaný, »
zobrazí sa symbol
.
Deaktivovanie časovača vypnutia
1 Opakovane stláčajte tlačidlá
SLEEP/TIMER, až kým sa nezobrazí
hlásenie [OFF] (vypnuté).
Ak je časovač vypnutia deaktivovaný, »
zmizne z displeja.
Prehrávanie z externého
zariadenia
Tento systém tiež umožňuje prehrávať obsah z
externého zvukového zariadenia.
1 Stlačením tlačidiel USB/MP3 LINK
vyberte ako zdroj pripojenie MP3 Link.
2 Pripojte dodaný prepojovací kábel MP3
link ku:
zásuvke MP3 LINK (3,5 mm) na
jednotke.
konektoru pre slúchadlá na
externom zariadení.
3 Na externom zariadení spustite
prehrávanie (podrobnosti nájdete v
návode na používanie daného zariadenia).
SK
145
Reproduktory
Budič reproduktora 3” basový
reproduktor
Impedancia
reproduktorov 5 W, 8
Všeobecné informácie
Sieťové napájanie AC 220 - 230 V, 50 Hz
Prevádzková spotreba
energie 35 W
Spotreba energie
v pohotovostnom
režime < 2 W
Spotreba energie
v pohotovostnom
režime Eko < 1 W
USB Direct Verzia 2.0/1.1
Rozmery
- Hlavná jednotka
(Š x V x H)
542 x 238 x 102 mm
Hmotnosť
- Hlavná jednotka 3,935 kg
Informácie o možnostiach
prehrávania cez rozhranie USB
Kompatibilné zariadenia USB:
pamäťové kľúče flash USB (USB 2.0 alebo
USB 1.1)
flash prehrávače USB (USB 2.0 alebo USB
1.1)
pamäťové karty (potrebná prídavná
čítačka kariet)
Podporované formáty:
Formát USB alebo formát pamäťového
boru FAT12, FAT16, FAT32 (veľkosť
sektora: 512 bajtov)
Prenosová rýchlosť MP3 (rýchlosť
údajov): 32 až 320 kbit/s a variabilná
prenosová rýchlosť
WMA v9 alebo starší
9 Informácie o
produkte
Poznámka
Inforcie o produkte sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technické údaje
Zosilňovač
Celkový výstupný
výkon 2 x 5 W RMS
Frekvenčná odozva 80 Hz – 16 kHz, ± 3 dB
Odstup signál–šum. > 60 dB
Vstup MP3 Link 0,5 V RMS 20 k
Disk
Typ lasera Polovodičový
Priemer disku 12 cm/8 cm
Podporované disky CD-DA, CD-R, CD-RW,
MP3-CD, WMA-CD
Audio DAC 24 bitov/44,1 kHz
Celkové harmonické
skreslenie < 1,5 %
Frekvenčná odozva 60 Hz – 16 kHz
(44,1 kHz)
Odstup signál–šum. > 75 dBA
Tuner
Rozsah ladenia FM: 87,5 – 108 MHz
Ladiaca mrika 50 KHz
Počet predvolieb 20
Slovensky
SK
146
Údržba
Čistenie skrinky
Použite mäkkú, mierne navlhčenú
handrku so jemným saponátovým
roztokom. Nepoužívajte roztoky
obsahujúce alkohol, rozpúšťadlá a čpavok
ani agresívne čistiace prostriedky.
Čistenie diskov
Ak sa disk zašpiní, vyčistite
ho čistiacou handrkou.
Disk utierajte od stredu
smerom von.
Nepoužívajte rozpúšťadlá,
ako napríklad benzén,
riedidlo, bežne predávané
čistidlá ani antistatické spreje určené na
analógové nahrávky.
Čistenie šošovky CD prehrávača.
Po dlhšom používaní sa môže na šošovke
CD prehrávača usadiť špina a prach. Aby
ste zaistili kvalitné prehrávanie, vyčistite
šošovku čističom šošoviek značky Philips
(Philips CD lens cleaner) alebo iným
bežne dostupným čističom. Postupujte
podľa inštrukcií dodávaných s čističom.
Vnorenie priečinka maximálne do 8
úrovní
Počet albumov/priečinkov: maximálne 99
Počet skladieb/titulov: maximálne 999
Označenie ID3 v2.0 alebo novšie
zov súboru vo formáte Unicode UTF8
(maximálna dĺžka: 128 bajtov)
Nepodporované formáty:
Prázdne albumy: prázdny album
predstavuje album, ktorý neobsahuje
bory MP3/WMA a nezobrazí sa na
displeji.
Nepodporované formáty súborov budú
preskočené. Napríklad, dokumenty
aplikácie Word (.doc) alebo súbory
MP3 s príponou .dlf budú ignorované a
neprehrajú sa.
Zvukové súbory AAC, WAV, PCM
Súbory WMA chránené prostredníctvom
DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
bory WMA vo forte Lossless.
Podporované formáty MP3
diskov
ISO9660, Joliet
Maximálny počet titulov: 512 (v závislosti
od dĺžky názvu súboru)
Maximálny počet albumov: 99
Podporované vzorkovacie frekvencie: 32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované prenosové rýchlosti: 32
až 320 (kb/s), prenosové rýchlosti s
variabilným tokom
Označenie ID3 v2.0 alebo novšie
Vnorenie priečinka maximálne do 8
úrovní
SK
147
Nefunguje diaľkové ovládanie.
Pred stlačením ktoréhokoľvek funkčného
tlačidla najskôr vyberte správny zdroj
pomocou diaľkového ovládania namiesto
hlavnej jednotky.
Znížte vzdialenosť medzi diaľkovým
ovládaním a zariadením.
Vložte batériu so správnych usporiadaním
polarity (značky +/–) podľa obzka.
Vymeňte batériu.
Namierte diaľkové ovládanie priamo na
senzor na prednej strane zariadenia.
Nie je možné zobraziť niektoré súbory na
zariadení USB
Počet priečinkov alebo súborov v
zariadení USB prekročil určitý limit. Tento
jav nepredstavuje poruchu.
Formáty týchto súborov nie sú
podporované.
Zariadenie USB nie je podporované.
Zariadenie USB nie je s touto jednotkou
kompatibilné. Skúste iné.
Nekvalitný príjem rádia
Zväčšite vzdialenosť medzi
zariadením a vaším televízorom alebo
videorekordérom.
Úplne vytiahnite a nastavte polohu
antény na príjem vysielania v pásme FM.
Nastavenie hodín/časovača bolo vymazané
Napájanie bolo prerušené alebo došlo k
odpojeniu sieťového kábla.
Opakovane nastavte hodiny/časovač.
Nefunguje časovač
Správne nastavte hodiny.
Zapnite časovač.
10 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstrujte kryt tela tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa vyskytnú problémy pri používaní tohto
zariadenia, skontrolujte nasledujúce body pred
požiadaním o opravu. Ak problém pretrváva,
prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Philips
www.philips.com/welcome. Keď sa obrátite na
spoločnosť Philips, zaistite, aby vaše zariadenie
bolo v blízkosti a aby ste mali k dispozícii číslo
modelu a sériové číslo.
Žiadne napájanie
Uistite sa, že sieťová zástrčka zariadenia
je správne pripojená.
Skontrolujte, či je siová zásuvka pod
prúdom.
Ak nepoijete žiadny ovládací prvok
15 mit po ukončení prehrávania, toto
zariadenie sa automaticky prepne do
pohotovostného režimu. Táto funkcia
šetrí elektrinu.
Žiadny zvuk
Nastavte hlasitosť.
Zariadenie nereaguje
Odpojte a znovu pripojte sieťovú
strčku, potom zariadenie opäť zapnite.
Nebol rozpoznaný žiaden disk
Vložte disk.
Skontrolujte, či je disk vložený potlačenou
stranou smerom von.
Počkajte na odparenie skondenzovanej
vlhkosti zo šošovky.
Vymeňte alebo vyčistite disk.
Použite ukončený disk CD alebo správny
fort disku.
Slovensky
SK
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DCM278_12_UM_V4.0
1 / 1

Philips DCM278/12 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka