Philips DCM3020/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DCM3020
HU Felhasználói kézikönyv 3
IT Manuale utente 21
NL Gebruiksaanwijzing 41
PL Instrukcja obsługi 59
PT Manual do utilizador 79
RU Руководство
пользователя 97
SK Príručka užívateľa 119
SV Användarhandbok 137
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom
a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på
annat sätt än i denna bruksanvisning
specicerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är
sekundärt kopplad och bryter inte
strömmen från nätet. Den inbyggda
nätdelen är därför ansluten till
elnätet så länge stickproppen sitter
i vägguttaget.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a
2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében
tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki
adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati
csatlakozót is - csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket
esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ......................................................220 - 230 V
Névleges frekvencia .................................................................. 50 Hz
Teljesítmény
maximális .................................................................................... 60 W
készenléti állapotban .........................................................<12W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ............................................................................................8.82 kg
Befoglaló méretek
szélesség ..............................................................................239 mm
magasság ...........................................................................141.5 mm
mélység ..................................................................................230 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH ............................................................................. 87.5 - 108 MHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény .............................................2 x 60W RMS
Si dichiara che l’apparecchio DCB188
Philips risponde alle prescrizioni dell’art.
2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
119
Slovensky
SK
Obsah
7 Ďalšie funkcie 133
Nastavenie časovača vypnutia 133
Nastavenie časovača budíka 133
Prehrávanie z externého zvukového
zariadenia 133
Nastavenie jasu displeja 133
8 Informácie o výrobku 134
Technické údaje 134
Informácie o možnostiach prehrávania
cez rozhranie USB 134
Podporované formáty MP3 diskov 135
Údržba 135
9 Riešenie problémov 136
Obsah
1 Dôležité 120
Bezpečnosť 120
Upozornenie 121
2 Váš mikro systém 123
Úvod 123
Čo je v škatuli 123
Hlavná jednotka - prehľad 124
Diaľkové ovládanie - prehľad 126
3 Úvodné pokyny 127
Pripojenie reproduktorov 127
Pripojenie antény FM 127
Pripojenie napájania 127
Príprava diaľkového ovládania 127
Nastavenie hodín 128
Zapnutie 128
4 Prehrávanie 129
Prehrávanie disku 129
Prehrávanie z USB 129
Prehrávanie obsahu zariadení
iPod/iPhone/iPad 129
Počúvanie rádia 130
5 Možnosti prehrávania 131
Pozastavenie/obnovenie prehrávania 131
Preskočenie na skladbu 131
Vyhľadávanie v rámci skladby 131
Programovanie skladieb 131
Zobrazenie času 132
Výber možností opakovaného/
náhodného prehrávania 132
6 Nastavenie zvuku 132
Nastavenie hlasitosti 132
Výber prednastaveného zvukového
efektu 132
Zvýraznenie basov 132
Stlmenie zvuku 132
120
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle či iné zariadenia (vrátane
zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrčkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecikované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom
špecikovaným výrobcom alebo
predávanými so zariadením. Pri poití
vozíka buďte opatrní pri presúvaní
vozíka a zariadenia. Predídete zraneniu
spôsobenému prevrátením.
l Počas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
m Všetky opravy zverte do rúk
kvalikovanému servisnému personálu.
Oprava je potreb, ak bolo zariadenie
akýmkoľvek spôsobom poškode,
napríklad bol poškodený napájací kábel
alebo zástka, ak bola na zariadenie
vyliata tekutina alebo do zariadenia
spadol nejaký predmet, zariadenie bolo
vystavené dažďu alebo vlhkosti alebo ak
zariadenie nefunguje správne, ppadne
po páde zariadenia.
n Zariadenie nesmie byť vystave
kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
o Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zalené sviečky).
p Tam, kde ako odjacie zariadenie
slúži sieťová zástka alebo prejacie
zariadenie, musí zostať toto odjacie
zariadenie ľahko prístupné pre okamžité
použitie.
1 Dôležité
Bezpečnosť
Význam týchto bezpečnostných symbolov
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolova
materl vo vašej jednotke by mohol spôsobiť
sah elektrickým prúdom. V záujme
bezpečnosti všetkých členov vašej domácnosti
neodstrujte kryt produktu.
kričník“ upozorňuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne prtudov
priloženú literaru, aby ste predli
probmom s predzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zženia rizika požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom nesmie byť
tento prístroj vystavený pôsobeniu dažďa ani
vlhkosti a na zariadenie sa nesmú umiestňovať
predmety naplnené tekutinami, ako sú napr.
vázy.
POZOR: Aby nedlo k zásahu elektrickým
prúdom, naste široký kolík zástrčky do
širokej štrbiny a zasuňte ho až nadoraz.
a Prečítajte si tieto pokyny.
b Odlte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajte všetky pokyny.
e Nepoívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
f Čistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podľa pokynov výrobcu.
SK
121
Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Keď používate svoje slúchadlá, nezabudnite
dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitosť, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvujte hlasitosť na tak vysokú
úroveň, že nebudete počuť, čo sa deje
okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách
by ste mali byť opatrní alebo dasne
prerušiť používanie. Nepoužívajte
slúchadlá počas riadenia motorového
vozidla, bicyklovania, skateboardovania
atď. Mohla by vznikť nebezp
situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú vyslovene
povolené spoločnosťou Philips Consumer
Lifestyle, môžu zriť oprávnenie používateľa
používať toto zariadenie.
Tento výrobok sňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknuho koša s kolieskami, znamená
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na i
elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym
slnečným svetlom, otvorem ohňom alebo
zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vo
vnútri zariadenia.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek
odpojiť zo siete, uistite sa, že k sieťovému
káblu, zástrčke alebo adaptéru máte voľný
prístup.
Bezpečné počúvanie
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže pkodiť váš sluch. Tento produkt
môže vytvárať zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri
vystavení kratšom ako jedna mita.
Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú
pre osoby, ktorých úroveň sluchu je už
čiastočne znížená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa
„pohodlná úroveň“ sluchu prispôso
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže
po dlhodobom počúvaní to, čo znie
„normálne“, môže byť v skutočnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na
bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch
prispôso, a nechajte nastavenú túto
hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovdanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, kým nebudete
počuť pohodlne a jasne bez rušenia.
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj
pri normálnych „bezpných“ úrovniach,
môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Slovensky
SK
122
Označenia „Made for iPod“ (Vyrobené pre
iPod), „Made for iPhone“ (Vyrobené pre
iPhone) a „Made for iPad“ (Vyrobené pre
iPad) znamenajú, že elektronické zariadenie
bolo navrhnuté na pripojenie špeciálne
k zariadeniu iPod, iPhone alebo iPad a má
certikát vývojárov, že spĺňa prevádzkové
štandardy spoločnosti Apple. Spoločnosť
Apple nezodpovedá za prevádzku tohto
zariadenia ani jeho súlad s bezpečnostmi
a regulačnými štandardmi. Upozorňujeme, že
používanie tohto príslušenstva so zariadením
iPod, iPhone alebo iPad môže ovplyvniť
prevádzku bezdrôtového pripojenia.
iPod a iPhone sú ochranné známky
spoločnosti Apple Inc. registrované v USA.
a ďalších krajich. iPad je ochranná zmka
spoločnosti Apple Inc.
Tento prístroj je označený nasledovným
štítkom:
Poznámka
Typový štok sa nachádza na spodnej strane
zariadenia.
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o lokálnom sysme
separovaho zberu pre elektrické a
elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu. Správnou likvidáciou starého
produktu pomôžete zabrániť mným
negavnym následkom pre životné prostredie
a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ č. 2006/66/EC nemožno
likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom.Informujte sa o miestnych pravidlách
separovaho zberu batérií, pretože
správna likvidácia poha zabrániť mným
negavnym následkom na životné prostredie a
ľudské zdravie.
Inforcie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materlov: karn (škatuľa), polystyrénová
pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane poiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkace
sa likvidácie obalových materlov, vybitých
batérií a staho vybavenia.
Vytranie nepovolených kópií z materlov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu,
vrátane počítačových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže byť
považované za porenie autorských práv a
byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie
byť používané na tato účely.
SK
123
Prejací kábel MP3 Link
Stručná úvodná príručka
Návod na použitie
8 x gumené podložky pre reproduktory
2 Váš mikro
systém
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Aby ste mohli využiť všetky výhody podpory
poskytovanej spoločnosťou Philips, zaregistrujte
svoj produkt na lokalite www.philips.com/
welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožňuje vychutnať
si zvukové nahrávky z disku, zariadení USB,
prehrávačov iPod či iPhone a iných externých
zariadení alebo počúvať vysielanie rozhlasových
staníc.
Zariadenie je vybavené funkciou Digital Sound
Control (DSC) a Dynamic Bass Boost (DBB).
Zariadenie podporuje nasledujúce formáty
médií:
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
2 reproduktory
Diaľkové ovládanie
Anna na príjem vysielania v pásme FM
Slovensky
SK
124
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
c /
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Vyadávanie v rámci skladby/disku/
USB.
Hlavná jednotka - prehľad
Pohľad zhora a spredu
a
Zapnutie jednotky alebo jej
prepnutie do pohotovostného
režimu.
b PRESET +/-
ber predvoľby rozhlasovej stanice.
abcdef
h
i
j
k
l
m
n
o
g
SK
125
Naladenie rozhlasovej stanice.
Navigácia v ponuke zariadenia iPod/
iPhone/iPad.
Nastavenie času.
d
Zastavenie prehrávania.
Vymazanie programu.
e SOURCE
ber zdroja: CD, FM TUNER, USB,
DOCK, AUX IN alebo MP3 LINK.
f
Otvorenie/zatvorenie priečinka na
disk.
g Dok pre zariadenie iPod/iPhone/iPad
h
Zásuvka USB.
Pohľad zozadu
a AUX IN
Pripojenie externého zvukového
zariadenia.
b SPEAKER OUT
Pripojenie reproduktorov.
c AC MAIN~
suvka napájania.
d FM ANTENNA
Zlepšenie príjmu stac v pásme FM.
c
d
b
a
Slovensky
SK
i
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
j VOLUME + / -
Nastavenie hlasitosti.
k Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
l Priečinok na disk
m MP3-LINK
Pripojenie externého zvukového
zariadenia.
n
suvka na slúchadlá.
o STANDBY
126
Vyadávanie v rámci skladby/disku/
USB.
Navigácia v ponuke zariadenia iPod/
iPhone/iPad.
Nastavenie času.
f OK
Potvrdenie výberu.
g RDS
Zobrazenie informácií RDS
pri vybraných rozhlasových staniciach
v pásme FM.
h
Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
i
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
j VOL -/+
Nastavenie hlasitosti.
k Numerická klávesnica
Priamy výber skladby z disku.
ber predvoľby rozhlasovej stanice.
l REPEAT/SHUFFLE
Opakované prehrávanie skladby
alebo všetkých skladieb.
Prehrávanie skladieb v náhodnom
poradí.
m DBB
Zapnutie/vypnutie dynamického
zvýraznenia basov.
n DSC
Výber predvoleného zvukového
nastavenia.
o DIM
Prispôsobenie jasu zobrazovacieho
panela.
Vypnutie osvetlenia LED okolo
ovládača hlasitosti VOLUME.
p PROG
Programovanie skladieb.
Programovanie rozhlasových staníc.
q
Stlmenie alebo opätovné obnovenie
hlasitosti.
r MENU
Prístup do ponuky zariadenia iPod/
iPhone/iPad.
s SLEEP/TIMER
Nastavenie časovača vypnutia.
Nastavenie časovača budíka.
Diaľkové ovládanie - prehľad
a
Zapnutie zariadenia, prepnutie do
pohotovostho režimu alebo do
pohotovostho režimu Eko.
b SOURCE
ber zdroja: CD, FM TUNER, USB,
DOCK, AUX-IN alebo MP3 LINK.
c DISPLAY
ber zobrazenia informácií počas
prehrávania.
d PRESET/ALBUM /
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
ber predvoľby rozhlasovej stanice.
e /
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Naladenie rozhlasovej stanice.
a
b
c
d
f
e
g
h
i
j
k
l
m
p
q
r
s
o
n
SK
127
Pripojenie antény FM
Tip
Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a
nastavte polohu antény.
Pripojte dodanú anténu FM ku konektoru FM
ANTENNA na hlavnej jednotke.
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpenstvo pkodenia produktu! Uistite
sa, že najacie napätie zodpovedá natiu
vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane
tohto zariadenia.
Nebezpenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Sieťový adaptér striedaho prúdu vždy
odjajte od elektrickej siete vytiahnum
strčky zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Pred pripojem sieťového adapra sa uistite,
že ste vykonali všetky ostatné pripojenia.
Pripojte sieťový adaptér ku:
konektoru AC MAIN~ na hlavnej
jednotke.
elektrickej zásuvke.
Príprava diaľkového ovládania
Výstraha
Nebezpenstvo explózie! Barie odkladajte
mimo dosahu zdrojov tepla, slnečho žiarenia
a ohňa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohňa.
3 Úvodné pokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo
vykonávanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mať za
sledok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu
alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
pripravte si číslo modelu a sériové číslo tohto
zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto čísla
si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Najleí zvuk dosiahnete iba použim
dodaných reproduktorov.
Pripojte len reproduktory s impedanciou,
ktorá je rovnaká alebo vyššia ako u dodaných
reproduktorov. Pozrite si časť Technické údaje
v tejto príručke.
Drôty reproduktorov úplne zasuňte do
vstupných zásuviek pre reproduktory na zadnej
strane jednotky.
Slovensky
SK
128
5 ber potvte stlačením tlačidla
CLOCK/DISPLAY.
Zapnutie
Stlačte tlačidlo .
» Zariadenie sa prepne na naposledy
vybraný zdroj.
Prepnutie do pohotovostného režimu
Opätovm stlačením tlačidla prepnete
systém do pohotovostho režimu.
» Na zobrazovacom paneli sa zobrazia
hodiny (ak sú nastavené).
Prepnutie do pohotovostho režimu ECO:
Stlte a na dlie ako 3 sekundy podržte
tlačidlo .
» Na 3 sekundy sa zobrazí hlásenie ECO
STANDBY (pohotovostný režim Eko)
a potom zmizne.
Tip
Po 15 minútach v pohotovostnom režime sa
zariadenie prepne do pohotovostného režimu
Eko.
Prenanie medzi pohotovostm režimom a
pohotovostným rimom ECO:
Stlte a na dlie ako 2 sekundy podržte
stlačené tlidlo .
Vloženie batérie do diaľkového ovládania:
1 Otvorte priečinok na bariu.
2 Vlte 2 barie typu AAA so správnou
polaritou (+/-) podľa označenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
Poznámka
Ak dikové ovdanie nebudete dlhší čas
poívať, barie vyberte.
Nekombinujte staré a nové barie ani barie
rôznych typov.
Batérie obsahujú chemické látky, a preto si
vyžadujú náležitú likvidáciu.
Nastavenie hodín
1 V pohotovostnom režime, stlačením
tlačidla CLOCK/DISPLAY na dikovom
ovládaní aktivujte režim nastavenia hon.
» Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať.
2 Stlačením tlačidiel / nastavte hodinu.
3 Stlte tlidlo CLOCK/DISPLAY.
» Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať.
4 Stlačem tlačidiel / nastavte minúty.
a
b
c
SK
129
2 Opakovaným stlačením tlačidla SOURCE
vyberte ako zdroj USB.
» Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak
nie, stlačte .
Na výber priinka stlačte tlačidlo
PRESET +/-.
Na výber zvukového súboru stlačte
tlačidlá / .
Prehrávanie obsahu zariadení
iPod/iPhone/iPad
Keď je zariadenie iPod/iPhone/iPad umiestnené
v doku tohto mikro systému, môžete počúvať
hudbu cez reproduktory.
Poznámka
V takomto prípade konektor slúchadiel nie je
možné poiť ako výstup zvuku.
Kompatibilné zariadenia iPod/iPhone/
iPad
Modely Apple iPod, iPhone a iPad s 30-
kolíkovým konektorom pre dokovaciu stanicu:
iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod
5. generácie (video), iPod s farebm
displejom, iPod mini.
iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone
4.
iPad (WiFi), iPad (3G).
Prehrávanie obsahu zariadenia iPod/
iPhone/iPad
Poznámka
Keď je vložený prehrávač iPod/iPhone/iPad,
zariadenie automaticky nastaví ako zdroj
prehrávač iPod.
4 Prehrávanie
Prehrávanie disku
1 Opakovaným stláčam tlačidla SOURCE
zvoľte disk CD ako zdroj.
2 Stlačem tlačidla otvorte priečinok na
disk.
3 Vlte disk, pričom jeho strana s potlačou
musí smerovať nahor.
4 Stlačem tlačidla zatvorte priečinok na
disk.
5 Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak nie,
stlte tlidlo .
Prehrávanie z USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje
prehrávateľný zvukový obsah.
1 Zariadenia USB zapojte do zásuvky .
Slovensky
SK
130
Počúvanie rádia
Naladenie rozhlasovej stanice
1 Opakovaným stláčam tlačidla SOURCE
vyberte ako zdroj tuner.
2 Stlte a dlie ako 2 sekundy podržte
stlačené tlidlá / .
» Zobrazí sa hlásenie [SEARCH]
(vyhľadávanie).
» Rádio automaticky naladí stanicu so
silným signálom.
3 Opakovam kroku 2 nalaďte ďaie
stanice.
Tip
Stanicu so slam siglom nalate
opakovam stčaním / , až kým
nenájdete optimálny príjem.
Automatické programovanie
rozhlasových staníc
Môžete naprogramovať maxilne 20
predvolieb rozhlasových stac (pásmo FM).
Na zapnutie rimu automatického
programovania stlačte a podržte v režime
ladenia tlačidlo PROG po dobu minimálne 2
sekúnd.
» Zobrazí sa hlásenie AUTO SCAN
(automatické vyhľadanie).
» Všetky dostupné stanice sa
naprogramujú v poradí podľa sily
signálu vlnového pásma.
» Prvá naprogramovaná rozhlasová
stanica sa začne automaticky vysielať.
Ručné programovanie rozhlasových
staníc
Môžete naprogramovať maxilne 20
predvolieb rozhlasových stac (pásmo FM).
1 Naladenie rozhlasovej stanice.
2 Stlačem tlidla PROG aktivujte režim
programovania.
2 Zatlačením otvorte priečinok doku.
3 Vlte zariadenie iPod/iPhone/iPad do
doku. Opakovam stčam tlidla
SOURCE nastavte ako zdroj DOCK.
» Pripojené zariadenie iPod/iPhone/iPad
automaticky spustí prehrávanie.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlačením tlačidla .
Ak chcete preskiť skladbu, stlačte
tlačidlá / .
Ak chcete počas prehrávania
vyhľadávať: stlte a podržte tlačidlá
/ , potom ich uvoľnite, čím sa
obnoví normálne prehrávanie..
Nabíjanie batérie zariadenia iPod/
iPhone/iPad
Poznámka
iPod s farebným displejom, iPod classic a iPod
s prehrávam videa nie je možné nabíj
prostredníctvom doku.
Keď je zariadenie pripojené k elektrickej sieti,
batéria zariadenia iPod/iPhone/iPad vloženého
v doku sa zne nabíjať.
SK
131
5 Možnosti
prehrávania
Pozastavenie/obnovenie
prehrávania
Počas prehrávania stlačením tlačidla
pozastavíte/obnovíte prehrávanie.
Preskočenie na skladbu
Pre CD:
Stlačením tlačidiel / vyberiete inú skladbu.
Ak chcete skladbu vybrať priamo,
môžete taktiež stlačiť tlačidlo na
numerickej klávesnici.
Pre disk MP3 a USB:
1 Stlačem tlačidla PRESET +/-vyberte
album alebo priečinok.
2 Stlačem tlačidiel / vyberte skladbu
alebo súbor.
Vyhľadávanie v rámci skladby
1 Počas prehrávania stlačte a podržte
tlačidlá / .
2 Normálne prehrávanie obnovíte
uvoľnením tlačidla.
Programovanie skladieb
Poznámka
Skladby môžete naprogramovať len pri
zastavenom prehrávaní.
Je možné naprogramovať maximálne 20
skladieb.
1 Stlačem tlidla PROG aktivujte režim
programovania.
» Zobrazí sa hlásenie [PROG] (program).
» Zobrazí sa hlásenie [PROG] (program).
3 Stlačem tlačidla PRESET +/- pridte
tejto rozhlasovej stanici číslo a potom
stlačením tlačidla PROG potvrďte
nastavenie.
4 Opakujte vyššie uvedené kroky, aby ste
naprogramovali ostatné stanice.
Tip
Ak chcete naprogramovanú stanicu presať,
ulte na jej miesto inú stanicu.
Výber predvoľby rozhlasovej stanice
V rime tunera stlačem tlačidiel PRESET +/-
vyberte číslo predvoľby.
Na priamy výber čísla predvoľby môžete
použiť aj číselné tlid.
Tip
Umiestnite anténu čo najďalej od televízora,
videorekordéra alebo iného zdroja
vyžarovania.
Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a
nastavte polohu antény.
Zobrazenie informácií RDS
RDS (Radio Data System) predstavuje
slbu, ktorá staniciam pásma FM umňuje
zobrazovať dodatné informácie. Ak naladíte
stanicu so signálom RDS, zobrazí sa ikona RDS
a názov stanice.
1 Nalaďte rozhlasovú stanicu so siglom
RDS.
2 Opakovaným stláčam tlačidla RDS
prechádzajte cez nasledujúce informácie
(ak sú dostupné):
» Názov stanice
» Typ programu, ako napr. [NEWS]
(správy), [SPORT] (šport), [POP M]
(populárna hudba)...
» RDS RT
» Frekvencia
Slovensky
SK
132
6 Nastavenie
zvuku
Nastavenie hlasitosti
Počas prehrávania stlačením tlačidla VOL +/-
zvýšte/znížte hlasitosť.
Výber prednastaveného
zvukového efektu
Počas prehrávania opakovaným stláčaním
tlačidla DSC vyberte:
[ROCK] (rock)
[JAZZ] (džez)
[CLASSIC] (klasika)
[POP] (pop)
Zvýraznenie basov
Počas prehrávania stlačením tlačidla DBB
zapnete alebo vypnete dynamické zvýraznenie
basov.
» Ak je aktivovaný režim dynamického
zvýraznenia basov DBB, zobrazí sa
hlásenie DBB.
Stlmenie zvuku
Počas prehrávania stlačením tlačidla zapnete/
zrušíte stlmenie zvuku.
2 U skladieb vo formáte MP3/WMA
stláčam PRESET +/- zvoľte album.
3 Stlačem tlačidla / vyberte skladbu
a potom výber potvrďte stlačením tlačidla
PROG.
4 Opakovam krokov 2 a 3
naprogramujete ďaie skladby.
5 Stlačem tlačidla prehráte
naprogramované skladby.
» Počas prehrávania sa zobrazuje
hlásenie [PROG] (program).
Ak chcete program vymazať, pri
zastavenom prehrávaní stlte
tlačidlo .
Zobrazenie času
Stlačením tlačidla DISPLAY zobrazíte čas.
Tip
V pohotovostnom režime Eko sa čas zobrazuje
po dobu 15 minút.
Výber možností
opakovaného/náhodného
prehrávania
1 Na výber príslušnej možnosti
opakovaného/náhodného prehrávania
opakovane stčajte počas prehrávania
tlačidlá REPEAT/SHUFFLE.
REP: opakované prehrávanie
aktuálnej skladby.
REP ALL: opakované prehrávanie
všetkých skladieb.
REP ALB: opakované prehrávanie
etkých skladieb v tomto albume.
SHUF: náhodné prehrávanie
etkých skladieb.
2 Normálne prehrávanie obnovíte
opakovaným stčaním tlačidiel
REPEAT/SHUFFLE, až kým sa nepresta
zobrazovať mnosti.
SK
133
» Ak je časovač aktivovaný, displej
zobrazí .
» Ak je časovač deaktivovaný, zmizne
z displeja.
Poznámka
Ak je zvolený zdroj DISC/USB/iPhone/iPod/
iPad a skladbu nemno prehrať, automaticky
sa aktivuje tuner.
Prehrávanie z externého
zvukového zariadenia
Pomocou tohto zariadenia môžete prehrávať
obsah z externého zvukového zariadenia, ako
napríklad prehrávača MP3.
1 Pripojte zvukové zariadenie.
Pri hudobných prehrávačoch
s červeno-bielymi výstupnými
zvukovými zásuvkami:
Pripojte červený/biely zvukový kábel
(nie je súčasťou balenia) k zásuvkám
AUX-IN na tomto zariadení a k
výstupným zvukovým zásuvkám na
danom zvukovom zariade.
Pri zvukových zariadeniach so
suvkami na slúchadlá:
Pripojte dodaný kábel MP3-Link
k zásuvke MP3-LINK a potom k
suvke pre slúchadlá na danom
zvukovom zariade.
2 Stlačem tlidla SOURCE zvoľte ako
zdroj MP3-LINK/AUX-IN.
3 Spustite prehrávanie z daného zariadenia.
Nastavenie jasu displeja
Opakovaným stláčaním tlačidla DIM nastavíte
rozdielne úrovne jasu displeja:
Vysoký jas
Stredný jas
Nízky jas
7 Ďalšie funkcie
Nastavenie časovača vypnutia
Toto zariadenie sa môže po uplynutí
nastaveného času automaticky prepnúť do
pohotovostného režimu.
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP nastavte
dobu (v minútach). Systém musí byť pri
nastavovaní zapnutý.
» Ak je časovač vypnutia aktivovaný,
displej zobrazí hlásenie [SLEEP]
(časovač vypnutia) .
Deaktivovanie časovača vypnutia
Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP, až kým sa
nezobrazí hlásenie „OFF“ (vypnuté).
» Keď je časovač vypnutia deaktivovaný,
hlásenie [SLEEP] (časovač vypnutia)
zmizne z displeja.
Nastavenie časovača budíka
Toto zariadenie je možné použiť ako budík.
V prednastavenom čase sa spustí prehrávanie
DISKU, TUNERA, zariadenia USB alebo
zariadenia iPhone/iPod/iPad.
1 Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
2 Stlte a podržte tlačidlo TIMER.
3 Stlačem tlačidla SOURCE vyberte zdroj.
4 ber potvte stlačením tlačidla TIMER.
» Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať.
5 Stlačením tlačidiel / nastavte hodinu.
6 ber potvte stlačením tlačidla TIMER.
» Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať.
7 Stlačem tlačidiel / nastavte minúty.
8 ber potvte stlačením tlačidla TIMER.
» Časovač je nastavený a aktivovaný.
Aktivovanie a deaktivovanie časovača
budíka
Opakovaným stláčam TIMER aktivujte alebo
deaktivujte časovač.
Slovensky
SK
134
Reproduktory
Impedancia reproduktorov 2 x 60 W, 4
OHM
Všeobecné informácie
Sieťové najanie AC 220 – 230 V/
50 Hz
Prevádzková spotreba
energie
60 W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
< 12 W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime Eko
< 0,5 W
USB Direct Verzia 1.1
Rozmery
- Hlavná jednotka
(Š x V x H)
- Reproduktor
239 x 141,5 x
230 mm
142 x 307 x
230 mm
Hmotnosť
- Hlavná jednotka
- Reproduktor
- Obal
1,92 kg
2,55 kg x 2
1,8 kg
Informácie o možnostiach
prehrávania cez rozhranie
USB
Kompatibilné zariadenia USB:
Pať USB typu ash (USB 1.1)
Prehrávače USB typu ash (USB 1.1)
paťové karty (potrebná prídav
čítka kariet)
Podporované formáty:
Formát USB alebo formát paťového
boru FAT12, FAT16, FAT32 (veľkosť
sektora: 512 bajtov)
Prenosová rýchlosť MP3 (rýchlosť
údajov): 32 až 320 kbit/s a variabil
prenosová rýchlosť
WMA v9 alebo starší
8 Informácie o
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technické údaje
Zosilňovač
Celkový výstupný
výkon
2 x 60 W RMS
Frekvenčná odozva 80 Hz – 16 kHz, ±
3 dB
Odstup signálšum. > 60 dB
Vstup MP3 Link 0,5 V RMS 20 k
Disk
Typ lasera Polovodičový
Priemer disku 12 cm/8 cm
Podporované disky CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD, WMA-
CD
Audio DAC 24 bitov/44,1 kHz
Celkové
harmonické
skreslenie
< 1,5 %
Frekvenčná odozva 60 Hz – 16 kHz
(44,1 kHz)
Odstup signál–šum. > 55 dBA
Tuner
Rozsah ladenia FM: 87,5 – 108 MHz
Ladiaca mriežka 50 KHz
Počet predvolieb 20
SK
135
Čistenie šošovky CD prehrávača.
Po dlhšom používaní sa môže na šošovke
CD prehráva usadiť špina a prach. Aby
ste zaistili kvalitné prehrávanie, vyčistite
šošovku čističom šošoviek značky Philips
(Philips CD lens cleaner) alebo iným
bežne dostupným čističom. Postupujte
podľa itrukcií dodávaných s čističom.
Vnorenie priinka maximálne do 8
úrov
Počet albumov/priečinkov: maximálne 99
Počet skladieb/titulov: maximálne 999
ID3 tag v2.0 až v2.3
zov súboru vo formáte Unicode UTF8
(maximálna dĺžka: 16 bajtov)
Podporované formáty MP3
diskov
ISO9660, Joliet
Maximálny počet titulov: 999 (v závislosti
od dĺžky názvu súboru)
Maximálny počet albumov: 99
Podporované vzorkovacie frekvencie:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované prenosové rýchlosti:
32 až 320 (kb/s), prenosové rýchlosti
s variabilným tokom
Údržba
Čistenie skrinky
Použite mäkkú, mierne navlhče
handrku so jemm saponátovým
roztokom. Nepoužívajte roztoky
obsahuce alkohol, rozšťadlá a čpavok
ani agresívne čistiace prostriedky.
Čistenie diskov
Ak sa disk zašpiní, vyčistite ho čistiacou
handrkou. Disk utierajte od stredu
smerom von.
Nepoívajte rozpúšťad, ako napríklad
benzén, riedidlo, bežne predávané
čistidlá ani antistatické spreje určené na
analógové nahrávky.
Slovensky
SK
136
Pred stlačem ktoréhokoľvek funho
tlidla najskôr vyberte správny zdroj
pomocou diaľkového ovládania namiesto
hlavnej jednotky.
Zžte vzdialenosť medzi diaľkovým
ovládaním a zariadením.
Vložte batériu so správnych usporiadam
polarity (značky +/–) podľa obrázka.
Vymeňte batériu.
Namierte diaľkové ovládanie priamo na
senzor na prednej strane zariadenia.
Nebol rozpoznaný žiaden disk
Vložte disk.
Skontrolujte, či disk nebol vlože
naopak.
Počkajte na odparenie skondenzovanej
vlhkosti zo šovky.
Vymeňte alebo vyčistite disk.
Použite ukoené CD alebo správny
formát disku.
Nie je možné zobraziť niektoré súbory na
zariadení USB
Počet priečinkov alebo súborov v
zariadení USB prekročil určitý limit. Tento
jav nepredstavuje poruchu.
Formáty týchto súborov nie sú
podporované.
Zariadenie USB nie je podporované
Zariadenie USB nie je s touto jednotkou
kompatibilné. Skúste iné.
Nekvalitný príjem rádia
Zväčšite vzdialenosť medzi
zariadením a vaším televízorom alebo
videorekordérom.
Vyste anténu FM až nadoraz.
Namiesto nej pripojte vonkaiu FM annu.
Nefunguje časovač
Správne nastavte hodiny.
Zapnite časov.
Nastavenie hodín/časovača bolo vymazané
Napájanie bolo prerené alebo dlo k
odpojeniu sieťového kábla.
Opakovane nastavte hodiny/časovač.
9 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne
nejaký problém, skôr než sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu
spoločnosti Philips (www.philips.com/welcome).
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a
sériové číslo.
Žiadne napájanie
Uistite sa, že sieťový napájací kábel
zariadenia je správne zapojený.
Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod
prúdom.
V rámci funkcie šetrenia spotreby energie
sa sysm automaticky vyna 15 minút
po ukončení prehrávania skladieb, ak v
tomto čase nedôjde k aktivácii niektorého
ovládacieho prvku.
Žiadny zvuk alebo slabý zvuk
Nastavte hlasitosť.
Odpojte slúchadlá.
Skontrolujte, či sú správne pripoje
reproduktory.
Skontrolujte, či sú odizolované vodiče
reproduktorov uchytené v svorkách.
Zariadenie nereaguje
Odpojte a znovu pripojte sieťovú
strčku, potom zariadenie opäť zapnite.
V rámci funkcie šetrenia spotreby energie
sa sysm automaticky vyna 15 minút
po ukončení prehrávania skladieb, ak v
tomto čase nedôjde k aktivácii niektorého
ovládacieho prvku.
Nefunguje diaľkové ovládanie.
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips DCM3020/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka