Sony STR-DH800 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie
© 2009 Sony Corporation
4-131-723-41(1)
Multikanálový
AV receiver
Návod na použitie
STR-DH800
STR-DH800_SK.book Page 1 Thursday, May 14, 2009 11:33 AM
4-131-725-21(1)
Sony Corporation © 2009
STR-DH800
Prehľad pre rýchle
nastavenie Quick Setup
2
SK
Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup
Slovensky
Tento prehľad pre rýchle nastavenie popisuje spôsob pripojenia DVD prehrávača, satelitného prijímača
alebo Set-top box zariadenia, Blu-ray Disc prehrávača, TVP, reproduktorov a subwoofera tak, aby bola
možná reprodukcia multikanálového priestorového (surround) zvuku. Podrobnosti pozri tiež v návode
na použitie receivera.
Na obrázkoch v prehľade sú reproduktory označované ako
A
H
.
Predný reproduktor (ľavý)
Surround reproduktor (pravý)
Predný reproduktor (pravý)
Surround zadný reproduktor (ľavý)
Stredový reproduktor
Surround zadný reproduktor (pravý)
Surround reproduktor (ľavý)
Subwoofer
1: Rozmiestnenie reproduktorov
Uvedený obrázok zobrazuje príklad konfi gurácie 7.1-kanáloveho systému reproduktorov
(sedem reproduktorov a jeden subwoofer). Podrobnosti pozri v návode na použitie receivera.
2: Zapojenie reproduktorov
Zapojte reproduktory podľa ich počtu a typu.
Reproduktorové káble
Používajte reproduktorové káble vhodné pre rozmery miestnosti.
Ak rozhodnete, ktorý kábel (farba alebo označenie) pripojíte do konektora plus (+) alebo mínus (–),
viac polaritu nemeňte a dodržujte takéto rozlíšenie.
Reproduktorové konektory
• Konektor
3
pripojte do konektora
3
na receiveri a konektor
#
pripojte do konektora
#
na receiveri.
Podrobnosti o pripojení reproduktorových káblov pozri na uvedenom obrázku.
Tlačidlo pre reproduktory SPEAKERS
Môžete zvoliť tie predné reproduktory, ktoré chcete používať. Podrobnosti pozri v časti
“7: Výber sady reproduktorov” v návode na použitie receivera.
3: Pripojenie iných zariadení
Príklad prepojenia receivera s inými zariadeniami. Podrobnosti o iných pripojeniach a zariadeniach
pozri v kroku 3 a 4 v časti “Začíname” v návode na použitie receivera.
4: Ako posledné zapojte všetky sieťové šnúry
Sieťovú šnúru pripojte do elektrickej zásuvky.
Podrobnosti pozri v časti “Pripojenie sieťovej šnúry” v návode na použitie receivera.
3
SK
Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup
5: Automatická kalibrácia nastavení reproduktorov
Automatická kalibrácia umožní vykonať automatické nastavenia všetkých pripojených
reproduktorov, aby sa dosiahol želaný zvuk. Funkcia automatickej kalibrácie zabezpečí:
Kontrolu prepojenia receivera a všetkých reproduktorov.
Nastavenie úrovne hlasitosti reproduktorov.
Zmeranie vzdialenosti jednotlivých reproduktorov od miesta počúvania.
Zmeranie veľkosti reproduktorov.
• Zmeranie polarity reproduktorov.
• Zmeranie frekvenčných charakteristík.
1 Pripojte dodávaný kalibračný mikrofón do konektora AUTO CAL MIC
na receiveri.
2 Nastavte kalibračný mikrofón.
Umiestnite kalibračný mikrofón na miesto počúvania. Nastavte ho do úrovne uší
napr. pomocou podstavca alebo statívu.
3 Stlačte AUTO CAL.
Funkcia automatickej kalibrácie sa spustí.
Podrobnosti o funkcii automatickej kalibrácie pozri v kroku 8 v časti “Začíname”
v návode na použitie receivera.
Poznámky
Medzi reproduktormi a kalibračným mikrofónom nesmú byť žiadne prekážky. Inak sa kalibrácia nevykoná správne.
Zo zóny merania odstráňte všetky prekážky, aby sa predišlo chybám v meraní.
Ak sú nízke frekvencie hlbšie než obľubujete, pomocou Menu SPEAKER nastavte veľkosť reproduktorov.
Podrobnosti pozri tiež v návode na použitie receivera.
6: Nastavenie iných zariadení
Každé zariadenie je potrebné nastaviť tak, aby sa pri prehrávaní na pripojenom zariadení
správne reprodukoval zvuk z pripojených reproduktorov. Podrobnosti pozri v návode na
použitie príslušného zariadenia.
Po nastavení
Receiver je pripravený na prevádzku. Stlačením tlačidla pre zdroj vstupného signálu na
diaľkovom ovládaní zvoľte zariadenie, z ktorého chcete prehrávať. Podrobnosti pozri tiež
v návode na použitie receivera.
4
SK
Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup
1: Rozmiestnenie reproduktorov
5
SK
Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup
2: Zapojenie reproduktorov
L
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7AMAX
HDMIANTENNA
DMPORT
IN4
ASSIGNABLE(INPUT ONLY)
IN3
IN2
IN3
IN1 OUT
AM
Y
P
B
/
C
B
COMPONENTVIDEO
OUT
IN
P
R
/
C
R
IN2
IN1
MONITOR
OUT
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO 1
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
IN
OPTICAL
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SUBWOOFER
MONITOR
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SAT
IN
BD
IN
DVD
IN
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT A
COAXIAL
ASSIGNABLE(INPUT ONLY)
SURROUND BACK/
BI-AMP/
FRONT B
TV
EZW-T100
LR
FRONT A
A
10 mm
Káble používané na prepojenie (nedodávané)
A
Reproduktorový kábel
B
Monofonický audio kábel
6
SK
Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup
A
CENTER
L
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7AMAX
HDMIANTENNA
DMPORT
IN4
ASSIGNABLE(INPUT ONLY)
IN3
IN2
IN3
IN1 OUT
AM
Y
P
B
/
C
B
COMPONENTVIDEO
OUT
IN
P
R
/
C
R
IN2
IN1
MONITOR
OUT
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO 1
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
IN
OPTICAL
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SUBWOOFER
MONITOR
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SAT
IN
BD
IN
DVD
IN
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT A
COAXIAL
ASSIGNABLE(INPUT ONLY)
SURROUND BACK/
BI-AMP/
FRONT B
TV
EZW-T100
L
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7AMAX
HDMIANTENNA
DMPORT
IN4
ASSIGNABLE(INPUT ONLY)
IN3
IN2
IN3
IN1 OUT
AM
Y
P
B
/
C
B
COMPONENTVIDEO
OUT
IN
P
R
/
C
R
IN2
IN1
MONITOR
OUT
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO 1
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
IN
OPTICAL
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SUBWOOFER
MONITOR
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SAT
IN
BD
IN
DVD
IN
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT A
COAXIAL
ASSIGNABLE(INPUT ONLY)
SURROUND BACK/
BI-AMP/
FRONT B
TV
EZW-T100
LR
SURROUND
A
7
SK
Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup
L
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7AMAX
HDMIANTENNA
DMPORT
IN4
ASSIGNABLE(INPUT ONLY)
IN3
IN2
IN3
IN1 OUT
AM
Y
P
B
/
C
B
COMPONENTVIDEO
OUT
IN
P
R
/
C
R
IN2
IN1
MONITOR
OUT
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO 1
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
IN
OPTICAL
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SUBWOOFER
MONITOR
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SAT
IN
BD
IN
DVD
IN
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT A
COAXIAL
ASSIGNABLE(INPUT ONLY)
SURROUND BACK/
BI-AMP/
FRONT B
TV
EZW-T100
SPEAKERS
CENTER
SURROUND BACK/
BI-AMP/
FRONT B
LR
A
B
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
L
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7AMAX
HDMIANTENNA
DMPORT
IN4
ASSIGNABLE(INPUT ONLY)
IN3
IN2
IN3
IN1 OUT
AM
Y
P
B
/
C
B
COMPONENTVIDEO
OUT
IN
P
R
/
C
R
IN2
IN1
MONITOR
OUT
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO 1
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
IN
OPTICAL
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SUBWOOFER
MONITOR
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SAT
IN
BD
IN
DVD
IN
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT A
COAXIAL
ASSIGNABLE(INPUT ONLY)
SURROUND BACK/
BI-AMP/
FRONT B
TV
EZW-T100
8
SK
Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup
3: Pripojenie iných zariadení
Video zariadenia
L
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
IN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 3
IN 2 IN 1 OUT
AM
Y
P
B
/
C
B
COMPONENT VIDEO
OUT
IN
P
R
/
C
R
IN 2
IN 1
MONITOR
OUT
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO 1
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
IN
OPTICAL
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SUBWOOFER
MONITOR
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SAT
IN
BD
IN
DVD
IN
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT A
COAXIAL
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
SURROUND BACK/
BI-AMP/
FRONT B
TV
EZW-T100
OPTICAL
DIGITAL
OUTPUT
L
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7AMAX
HDMIANTENNA
DMPORT
IN4
ASSIGNABLE(INPUT ONLY)
IN3
IN2
IN3
IN1 OUT
AM
Y
P
B
/
C
B
COMPONENTVIDEO
OUT
IN
P
R
/
C
R
IN2
IN1
MONITOR
OUT
SA-CD/CD/CD-R
VIDEO1
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
IN
OPTICAL
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SUBWOOFER
MONITOR
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SAT
IN
BD
IN
DVD
IN
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT A
COAXIAL
ASSIGNABLE(INPUT ONLY)
SURROUNDBACK/
BI-AMP/
FRONTB
TV
EZW-T100
OUTPUT OUTPUT
INPUT
OUTPUT
C
C
C
C
D
HDMI
IN 3
TVP
DVD prehrávSatelitný
prijímač/
Set-top box
Blu-ray Disc
prehráv
Káble používané na prepojenie (nedodávané)
C HDMI kábel
D Optický digitálny kábel
9
SK
Prehľad pre rýchle nastavenie Quick Setup
5: Automatická kalibrácia nastavení reproduktorov
Kalibračný mikrofón
?/1
PHONES
SPEAKERS
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
MASTER VOLUME
TONE MODE DISPLAY DIMMER MUTING
MEMORY/
ENTER
2CH/
A.DIRECT
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
TONE
VIDEO 2 IN
VIDEO L AUDIO R
AUTO CAL MIC
AUTO CAL MIC
1 2 3
456
789
-/-- 0/10
ENT/MEM
2CH/
A.DIRECT
A.F.D. MOVIE MUSIC
THEATRE
SYSTEM STANDBY
RM SET UP
?/1
CLEAR
/
>10
SHIFT
AUTO CAL
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
SAT TV
HDMI3HDMI2HDMI1
HDMI4
SA-CD/
CD
DMPORTTUNER
MENU
AV
?/1
RETURN/
EXIT
TOOLS/
OPTIONS
HOME
DISPLAY
AMP
MENU
O
DVD
INPUT
MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
TV AMP
Tlačidlá pre výber zdroja
vstupného signálu
AUTO CAL
2
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DH800_SK\Fm\Sk_002-003_STR-DH800.fm4-131-723-41(1) masterpage: Ľavý
STR-DH800
4-131-723-41(1)
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
alebo riziku úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte
ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi,
záclonami atď. Na zariadenie neklaďte horiace
sviečky.
Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov,
ako sú knižnice alebo vstavané skrinky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, zariadenie nevystavujte
pôsobeniu vody (napr. špliechaniu) a na zariadenie
neklaďte nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
Sieťovú šnúru zariadenia zapojte do ľahko prístupnej
elektrickej zásuvky, aby bolo možné v prípade
problémov sieťovú šnúru ihneď odpojiť od
elektrickej siete. Ak nastanú problémy a zariadenie
nefunguje štandardne, okamžite odpojte sieťovú
šnúru od elektrickej siete.
Batérie ani batérie v zariadení nevystavujte
nadmerným teplotám (napr. slnečnému žiareniu,
ohňu a pod.).
Zariadenie je pod stálym napätím, kým je pripojené
do elektrickej zásuvky, aj keď je samotné zariadenie
vypnuté.
Nadmerný akustický tlak v slúchadlách do uší alebo
v slúchadlách môže spôsobiť stratu sluchu.
Upozornenie pre spotrebiteľov
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že
s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým
odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť
do vyhradeného zberného miesta na recykláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne
zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné
zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií
o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš
miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
Likvidácia starých
akumulátorov a batérií
(Platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho
obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné
likvidovať v netriedenom komunálnom odpade.
Na určitých akumulátoroch/batériách sa môže tento
symbol používať v kombinácii s určitým chemickým
symbolom. Chemické symboly pre ortuť (Hg)
alebo olovo (Pb) sa dopĺňajú na akumulátory/batérie
obsahujúce viac než 0,0005% ortuti alebo
0,004% olova.
Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/
batérií, pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu akumulátorov/batérií na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade
hrozilo pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/
batériami. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje.
Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných
a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát
neustále napájané zabudovaným akumulátorom/
batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať
len kvalifikovaný servisný pracovník.
Pre zabezpečenie správneho nakladania
s akumulátorom/batériou odovzdajte zariadenie,
ktorému uplynula doba životnosti do zberného strediska
prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu
z elektrických a elektronických zariadení.
S ostatnými akumulátormi/batériami nakladajte
v zmysle platných miestnych predpisov a noriem.
Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené zber
miesto pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií.
Pre získanie ďalších podrobných informácií
o recyklácii tohto výrobku alebo akumulátorov/batérií
kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad,
miestnu službu pre zber domového odpadu alebo
predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Upozornenie pre spotrebiteľov:
Nasledovná informácia sa vzťahuje len
na zariadenie v predaji v krajinách
aplikujúcich legislatívu EU.
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom
ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC
a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo
záručných záležitostí použite adresy uvedené
v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
VÝSTRAHA
STR-DH800_SK.book Page 2 Thursday, May 14, 2009 11:33 AM
3
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DH800_SK\Fm\Sk_002-003_STR-DH800.fm masterpage: Pravý
STR-DH800
4-131-723-41(1)
O tomto návode
Pokyny v tomto návode sa vzťahujú na model
STR-DH800. Označenie vášho modelu je
vyznačené v pravom dolnom rohu predného
panela. Ak nie je uvedené inak, ako príklad
na obrázkoch sa v tomto návode používa model
s regionálnym kódom CEL. Akékoľvek rozdiely
v ovládaní sú zreteľne vyznačené v texte,
napríklad: “Len modely s regionálnym
kódom CEK”.
Pokyny v tomto návode sa vzťahujú na ovládacie
prvky na dodávanom diaľkovom ovládaní (ďalej aj
DO). Zariadenie je tiež možné ovládať ovládacími
prvkami na receiveri, ak majú ovládacie prvky
totožné alebo podobné označenie ako ovládacie
prvky na DO.
Toto zariadenie je vybavené systémom
Dolby* Digital a Pro Logic Surround a tiež
systémom DTS** Digital Surround.
* Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby
Laboratories. Dolby a symbol dvojité-D sú
obchodné značky spoločnosti Dolby
Laboratories.
** Vyrobené v licencii na základe patentov USA č.:
5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762,
6 226 616, 6 487 535, 7 212 872, 7 333 929,
7 392 195, 7 272 567 a ďalších udelených
a registrovaných patentov v USA a v iných
krajinách. DTS je ochranná známka a logá DTS,
symbol, DTS-HD a DTS-HD Master Audio sú
obchodné značky spoločnosti DTS, Inc.
© 1996-2008 DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
Tento receiver disponuje technológiou
High-Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface sú obchodné značky alebo ochranné
známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
Tento produkt je vyrobený v licencii spoločnosti
Neural Audio Corporation a THX Ltd. Spoločnosť
Sony Corporation týmto udeľuje užívateľovi
neexkluzívne, neprenositeľné, limitované právo na
používanie tohto produktu chráneného patentmi
USA a iných krajín, registrovanými patentmi
a inými technológiami alebo obchodnými značkami
spoločnosti Neural Audio Corporation a THX Ltd.
“Neural Surround”, “Neural Audio”, “Neural”
a “NRL” sú obchodné značky a logá spoločnosti
Neural Audio Corporation, THX je obchodná
značka spoločnosti THX Ltd., ktorá môže byť
v niektorých právnych systémoch aj ochrannou
známkou. Všetky práva vyhradené.
“x.v.Color (x.v.Colour)” a logo “x.v.Color
(x.v.Colour)” sú obchodné značky spoločnosti
Sony Corporation.
“BRAVIA” je obchodná značka spoločnosti
Sony Corporation.
“S-AIR” a príslušné logo sú obchodné značky
spoločnosti Sony Corporation.
Regionálne kódy
Regionálny kód krajiny zakúpenia je vyznačený
v pravej spodnej časti zadného panela zariadenia
(pozri obrázok nižšie).
Akékoľvek rozdiely v ovládaní podľa regionálneho
kódu sú zreteľne vyznačené v texte, napríklad:
“Len modely s regionálnym kódom AA”.
LR
LR
SURROUND
FRONT A
2 IN 1 OUT
Regionálny kód
Autorské práva
STR-DH800_SK.book Page 3 Thursday, May 14, 2009 11:33 AM
4
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DH800_SK\Fm\Sk_004-005_STR-DH800.fm masterpage: Ľavý
STR-DH800
4-131-723-41(1)
Obsah
Popis a umiestnenie častí a ovládacích
prvkov.......................................................6
Začíname
1: Pripojenie a rozmiestnenie
reproduktorov .........................................16
2: Pripojenie reproduktorov.........................17
3: Pripojenie k TVP .....................................20
4a: Pripojenie audio zariadení .....................22
4b: Pripojenie video zariadení .....................23
5: Pripojenie antén.......................................30
6: Príprava receivera a diaľkového
ovládania.................................................30
7: Výber sady reproduktorov.......................32
8: Automatická kalibrácia vhodných nastavení
(AUTO CALIBRATION) ......................32
9: Nastavenie úrovne hlasitosti a vyváženia
reproduktorov (TEST TONE) ................39
Prehrávanie
Výber zariadenia..........................................40
Počúvanie/sledovanie signálu zo zariadenia .....42
Ovládanie zosilňovača
Navigácia v ponukách Menu.......................44
Nastavenie úrovne hlasitosti
(Menu LEVEL) ......................................49
Nastavenia reproduktorov
(Menu SPEAKER) .................................50
Nastavenia surround zvuku
(Menu SURROUND) .............................53
Nastavenie ekvalizéra (Menu EQ)...............54
Nastavenia tunera (Menu TUNER) .............54
Nastavenia audio signálu
(Menu AUDIO) ......................................55
Nastavenia video signálu
(Menu VIDEO).......................................56
Nastavenia pre HDMI (Menu HDMI).........56
Nastavenia systému (Menu SYSTEM) .......57
Nastavenia pre S-AIR (Menu S-AIR) .........58
Priestorový zvuk
Používanie predprogramovaného
zvukového poľa...................................... 59
Reprodukcia surround efektu pri nízkej
hlasitosti (NIGHT MODE) .................... 64
Používanie len predných reproduktorov
(2CH STEREO) ..................................... 65
Reprodukcia zvuku bez úprav
(ANALOG DIRECT) ............................ 65
Obnovenie výrobných nastavení
zvukových polí....................................... 66
Ovládanie tunera
Príjem FM/AM rozhlasového vysielania.... 66
Uloženie staníc v pásme FM/AM ............... 68
Radio Data System (RDS) .......................... 71
(Len modely s regionálnymi kódmi
CEL, CEK)
Funkcie “BRAVIA” Sync
Čo je “BRAVIA” Sync? ............................. 72
Príprava na funkciu “BRAVIA” Sync ........ 73
Sledovanie DVD/Blu-ray Disc médií
(One-Touch Play) .................................. 75
Reprodukcia zvuku z TVP cez reproduktory
pripojené k receiveru
(System Audio Control)......................... 75
Vypnutie receivera spolu s TVP
(System Power Off) ............................... 76
Operácie S-AIR
Produkty S-AIR .......................................... 76
Nastavenie produktov S-AIR...................... 77
Reprodukcia zvuku zo systému v inej
miestnosti ............................................... 81
Zmena kanála pre kvalitnejší prenos audio
signálu.................................................... 83
Používanie S-AIR prijímača, keď je hlavné
zariadenie S-AIR v pohotovostnom
režime..................................................... 84
STR-DH800_SK.book Page 4 Thursday, May 14, 2009 11:33 AM
5
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DH800_SK\Fm\Sk_004-005_STR-DH800.fm masterpage: Pravý
STR-DH800
4-131-723-41(1)
Ďalšie operácie
Prepínanie medzi digitálnym a analógovým
audio signálom (INPUT MODE)........... 85
Reprodukcia zvukového/obrazového signálu
z iných zdrojov vstupného signálu......... 85
DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)....... 87
Zmena zobrazení na displeji ....................... 89
Vypínací časovač (Sleep Timer) ................. 90
Nahrávanie pomocou receivera................... 90
Bi-amp zapojenie ........................................ 91
Používanie diaľkového
ovládania
Ovládanie jednotlivých zariadení pomocou
diaľkového ovládania ............................. 93
Programovanie diaľkového ovládania......... 95
Ďalšie informácie
Slovník ........................................................ 99
Bezpečnostné upozornenia........................ 102
Riešenie problémov................................... 104
Technické údaje ........................................ 110
Index............................................Zadná strana
STR-DH800_SK.book Page 5 Thursday, May 14, 2009 11:33 AM
6
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DH800_SK\Fm\Sk_006-015_STR-DH800.fm masterpage: Ľavý
STR-DH800
4-131-723-41(1)
Popis a umiestnenie častí a ovládacích prvkov
Predný panel
?/1
PHONES
SPEAKERS
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
MASTER VOLUME
TONE MODE DISPLAY DIMMER MUTING
MEMORY/
ENTER
2CH/
A.DIRECT
A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
TONE
VIDEO 2 IN
VIDEO L AUDIO R
AUTO CAL MIC
9
q;
qa
qf
qs
8
qd
132456
qh qg
7
Názov Funkcia
A ?/1
(zapnutie/
pohotovostný
režim)
Stlačte pre vypnutie alebo
zapnutie receivera
(str. 31, 42, 43, 66, 68).
B TONE +/– Nastavenie nízkych
a vysokých tónov pre
predné kanály. Stláčaním
TONE MODE zvoľte
BASS alebo TREBLE,
potom otáčaním TONE +/–
nastavte úroveň (str. 54).
TONE MODE
C INPUT
SELECTOR
Výber zdroja vstupného
signálu pre prehrávanie
(str. 40, 41, 42, 43, 65, 67,
69, 85, 89, 91).
D Displej Zobrazuje aktuálny stav
zvoleného zariadenia alebo
zoznam voliteľných
položiek (str. 8).
E Senzor
signálov DO
Príjem signálov
z diaľkového ovládania.
F DIMMER Stláčaním nastavíte jas
displeja (str. 57).
Názov Funkcia
G MASTER
VOLUME
Otáčaním nastavíte
hlasitosť vo všetkých
reproduktoroch súčasne
(str. 39, 40, 42, 43).
H MUTING Stlačením dočasne vypnete
zvuk.
Ďalším stlačením
MUTING zvuk obnovíte
(str. 41).
I Konektory
VIDEO 2 IN
Pripojenie prenosného
audio/video zariadenia ako
kamkordér alebo video hra
(str. 29, 40).
J Konektor
AUTO CAL MIC
Pripojenie dodávaného
kalibračného mikrofónu za
účelom vykonania funkcie
automatickej kalibrácie
(str. 33).
K DISPLAY Výber informácie
zobrazenej na displeji
(str. 89).
STR-DH800_SK.book Page 6 Thursday, May 14, 2009 11:33 AM
7
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DH800_SK\Fm\Sk_006-015_STR-DH800.fm masterpage: Pravý
STR-DH800
4-131-723-41(1)
Názov Funkcia
L 2CH/A.DIRECT Výber zvukového poľa
(str. 59).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
M TUNING MODE Ovládanie tunera (FM/AM)
(str. 66).
TUNING +/–
MEMORY/
ENTER
N INPUT MODE Výber režimu vstupného
signálu, ak je rovnaké
zariadenie pripojené do
digitálnych aj analógových
konektorov (str. 85).
O Konektor
PHONES
Pripojenie slúchadiel
(str. 104).
P SPEAKERS Stláčaním zvolíte sadu
predných reproduktorov
(str. 32).
STR-DH800_SK.book Page 7 Thursday, May 14, 2009 11:33 AM
8
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DH800_SK\Fm\Sk_006-015_STR-DH800.fm masterpage: Ľavý
STR-DH800
4-131-723-41(1)
Indikátory na displeji
12
3
4 5
6
7
8 9
qj qh
qa
wa
qk3qlw;
qg qf
qs
qd
0
Názov Funkcia
A SW Rozsvieti sa, keď je zvukový
signál vyvedený aj do
konektorov SUBWOOFER.
B LFE Rozsvieti sa pri prehrávaní
disku, ktorý obsahuje kanál
LFE (nízkofrekvenčný efekt)
a zvuk kanála LFE sa práve
reprodukuje.
C Indikátory
zdroja
vstupného
signálu
COAX
OPT
ANALOG
Rozsvietia sa podľa aktuálneho
zdroja vstupného signálu.
Rozsvieti sa, keď je
INPUT MODE nastavené na
“AUTO” a zdroj signálu je
digitálny signál vstupujúci cez
konektor COAXIAL (str. 85).
Rozsvieti sa, keď je
INPUT MODE nastavené na
“AUTO” a zdroj signálu je
digitálny signál vstupujúci cez
konektor OPTICAL (str. 85).
Rozsvieti sa, keď je
INPUT MODE nastavené
na “ANALOG”, alebo ak sa
pri nastavení INPUT MODE
na “AUTO” nezistia žiadne
digitálne signály (str. 85).
Názov Funkcia
D Indikátory
Dolby Digital
Surround
D
D EX
D+
TrueHD
Jeden z príslušných indikátorov
sa rozsvieti, keď zariadenie
dekóduje príslušné signály
vo formáte Dolby Digital.
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Poznámka
Pri prehrávaní disku vo formáte
Dolby Digital musia byť
vykonané digitálne prepojenia
a INPUT MODE musí byť
nastavené na “AUTO” (str. 85).
E Neural-THX Rozsvieti sa, keď receiver
aplikuje spracovanie
Neural-THX na vstupný signál.
F Indikátory
DTS(-ES)
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
Rozsvieti sa, keď sú na vstupe
signály DTS alebo DTS-ES.
Rozsvieti sa, keď receiver
dekóduje signály DTS.
Rozsvieti sa, keď receiver
dekóduje signály DTS-ES.
Rozsvieti sa, keď receiver
dekóduje signály DTS 96 kHz/
24 bit.
Poznámka
Pri prehrávaní disku vo formáte
DTS musia byť vykonané
digitálne prepojenia
a INPUT MODE musí byť
nastavené na “AUTO” (str. 85).
G D.RANGE Rozsvieti sa, keď je aktivovaná
kompresia dynamického
rozsahu (str. 50).
STR-DH800_SK.book Page 8 Thursday, May 14, 2009 11:33 AM
9
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DH800_SK\Fm\Sk_006-015_STR-DH800.fm masterpage: Pravý
STR-DH800
4-131-723-41(1)
Názov Funkcia
H SP A/SP B/
SP A+B
Svieti podľa práve zvolených
reproduktorov (str. 32). Ani
jeden indikátor sa však
nerozsvieti, ak sú reproduktory
vypnuté, alebo sú pripojené
slúchadlá.
I SLEEP Rozsvieti sa, ak je aktivovaný
vypínací časovač (str. 90).
J A.DIRECT Rozsvieti sa, keď receiver
spracúva signály Analog Direct
(priamy analógový signál).
K Indikátory
ladenia
MEM
MONO
RDS
ST
Rozsvietia sa, keď receiver ladí
rozhlasové stanice.
Rozsvieti sa, ak je aktivovaná
nejaká pamäťová funkcia, napr.
ukladanie predvolieb
(str. 68) atď.
Monofonické vysielanie
Je naladená stanica so službami
RDS.
Poznámka
“RDS” sa zobrazuje len pri
modeloch s regionálnymi
kódmi CEL, CEK.
Stereo vysielanie
L S-AIR Rozsvieti sa, keď je pripojený
vysielač S-AIR (nedodávaný).
M Indikátory
Dolby
Pro Logic
PL
PL II
PL IIx
Jeden z príslušných indikátorov
sa rozsvieti pri aplikovaní
spracovania Dolby Pro Logic
receiverom na dva kanály pre
získanie oddeleného výstupu
stredového a surround kanálov.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Poznámka
Tieto indikátory nesvietia,
ak nie je pripojený stredový
reproduktor alebo surround
reproduktory.
N BI-AMP Svieti, keď je voľba surround
zadných reproduktorov
nastavená na “BI-AMP”
(str. 91).
O EQ Rozsvieti sa, keď je aktívny
ekvalizér.
P NEO:6 Svieti, keď je aktívny dekodér
DTS Neo:6 Cinema/Music
(str. 62).
Názov Funkcia
Q Indikátory
DTS-HD
DTS-HD
MSTR
DTS-HD HI
RES
Jeden z príslušných indikátorov
sa rozsvieti, keď zariadenie
dekóduje príslušné signály
vo formáte DTS-HD.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution
Audio
R LPCM Rozsvieti sa, keď sa zistia
signály Linear PCM.
S DMPORT Svieti, keď je pripojený adaptér
DIGITAL MEDIA PORT a je
zvolené “DMPORT”.
T HDMI Rozsvieti sa, keď receiver zistí
zariadenie pripojené do
konektora HDMI IN (str. 24).
U
Indikátory
prehrávaných
kanálov
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Písmená (L, C, R atď.) indikujú
práve prehrávaný kanál. Políčka
okolo písmen znázorňujú
spôsob zmixovania (založený
na nastavení reproduktorov)
zdroja signálu na nižší alebo
vyšší počet kanálov receiverom.
Predný ľavý
Predný pravý
Stredový (mono)
Surround ľavý
Surround pravý
Surround (monofonická alebo
surround zložky dosiahnuté
spracovaním Pro Logic)
Surround zadný ľavý
Surround zadný pravý
Surround zadný (surround
zadné zložky dosiahnuté
6.1-kanálovým dekódovaním)
Príklad:
Šablóna pre reproduktory: 3/0.1
Formát záznamu: 3/2.1
Zvukové pole: A.F.D. AUTO
STR-DH800_SK.book Page 9 Thursday, May 14, 2009 11:33 AM
10
SK
O:\Navody\A_Preklad\STR-DH800_SK\Fm\Sk_006-015_STR-DH800.fm masterpage: Ľavý
STR-DH800
4-131-723-41(1)
Zadný panel
5668 7
1 2 3 4
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
IN 2
IN 1
MONITOR
OUT
VIDEO 1
IN
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
IN
OPTICAL
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SUBWOOFER
MONITOR
AUDIO
IN
VIDEO
IN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SAT
IN
BD
IN
DVD
IN
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT A
COAXIAL
SURROUND BACK/
BI-AMP/
FRONT B
TV
EZW-T100
R
SA-CD/CD/CD-R
IN 3
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
OUT
IN
L
HDMI
IN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO)
IN 2
IN 3
IN 1 OUT
A S-AIR (EZW-T100)
UPOZORNENIE
Nedemontujte kryt
slotu, ak neinštalujete
bezdrôtový vysielač.
Pripojenie
bezdrôtového
vysielača
(nedodávaný)
(str. 78).
B Časť DMPORT
Konektor
DMPORT
Pripojenie adaptéra
DIGITAL MEDIA
PORT (str. 88).
C Časť ANTENNA
Konektor FM
ANTENNA
Pripojenie
dodávanej FM
drôtovej antény
(str. 30).
Konektory
AM
ANTENNA
Pripojenie
dodávanej AM
rámovej antény
(str. 30).
S krytom slotu
Slot
D Časť DIGITAL INPUT/OUTPUT
Konektory
OPTICAL IN
Pripojenie DVD
prehrávača atď.
Konektor
COAXIAL
poskytuje vyššiu
kvalitu zvuku
(str. 20, 26, 27, 28).
Konektor
COAXIAL IN
Konektory
HDMI IN/
OUT*
Pripojenie DVD
prehrávača,
satelitného
prijímača, Blu-ray
Disc prehrávača
atď. Obraz je
privedený na vstup
do TVP alebo
projektora, kým
zvuk môže byť
reprodukovaný
z TVP alebo/a
z reproduktorov
pripojených
k tomuto receiveru
(str. 24).
E Časť SPEAKERS
Pripojenie
reproduktorov
(str. 17).
STR-DH800_SK.book Page 10 Thursday, May 14, 2009 11:33 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony STR-DH800 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie